Glass Touch 1439057 - Torradeira RUSSELL HOBBS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Glass Touch 1439057 RUSSELL HOBBS em formato PDF.
| Marca | Russell Hobbs |
| Modelo | Glass Touch 1439057 |
| Tipo de produto | Torradeira |
| Dimensões (L x P x A) | 30 x 20 x 22 cm (aproximadamente) |
| Peso | 1,4 kg (aproximadamente) |
| Alimentação | Rede elétrica, 220-240 V, 900 W (aproximadamente) |
| Capacidade | 2 fatias de pão, espessura máx. 28 mm |
| Comandos | Táteis |
| Níveis de torra | 4 níveis com indicadores luminosos |
| Funções | Grelhar, descongelar, reaquecer, cancelar, elevação extra |
| Aquecedor de croissants | Sim, removível (uso apenas no nível 1) |
| Gaveta de migalhas | Sim, removível, deve estar bem fechada |
| Material | Plástico e metal, painel de comando em vidro |
| Comprimento do cabo | 0,8 m (aproximadamente) |
| Segurança | Modo de espera após 5 min de inatividade, não imergir, proteção contra crianças |
| Limpeza | Limpar com um pano húmido, esvaziar a gaveta de migalhas regularmente |
| Uso | Doméstico apenas |
Perguntas frequentes - Glass Touch 1439057 RUSSELL HOBBS
Perguntas dos utilizadores sobre Glass Touch 1439057 RUSSELL HOBBS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Torradeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Glass Touch 1439057 - RUSSELL HOBBS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Glass Touch 1439057 da marca RUSSELL HOBBS.
MANUAL DE UTILIZADOR Glass Touch 1439057 RUSSELL HOBBS
Leia atentamente todas as instruções e guarde-as num local seguro. Se der ou emprestar o aparelho a algoém, entrega también as instruções. Retire todo o material de embalagem, mas guarde-o àsverificar que o aparelho funciona.
Siga as precauçõesbasicas de segurança,incluindo as seguentes:
1 Este aparecidosoleve serutilizzato por umadulto ou soba vigilancia de um adulto responsavel.
2 Utilize e guarde o aparelho fora do alcance das crianças.
3 Não mergulhe o aparecido em liquidos, nem o utilize emisas de banho,proximo de agua ou ao ar livre.
4 Cologne a torradeira direita numa superficie estavel, nivelada e resistente ao calor.
5 Não a Coloque em cima ou perto de qualquer objecto que está susceptível de sofrer danos mesmo com calor moderado.
6 O pão pode arder. Não utilize este aparecido quando ou por baixo de cortinas ou outros materiais combustíveis e vigie-o quando estiver quente.
7 A和地区 à volta da abertura finga muito quente. Não a toque!
8 Estenda o cabo eletrico de forma a não ficar suspenso, trilhado ou onde se possa tropecar.
9 Não cubra o aparecido nen cologne está o que for sobre ele.
10 Se o pão ficar preso, desliege a torradeira da tomada, deixe-a arrefecer e(depis, cuidadosamente, retire o pão. Não utilize nenhum instrumento afiado para o retiring, não quise pode danIFICAR as resistências.
11 Não tos e alimentos barrados com manteiga, ja que esta podePEGAR fogo.
- Não utilize pão parte, ondulado ou deformado, não que pode ficar preso na torradeira.
13 Desligue o aparecido da��ada quando não o estiver a utiliser e deixe-o arrefecer antes de o mudar de um sítio para及其他 ou de o limpar.
14 Limpe frequentlymente as migalhas da torradeira para registrar a sua accumulacao. Além de ser pouco higienico, pode fazer um risco de incência.
15 Não utilize a torradeira se a bandeja de recolha de migalhas não estiver correctamente colocada e fechada.

16 Coloque o aparelho e o cabo eletrico afastados de placas quentes, cabeças de fogão eletrico ou a gás.
17 Não utilize este aparecido para quaisquer outros fins que não sejam os descriços nestas instruções.
18 Este aparecido não devaré serosto em functiimento com um temporizador externo ou com umsystema de commando à distência.
19 Nao utilize o aparelho se estiver danificado ou se o seu functiamento for defeituoso.
20 Se o cabo eletrico estiver danificado, o fabricante, o seu agente de assistencia的技术ica ou qualquer profisional devidamente qualificadodeerasubstitui-lo para se evitarem riscos.
apenas para uso dométrico
comandostácteis
- Nao pressione, , , toqueapanas.
modo de repupon
- Caso não toque nos comandos por 5 Minutes, as luzes desligam-se para poupar electricidade.
- Para tirar a torradeira do modo de repouso, toque em
antes de utiliseronga primaire vez
- Regule o nível de torragem para o maior (acendem-se todas as luzes de nível de torragem).
- Ponha a torradeira a funcionar vazia para curar as resistências novas.
- Este processo pode provocar umCERTOcheiro,mas nao precise de se preocupar.Verifique se a sala está bem ventilada.
torrar pao
1 Coloque a torradeira direita numa superficie estavel, nivelada e resistente ao calor.
2 Não a Coloque em cima ou perto de qualquer objecto que está susceptível de sofrer danos mesmo com calor moderado.
3 O pão pode arder. Não utilize este aparecido quando ou por baixo de cortinas ou outros materiais combustíveis e vigie-o quando estiver quente.
4 Ligue a ficha à tomada électrique.
5 O aparelho primeiro realizará uma rotina de verificação.
6 As quatre luzes esquerdas de nível de torragem acendem-se.
7 Utilize os botões dehos os lados das luzes de navel de torragem para obter uma torrada mais clara ou mais escura.
8 As luzes de nível de torragem acendem-se e apagam-se para indicar o nível escolhido.
9 Quantas mais luzes estiverem acases mais escura sera a torrada.
10 Coloque o pão na abertura (espessura Tmaxa de 28 mm).
11 Pressione completeness para baixo a alavanca do pao.
Esta so engata em baixo se a torradeira estiver ligada a electricidade.
12 As luzes do[nível de torragem farão a contagem regressivamente:
a) a luz mais à direita piscá; as luzes à esquerda esta brilham
b) a luz mais à direita apaga-se; as luzes à esquerda esta piscam
c) esta situacao prolonga-se até que todas as luzes se apaguem
d) Quando todas as luzes estiverem apagadas a torrada é expulsa.
expulsar
13 Para parar a torradeira a meio do ciclo, toque em
14 A luz acende-se, a torrada é expulsa e a luz desliga-se.
elevação extra
15 Para PTRR mais fácilmente alimentos com formatos mais��enos (como bagels, torradas de baguete, etc.), podeellar um pouco mais a alavanca.

pãocongelado
16 Regule o commando de torragem conforme pretendido, introduza o pao congelado, baixe a alavanca e toque em.
17 A luz acende-se e o tempo de torragem é automaticamente alterado para proporcionar o mesmo grau de torragem que obtém com o pão não congelado.
aquecedor de pao
Use sempre o aquecedor de pão no;nível de torragem 1.
18 Não use o aquecedor de pão para aquecer pão congelado, barrado ou recheado.
19 Coloque o aquecedor de pao em cima da torradeira, com os pés dentro das ranhuras.
20 Colque o pao em cima do aquecedor de pao.
21 Regule a torradeira para o nível 1, e empurre a alavanca para baixo.
22 Quando a alavancaURTAR para cima,retire o pao aquecido.
23 Não toque nas partes metálicas do aquecedor de pão. Estarão muito quentes.
24 Retire o aquecedor de pao antes de voltar a usar normalmente a torradeira.
reaquecer torradas
25 Utilize a regulação mais baixa. So aqueça torradas por barrar, sem manteiga.
conselhos e sugestoes
26 Ao torrar mais de una fatia de pao,utilize fatias de tamanho,espessura e frescura identicas.
27 O pão seco (do dia anterior) conte menos humidad e, portanto, as torradas ficam mais estaladiças.
28 O pão seco ouAGO torra mais rapidamente do que o pao fresco ou espesso. Utilize um nivel mais baixo.
29 Produtos de pãoço (tea cake', pao com frutas, etc.) torram muito mais rapidamente do que o pao simples e, por isso, a torradeiradeerve ser regulada para um nivel mais baixo.
cuidados e manutençao
30 Desligue a torradeira e deixe-a arrefecer.
31 Limpe as superficies exteriorores com um pano humido.
32 Retire e esvazie a bandeja de recolha de migalhas. Limpe-a com um pano humido, sequa-aouve a colocá-la na torradeira.
33 Não utilize a torradeira se a bandeja de recolha de migalhas não estiver correctamente colocada e fechada.
34 Não mergerulhe o aparecido em água ou em qualquer outras liquido.
35 Não utilizeiros ou solventes de limpeza abrasivos ou fortes.
simpilo do caixote do lixo
Para registrar problemas ambientais e de saudé devido a substancias perigosas contidas em equipamentos eletricos e electrónicos, os apareiros com este símbolo não deverá ser misturados com o lixo dométrico e sim recuperados, reutilizados ou reciclados.

