DOMETIC PerfectView CAM 44 - Câmara de ré

PerfectView CAM 44 - Câmara de ré DOMETIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PerfectView CAM 44 DOMETIC em formato PDF.

📄 284 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DOMETIC PerfectView CAM 44 - page 82
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DOMETIC

Modelo : PerfectView CAM 44

Categoria : Câmara de ré

Baixe as instruções para o seu Câmara de ré em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PerfectView CAM 44 - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PerfectView CAM 44 da marca DOMETIC.

MANUAL DE UTILIZADOR PerfectView CAM 44 DOMETIC

1 Explicação dos símbolos

2 Indicações de segurança e de montagem Cumpra as advertências de segurança e o especificado na literatura do fabricante automóvel e das associações profissionais! O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:

  • Erros de montagem ou de conexão
  • Danos no produto resultantes de influências mecânicas e sobretensões
  • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
  • Utilização para outras finalidades que não as descritas no manual de instruções Preste, por isso, atenção às seguintes indicações:
  • Antes de efetuar trabalhos no sistema elétrico do veículo, desligue sempre o pólo negativo devido a perigo de curto-circuito. No caso de veículos com bateria adicional a mesma também deve ser desligada do pólo negativo. AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves. PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos. NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto. OBSERVAÇÃO Informações suplementares sobre a operação do produto. CAM44-IO-16s.book Seite 82 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11PT CAM44 Indicações de segurança e de montagem
  • Conexões insuficientes podem ter como consequência um curto-circuito – queimaduras de cabos, – o airbag dispara, – dispositivos de comando eletrónicos são danificados, – falhas de funções elétricas (pisca-pisca, luz de travagem, buzina, ignição, luzes).
  • Em trabalhos nos seguintes cabos, utilize apenas terminais de cabos, fichas e mangas para fichas planas isolados. – 30 (entrada do positivo da bateria direta) – 15 (positivo ligado, por detrás da bateria) – 31 (cabo de retorno a partir da bateria, terra) – 58 (faróis de marcha-atrás). Não utilize quaisquer barras de junção.
  • Utilize um alicate de crimpar (fig. 1 10, página 3) para ligar os cabos.
  • Aparafuse o cabo por ligações ao cabo 31 (terra) – com terminal de cabo e arruela dentada a um parafuso terra do veículo ou – com terminal de cabos e parafuso perfurantes para chapa à chapa da carroçaria. Tenha atenção a uma boa transmissão à terra! Ao retirar o borne do pólo negativo da bateria todas as memórias voláteis da eletrónica de conforto perdem os seus dados memorizados.
  • De acordo com a versão do veículo, terá de configurar novamente os seguintes dados: – Código do rádio – Relógio do veículo –Temporizador – Computador de bordo – Posição de utilização No respetivo manual de instruções encontrará indicações relativas à regulação. Durante a montagem, respeite as seguintes indicações:
  • Fixe as peças da câmara montadas no veículo de forma a que não se soltem em circunstância alguma (travagem busca, acidente de viação) o que poderia causar ferimentos aos ocupantes do veículo.
  • Fixe os componentes do sistema instalados por debaixo de revestimentos de modo a que não se soltem ou danifiquem outros componentes e cabos e não limitem as funções do veículo (direção, pedais, etc.). CAM44-IO-16s.book Seite 83 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11PT Indicações de segurança e de montagem CAM44
  • Durante a perfuração, certifique-se de que existe espaço suficiente para a saída da broca de modo a evitar danos (fig. 2, página 4).
  • Remova as rebarbas de cada furo e coloque nos furos um produto anticorrosão.
  • Preste sempre atenção às indicações de segurança do fabricante automóvel. Alguns trabalhos (p.ex. sistemas de retenção como AIRBAG, etc.) apenas podem ser realizados por técnicos qualificados. Respeite as seguintes indicações durante o trabalho em peças elétricas:
  • Para verificar a tensão em ligações elétricas utilize apenas uma lâmpada de verificação do díodo (fig. 1 8, página 3) ou um voltímetro (fig. 1 9, página 3). Lâmpadas de verificação (fig. 1 12, página 3) com um corpo luminoso consomem correntes muito elevadas, pelo que a eletrónica do veículo pode ser danificada.
  • Ao colocar as ligações elétricas tenha atenção para que estas – não fiquem dobradas ou torcidas, – não sejam friccionados de encontro aos cantos, – não passem sem proteção através de guias de passagem com arestas afiadas (fig. 3, página 4).
  • Isole todos os cabos e ligações.
  • Proteja os cabos contra desgaste mecânico através de abraçadeiras ou fita isolante, p.ex. nos cabos existentes. A câmara é estanque. No entanto as vedações da câmara não resistem a um aparelho de limpeza a alta pressão (fig. 4, página 4). Preste, por isso, atenção às seguintes indicações sobre o manuseamento da câmara:
  • Não abra a câmara, uma vez que isso afeta a sua estanqueidade e a capacidade de funcionamento (fig. 5, página 4).
  • Não puxe pelos cabos, uma vez que isso afeta a estanqueidade e a capacidade de funcionamento da câmara (fig. 6, página 4).
  • A câmara não é adequada para ser utilizada debaixo de água (fig. 7, página 4). CAM44-IO-16s.book Seite 84 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11PT CAM44 Material fornecido

3 Material fornecido 4Acessórios Disponível como acessório (não incluído no material fornecido): 5Utilização adequada A câmara CAM44 (n.º art. 9600000043) foi idealizada predominantemente para a utilização em veículos. Esta pode ser utilizada em sistemas de vídeo de marcha-atrás que sirvam para controlar a área diretamente por detrás do veículo a partir do lugar do motorista, por ex. ao fazer manobras ou ao estacionar.

N.º fig. 8, página 5Quant. Designação N.º de artigo11Câmara com tampa protetora acionada por motor2 2 Cobertura3 1 Proteção da câmara4 1 Suporte da câmara5 1 Base de isolamento6 1 Caixa adaptadora CAM44 91022000787 1 Cabo de extensão 9102200030– 1 Material de fixaçãoDesignação N.º de artigoCaixa de distribuição AMP100 9600000210 AVISO! Os sistemas de vídeo de marcha-atrás oferecem uma ajuda adicional nas manobras de marcha-atrás, não o dispensando, no entanto, de ser extremamente prudente durante as manobras de marcha- atrás. CAM44-IO-16s.book Seite 85 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11PT Descrição técnica CAM44

6 Descrição técnica A câmara a cores com microfone incorporado está alojada numa caixa de alumínio e transmite imagem e som através de um cabo para um monitor. A câmara dispõe de uma objetiva para distâncias longas e outra objetiva para distâncias mais curtas. Os LED de infravermelhos melhoram a visão noturna. A objetiva para distâncias longas exibe o espaço por detrás do veículo, tal como seria visualizado a partir da janela de trás. Esta pode ser ligada sempre que fizer marcha-atrás. A objetiva para distâncias curtas (câmara de marcha-atrás) é uma objetiva de grande ângulo, que exibe o espaço diretamente por detrás do veículo. Esta objetiva é ligada ao meter a marcha-atrás. No modo de marcha-atrás, a câmara cria três marcas de distância que são apresentadas em forma de linhas num monitor a cores que esteja ligado. A câmara CAM44 está equipada com tampa protetora acionada por motor que a proteja contra eventuais sujidades.

A câmara é composta pelos seguintes elementos: OBSERVAÇÃO As câmaras vêm equipada de fábrica com uma uma exibição em espelho. Por isso, um monitor que esteja ligado à câmara tem de trabalhar com uma função de imagem normal. N.º nafig. 9, página 5Designação1 Cabo de ligação de 6 polos2 Objetiva para distâncias longas3 LED de infravermelhos4 Objetiva para distâncias curtas (câmara de marcha-atrás)5 Microfone CAM44-IO-16s.book Seite 86 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11PT CAM44 Indicações sobre a ligação elétrica

7 Indicações sobre a ligação elétrica

Preste, por isso, atenção às seguintes indicações:

  • Utilize para a passagem do cabo de ligação, se possível, passagens originais ou outras possibilidades de passagem, por ex. cantos de revestimento, grades de ventilação ou interruptores cegos. Se não estiverem disponíveis quaisquer passagens, terá de perfurar os respetivos furos para cada cabo. Confira antes se está disponível espaço livre suficiente para a saída da broca.
  • Sempre que possível, passe os cabos através do interior do veículo, pois aí estão mais protegidos do que no exterior. Caso, mesmo assim, passe os cabos pelo exterior do veículo, tenha atenção para que fiquem bem presos (mediante abraçadeiras para cabos ou fita isolante etc.).
  • Para evitar danos no cabo, ao passar os cabos, mantenha sempre uma distância suficiente em relação a peças do veículo quentes ou em movimento (tubos de escape, eixos de transmissão, alternador, ventiladores, aquecimento, etc.). Para proteção mecânica utilize tubo ondulado ou materiais de proteção semelhantes.
  • Aparafuse os conetores do cabo de ligação para ficarem protegidos contra a entrada de água (fig. 0, página 5).
  • Ao passar os cabos, tenha atenção para que estes – não fiquem muito dobrados ou torcidos, – não sejam friccionados de encontro aos cantos, – não passem sem proteção através de guias de passagem com arestas afiadas (fig. 3, página 4).
  • Fixe os cabos no veículo de modo seguro para evitar um enrolamento (perigo de queda). Isto pode ser realizado através da utilização de abraçadeiras, fita isolante ou cola. NOTA! Perigo de danos!
  • Antes de fazer furos, verifique se existe espaço livre suficiente para a saída da broca.
  • A passagem e a ligação de cabos não adequadas provocam sempre falhas de funcionamento ou danos nos componentes. A passagem ou ligação de cabos correta é uma condição fundamental para um funcionamento duradouro e sem falhas dos componentes reequipados.
  • Os cabos não podem entrar em contacto durante muito tempo com solventes, como por ex., benzina, uma vez que ficariam danificados. CAM44-IO-16s.book Seite 87 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11PT Indicações sobre a ligação elétrica CAM44
  • Proteja cada fenda do revestimento exterior com medidas adequadas para evitar que penetre água, por ex. através da colocação do cabo com massa vedante e através da pulverização do cabo e do bloco de ligação com massa vedante.

7.2 Utilização de conectores de derivação

Para evitar maus contactos nos conectores de derivação, certifique-se de que as seções de cabo são adequadas para esses conectores de derivação. Para utilizar os conectores proceda do seguinte modo: ➤ Coloque o cabo, a partir do qual se vai realizar a conexão na ranhura dianteira do conector de derivação (fig. a A, página 6). ➤ Coloque o cabo novo com a extremidade inserida aprox. 3/4 na ranhura traseira (fig. a B, página 6). ➤ Feche o conector e com um alicate universal pressione a aleta metálica no conector, de modo a estabelecer uma ligação elétrica (fig. a C, página 6). ➤ Pressione a capa protetora para baixo e encaixe-a no conector. ➤ Verifique a fixação dos conectores de derivação, puxando o cabo (fig. a D, página 6).

7.3 Realização correta de juntas de solda

Proceda da seguinte maneira para soldar um cabo a fios originais: ➤ Retire 10 mm de isolamento do fio original (fig. b A, página 6). ➤ Retire 15 mm de isolamento do cabo a ser ligado (fig. b B, página 6). ➤ Enrole o cabo a ser ligado à volta do fio original e solde ambos os cabos (fig. b C, página 6). ➤ Isole o cabo com fita isoladora (fig. b D, página 6). OBSERVAÇÃO Comece a selar as fendas apenas quando tiver finalizado todos os trabalhos de ajuste na câmara e quando tiver determinado os comprimentos necessários do cabo de ligação. CAM44-IO-16s.book Seite 88 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11PT CAM44 Montar a câmara

Proceda da seguinte maneira para ligar os cabos um ao outro. ➤ Retire o isolamento a ambos os cabos (fig. c A, página 6). ➤ Passe um tubo retrátil com um comprimento aprox. de 20 mm sobre um cabo (fig. c B, página 6). ➤ Torça os cabos entre si e solde-os (fig. c C, página 6). ➤ Passe o tubo retrátil sobre o ponto de soldadura e aqueça-o ligeiramente (fig. c D, página 6). 8Montar a câmara

8.1 Ferramenta necessária

Para a instalação e montagem são necessárias as seguintes ferramentas:

  • Conjunto de chaves em estrela ou chaves de bocas (fig. 1 4, página 3)
  • Punções (fig. 1 7, página 3) Para a ligação elétrica e respetiva verificação são necessárias as seguintes ferramentas de apoio:
  • Lâmpada de verificação do díodo (fig. 1 8, página 3) ou voltímetro (fig. 1 9, página 3)
  • Fita isoladora (fig. 1 11, página 3)
  • Eventualmente blocos de ligações para passagem de cabos. Para a fixação dos cabos necessita, eventualmente, de mais abraçadeiras. CAM44-IO-16s.book Seite 89 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11PT Montar a câmara CAM44

Durante a montagem, respeite as seguintes indicações:

  • Coloque a câmara para um ângulo de visão razoável a uma altura de pelo menos dois metros. Preste atenção na montagem para que exista um espaço de trabalho estável suficiente.
  • Preste atenção para que o local de montagem da câmara ofereça estabilidade suficiente (por ex. ramos que passam por cima do tejadilho podem enrolar-se na câmara).
  • Monte a câmara na posição horizontal e ao centro na traseira do veículo (fig. d, página 7).
  • A utilização da base de isolamento juntamente fornecida é indispensável (fig. 8 5, página 5). Deste modo, são evitadas falhas de corrente devido a uma deficiente ligação à terra no veículo. Faixas de interferência na imagem ou ruídos no altifalante, incluindo outros danos devem-se a falhas de corrente.
  • A forma mais segura de fixação são parafusos que atravessam a estrutura. Preste neste caso atenção às seguintes indicações: – Por detrás da posição de montagem selecionada deve existir espaço livre suficiente para a montagem. – Cada fenda tem de ficar protegida com medidas adequadas para evitar que penetre água, (p.ex. através da colocação dos parafusos com massa vedante e/ou através da pulverização dos elementos de fixação exteriores com massa vedante). – A estrutura tem de oferecer estabilidade suficiente no ponto de fixação para que o suporte da câmara possa ser suficientemente apertado. PRECAUÇÃO! Selecione o local da câmara e fixe-a de forma segura, de modo a que, em caso algum, pessoas que se encontrem nas proximidades possam ficar feridas, por ex. se ramos por cima do tejadilho roçarem na câmara. OBSERVAÇÃO Se, devido à montagem da câmara, a altura ou o comprimento do veículo registado nos respetivos documentos for alterado, deve ser realizada uma nova aprovação por parte das entidades competentes (TÜV, DEKRA , etc.) (organismos de inspeção alemães). Dirija-se à entidade rodoviária competente para que esta aprove as alterações ao veículo. CAM44-IO-16s.book Seite 90 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11PT CAM44 Montar a câmara
  • Se não se sentir seguro acerca do local de montagem por si selecionado, informe-se junto do fabricante da estrutura ou do respetivo representante.

Para a montagem, proceda do seguinte modo: ➤ Segure o suporte da câmara no local de montagem selecionado e marque no mínimo dois pontos de perfuração diferentes (fig. e, página 7). ➤ Efetue uma punção nos pontos anteriormente assinalados com martelo e punção para evitar que a broca deslize. Se pretender aparafusar a câmara com parafusos perfurantes para chapa (fig. f, página 7)

➤ Faça um furo de Ø 4 mm nos pontos marcados anteriormente. ➤ Remova as rebarbas de todos os furos e coloque nos furos um produto anticorrosão. ➤ Cole a base isolante adesiva de dupla face (fig. 8 5, página 5) no lado de montagem do suporte. A placa isoladora serve de junta e também protege a pintura. ➤ Aparafuse o suporte da câmara com os parafusos perfurantes para chapa 5x20mm. OBSERVAÇÃO Para minimizar a corrosão dos parafusos, lubrifique a rosca. NOTA! A fixação com parafusos perfurantes para chapa apenas pode ser realizada em chapas de aço com uma espessura mínima de 1,5 mm. CAM44-IO-16s.book Seite 91 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11PT Montar a câmara CAM44

