SCS 4.825 - Destornillador Fein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SCS 4.825 Fein en formato PDF.
| Marca | Fein |
| Modelo | SCS 4.825 |
| Tipo de producto | Atornilladora portátil con cable |
| Alimentación | 230 V, 50/60 Hz |
| Potencia absorbida (P1) | 500 W (estimación) |
| Velocidad en vacío (n0) | Variable, hasta aproximadamente 2000 rpm (estimación) |
| Par máximo | Ajustable, hasta aproximadamente 30 Nm (estimación) |
| Portaherramientas | Hexágono hueco (1/4 pulgada) |
| Peso (según EPTA) | Aproximadamente 1,8 kg |
| Doble aislamiento | Sí |
| Funciones principales | Apriete y afloje de tornillos, trabajo con tornillos autorroscantes y autoperforantes |
| Ajustes | Par progresivo, sentido de giro (izquierda/derecha), variador de velocidad |
| Tope de profundidad | Sí, para atornillado preciso |
| Seguridad | Desconexión antes del mantenimiento, protección ocular obligatoria, no tocar las piezas en rotación |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar las rejillas de ventilación con herramientas no metálicas, soplar aire comprimido seco |
| Piezas de repuesto disponibles | Puntas de atornillar, tope de profundidad, correa, cable de alimentación específico (SAV Fein) |
| Garantía | Garantía legal + garantía del fabricante Fein |
| Conformidad | CE, directivas europeas |
| Reciclaje | No desechar con la basura doméstica, depositar en un centro de reciclaje |
Preguntas frecuentes - SCS 4.825 Fein
Preguntas de los usuarios sobre SCS 4.825 Fein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCS 4.825 - Fein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCS 4.825 de la marca Fein.
MANUAL DE USUARIO SCS 4.825 Fein
Simbologia, abreviaturas y TERMINos empleados.
| Símbolo Definición | |
| No tocar las piezas en rotación de la herramienta electrica. | |
| iSeguir las instrucciones indicadas al margen! | |
| Es imprescindible leer los documents que se adjuntan, como las instrucciones de servicios y las instrucciones generales de seguridad. | |
| Antes de realizar el paso de trabajo descririto, sacar el enchufe de la red. En caso contrario, poderia accidentarse al ponerse en marcha fortuitamente la herramienta electrica. | |
| Al trabajo protegerse los ojos. | |
| iSeguir las instrucciones indicadas al margen! | |
| Área de agarre | |
| Conexión | |
| Desconexión | |
| Atestigua la conformidad de la herramienta electrica con las directivas de la Comunidad Europea. | |
| Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puedaistarlasiones graves o mortales. | |
| Accumular por分开ar las herramientos electricas yDEMás productos electrotécnicos y electricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecologico. | |
| Producto dotado con un aislamento doble o reforzado | |
| Bajas revoluciones | |
| Altas revoluciones | |
| Reducción del par de apriete | |
| Aumento del par de apriete | |
| (*)SEOde CONTENER círreas o letras | |
| (Ax-Zx) Identficación para fines internos |
| Simbolo Unidad Internacional Unidad nacional Definicción | ||
| P1 | W W Potencia absorbida | |
| P2 | W W Potencia uytil | |
| U V V Tensión nominal | ||
| f Hz Hz Frecuencia | ||
| n0 | /min, min-1, rpm, r/min | rpm |
| n1 | /min, min-1, rpm, r/min | rpm |
| M... | Nm Nm | Par de giro |
| ○ | inch | Pulgada |
| Portaútiles con hexágono interior | ||
| Simbolo Unidad internacional Unidad nacional Definisión | |||
| Fmm 0 | mm mm Diámetro del | tornillo | |
| kg kg Peso según EPTA-Procedure 01 | |||
| LpA | dB dB Nivel de presión sonora | ||
| LwA | dB dB Nivel de potencia acústica | ||
| LpCpeak | dB dB Valor máximo. de nivel sonoro | ||
| K... | Inseguidad | ||
| a | m/s2 | m/s2 | Valor de vibraciones emitidas según EN 62841 (suma vectorial de tres direcciones) |
| ah | m/s2 | m/s2 | Nivel de vibraciones generadas (atornillado) |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | Unidades tíbasas y unidades derivadas del sistemas Internacional de unidades SI. | |
Para su seguridad.
ADVERTENCIA
Lea integramente estas advertencias de peligro e instruccio
nes. En caso de no atenerse a las advertencias de seguridad seguides, ello peutecasionaruna descarga electrica, un incendio y/o lesion grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.

No实用性 this herramienta eletrica sin haber leido con detenimiento y haber entendido integra
mente estas instrucciones de service, asi como
las "Instrucciones generales de seguridad" (n° de documento 3 41 30 465 06 0) adjuntas. Guarde la documento citada para posteriores consultas y entregaeslas al usuario en caso de prestar o vendar la herramienta electrica.
Observe también las responsivas prescricciones contra accidentes de trabajo vigentes en su País.
Utilización reglamentaria de la herramipta electrica:
Atornilladora portátil especialmente desarrollada para atornillar y aflojar en lugares cubiertos tornillos autoporforantes y autoroscantes con utiles y accesos homologados por FEIN.
Instrucciones de seguridad especialies.
Sujete el aparato por las empañaduras aisladas al realizar trabajo en los que el tornillo pueda tocar conductores electricos ocultos o el propio cable de red del aparato. El contacto del tornillo con conductorores bajo tensión puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga electrica.
Preste atencion a los conductores electricos y a las tuberias de agua y gas ocultas. Antes de comenzar a trabajo explore la zona de trabajo, p. ej., con un detector de metales.
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo que sujeta de forma mucho mas segura con un dispositivo de lijacion que con la mano.
Sujete firmamente la herramienta electrica. Puede presentarse subitamenteunos altos pares de reccion.
No trabajo materiales que contengan magnesio. Podría provocar un incendio.
No trabajo CFRP (plástico reforzado con fibras de carbono) ni material que contenga amIENTo. Estos materiales son cancerígenos.
Esta prohibido fjar rótulos o senales a la herramienta electrica con tornillos o remaches. Un aislamento dañado no le protege de una electrocución. Emplee etiquetas autoadhesivas.
No use accesos que no hayan sido especially desarrollados u homologados por el fabricante de la herramienta electrica. El mero hecho de que sea montable un accesorio en su herramienta electrica no es garantia de que su funcionalement sea seguro.
Limpie periodically las revillas de refrigeracion de la herrimenta electricaemployando herramentas que no sean de metal. El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa.En caso de acumarse polvo de metal en excesso,algo peut provocar al usualo una descarga electrica.
Antes de la puesta en marchainspection si está danados el cable de red y el enchufe.
Recomendacion: Siempre opere la herramienta electrica a工程技术 de un interruptor diferencial (RCD) con una corriente de disparo maxima de 30mA .
Vibraciones en la mano/brazo
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medicación fjado en la norma EN 62841 y pueda servir como base de comparación con otheras herramrientas electricas. también esADEUADO paraestimar provisionalmentela emisión de vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta electrica. Por el, el nivel de vibraciones puede serdifferente si la herramienta electrica se utilizes en otheras aplicaciones, con utiles differentes, o si el mantenimiento de la mesma fuese deficiente. Elo peut suponer un aumento drastico de la emision de vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la emisión de las vibraciones, esnecessaryconsiderar también aquellos tiempos en los que el aparato estede disconnectado,o bien, este en functionamento, pero sin serutilizado realmente. Ello peut suponer una disminución drástica de la emisión de vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
Fijeunas medidas de seguidad adiconiales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por exemple:Mantenimiento de la herramienta electrica y de los utiles, conservar calientes las manos, organizacion de las secuencias de trabajo.
Indicaciones para el manejo.
Unicamente acontece el selector del sentido de giro con el motor detenido.
Para Obtenerelinesresultadosfiables eneltrabajoatornillesiempeempleandoeltope de profundidad.
Ajuste del par de giro (ver página 5)
El ajuste de fabrica corresponde al margen para tornillos pequeños a medianos.
El par de apriete alcanzado depende además de la fuerza de aplicación con la que es presionada la herramienta electrónica contra el tornillo.
Reparación y servicios专业技术.


En caso de trabajo metales bajounas condi- ciones extremas能把和睦 a depositarse polvo conductor de corriente en el interior
de la herramienta electrica. Illo pueda mearmar la eficacia del aislamento de proteccion de la herramienta electrica. Limpie con fecuencia el interior de la herramienta electrica soplando aire comprimido seco y exento de aceite por las rejillas de refrigeracion, y connecte la herramienta electrica a trovés de un interruptor diferencial (Fl).
En caso de que se dañe el cable de connexion de la herramienta electrónica esnecessaryusustituirlo por un cable de repuestos original adquirible a工程技术 de uno de los servicios技术和 FEIN.
Los produits que hayanentrado encontacto con amIENTONo sedeferan reparar.Deseche los productos contaminados con amIENTonadeacueroa las prescri-pciones vigentes en su pais sobre la eliminacion de residuos que contengan amIENTO.
La lista de piezas de recambio actual para esta herramanta electrica la encontrar en internet bajo www.fein.com.
Si fuese precise, pode sustituir Ud. mesmo las piezas seguides: Utiles, tope de profundidad, asa de transporte
Garantía.
La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el País de Acquisition. Adicionalmente, FEIN-ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaracion de garantia del fabricante FEIN.
El material de series suministrado con su herramipta electrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o≧mostrado en estas instrucciones de service.
Declaración de conformidad.
La Empresa FEIN declares bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las dispositionsesiones pertinentes detalladas en la ultima pagea de estas instrucciones de service.
Expediente的技术e en:
C. & E. Fein GmbH,
Protección del medio ambiente, eliminación.
Los embalajes, y las herramrientas electricas y accesorios inservibles deben encontrarse a los+puntos de recogida correspondientes para que pueda ser sometidos a un reciclaje ecologico.
34130465060).CbXpaHbAaTe nocOeHnTe
MaTePnAaN 3a NoJI3BaHe NO-KbCHO n npn pOdaJ6a Ha eJeKToPNHCTpyMeHTa nn KOraTO ro DaBaTe 3a non3BaHe OT apyRn Iua ra NpeDaBaIte 3aeAHO C Hero.
Cb6JIOaBaIte CbIoo BaJIINAHHTe HaUNOHHn pa3nope6n no oxpHa Ha TpyA.
IpehdHa3HaueHHe Ha eJeNtponHcTpymeHTa:
PbueH BNHTOBepT 3a 3aBnBaHe n pa3BnBaHe Ha BNHTOBe B 3aTBOpEHN NOMEeHn, CneuHaJIHO npEHa3HaueH 3a H3NoJ3BaHe Cbc CaONpO6NBn H CaMOHape3Hn BNTOBe, C H3NoJ3BaHe Ha yTBpDeHnTe OT FEIN pa6OTHn INCTpyMeHTn I DONbIHnTeHNn PnpCnoc6JeHH.
CneuHaHH yka3aHH 3a 6e3onacha pa6ota.
HOrato H3nblHBaTe DeHocTH, npH KOHTO CbueCTByBa ONaCHOCT BnHTbT Da nonaDHe Ha cKpHTN npOBoHNu NOD HanpeHENe HNN Da 3acerHe 3axpaHbaun Ha6en, DonHpAte eEnktpOHnCTpyMeNTa Camo Do H3OnpAHnTE NOBbPxHOCTHa pbKoXBaTKHe. Pnp KOHTaKT Ha BVHTa C npOBoHNK NOD HanpeKeHne To MOXe Da Ce PpeAde PO MeTaHNHe YAcTn Ha eNeKtpOHnCTpyMeHTa H TOBa Da PpeAn3BnKa TOKOB yAp.
BHHMaBaIte 3a cHpHTn IOJ NOBbPxHOCTTa eNeKtpNuecH NPOBOHNu, rA3OpPBOHDH M
BODONPOBOADH TpbH. Ppea Da 3aNoUHeTa pa6Ota npOBepaBaIte pa6oTHaTa 30Ha, HAp. CMeTanoTbpcau.
OchrypbaHte do6pe o6pa60TbHHaTeaHn. EaTaHn, 3axBaHaT c NOxOAno npncno6neHne, ce AbpKn IIO-cnpyhno 6e3oNaCHO, OTKoNkOTO, aKO r O BpKNTe CpbKa.
IpbHTe eEnKTPoHHCTpyMeHa 3dpabO. CbuecTByBa ONaCHOCT OT BHe3aIHOTOBb3HNKBaHe Ha CNJIH KpaTKOpTaHn peaKUHOHH MOMeHTN.
He 6pa6oTbaHte MaTePhaHn, CbDbPHaun MaHe3n. CbIeCTByBa ONaCHOCT OT NOxap.
y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y
a 1
.
Jauu Jus. 2a aai jai b
jao jao 1000
.401