SCS 4.825 - Parafusadeira Fein - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SCS 4.825 Fein em formato PDF.
| Marca | Fein |
| Modelo | SCS 4.825 |
| Tipo de produto | Parafusadeira portátil com fio |
| Alimentação | 230 V, 50/60 Hz |
| Potência absorvida (P1) | 500 W (estimativa) |
| Velocidade sem carga (n0) | Variável, até aproximadamente 2000 rpm (estimativa) |
| Torque máximo | Ajustável, até aproximadamente 30 Nm (estimativa) |
| Porta-ferramenta | Hexágono oco (1/4 pol.) |
| Peso (segundo EPTA) | Aproximadamente 1,8 kg |
| Dupla isolação | Sim |
| Funções principais | Apertar e soltar parafusos, trabalho com parafusos auto-perfurantes e auto-roscantes |
| Ajustes | Torque progressivo, sentido de rotação (esquerda/direita), variador de velocidade |
| Limitador de profundidade | Sim, para aperto preciso |
| Segurança | Desligar antes da manutenção, proteção ocular obrigatória, não tocar nas peças rotativas |
| Manutenção e limpeza | Limpar as aberturas de ventilação com ferramentas não metálicas, soprar ar comprimido seco |
| Peças sobressalentes disponíveis | Pontas de parafusar, limitador de profundidade, pulseira, cabo de alimentação específico (SAV Fein) |
| Garantia | Garantia legal + garantia do fabricante Fein |
| Conformidade | CE, diretivas europeias |
| Reciclagem | Não descartar com lixo doméstico, depositar em centro de reciclagem |
Perguntas frequentes - SCS 4.825 Fein
Perguntas dos utilizadores sobre SCS 4.825 Fein
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SCS 4.825 - Fein e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SCS 4.825 da marca Fein.
MANUAL DE UTILIZADOR SCS 4.825 Fein
Manual de instruções original.
Símbolos realizados, abrevições e termos.
| Simbolo, sinal Explicação | |
| Não entra em contacto com as peças em rotação da ferramentaétrica. | |
| Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos grá fisicos ao lado! | |
| É imprescindivel ler os documents em anexo, portanto a instrução de service e as indicações gerais de segurança. | |
| Puxar a ficha de rede da tomada de rede antesodal estapa de trabalho. Casa contrário há perigo de lesões devido a arranque da ferramentaétrica. | |
| Usar proteção para os olhos durante o trabalho. | |
| Observar as notas no textoAdjacente! | |
| Superficialde preensão | |
| I | Ligar |
| Desligar | |
| CE | Autentica a conformidade da ferramentaétrica em relaço às diretivas da Comunidade Européia. |
| ATENÇAO | Estanota indica uma situação possivelmente perigosa, que pode levar a graves lesões ou até à morte. |
| Ferramentasétricas velhas e outros produits eletrotécnicos eétricos velhos devem ser分开 dos reçiclados de forma ecológica. | |
| Produto com isolamento duplo ou reforcado | |
| Pequeno n° de rotações | |
| Grande n° de rotações | |
| Reduzir o binário | |
| Aumentar o binário | |
| (**) pode conter cifras ou letras | |
| (Ax - Zx) Marcação para finalidades internas | |
| Sinal Unidade internacional Unidade nacional Expuição | |||
| P1 | W W Consumo de potência | ||
| P2 | W W Díbito de potência | ||
| U V V Tensão | admissível | ||
| f Hz Hz Freqüência | |||
| n0 | /min, min-1, rpm, r/min | rpm | Número de rotações em vazio |
| n1 | /min, min-1, rpm, r/min | rpm | Veloculdade de rotação em)carga |
| M... | Nm | Nm | Binário |
| ○ | inch | polegadas | Fixação da ferramenta Sextavado interior |
| ∑∞ ∑ | mm | mm | Diâmetro do parafuso |
| kg | kg | Peso conforme EPTA-Procedure 01 | |
| Sinal Unidade internacional Unidade nacional Explicação | ||
| LpA | dB dB Nível de pressão acústica | |
| LwA | dB dB Nível da potência acústica | |
| LpCpeak | dB dB Mínimo nível de pressão acústica | |
| K... | Aceleração | |
| a | m/s2 | m/s2 |
| ah | m/s2 | m/s2 |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | |
Para a sua segurarca.
ATENCAO
Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instru
côes. O desrespeito às adverténcias e instruções aparenzas abaixo pode causar choses elétrico, incendio e/ou graves lesôes.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

Não utilizes esta ferramenta eletrica antes de ter lido atentamente e compreendido a Instrucao de service e as "Indicações geralis de segurarca"
(número de documento 3 41 30 465 06 0) fornecidas com o aparecido. A documentação mencionada deve ser guardada para futura referencia e deve ser entrega com a ferramenta eletrica caso esta for passada a diante ou vendida.
Observar también as respectivas direitivas de proteção de trabalho.
Finalidade da ferramenta:
aparafusadora manual para atarraxar e desatarraxar parafusos, especialmente para a aplicação com parafusos auto-perfuradores e auto-atarraxadores, com as ferramentas de trabalho e acessórios homologados pela FEIN, em和地区 protegidas contra internações.
Indicações especialis de segurança.
Ao executar trabalhos durante os quais o parafuso possa atingir cabos electricos que se encontrar sob a superficie a ser travaHada ou o propre cabo de rede, defera sempre segurar o aparelho pelas superficies isoladas do punho. Ocontacto do parafuso com um cabo sob tensao también pode colocar sob tensao as peças metálicas do aparelho e levar a um如何去ectrico.
Tenha atençao com cabos elétricos, tubos de gás e de agua escondidos. Controlar a area de trabajo com p. ex. um detetor de metal, antes de iniciar o trabalho.
Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa atraves de um dispositivo de fixação está mais firme do que segurada com as风筝.
Segurar a ferramenta eletrica com firmeza. Podem ocorrre por instantes altos momentos de reação.
Não delve ser processado material que contenha magnésio. Existe perigo de incência.
Não se deve processor PRFC (polímero de fibra de carbono reforçado) nem material que contenha asbesto.
Estes são considerados carcinogênicos.
É proibido aparafusar ou rebitarplaces e simbolos na ferramenta elétrica. Um isolamento danificado não oferece qualquer proteção contra choques elétricos. Utilizarplaces adesivas.
Não utilizes acessórios que não foram especialmente desenvolvidos ou homologados pelo fabricante da ferramentaétrica. Um Functionamento seguro não é assegurado apenas por um acessório apropriado para a sua ferramentaétrica.
Limpar em intervalos regulares as aberturas de ventilacao da ferramenta eletrica com ferramentas nao-metá-licas. O ventilador do motor aspira po para dentro da caixa da MQina. Um acumulo excessivo de po de metal pode causar perigos elétricos.
Controlar, antes de colocar em funciona, se o cabo de rede e a ficha de rede aparem danos.
Recomendação: Sempre operar a ferramenta eletrica por meio de um disjuntor de corrente de avaria (RCD) com corrente de avaria de dimensionamento de 30 mA ou menos.
Vibração da maior e do braço
O nível de oscilações indicado nestas instruções deServiço foi medico de acordo com um processo de medicação normalizandoPGAnorma EN 62841 e pode serutilizzato para a comparacao de aparelhos. Ele tambemeapropriado para uma avaliacao preliminar da energia devibracoes.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações principales da ferramenta eletrica. Se a ferramenta eletrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutençao insufficiente, é possivel que o nível de vibrações seraDIFFERente. Isto pode augmentar nitidamente o impacto de vibrações durante o completeness do trabalho.
Para uma avaliacao exata do impacto de vibrações, quando deveriam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funciona sem estar realmente a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibrações durante o completeo periodo de trabalho.
Como medidas de segurar adiconais para a protecao do operador contra oefeito das vibrações, deveria determinar por exemple: Manutenacao de ferramentas elétricas e de ferramentas de trabalho, manter as参保es e organização dos processos de trabalho.
Instruções de service.
So acontecer o comutador do sentido de rotação com o motor parado.
Para obter resultados de trabajo fiáveis,deerá sempre realizar os aparafusamentos com o limitador de profundidade.
Ajustar o binário (veja páginá 5)
O ajuste de fabrica corresponde à faixa para parafusos≦pequenos a medios.
O binário de aperto también depende darengtha com a qual a ferramenta eletrica é pressionada contra o parafuso.
Manutenção eServiço pos-venda.


No caso de aplicacoes extremas, é possivel que durante o processamento de metais se deposite po condutivo no interior da ferra
mente elétrica. O isolamento de proteção da ferramenta elétrica pode ser prejudicado. Sobre o interior da ferramenta elétrica em intervalos regulares, atraves das aberturas de ventilação, com ar comprimido seco e isento de oleo e intercalar um disjuntor de corrente de avaria (Fl).
Se o cabo de conexão da ferramentaétrica estiver danificado,deer a ser substituido por um cabo de conexão especialmente disporto,adquirivel no servicepos-venda FEIN.
Produtos que entraram em contacto com asbesto não devem ser enviados para reparo. Produtos contaminados com asbesto devem ser descartados de acordo com as regulamentações locais para o descarte de resíduos que contém asbesto.
A atual lista de peças sobressalentes esta ferramenta eletrica se encontrar na internet em www.fein.com.
As segunte peças poder ser substituidas pelo utente:
Ferramentas de trabalho, limitador de profundidade, aca para a mao
Garantia legal e garantia.
A garantia legal para este produit é valida conforme as regras legais no pais onde é colocado em funcaoamento. Além disso, a FEIN oferece una garantia conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN. É possivel que o volume de fornecimento da sua ferramenta eletrica so contenha uma parte dos acessórios descritos ou ilustrados esta instrução de service.
Declaração de conformidade.
Airma FEIN declara, em responsabilitadede exclusiva, que este produits corresponde as respectivas especifica-oes indicadas na ultima pagina这对于o de service.
Documentação técnica em: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwabisch Gmünd
Proteção do meio ambiente, eliminação.
Embalagens, ferramentas elétricas a serem deitadas fora e acessórios velhos devem ser encaminhados a uma reciclagem ecológica.
Iipotunec oyniex xponc.