SCS 4.825 - Avvitatore Fein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCS 4.825 Fein in formato PDF.
| Marca | Fein |
| Modello | SCS 4.825 |
| Tipo di prodotto | Avvitatore portatile con cavo |
| Alimentazione | 230 V, 50/60 Hz |
| Potenza assorbita (P1) | 500 W (stima) |
| Velocità a vuoto (n0) | Variabile, fino a circa 2000 giri/min (stima) |
| Coppia massima | Regolabile, fino a circa 30 Nm (stima) |
| Porta utensili | Esagonale cavo (1/4 di pollice) |
| Peso (secondo EPTA) | Circa 1,8 kg |
| Doppio isolamento | Sì |
| Funzioni principali | Serraggio e allentamento di viti, lavoro con viti autoperforanti e autofilettanti |
| Regolazioni | Coppia progressiva, senso di rotazione (sinistra/destra), regolatore di velocità |
| Battuta di profondità | Sì, per avvitamento preciso |
| Sicurezza | Spegnimento prima della manutenzione, protezione oculare obbligatoria, non toccare le parti in rotazione |
| Manutenzione e pulizia | Pulire le fessure di ventilazione con utensili non metallici, soffiare aria compressa secca |
| Parti di ricambio disponibili | Punte per avvitamento, battuta di profondità, cinghia, cavo di alimentazione specifico (SAV Fein) |
| Garanzia | Garanzia legale + garanzia del produttore Fein |
| Conformità | CE, direttive europee |
| Riciclaggio | Non smaltire con i rifiuti domestici, depositare in un centro di riciclaggio |
Domande frequenti - SCS 4.825 Fein
Domande degli utenti su SCS 4.825 Fein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCS 4.825 - Fein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCS 4.825 del marchio Fein.
MANUALE UTENTE SCS 4.825 Fein
Istruzioni originali.
Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.
| Simbolo Descrizione | |
| Non toccare mai parti in rotazione dell'eletttroutensile. | |
| Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! | |
| La documentazione allegata, come le istruzioni per l'uso e leindicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. | |
| Prima di questa fase operativa, estrarre la spina di rete alla presa elettrica. In caso contrario esiste il rischio di incidenti causati da avviamento involontario dell'eletttroutensile. | |
| Durante la fase operativa utilizzare la protezione per gli occhi. | |
| Attenersi alle indicazioni contenate nel testo accanto! | |
| Settore di presa | |
| I | Accensione |
| Specnimento | |
| CE | Conferma la conformità dell'eletttroutensile con le direttive della Comunità europea. |
| AVERTENZA | Questa averenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che più comportare il pericolò di incidenti gravi oppureanche mortali. |
| Una volta che un eletttroutensile o un qualunque altre prodotto elettrotecnico sareà divertato inservibile, portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici. | |
| Prodotto con isolamento doppio oppure rinsforzato | |
| Numero di giri minimo | |
| Numero di giri massimo | |
| Ridurre la coppia | |
| Aumentare la Coppia | |
| (**) più contentere cître | o lettere |
| (Ax - Zx) Contrassegno | per uso interno |
| Simbolo Unità internazionale Unità nazionale | Descrizione | ||
| P1 | W W Potenza assorbita nominale | ||
| P2 | W W Potenza resa | ||
| U V V Tensione di taratura | |||
| f Hz Hz Frenenza | |||
| n0 | /min, min-1, rpm,r/min | g/minNumero di giri a vuoto | |
| n1 | /min, min-1, rpm,r/min | g/min | Numero di giri a carico |
| M... | Nm Nm | Coppia | |
| O | inch | pollice | Mandrino portautensile esagono cavo |
| Simbolo Unità internazionale Unità nazionale | ale Descrizione | |
| Finniss | mm mm Diametro delle viti | |
| kg kg Peso conforme alla EPTA-Procedure | 01 | |
| LpA | dB dB Livello di pressione acustica | |
| LwA | dB dB Livello di potenza acustica | |
| LpCpeak | dB dB Livello di pressione acustica picco | |
| K... | Non determinato | |
| a | m/s2 | m/s2Valore di emissione delle vibrazioni secondo EN 62841 (somma vettori delle tre direzioni) |
| ah | m/s2 | m/s2Valore di emissione oscillazioni (viti) |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2Unità di base ed unità derivanti dalsystema unità internazionale SI. |
Per la Vostra sicurezza.
AVVERTENZA
Leggere tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni opera-
tive. In caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr'creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative per anni esigenza futura.

Non utilizzato il presente eletttroutensile prima di aver letto e compreso accuramente e completamente queste istruzioni per l'uso e le «Indica-generali di sicurezza» allegate (Numero di mentazione 3 41 30 465 06 0). Conservare la mentazione indicata per un eventuale uso futuro egarla in caso di inoltro oppure di vendita dell'eletensile.
Attenersiancheallormenazionaliin vigore concer- nenti la sicurezza sul lavoro.
Utilizzo previsto per l'eletttroutensile:
avvitatore per l'utilizzo manuale per avvitamento e svitamento di viti, da utilizzato in modo particolare per l'impiego con viti autoperforanti ed automaschianti, con inserti ed accessori consigliati alla FEIN in ambiente protetto dagli agenti atmosalferici.
Norme speciali di sicurezza.