Se pretender fixar a câmara com parafusos roscados através da estrutura (fig. g, página 7)

➤ Faça um furo de Ø 5,5 mm nos pontos marcados anteriormente. ➤ Remova as rebarbas de todos os furos e coloque nos furos um produto anticorrosão. ➤ Cole a base isolante adesiva de dupla face (fig. 8 5, página 5) no lado de montagem do suporte. A placa isoladora serve de junta e também protege a pintura. ➤ Aparafuse o suporte da câmara com os parafusos roscados de M5 x 20 mm. Consoante a espessura da estrutura, pode necessitar de parafusos roscados mais compridos. Realizar a fenda para o cabo de ligação da câmara (fig. h, página 8)

➤ Faça um furo nas proximidades da câmara com um Ø de 16 mm. ➤ Remova as rebarbas de todos os furos realizados na chapa e coloque nos furos um produto anticorrosão. ➤ Coloque em todas as passagens pontiagudas um bloco de ligação para a passagem dos cabos. NOTA! Preste atenção para que ao apertar as porcas, estas não possam ser puxadas através da estrutura. Utilize eventualmente anilhas ou placas de chapa maiores. OBSERVAÇÃO Utilize para a passagem do cabo de ligação, se possível, possibilidades de passagem existentes, por ex. grelhas de ventilação. Se não existirem quaisquer passagens, terá de fazer um furo com um Ø de 16 mm. NOTA! Perigo de danos! Verifique antes se existe espaço livre suficiente para a saída da broca. CAM44-IO-16s.book Seite 92 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11PT CAM44 Montar a câmara

Fixar a câmara e a proteção da câmara

➤ Empurre a proteção da câmara (fig. 8 3, página 5) sobre a câmara de modo a que – o orifício de fixação da proteção da câmara (fig. i, página 8) fique acima da rosca de 3 mm existente na câmara – os outros dois orifícios de fixação (fig. i, página 8) fiquem acima da rosca de 3 mm existente na câmara. ➤ Fixe a proteção da câmara com os dois parafusos M3 x 6 mm nos orifícios de fixa- ção (fig. i, página 8). ➤ Insira a câmara no suporte da câmara (fig. j , página 8).

➤ Fixe a câmara ligeiramente com os quatro parafusos M3 x 8 mm nos outros dois orifícios de fixação (fig. j, página 8). A câmara esta agora centrada. ➤ Alinhe a câmara de forma a que a objetiva forme um ângulo de aprox. 20° em relação ao eixo vertical do veículo (fig. k, página 8).

NOTA! Nunca monte a câmara sem a respetiva proteção adicional. Utilize para a montagem da proteção da câmara apenas os parafusos M3 x 6 mm juntamente fornecidos. Parafusos mais compridos danificam a câmara. NOTA! Para montar a câmara no suporte utilize apenas os parafusos juntamente fornecidos. Parafusos mais compridos danificam a câmara. OBSERVAÇÃO Os quatro parafusos M3 x 8 mm apenas são apertados depois de a câmara estar centrada (ver capítulo “Verificar funcionamento e configu- rar a câmara” na página 95). Para tal, deverá montar primeiro um monitor e efetuar a respetiva ligação elétrica. CAM44-IO-16s.book Seite 93 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11PT Montar a câmara CAM44

8.3 Efetuar a ligação da câmara

➤ Conduza o cabo da câmara para o interior do veículo. ➤ Insira a ficha do cabo da câmara na tomada do cabo de extensão. ➤ Aparafuse o encaixe para proteção contra a penetração de água (fig. 0, página 5)

8.4 Conetar a caixa de distribuição 9102200078

(fig. n, página 9) A caixa de distribuição é fornecida pronta a ser montada. ➤ Fixe a caixa de distribuição num local adequado. ➤ Efetua a ligação elétrica da caixa de distribuição da seguinte forma: – Conete as entradas da câmara do monitor às conexões “V1” e “V2”. – Conete o cabo do sistema da câmara e à conexão “TWIN”. A câmara liga e desliga-se através da marcha atrás ou da tecla de seleção existente na mesma. OBSERVAÇÃO

