Glass Touch 1439057 - Pirító RUSSELL HOBBS - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Glass Touch 1439057 RUSSELL HOBBS PDF formátumban.

📄 88 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice RUSSELL HOBBS Glass Touch 1439057 - page 70
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : RUSSELL HOBBS

Modell : Glass Touch 1439057

Kategória : Pirító

M71szaki jellemz51k Ke9t nyedle1sfa kenye9rsfct51, fagyaszte1s felolde1sa e9s fjramelegedte9s funkcif3val
Teljesedtme9ny 850 watt
Anyag Üveg e9s rozsdamentes ace9l test
Veze9rle9s Érint51ke9perny51s veze9rl51panel
Kfclf6nleges funkcif3k 7 piredte1si szint, megszakedte1si funkcif3
Haszne1lat Idee1lis kenye9r, bagel e9s pe9ksfcti piredte1se1ra
Karbantarte1s Kivehet51 morzsatarte1ly a kf6nny71 te1redte1shoz
Biztonse1g Tf6lke9ltes lekapcsole1s tfalmelegede9s esete9n
Me9retek Kompakt me9retek a kf6nny71 te1role1shoz
Sfali Kf6nny71 sfali a ke9nyelmes kezele9shez
c1ltale1nos informe1cif3k Modern e9s elege1ns dize1jn, minden konyhe1hoz idee1lis

Gyakran ismételt kérdések - Glass Touch 1439057 RUSSELL HOBBS

A kenye9rsfct51 nem kapcsol be. Mit tegyek?
Ellen51rizze, hogy a ke9szfcle9k helyesen van-e csatlakoztatva egy m71kf6d51 aljzathoz. Gyf3zf6djf6n meg arrf3l, hogy a te1pke1bel nem se9rfclt. Ha a proble9ma fenne1ll, forduljon az fcgyfe9lszolge1lathoz.
A kenye9r nem pirul egyenletesen.
Prf3be1lja meg e1lledtani a piredte1si szintet. Gyf3zf6djf6n meg arrf3l is, hogy a nyedle1sok nincsenek-e elze1rf3dva morzse1k vagy szennyez51de9sek miatt.
A kenye9rsfct51 furcsa hangokat ad ki.
Enyhe zaj norme1lis lehet, de ha hangos vagy szokatlan zajt hall, azonnal kapcsolja ki a ke9szfcle9ket, e9s vegye fel a kapcsolatot a szervizzel.
Hogyan tisztedtsam a kenye9rsfct51t?
Hfaze1k ki a ke9szfcle9ket, e9s hagyja kih71lni. Vegye ki a morzsatarte1lyt e9s frredtse ki. Tf6rf6lje le a ke9szfcle9k kedvfclje9t nedves ruhe1val. Ne meredtse a ke9szfcle9ket vedzbe.
Piredthatok me1s e9teleket is, nem csak kenyeret?
A kenye9rsfct51 els51sorban kenye9rhez van tervezve. Kerfclje a tfal vastag vagy nedves e9telek piredte1se1t, mert azok elze1rhatje1k a nyedle1sokat.
Mie9rt akad be a kenye9r a kenye9rsfct51be?
Ez akkor fordulhat el51, ha a kenye9r tfal vastag, vagy ha morzse1k halmozf3dtak fel. Haszne1ljon megfelel51 kenyeret, e9s tisztedtsa rendszeresen a morzsatarte1lyt.
Mennyi a terme9kre vonatkozf3 garanciaid51?
A RUSSELL HOBBS kenye9rsfct51re e1ltale1ban 2 e9ves gye1rtf3i garancia vonatkozik gye1rte1si hibe1k esete9n. Re9szletes informe1cif3ke9rt tekintse meg a haszne1lati utasedte1st.
Hogyan e1lledtf3m be a piredte1si szintet?
Haszne1lja a piredte1si szint bee1lledtf3 gombot az e9rint51ke9perny51s panelen, hogy kive1lassza a kedve1nt szintet, miel51tt beteszi a kenyeret a kenye9rsfct51be.
A kenye9rsfct51 kfcls51 felfcle nagyon melegszik.
Ez norme1lis m71kf6de9s kf6zben el51fordulhat. Ne e9rintse meg a forrf3 felfcleket haszne1lat kf6zben. Ha a h51me9rse9klet tfal magasnak t71nik, kapcsolja ki a ke9szfcle9ket e9s vegye fel a kapcsolatot az fcgyfe9lszolge1lattal.
Hol tale1lom meg a haszne1lati utasedte1st?
A haszne1lati utasedte1s e1ltale1ban a csomagole1sban van. Letf6ltheti a RUSSELL HOBBS hivatalos weboldale1rf3l is.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Pirító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Glass Touch 1439057 - RUSSELL HOBBS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Glass Touch 1439057 márka RUSSELL HOBBS.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Glass Touch 1439057 RUSSELL HOBBS

34 Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό. 35 Μη χρησιμοποιείτε σκληρά ή αποξεστικά καθαριστικά ή διαλύτες. σύμβολο κυλιόμενου κάδου Προς αποφυγή περιβαλλοντικών προβλημάτων και προβλημάτων υγείας λόγω επικίνδυνων ουσιών από ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, οι συσκευές με αυτό το σύμβολο δεν θα πρέπει να απορρίπτονται με τα λοιπά οικιακά απορρίμματα, αλλά να ανακτώνται, να επαναχρησιμοποιούνται ή να ανακυκλώνονται.6970 Olvassa el az utasításokat és tartsa azokat biztos helyen. Ha továbbadja valakinek a készüléket, adja oda az utasításokat is. Vegye le az összes csomagolást, de tartsa meg addig, míg meg nem bizonyosodott arról, hogy a készülék működik. fontos óvintézkedések Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket: 1 Ezt a készüléket csak egy felelős felnőtt használhatja vagy annak felügyelete mellett használható. 2 A készüléket gyermekek által el nem érhető helyen használja és tárolja. 3 Ne tegye a készüléket folyadékba, ne használja fürdőszobában, víz közelében vagy a szabadban. 4 Állítsa a kenyérpirítót egy szilárd, sík, hőálló felületre. 5 Ne tegye olyan dologra, vagy olyan dolog közelébe, amelyben a mérsékelt hő is kárt tehet. 6 A kenyér megéghet. Ne használja a készüléket függönyök vagy más gyúlékony anyag alatt vagy közelében, és tartsa szemmel, amikor forró. 7 A pirító nyílás körüli területe nagyon felforrósodik – ne érjen hozzá! 8 Úgy helyezze el a kábelt, hogy az ne lógjon le, ne lehessen benne elesni vagy beleakadni. 9 Ne fedje le a készüléket és ne tegyen rá semmit. 10 Ha a kenyér beszorul, húzza ki a konnektorból a pirítót, hagyja lehűlni, majd óvatosan vegye ki a kenyeret. Ne használjon semmilyen éles tárgyat, ezzel kárt tehet az alkatrészekben. 11 Ne pirítson vajazott dolgokat, mert meggyulladhatnak. 12 Ne használjon szakadt, összecsavarodott vagy deformálódott kenyeret, ami beleszorulhat a pirítóba.71 utasítások 13 Húzza ki a készüléket, amikor nem használja, mozgatás és tisztítás előtt. Hagyja teljesen lehűlni, mielőtt megtisztítaná és eltenné. 14 Gyakran tisztítsa ki a morzsákat a pirítójából, nehogy a morzsák felhalmozódjanak. Ez nem higiénikus és tűzveszélyt okozhat. 15 Csak akkor használja a pirítót, ha a morzsa tálca a helyén van és be van csukva. 16 Tartsa a készüléket és a kábelt a melegítő lapoktól, tűzhelylapoktól és égőktől távol. 17 A készüléket az utasításokban leírtakon kívül más célra ne használja. 18 A készüléket nem szabad külső időzítővel és távirányító rendszerrel működtetni. 19 Ne működtesse a készüléket, ha az megrongálódott vagy hibásan működik. 20 Ha a kábel megrongálódott, ki kell cseréltetni a gyártóval, egy szerviz munkatársával vagy egy hasonlóan szakképzett személlyel, hogy elkerülje a veszélyeket. csak háztartási használatra érintő gombok

  • Ne nyomja, csak érintse meg a f, %, &, $ gombokat. alvó üzemmód
  • Ha nem ér hozzá a vezérlő gombokhoz 5 percig, a lámpák kialszanak, hogy takarékoskodjon az árammal.
  • Egyszerűen érintse meg a % vagy & gombot, ha "fel akarja ébreszteni" a kenyérpirítót. az első használat előtt
  • Állítsa be a maximális pirító fokozatot (mindegyik pirító fokozat lámpája ég).
  • Működtesse üresen a készüléket, hogy az új alkatrészeket bejárassa.
  • Lehet, hogy egy kis szagot érez, de emiatt nem kell aggódnia.
  • Gondoskodjon a helyiség megfelelő szellőzéséről. kenyérpirítás 1 Állítsa a kenyérpirítót egy szilárd, sík, hőálló felületre. 2 Ne tegye olyan dologra, vagy olyan dolog közelébe, amelyben a mérsékelt hő is kárt tehet. 3 A kenyér megéghet. Ne használja a készüléket függönyök vagy más gyúlékony anyag alatt vagy közelében, és tartsa szemmel, amikor forró. 4 Tegye be a dugót a csatlakozó aljzatba. 5 A készülék először elvégzi az önellenőrző rutint. 6 A bal oldali négy pirító fokozat lámpája felgyullad. 7 A pirító fokozat lámpák szélén levő gombok segítségével állítsa világosabbra % vagy sötétebbre & a pirítóst. 8 A pirító fokozatok lámpáinak kigyulladása/kialvása jelzi a kiválasztott fokozatot. 9 Minél több lámpa ég, annál sötétebb lesz a pirítós. 10 Tegye be a (maximum 28 mm vastag) kenyeret a pirító nyílásba. 11 Nyomja le teljesen a kart. , Csak akkor záródik le, ha a pirítóst áram alá helyezték. 12 A pirító fokozatok lámpái visszaszámolnak: a) a szélső jobb oldali lámpa villog, a tőle balra eső lámpák folyamatosan égnek b) a szélső jobb oldali lámpa kialszik, a tőle balra levő lámpa villogni kezd c) ez addig folytatódik, míg az összes lámpa ki nem alszik d) amikor mindegyik kialudt, a pirított kenyér felemelkedik. kidobás $ 13 Érintse meg a $ gombot, ha a ciklus közben akarja leállítani a pirítót. 14 A $ lámpa ég, a pirítós felemelkedik, azután a $ lámpa kialszik.72 extra kiemelés 15 Kis dolgok (édes sütemény, teasütemény, stb.) pirítása után a kart magasabbra is lehet emelni, hogy könnyebben kivehesse őket. fagyasztott kenyér f 16 Hagyja a pirítás szabályozót a kedvenc fokozatán, tegye be a fagyasztott kenyeret, engedje le a kart, azután érintse meg a f-t. 17 Az f lámpa felgyullad, és a pirítási idő automatikusan módosul, hogy ugyanolyan fokú pirítást biztosítson, mint amilyen a nem fagyasztott kenyérnél lenne. zsemlemelegítő , A zsemlemelegítőt csak az 1-es pirító fokozaton használja. 18 Ne használja a zsemlemelegítőt fagyasztott, vajas, bevont, mázas vagy töltött zsemlék melegítésére. 19 Tegye a zsemlemelegítőt a pirító tetejére, úgy, hogy a lábak a nyílásba kerüljenek. 20 Tegye a zsemléket a zsemlemelegítő tetejére. 21 Állítsa az 1-es pirító fokozatra, majd engedje le a kart. 22 Amikor a kar felemelkedik, vegye ki a felmelegített zsemléket. 23 Ne érjen a zsemlemelegítő rácsaihoz, mert azok forrók. 24 Vegye ki a zsemlemelegítőt, mielőtt a pirítóst rendesen használná. pirítós újramelegítése 25 Használja a legalacsonyabb fokozatot. Csak sima, vajazatlan pirítóst melegítsen újra. tanácsok és tippek 26 Ha több mint egy szeletet pirít, használjon hasonló méretű, vastagságú és hasonlóan friss szeleteket. 27 A régi (tegnapi) kenyér kevesebb nedvességet tartalmaz, így ropogósabb pirítós készül belőle. 28 A régi vagy vékony kenyér gyorsabban átsül, mint a friss vagy vastag kenyér. Használjon alacsonyabb fokozatot. 29 Az édes péktermékek (teasütemények, gyümölcskenyér, stb.) sokkal gyorsabban barnulnak, mint a közönséges kenyér, így alacsonyabb fokozaton kell azokat pirítani. ápolás és karbantartás 30 Húzza ki a pirítóst és hagyja lehűlni. 31 Tisztítsa meg a külső felületeket egy nedves ronggyal. Ha szükséges, használjon egy kis mosogatószert. 32 Vegye le és ürítse ki a morzsa tálcát. Egy nedves ronggyal törölje le, szárítsa meg, azután tegye vissza a pirítóba. 33 Csak akkor használja a pirítót, ha a morzsa tálca a helyén van és be van csukva. 34 Ne tegye a készüléket vízbe vagy bármilyen más folyadékba. 35 Ne használjon durva tisztító szereket, súroló szereket vagy oldószereket. kerekes szeméttároló jel Hogy elkerülje az elektromos és elektronikus termékekben levő veszélyes anyagok által okozott környezeti és egészségügyi problémákat, az ilyen jellel jelölt készülékeket nem szabad a szét nem válogatott városi szemétbe tenni, hanem össze kell gyűjteni, újra fel kell dolgozni és újra kell hasznosítani.7374 Talimatları okuyun ve saklayın. Cihazı bir başka kişiye verirseniz, talimatları da iletin. Tüm ambalajı çıkarın, ancak cihazın doğru şekilde çalıştığından emin olana dek muhafaza edin. önemli güvenlik kuralları Aşağıdakiler dahil, tüm temel güvenlik önlemlerini izleyin: 1 Bu cihaz sadece sorumlu bir yetişkin tarafından veya onun gözetimi altında kullanılmalıdır. 2 Cihazı, çocukların erişemeyeceği konumlarda kullanın ve saklayın. 3 Cihazı sıvıya daldırmayın; banyoda, su yakınında veya dış mekanlarda kullanmayın. 4 Ekmek kızartma makinesini sağlam, düz, ısı geçirmez bir zemin üzerine, dik konumda oturtun. 5 Hafif ısıyla bile zarar görebilecek cisimlerin üzerine veya yakınına yerleştirmeyin. 6 Ekmeğiniz herhangi bir nedenle alev alabilir. Cihazı, perde veya diğer yanabilir materyallerin yakınında veya altında kullanmayın ve cihaz sıcak durumda iken yanından ayrılmayın. 7 Ekmek kızartma bölmesini çevreleyen alan çok ısınır; dokunmayın! 8 Elektrik kablosunu herhangi bir cismin üzerinden sarkmayacak ve takılma veya tökezlenmeye izin vermeyecek şekilde yönlendirin. 9 Cihazın üzerini örtmeyin veya üzerine herhangi bir şey yerleştirmeyin. 10 Ekmek sıkıştığı takdirde, ekmek kızartma makinesinin fişini prizden çekin, soğumasını bekleyin ve ekmeği dikkatle çıkarın. Çıkarma sırasında keskin bir cisim kullanmayın, cihazın parçalarına zarar verebilirsiniz. 11 Üzerine yağ, reçel, bal, vb. gıda maddeleri sürülmüş ekmekleri kızartmayın, alev alabilirler. 12 Bölünmüş, kıvrılmış veya şekli bozulmuş ekmek parçalarını kullanmayın, cihazın içinde sıkışabilirler. 13 Kullanmadığınız zamanlarda, hareket ettirmeden ve temizlemeden önce cihazın fişini prizden çekin. Cihazı temizlemeden ve kaldırmadan önce tamamen soğumasını bekleyin.75 talimatlar 14 Ekmek kızartma makinenizdeki ekmek kırıntılarını sık sık temizleyerek birikmesini önleyin. Bu tür birikimler hijyenik değildir ve yangın tehlikesine neden olabilirler. 15 Ekmek kızartma makinesini, kırıntı tepsisi yerine takılı ve kapalı konumda olmadıkça kullanmayın. 16 Cihazı ve elektrik kablosunu elektrikli veya alevli ocak, ızgara ve fırınlardan uzak tutun. 17 Cihazı, bu talimatlarda belirtilenler dışında bir amaçla kullanmayın. 18 Cihaz, harici bir zamanlayıcı veya uzaktan kumanda sistemiyle çalıştırılmamalıdır. 19 Hasarlı veya arızalı cihazları çalıştırmayın. 20 Hasarlı elektrik kabloları, güvenlik açısından sadece üretici, üreticinin yetkili servisleri veya benzer niteliklere sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir. sadece ev içi kullanım dokunmatik kumanda düğmeleri