Tenere l'apparecchio per le superfici isolate dell'impugnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali la vite potrebbe venire aicontato con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di rete. Il contatto della vite con un cavo sotto tensione cui mettere quello tensioneanche parti metalliche dell'apparecchio, causando una scossa elettrica.
Fare sempre attenzione a cavi elettrici, tubazioni dell'acqua e del gas posati in maniera non visibile.
Prima di iniziare a lavorare, controllare la zona di operazione utilizzando p. es. un rilevatore di metalli.
Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione tenuto fermo con un dispositivo di bloccaggio è più sicuro che se tenuto con la semplice mano.
Impugnare saldamente l'elettROUTensile. Possono verificarsi brevamente elevati momenti di reazione.
Non lavorare alcun materiale contente magnesio. Esi- ste pericolo di incendio.
Non lavorare alcun CFRP (plastica rinforzata con fibra di carbonio) e alcun materiale contenente amIENTo. Que-este sostanze sono considerate cancerogene.
E vietato applicare targhette e marchi sull'elettroutensile avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti. In caso di danno dell'isolamentoiene a mancare ogni protezione contro scosse elettriche. Utilizzare targhette autoadesive.
Non utilizzato nessun tipo di accessorio che non sia stato appositamente sviluppato oppure escludimente approvato alla casa costrutrice dell'eletttroutensile.
Un funzionamento sicuro non è assicurato dal semplice fatto che le misure di un accessorio combacino con il Vostro eletttroutensile.
Pulire regolarmente le fessure di ventilazione dell'elettroutensile con attrezzi non metallici. La ventola del motore attira polvere nella carcassa. Questo cui causare, in caso di accumulo eccessivo di polvere metallica, pericoli elettrici.
Prima della messa in funzione controllare il cavo di collegamento alla rete e la spina di rete in caso di danneggiamenti.
Raccomandazione: Far funzionare sempre l'eeltroutensile tramite un interrottore di sicurezza per correnti di guasto (RCD) con valutazione corrente di guasto di 30mA oppure inferiore.
Vibrazione mano-braccio
Il livello di oscillazioni indicate nelle presenti istruzioni è stato misurato conformmente ad una procedura di misurazione normalizzata contenta nel EN 62841 e cui è essere impiegato per la comparazione con altri elettroutensili. Lo stesso è adattoanche per una valutazione temporanea della sollecitatione da vibrazioni. Il livello di oscillazioni indicate rappresenta le applicazioni principali dell'elettroutensile. Se tuttavia l'electronistie viene utilizzato per altri impieghi, con accessori differenti oppure noniene effettuata una sufficiente manutenzione è possibile che il livello di oscillazioni si differsente. Questo può essere sensibilmente la sollecitatione da vibrazioni per l'intero periodo di lavoro.
Per la precisa valutazione della sollecitatione da vibrazioni dovrebbero essere considerati ancche i tempi in cui l'apparecchio è spento oppure è accesso ma non effettivamente in funzione. Questo può ridurre considerevolmente la sollecitatione da vibrazioni per l'intero periodo di lavoro.
Stabilire ulteriori misure di sicurezza per la protezione dell'operaatore dall'azione delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione dell'elettroutensile e degli accessori, mantenimento mani calde, organizzazione delle procedure operative.
Istruzioni per l'uso.
Azionare il commutatore del senso di rotazione escludvamente a motore fermo.
Per risultati di lavoro affidabili effettuare sempre gli avvitamenti con la boccola di profondità.
Regolazione della copbia (vedi pagina 5)
La regolazione della fabbrica corrisponde al Campo per viti dalle più piccole a quella di grandezza media. La copbia di serraggio dipende ancche alla forza con cui l'eeltroutensileiene premuto contro la vite.
Manutenzione ed Assistenza Clienti.


In caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metallo è possibile che polvere conductrice si depositi
all'interno dell'elettroutensile. L'isolamento di protezione dell'elettroutensile può essere sere nore pregiudicato. Soffiare spesso la parte interna dell'elettroutensileattraverso le fissure di ventilazione con aria compressa asciutta e sono azio ed inseire a monte un interrottore di sicurezza (Fl). Se la conduttura d'allacciamento dell'elettroutensile è difettosa, deve essere sostituita attraverso una speciale conduttura d'allacciamento più appositamente predisposa e disponibile presso il Centro di Assistenza Clienti FEIN.
Prodotti che sono venuti a contatto con amianto non devono essere dati in riparazione. Smaltire i prodotti contaminati con amianto conformmente alle norme per lo smaltimento di rifiuti contenti amianto in vigore nel paese di impiego.
L'attuale lista dei pezzi di ricambio del presente elettroutensile è presente in Internet sul site www.fein.com.
In caso di necessità è possibile sostituire da soli le seguenti parti: accessori, guidà di profondità, cinghia per mano
Responsibilità per vizi e garanzia.
La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l'immissione sul mercato. Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformmente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN.
Nel modello di fornitura del Vostro elettROUTensile cui sono essere contentutaanche solo una parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per l'uso.
Dichiarazione di conformità.
La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sull'ultima pagna delle presenti istruzioni per l'uso.
Documentazione technique presso: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwabisch Gmünd
Misure ecologiche, smaltimento.
Portare ad un centro di raccolta adibito ad un ricicaggio eseguito secondo criteri ecologici gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori scartati.