LaserRangeMaster i3 - Telêmetro Laserliner - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LaserRangeMaster i3 Laserliner em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre LaserRangeMaster i3 Laserliner
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Telêmetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LaserRangeMaster i3 - Laserliner e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LaserRangeMaster i3 da marca Laserliner.
MANUAL DE UTILIZADOR LaserRangeMaster i3 Laserliner
Leia completamente as instruções de uso, o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“, assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao produto se o entregar a alguém.
Utilização correta
O telémetro laser possibilita a determinação precisa de comprimentos, áreas e volumes numa margem de medição de 30 metros. O aparelho é adequado para a medição permanente e tem um ponto de referência selecionável da caixa (à frente/atrás).
Indicações gerais de segurança
- Use o aparelho exclusivamente conforme a finalidade de aplicação dentro das especificações.
- Manter o medidor afastado do alcance das crianças. Mantenha-os afastados das crianças.
- Não são permitidas transformações nem alterações do aparelho, que provocam a extinção da autorização e da especificação de segurança.
- Não exponha o aparelho a esforços mecânicos, temperaturas elevadas, humidade ou vibrações fortes.
- Não é permitido usar o aparelho se uma ou mais funções falharem ou a carga da/s pilha/s estiver baixa, bem como se a caixa estiver danificada.
- Para a utilização exterior, tenha o cuidado de só usar o aparelho com condições meteorológicas correspondentes ou com medidas de proteção adequadas.
- Por favor observe as normas de segurança das autoridades locais e/ou nacionais relativas à utilização correta do aparelho.
Indicações de segurança
Lidar com lasers da classe 2


text_image
Radiação laser! Não olhe para o raio laser! Classe de laser 2 < 1 mW · 635 nmEN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689-1:2021
- Atenção: não olhar para o raio direto ou refletido.
- Não orientar o aparelho para pessoas.
- Se uma radiação de laser da classe 2 entrar nos olhos, feche conscientemente os olhos e afaste imediatamente a cabeça do raio.
- Manipulações (alterações) no dispositivo a laser não são permitidas.
- Nunca olhe para o feixe de laser nem para os seus reflexos com aparelhos óticos (lupa, microscópio, telescópio, ...).
Indicações de segurança
Lidar com radiação eletromagnética
- O aparelho cumpre os regulamentos e valores limite relativos à compatibilidade eletromagnética nos termos da diretiva EMC 2014/30/UE.
- Observar limitações operacionais locais, como p. ex. em hospitais, aviões, estações de serviço, ou perto de pessoas com pacemarkers. Existe a possibilidade de uma influência ou perturbação perigosa de aparelhos eletrónicos e devido a aparelhos eletrónicos.
- A utilização perto de tensões elevadas ou sob campos eletromagnéticos alterados elevados pode influenciar a precisão de medição.
Colocar as pilhas
Abra o compartimento de pilhas e insira as pilhas (2 x 1,5V LR03 (AAA)) de acordo com os símbolos de instalação. Observe a polaridade correta.

a Nível de medição (referência) atrás / à frente
b Indicação comprimento / área / volume
c Valores medidos / Resultados da medição / Unidade m
d Valores intermédios / Valores mín./máx.
e Símbolo de pilha
f Medição Mín./Máx.
g Anomalia / Serviço necessário
TECLADO:
- LIGAR / Medição / DESLIGAR
- Comprimento, área, volume, medição Mín./Máx.
Nível de medição (referência) atrás / à frente
Laserliner
Ligar, medir e desligar:

flowchart
graph LR
A["Aparelho ligado"] --> B["Laser ligado"]
B --> C["Medir"]
C --> D["Aparelho desligado"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Mudar o nível de medição (referência):

text_image
Atrás (Aparelho ligado) À frente 1x 1 sec 2 sec 1x MINUAUMudar as funções de medição:

text_image
Comprimento (Aparelho ligado) 1x 1 sec Área Volume Medição Mín. Medição Máx. 1x 2x 3x 4x 1→1 min 1→1 maxMedição de comprimentos:

text_image
Área Laser ligado 1.a Laser ligado 2.a edição medição * laser 1x 2x 4x3x * laserMedição de volumes:

text_image
Volume 1.ª medição 1x2x6x4x3x5x 2.ª medição * laser * laser 3.ª mediçãoMedição Mín./Máx.:
Medição Laser ligado Medir Terminar
Mín./Máx.

text_image
Min/Max. min max * laser min max 1x2x3x DIST OFFMedição Mín.
O visor LC mostra o valor mais pequeno (mín.) e o valor atual.
Medição Máx.
O visor LC mostra o valor maior (máx.) e o valor atual.
Indicações importantes
- O laser indica o ponto de medição até ao qual é efetuada a medição. No feixe laser não pode haver interferências de objetos.
- Ao efetuar a medição, o aparelho compensa temperaturas ambiente diferentes. Por isso, considere um período breve de adaptação se mudar de sítios com grandes diferenças de temperatura.
- O aparelho só pode ser usado no exterior com limitações e não pode ser usado com radiação solar forte.
- Em medições ao ar livre, a chuva, a névoa e a neve podem influenciar ou falsificar os resultados da medição.
- Se houver condições desfavoráveis, como p. ex. superfícies com más características refletoras, a divergência máx. pode ser superior a 3 mm.
- Alcatifas, estofos ou cortinas não refletem idealmente o laser. Utilize superfície lisas.
- Nas medições através de vidro (vidros de janelas), os resultados de medição podem ser falsificados.
- Uma função de poupança de energia desliga automaticamente o aparelho.
- Limpar com um pano macio. Não pode penetrar água na caixa.
Laserliner
Código de erro:
Err15: Fora da margem de medição
Err16: Sinal recebido demasiado fraco
Err26: Valor fora da margem de indicação
Indicações sobre manutenção e conservação
Limpe todos os componentes com um pano levemente húmido e evite usar produtos de limpeza, produtos abrasivos e solventes. Remova a/s pilha/s antes de um armazenamento prolongado. Armazene o aparelho num lugar limpo e seco.
Calibragem
O medidor deve ser calibrado e controlado regularmente para garantir a precisão da função. Nós recomendamos intervalos de calibragem de 1-2 anos. Em caso de necessidade, contacte o seu comerciante ou dirija-se ao departamento de assistência da UMAREX-LASERLINER.
Dados técnicos (sujeito a alterações técnicas. 24W06)
| Exatidão (usual)* ± 2 mm | |
| Margem de medição interior** | 0,3 m - 30 m |
| Classe de laser | 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689-1:2021) |
| Comprimento de onda laser | 635 nm |
| Desconexão automática 30 seg. laser / 3 min. aparelho | |
| Abastecimento de corrente 2 x 1,5V LR03 (AAA) | |
| Condições de trabalho | -10°C ... 40°C, humidade de ar máx.20 ... 85% rH, sem condensação,altura de trabalho máx. de 2000 mem relação ao NM (nível do mar) |
| Condições de armazenamento | -20°C ... 70°C,humidade de ar máx. 80% rH |
| Dimensões (L x A x P) 40 x 110 x 24 mm | |
| Peso 90 g (incl. pilha) | |
* até 10 m de distância de medição com superfície alvo bem refletora e temperatura ambiente. No caso de superfícies alvo mal refletoras, a divergência de medição pode aumentar ± 0,2 mm/m.
** com um máx. de 5000 Lux
Disposições da UE e do Reino Unido e eliminação
O aparelho respeita todas as normas necessárias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE e do Reino Unido.
Este produto, incluindo acessórios e embalagens, é um aparelho elétrico que tem de ser reciclado de forma ecológica, de acordo com as diretivas europeias e britânicas sobre aparelhos elétricos e eletrónicos usados, pilhas e embalagens, a fim de recuperar matérias-primas com valor.
Aparelhos elétricos, pilhas e embalagens não devem ser colocados no lixo doméstico. Os consumidores são legalmente obrigados a devolver gratuitamente pilhas e baterias usadas a um ponto de recolha público, a um ponto de venda ou à assistência técnica. A pilha deve ser retirada do aparelho com uma ferramenta convencional, sem o destruir, e entregue a uma recolha separada antes de o aparelho ser devolvido para eliminação. Se tiver alguma dúvida sobre a remoção da pilha, contacte o departamento de assistência da UMAREX-LASERLINER.
Contacte o seu município para obter informações sobre instalações de eliminação adequadas e observe as respetivas indicações de eliminação e segurança nos pontos de recolha.
Mais instruções de segurança e indicações adicionais em: