MODE D'EMPLOI LaserRangeMaster i3 Laserliner
Lisez entièrement le mode d'emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et donnez-les à la personne à laquelle vous remettez le produit.
Le télémètre laser permet la détection précise des longueurs, des surfaces et des volumes dans une plage de mesure de 30 mètres. L'appareil est parfait pour une mesure continue et dispose d'un point de référence sur le boîtier (à l'avant/à l'arrière) sélectionnable.
Consignes de sécurité générales
- Utiliser uniquement l'instrument pour l'emploi prévu dans le cadre des spécifications.
- Conserver l'appareil de mesure hors de la portée des enfants. Les ranger hors de portée des enfants.
- Les transformations ou modifications de l'appareil ne sont pas autorisées, et annuleraient l'homologation et les spécifications de sécurité.
- Ne pas soumettre l'appareil à une charge mécanique, ni à des températures extrêmes ni à de l'humidité ou à des vibrations importantes.
- Ne plus utiliser l'appareil lorsqu'une ou plusieurs fonction(s) ne fonctionne(nt) plus, lorsque le niveau de charge de la pile est bas et lorsque l'appareil est endommagé.
- Faire attention lors de l'utilisation à l'extérieur à n'utiliser l'appareil que dans les conditions météorologiques adéquates et/ou en prenant les mesures de sécurité appropriées.
- Prière de tenir compte des mesures de sécurité de l'administration locale et/ou nationale relative à l'utilisation correcte de l'appareil.
Consignes de sécurité
Utilisation des lasers de classe 2

Rayonnement laser! Ne pas regarder dans le faisceau.
Appareil à laser de classe 2
< 1 mW · 635 nm
EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689-1:2021
- Attention : Ne pas regarder le rayon direct ou réfléchi.
- Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes.
- Si le rayonnement laser de la classe 2 touche les yeux, fermez délibérément les yeux et tournez immédiatement la tête loin du rayon.
- Il est interdit de manipuler (modifier) le dispositif laser.
- Ne jamais regarder le faisceau laser ni les réflexions à l'aide d'instruments optiques (loupe, microscope, jumelles, etc.).
Consignes de sécurité
Comportement à adopter lors de rayonnements électromagnétiques
- L'appareil de mesure respecte les prescriptions et les valeurs limites de compatibilité électromagnétique conformément à la directive CEM 2014/30/UE.
- Il faut tenir compte des restrictions des activités par ex. dans les hôpitaux, les avions, les stations-services ou à proximité de personnes portant un stimulateur cardiaque. Les appareils électroniques peuvent être la source ou faire l'objet de risques ou de perturbations.
- L'utilisation de l'instrument de mesure à proximité de tensions élevées ou dans des champs alternatifs électromagnétiques forts peut avoir une influence sur la précision de la mesure.
Mise en place des piles
Ouvrir le compartiment à piles et introduire les piles (2 x 1,5V LR03 (AAA)) en respectant les symboles de pose. Veiller à ce que la polarité soit correcte.

a Plan de mesure (référence) arrière / avant
b Affichage de la longueur / de la surface / du volume
c Valeurs mesurées / Résultats de mesure / Unité en m
d Valeurs intermédiaires /
Valeurs mini./maxi.
e Symbole des piles
f Mesure Min./Max.
g Dysfonctionnement / Maintenance nécessaire
CLAVIER :
- MARCHE / Mesurer / ARRÊT
- Longueur, Surface, Volume, Mesure Min./Max.
Plan de mesure (référence)
arrière / avant
Laserliner
Mise en marche, mesure et arrêt :

Commutation au plan de mesure (référence) :

text_image
Arrière Avant
(Instrument en marche)
1x
1 sec 2 sec
1x
Changer de fonctions de mesure :
Longueur Surface Volume Mesure Mesure
(Instrument en marche) Min. Max.

text_image
1x
1 sec
1x
2x 3x 4x
min
max
Mesure de la longueur :

text_image
Instrument
en marche
Laser activé
Mesure
1x
2x
* laser
3x
1 sec
Mesure de la surface :

text_image
Surface
Laser activé
1ère
mesure
Laser activé
2e
mesure
1x
2x
3x
4x
Mesure du volume :

text_image
Volume
1ère mesure
2e mesure
3e mesure
1x2x6x4x3x5x
OPT
OFF
Mesure Min./Max.:
Mesure Laser activé Mesure Terminer Min./Max.

text_image
min/Max.
|
min | max *laser min | max
1x2x3x
DIST
CH
Mesure Min. L'écran à cristaux liquides indique la valeur minimale (min.) et la valeur actuelle.
Mesure Max. L'écran à cristaux liquides indique la valeur minimale (max.) et la valeur actuelle.
Remarques importantes
- Le laser affi che le point jusqu'auquel la mesure sera effectuée. Aucun objet ne doit se dépasser dans le champ du rayon laser.
- Pendant la mesure, l'instrument compense les écarts de température ambiante. En cas d'écarts de température importants, tenez compte d'une courte période d'adaptation suite au changement de lieu.
- L'utilisation de l'instrument à l'extérieur est limitée et il n'est pas possible de l'utiliser en cas de fort ensoleillement.
- La pluie, le brouillard et la neige peuvent influencer voire fausser les mesures à l'air libre.
- L'écart peut être supérieur à 3 mm en cas de mauvaises conditions de mesure par ex. en cas de surfaces à mauvaise réflexion.
- Les tapis, les sièges rembourrés ou les rideaux ne renvoient pas le rayon laser de manière optimale. Utiliser des surfaces lisses.
- Dans le cas de mesures à travers du verre (vitres), il est possible que les résultats de mesure soient faussés.
- Une fonction d'économie d'énergie éteint automatique l'instrument.
- Nettoyage avec une lingette douce. L'eau ne doit pas pénétrer dans le boîtier.
Laserliner
Code erreur :
Err15: En dehors de la plage de mesure
Err16: Le signal reçu est trop faible
Err26: Valeur en dehors de la plage d'affichage
Remarques concernant la maintenance et l'entretien
Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement humide et éviter d'utiliser des produits de nettoyage, des produits à récurer ou des solvants. Retirer la/les pile(s) avant tout stockage prolongé de l'appareil. Stocker l'appareil à un endroit sec et propre.
Calibrage
Il est nécessaire de calibrer et de contrôler régulièrement l'instrument de mesure afin d'en garantir la précision et le fonctionnement. Nous recommandons de le calibrer tous les 1 à 2 ans. Pour cela, communiquez au besoin avec votre distributeur ou le service après-vente d'UMAREX-LASERLINER.
Données techniques (Sous réserve de modifications techniques. 24W06)
| Précision (typique)* ± 2 mm | |
| Plage de mesure à l'intérieur** | 0,3 m - 30 m |
| Laser classer | 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689-1:2021) |
| Longueur de l'onde laser 635 nm |
| Arrêt automatique 30 secondes laser / 3 min appareil |
| Alimentation électrique 2 x 1,5V LR03 (AAA) |
| Conditions de travail | -10°C ... 40°C, humidité relative de l'air max. 20 ... 85% RH, non condensante, altitude de travail max. de 2 000 m au-dessus du niveau moyen de la mer |
| Conditions de stockage | -20°C ... 70°C, humidité relative de l'air max. 80% RH |
| Dimensions (L x H x P) 40 x 110 x 24 mm |
| Poids 90 g (piles incluse) | |
* jusqu'à une distance de 10 m avec une surface cible bien réfléchissante et à température ambiante. L'écart de mesure peut atteindre ± 0,2 mm/m en cas de surfaces cibles à faible réflexion.
** à 5000 lx max.
Réglementations UE et GB et élimination des déchets
L'appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l'Union européenne et au Royaume-Uni.
Ce produit, y compris les accessoires et l'emballage, est un appareil électrique qui doit faire l'objet d'un recyclage respectueux de l'environnement conformément aux directives européennes et du Royaume-Uni sur les anciens appareils électriques et électroniques, les piles et les emballages afin de récupérer les matières premières précieuses. Ne pas jeter les appareils électriques, les batteries et l'emballage avec les ordures ménagères. Les consommateurs sont tenus de rapporter à un centre public de collecte les piles et les batteries usagées, à un lieu de vente ou au service aprèsvente technique où elles sont récupérées à titre gratuit. Il faut enlever la pile de l'appareil en faisant attention à ne pas endommager l'appareil en utilisant un outil disponible dans le commerce et la jeter dans une collecte séparée avant de mettre l'appareil au rebut. Pour toute question concernant le retrait de la pile, veuillez contacter le service après-vente de la société UMAREX-LASERLINER. Veuillez vous renseigner auprès de votre commune sur les points de collecte appropriés et tenez compte des consignes de sécurité et de mise au rebut respectives des points de collecte.
Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur https://packd.li/ll/aou/in
Laserliner
!
Inserimento batterie
Cet appareil et ses cordons se recyclent
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Umarex GmbH & Co. KG
- Laserliner -
Gut Nierhof 2
59757 Arnsberg, Germany