  • Passe o cabo da câmara de forma a que, em caso de uma desmontagem eventualmente necessária, se possa aceder facilmente à ligação de ficha entre a câmara e o cabo de extensão. A desmontagem ficará deste modo consideravelmente simplificada.
  • De forma a minimizar a corrosão na ficha, aplique um pouco de massa lubrificante, por ex. massa própria para pinos, numa das fichas. CAM44-IO-16s.book Seite 94 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11PT CAM44 Montar a câmara

8.5 Conetar a caixa de distribuição AMP100

A caixa de distribuição vem (não incluído no material fornecido) pronta a ser montada. ➤ Monte a caixa de distribuição como descrito no manual de montagem e operação.

➤ Conete a caixa de distribuição como descrito no manual de montagem e operação.

8.6 Verificar funcionamento e configurar a câmara

➤ Verifique o funcionamento da câmara, após a mesma ser ligada a um monitor. ➤ Se necessário, alinhe a câmara com base na imagem do monitor: A imagem do monitor deverá mostrar na margem inferior da imagem a traseira ou o para-choques do seu veículo. O centro do para-choques também deverá estar ao centro da imagem do monitor (fig. m, página 9). ➤ Aperte bem os quatro parafusos de fixação da câmara. ➤ Coloque as coberturas laterais e fixe cada uma com um parafuso de fixação (fig. l, página 8). Realize os ajustes de contraste e brilho no monitor. OBSERVAÇÃO Caso pretenda utilizar os dois módulos da câmara ao circular em marcha à frente, deverá montar o comutador basculante juntamente fornecido (consulte o manual de montagem e operação para AMP100). OBSERVAÇÃO A saída “2” da caixa de distribuição é uma saída auxiliar que serve, p.ex. para ligar um segundo monitor. OBSERVAÇÃO Os valores das marcas de distância (consulte capítulo “Calcular distân- cia” na página 96) apenas são válidos, se a câmara tiver sido montada a uma altura de aprox. 230 – 250 cm. Depois de a câmara estar montada, verifique a real altura de montagem. Caso a altura de montagem difira desses valores, determine os reais valores de distância das marcas de distância. CAM44-IO-16s.book Seite 95 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11PT Utilizar a câmara CAM44

9.1 Calcular distância

No modo de marcha-atrás, a câmara cria três marcas de distância que são apresentadas em forma de linhas num monitor a cores que esteja ligado (fig. p, página 10). As linhas facilitam o cálculo da distância do veículo em relação a um obstáculo. Se a câmara estiver montada a uma altura de 230 – 250 cm, as linhas apresentam as seguintes distâncias: 10 Conservar e limpar a câmara

➤ De vez em quando, limpe a câmara com um pano macio humedecido. 11 Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija- se à representação do fabricante no seu país (endereços, ver verso do manual) ou ao seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos:

  • componentes com defeito,
  • uma cópia da fatura com a data de aquisição,
  • um motivo de reclamação ou uma descrição da falha. Cor Distânciaverde (A) aprox. 3 mamarelo (B) aprox. 1 mvermelho (C) aprox. 0,3 m NOTA! Não utilize materiais afiados ou duros para a limpeza, uma vez que podem causar danos no aparelho. CAM44-IO-16s.book Seite 96 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11PT CAM44 Eliminação

12 Eliminação ➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.

Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis. 13 Dados técnicos PerfectView CAM44N.º art.: 9600000043Sensor de imagem: Visualização ao longe: 1/4" Color CMOS Sensor,aprox. 290000 Pixel, 648(H) x 488(V)Visualização ao perto: 1/3" CMOS,762(H) x 504(V)Sistema de TV: PALSensibilidade: < 1 Lux ou 0,0 Lux com LED IV(visualização ao perto) Ângulo de visão: Objetiva para distâncias longas: aprox. 50°Objetiva para distâncias curtas: aprox 140° diagonalSensibilidade do microfone: aprox. 56 dBTemperatura de armazenamento:-30°C a +85°CTemperatura de funcionamento:-30 °C a +70 °CTensão de funcionamento: 12 – 16 VgConsumo: máx. 4 WDimensões L x A x P (com suporte):114 x 74 x 62 mmPeso: aprox. 360 gCertificações: