Laserliner LaserRangeMaster i3 - Telêmetro

LaserRangeMaster i3 - Telêmetro Laserliner - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LaserRangeMaster i3 Laserliner em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Laserliner LaserRangeMaster i3 - page 58
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Laserliner

Modelo : LaserRangeMaster i3

Categoria : Telêmetro

Baixe as instruções para o seu Telêmetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LaserRangeMaster i3 - Laserliner e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LaserRangeMaster i3 da marca Laserliner.

MANUAL DE UTILIZADOR LaserRangeMaster i3 Laserliner

  • 635 nm EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689-1:2021 – Use o aparelho exclusivamente conforme a nalidade de aplicação dentro das especicações. – Manter o medidor afastado do alcance das crianças. Mantenha-os afastados das crianças. – Não são permitidas transformações nem alterações do aparelho, que provocam a extinção da autorização e da especicação de segurança. – Não exponha o aparelho a esforços mecânicos, temperaturas elevadas, humidade ou vibrações fortes. – Não é permitido usar o aparelho se uma ou mais funções falharem ou a carga da/s pilha/s estiver baixa, bem como se a caixa estiver danicada. – Para a utilização exterior, tenha o cuidado de só usar o aparelho com condições meteorológicas correspondentes ou com medidas de proteção adequadas. – Por favor observe as normas de segurança das autoridades locais e/ou nacionais relativas à utilização correta do aparelho. Indicações gerais de segurança Utilização correta Leia completamente as instruções de uso, o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“, assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao produto se o entregar a alguém.

– Atenção: não olhar para o raio direto ou reetido. – Não orientar o aparelho para pessoas. – Se uma radiação de laser da classe 2 entrar nos olhos, feche conscientemente os olhos e afaste imediatamente a cabeça do raio. – Manipulações (alterações) no dispositivo a laser não são permitidas. – Nunca olhe para o feixe de laser nem para os seus reexos com aparelhos óticos (lupa, microscópio, telescópio, ...). Indicações de segurança Lidar com lasers da classe 2 O telémetro laser possibilita a determinação precisa de comprimentos, áreas e volumes numa margem de medição de 30 metros. O aparelho é adequado para a medição permanente e tem um ponto de referência selecionável da caixa (à frente/atrás).LaserRange-Master i3

TECLADO: LIGAR / Medição / DESLIGAR Comprimento, área, volume, medição Mín./Máx. Nível de medição (referência) atrás / à frente

VISOR: Nível de medição (referência) atrás / à frente Indicação comprimento / área / volume Valores medidos / Resultados da medição / Unidade m Valores intermédios / Valores mín./máx. Símbolo de pilha Medição Mín./Máx. Anomalia / Serviço necessário

Abra o compartimento de pilhas e insira as pilhas (2 x 1,5V LR03 (AAA)) de acordo com os símbolos de instalação. Observe a polaridade correta. Colocar as pilhas – O aparelho cumpre os regulamentos e valores limite relativos à compatibilidade eletromagnética nos termos da diretiva EMC 2014/30/UE. – Observar limitações operacionais locais, como p. ex. em hospitais, aviões, estações de serviço, ou perto de pessoas com pacemarkers. Existe a possibilidade de uma inuência ou perturbação perigosa de aparelhos eletrónicos e devido a aparelhos eletrónicos. – A utilização perto de tensões elevadas ou sob campos eletromagnéticos alterados elevados pode inuenciar a precisão de medição. Indicações de segurança Lidar com radiação eletromagnética60 2 sec

1x 2x 4x3x Medição de áreas: Área Laser ligado 1.ª Laser ligado 2.ª medição medição Medição de comprimentos: Aparelho ligado Laser ligado Medir Mudar as funções de medição: Comprimento Área Volume Medição Medição (Aparelho ligado) Mín. Máx. Mudar o nível de medição (referência): Atrás (Aparelho ligado) À frente Ligar, medir e desligar: Aparelho ligado Laser ligado Medir Aparelho desligadoLaserRange-Master i3

1x 2x 6x4x3x 5x 1x 2x 3x Indicações importantes – O laser indica o ponto de medição até ao qual é efetuada a medição. No feixe laser não pode haver interferências de objetos. – Ao efetuar a medição, o aparelho compensa temperaturas ambiente diferentes. Por isso, considere um período breve de adaptação se mudar de sítios com grandes diferenças de temperatura. – O aparelho só pode ser usado no exterior com limitações e não pode ser usado com radiação solar forte. – Em medições ao ar livre, a chuva, a névoa e a neve podem influenciar ou falsificar os resultados da medição. – Se houver condições desfavoráveis, como p. ex. superfícies com más características refletoras, a divergência máx. pode ser superior a 3 mm. – Alcatifas, estofos ou cortinas não refletem idealmente o laser. Utilize superfície lisas. – Nas medições através de vidro (vidros de janelas), os resultados de medição podem ser falsificados. – Uma função de poupança de energia desliga automaticamente o aparelho. – Limpar com um pano macio. Não pode penetrar água na caixa.

Medição Mín. O visor LC mostra o valor mais pequeno (mín.) e o valor atual. Medição Máx. O visor LC mostra o valor maior (máx.) e o valor atual. Medição Mín./Máx.: Medição Laser ligado Medir Terminar Mín./Máx. Medição de volumes: Volume 1.ª medição 2.ª medição 3.ª medição62 Calibragem O medidor deve ser calibrado e controlado regularmente para garantir a precisão da função. Nós recomendamos intervalos de calibragem de 1-2 anos. Em caso de necessidade, contacte o seu comerciante ou dirija-se ao departamento de assistência da UMAREX-LASERLINER. Indicações sobre manutenção e conservação Limpe todos os componentes com um pano levemente húmido e evite usar produtos de limpeza, produtos abrasivos e solventes. Remova a/s pilha/s antes de um armazenamento prolongado. Armazene o aparelho num lugar limpo e seco.

Dados técnicos (sujeito a alterações técnicas. 24W06) Exatidão (usual)* ± 2 mm Margem de medição interior** 0,3 m - 30 m Classe de laser 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/ A11:2021 / EN 50689-1:2021) Comprimento de onda laser 635 nm Desconexão automática 30 seg. laser / 3 min. aparelho Abastecimento de corrente 2 x 1,5V LR03 (AAA) Condições de trabalho -10°C … 40°C, humidade de ar máx. 20 … 85% rH, sem condensação, altura de trabalho máx. de 2000 m em relação ao NM (nível do mar) Condições de armazenamento -20°C … 70°C, humidade de ar máx. 80% rH Dimensões (L x A x P) 40 x 110 x 24 mm Peso 90 g (incl. pilha) ** com um máx. de 5000 Lux

  • até 10 m de distância de medição com superfície alvo bem refletora e temperatura ambiente. No caso de superfícies alvo mal refletoras, a divergência de medição pode aumentar ± 0,2 mm/m. Código de erro: Err15: Err16: Err26: Fora da margem de medição Sinal recebido demasiado fraco Valor fora da margem de indicaçãoLaserRange-Master i3

Disposições da UE e do Reino Unido e eliminação O aparelho respeita todas as normas necessárias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE e do Reino Unido. Este produto, incluindo acessórios e embalagens, é um aparelho elétrico que tem de ser reciclado de forma ecológica, de acordo com as diretivas europeias e britânicas sobre aparelhos elétricos e eletrónicos usados, pilhas e embalagens, a fim de recuperar matérias-primas com valor. Aparelhos elétricos, pilhas e embalagens não devem ser colocados no lixo doméstico. Os consumidores são legalmente obrigados a devolver gratuitamente pilhas e baterias usadas a um ponto de recolha público, a um ponto de venda ou à assistência técnica. A pilha deve ser retirada do aparelho com uma ferramenta convencional, sem o destruir, e entregue a uma recolha separada antes de o aparelho ser devolvido para eliminação. Se tiver alguma dúvida sobre a remoção da pilha, contacte o departamento de assistência da UMAREX-LASERLINER. Contacte o seu município para obter informações sobre instalações de eliminação adequadas e observe as respetivas indicações de eliminação e segurança nos pontos de recolha. Mais instruções de segurança e indicações adicionais em: https://packd.li/ll/aou/in PT64 Laserstrålning! Titta aldrig direkt in i laserstrålen! Laser klass 2 < 1 mW