Laserliner LaserRangeMaster i3 - Telemetro

LaserRangeMaster i3 - Telemetro Laserliner - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LaserRangeMaster i3 Laserliner in formato PDF.

📄 76 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Laserliner LaserRangeMaster i3 - page 40
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Laserliner

Modello : LaserRangeMaster i3

Categoria : Telemetro

Scarica le istruzioni per il tuo Telemetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LaserRangeMaster i3 - Laserliner e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LaserRangeMaster i3 del marchio Laserliner.

MANUALE UTENTE LaserRangeMaster i3 Laserliner

  • 635 nm EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689-1:2021 – Utilizzare l‘apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi previsti e nei limiti delle specicazioni. – Tenere l’apparecchio di misurazione fuori dalla portata dei bambini. Conservare lontano dalla portata di bambini. – Manomissioni o modiche dell‘apparecchio non sono ammesse e fanno decadere l‘omologazione e la specica di sicurezza. – Non sottoporre l‘apparecchio a carichi meccanici, elevate temperature, umidità o forti vibrazioni. – Non utilizzare più l‘apparecchio in caso di guasto di una o più funzioni, se le batterie sono quasi scariche o in presenza di danneggiamenti del corpo dell’apparecchio. – In caso di impiego in esterni, assicurarsi che l‘apparecchio venga utilizz- ato solo con le corrette condizioni atmosferiche e osservando le relative misure di protezione. – Attenersi alle misure di sicurezza stabilite dagli enti locali e nazionali relative al corretto utilizzo dell‘apparecchio. Indicazioni generali di sicurezza Uso previsto Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato “Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia”, nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Attenersi alle istruzioni fornite. Conservare questi documenti e consegnarli assieme al prodotto se viene ceduto a terzi.

– Attenzione: non guardare direttamente il raggio o quello riesso. – Non puntare il raggio laser su persone. – Nel caso in cui la radiazione laser della classe 2 dovesse colpire gli occhi, chiuderli e spostare la testa dalla direzione del raggio. – Non sono permesse manipolazioni (modiche) dell‘apparecchio laser. – Non guardare in nessun caso il raggio laser o i riessi con strumenti ottici (lenti d‘ingrandimento, microscopi, binocoli, ecc.). Indicazioni di sicurezza Manipolazione di laser della classe 2 Questo telemetro laser consente di determinare con precisione lunghezze, aree e volumi entro un campo di misurazione di 30 metri. È adatto per la misurazione continua e presenta un punto di riferimento dell’alloggiamento che può essere selezionato (anteriore/posteriore). ITLaserRange-Master i3

ON / misura / OFF Lunghezza, area, volume, misurazione min./max. Piano di misura (riferimento) posteriore / anteriore

Piano di misura (riferimento) posteriore / anteriore Indicatore lunghezza / area / volume Valori misurati / risultati di misura / Unità di misura m Valori intermedi / valori min/ max Simbolo della pila Misurazione min./max. Funzionamento scorretto / Necessario servizio assistenza DISPLAY: TASTIERA: Aprire il vano batterie e introdurre le batterie (2 x 1,5V LR03 (AAA)) come indicato dai simboli di installazione, facendo attenzione alla corretta polarità. Inserimento batterie – L’apparecchio rispetta le norme e i valori limite per la compatibilità elettromagnetica ai sensi della direttiva CEM 2014/30/UE. – Rispettare le restrizioni locali all’uso, ad es. in ospedali, a bordo di aerei, in stazioni di servizio o nelle vicinanze di persone portatrici di pacemaker. Sussiste la possibilità di interferenze pericolose o di disturbi degli apparecchi elettronici o per causa di questi. – L’impiego nelle vicinanze di tensioni elevate o in campi elettromagnetici alternati può compromettere la precisione della misurazione. Indicazioni di sicurezza Lavorare in presenza di radiazione elettromagnetica IT42 2 sec

Misura dell‘area: Area Laser on 1ª misura Laser on 2ª misura Misura della lunghezza: Strumento on Laser on Misura Cambio delle funzioni di misura: Lunghezza Area Volume Misura Misura (Strumento on) Min. Max. Commutazione del piano di misura (riferimento): Posteriore (Strumento on) Anteriore Accensione, misura e spegnimento: Strumento on Laser on Misura Strumento off ITLaserRange-Master i3

1x 2x 6x4x3x 5x 1x 2x 3x Avvertenze importanti – Il laser indica il punto fi no al quale si esegue la misura. Nel raggio laser non devono sporgere oggetti. – El aparato compensa diferentes temperaturas ambientales al medir. Por ello considere un tiempo corto de adaptación, al cambiar de lugar con grandes diferencias de temperatura. – L‘apparecchio è utilizzabile all‘aperto solo in maniera limitata e non può essere usato in presenza di intensa radiazione solare. – Nelle misure all‘aperto, la pioggia, la nebbia e la neve possono influenzare o falsificare i risultati di misura. – In condizioni sfavorevoli, ad esempio superfici poco riflettenti, lo scarto massimo può essere maggiore di 3 mm. – I tappeti, le imbottiture e le tende non riflettono il laser in maniera ottimale. Utilizzare superfici lisce. – I risultati delle misure eseguite attraverso il vetro (finestre) possono essere falsificati. – Una funzione di risparmio di energia spegne l‘apparecchio automaticamente. – Limpieza con un paño suave. No debe penetrar agua en la caja. Misurazione min. Sul display LC vengono visualizzati il valore minimo (min.) e il valore attuale. Misurazione max. Sul display LC vengono visualizzati il valore minimo (max.) e il valore attuale. Misurazione min./max.: Misura Laser on Misura Fine Min./Max. Misura del volume: Volume 1ª misura 2ª misura 3ª misura IT44 Calibrazione L’apparecchio di misurazione deve essere calibrato e controllato regolarmente al ne di assicurare precisione e funzionamento. Si consigliano intervalli di taratura di 1-2 anni. Se necessario contattare il proprio rivenditore oppure rivolgersi al reparto assistenza della UMAREX-LASERLINER. Indicazioni per la manutenzione e la cura Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito ed evitare l‘impiego di prodotti detergenti, abrasivi e solventi. Rimuovere la batteria/ le batterie prima di un immagazzinamento prolungato. Immagazzinare l‘apparecchio in un luogo pulito e asciutto. ** con max. 5000 lux

  • fino distanze di misura di 10 m con superfici da misurare ben riflettenti e a temperatura ambiente. In caso di superfici da misurare poco rifletten- ti, la divergenza di misura può salire di ± 0,2 mm/m. Dati tecnici (con riserva di modifiche tecniche.. 24W06) Precisione (tipica)* ± 2 mm Campo di misura interno** 0,3 m - 30 m Classe laser 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/ A11:2021 / EN 50689-1:2021) Lunghezza delle onde laser 635 nm Spegnimento automatico 30 sec laser / 3 min strumento Alimentazione elettrica 2 x 1,5V LR03 (AAA) Condizioni di lavoro Da -10 °C a 40 °C, umidità dell‘aria max. da 20 a 85% rH, non condensante, altezza di lavoro max. 2000 m sopra il livello del mare (zero normale) Condizioni di stoccaggio da -20 °C a 70 °C, umidità dell‘aria max. 80% rH Dimensioni (L x H x P) 40 x 110 x 24 mm Peso 90 g (con pile) Codici di guasto: Err15: Err16: Err26: fuori dal campo di misura segnale ricevuto troppo debole valore al di fuori del campo di lettura ITLaserRange-Master i3

Disposizioni valide in UE e Regno unito e smaltimento L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all‘interno dell‘UE e del Regno unito. Questo prodotto, accessori e imballaggio inclusi, è un apparecchio elettrico che deve essere riciclato nel rispetto dell’ambiente secondo le direttive europee e del Regno Unito in materia di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche,batterie e imballaggi così da recuperare preziose materie prime. Gli apparecchi elettrici, le batterie e i materiali di imballaggio non devono essere gettati nei rifiuti domestici. Gli utilizzatori sono tenuti per legge a consegnare gratuitamente batterie e accumulatori usati presso un centro di raccolta autorizzato, nei punti vendita o all’assistenza tecnica. La batteria può essere rimossa dall’apparecchio senza distruzione utilizzando gli utensili disponibili in commercio. Provvedere alla raccolta separata prima di restituire l’apparecchio per lo smaltimento. Per domande sulla rimozione della batteria potete rivolgervi al reparto assistenza di UMAREX-LASERLINER. Informatevi presso il vostro comune sui centri di raccolta autorizzati allo smaltimento e osservare le relative avvertenze per lo smaltimento e la sicurezza nei centri di recupero. Per ulteriori informazioni e indicazioni di sicurezza: https://packd.li/ll/aou/in IT46 Promieniowanie laserowe! Nie kierowaæ lasera w oczy! Laser klasy 2 < 1 mW

Manuale PAP 22 CARTA RACCOLTA CARTA Verifica le disposizioni del tuo Cumune. x · y = m