Glass Touch 1439057 - Toaster RUSSELL HOBBS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Glass Touch 1439057 RUSSELL HOBBS als PDF.
| Technische Merkmale | 2-Schlitz-Toaster mit Auftau- und Aufwärmfunktion |
|---|---|
| Leistung | 850 Watt |
| Material | Gehäuse aus Glas und Edelstahl |
| Steuerung | Touch-Bedienfeld |
| Spezialfunktionen | 7 Bräunungsstufen, Abbruchfunktion |
| Verwendung | Ideal zum Toasten von Brot, Bagels und Gebäck |
| Pflege | Herausnehmbarer Krümelauffangbehälter für einfache Reinigung |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung bei Überhitzung |
| Abmessungen | Kompakte Abmessungen für einfache Aufbewahrung |
| Gewicht | Leichtes Gewicht für einfache Handhabung |
| Allgemeine Informationen | Modernes und elegantes Design, ideal für jede Küche |
Häufig gestellte Fragen - Glass Touch 1439057 RUSSELL HOBBS
Laden Sie die Anleitung für Ihr Toaster kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Glass Touch 1439057 - RUSSELL HOBBS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Glass Touch 1439057 von der Marke RUSSELL HOBBS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Glass Touch 1439057 RUSSELL HOBBS
Bedienungsanleitung 2 mode d’emploi 6 instructies 10 istruzioni per l’uso 14 instrucciones 18 instruções 22 brugsanvisning 26 bruksanvisning 30 instruksjoner 34 ohjeet 38 инструкции (Русский) 42 pokyny 46 inštrukcie 50 instrukcja 54 uputstva 58 navodila 62 οδηγίες 66 utasítások 70 talimatlar 74 instrucţiuni 78 инструкции (Български) 82 instructions 862 Lesen Sie die Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, geben Sie bitte auch die Bedienungsanleitung weiter. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, aber heben Sie diese auf, bis Sie sicher sind, dass das Gerät funktioniert. Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen: 1 Dieses Gerät ist nur von einem oder unter der Aufsicht eines verantwortungsvollen Erwachsenen zu benutzen. 2 Das Gerät darf nur außer Reichweite von Kindern benutzt bzw. aufbewahrt werden. 3 Gerät keinesfalls in Flüssigkeit tauchen, in einem Badezimmer, in der Nähe von Wasser oder im Freien benutzen. 4 Den Toaster aufrecht auf eine feste, ebene, hitzebeständige Fläche stellen. 5 Das Gerät weder auf einen Gegenstand noch in die Nähe eines Gegenstands stellen, der selbst bei mittelstarker Hitze Schaden nehmen könnte. 6 Brot kann verbrennen. Das Gerät weder in der Nähe noch unterhalb von Vorhängen/ Gardinen oder anderen brennbaren Materialien einsetzen. Behalten Sie den Toaster im Auge solange er noch heiß ist. 7 Der Bereich rund um den Toastschlitz wird sehr heiß – bitte nicht anfassen. 8 Legen Sie das Kabel so, dass es nicht überhängt und man nicht darüber stolpern bzw. sich nicht darin verfangen kann. 9 Weder das Gerät abdecken noch etwas darauf abstellen. 10 Wenn sich das Brot im Toaster verkantet, sollten Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen, den Toaster abkühlen lassen und das Brot vorsichtig herausnehmen. Bitte keinen scharfen Gegenstand verwenden – Sie könnten die Heizelemente beschädigen. 11 Bitte keine mit Butter (oder Margarine) bestrichenen Brote toasten – sie könnten Feuer fangen. 12 Um das Verkanten von Brot im Toaster zu vermeiden, verwenden Sie kein abgebrochenes, verbogenes oder verformtes Brot. 13 Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie es abkühlen bevor Sie es reinigen oder verstauen.3 14 Reinigen Sie regelmäßig die Krümelschublade und den Toaster von Krümeln, da diese eine unhygienische Brandgefahr darstellen. 15 Den Toaster nur benutzen, wenn die Krümelschublade eingesetzt und geschlossen ist. 16 Das Gerät und das Kabel von Heizplatten, Kochfeldern oder Brennern fernhalten. 17 Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu den in diesen Anweisungen beschriebenen Zwecken. 18 Dieses Gerät darf nicht von einem externen Timer oder einer Fernsteuerung gesteuert werden. 19 Das Gerät nicht verwenden, wenn es beschädigt ist oder Funktionsstörungen aufweist. 20 Weist das Kabel Beschädigungen auf, muss es vom Hersteller, einer Wartungsvertretung des Herstellers oder einer qualifizierten Fachkraft ersetzt werden, um eine mögliche Gefährdung auszuschließen. Nur für den Gebrauch im Haushalt Touch Bedienelemente
- Drücken Sie nicht f, %, &, $, berühren Sie sie nur leicht. Schlafmodus
- Wenn Sie die Bedienelemente für 5 Minuten nicht berühren, werden die Lichter gedimmt um Energie zu sparen.
- Um den Toaster wieder “aufzuwecken” berühren Sie einfach % oder &. Vor erstmaligem Gebrauch
- Die Bräunung auf das Maximum stellen (die Lampen aller Bräungungsstufen leuchten auf).
- Das Gerät leer “toasten” lassen, damit die neuen Heizelemente durchgeheizt werden.
- Dabei kann ein leichter Geruch entstehen – dies ist kein Grund zur Sorge. Achten Sie darauf, dass der Raum gut gelüftet ist. Brot toasten 1 Den Toaster aufrecht auf eine feste, ebene, hitzebeständige Fläche stellen. 2 Das Gerät weder auf einen Gegenstand noch in die Nähe eines Gegenstands stellen, der selbst bei mittelstarker Hitze Schaden nehmen könnte. 3 Brot kann verbrennen. Das Gerät weder in der Nähe noch unterhalb von Vorhängen/Gardinen oder anderen brennbaren Materialien einsetzen. Behalten Sie den Toaster im Auge solange er noch heiß ist. 4 Gerätenetzstecker in die Steckdose stecken. 5 Das Gerät wird zuerst einen Selbst-Check vollziehen. 6 Die vier linken Bräunungsstufenlampen leuchten auf. 7 Die zu beiden Seiten der Lampen für die Bräunungsstufen befindlichen Tasten betätigen, um den Toast heller % oder dunkler & zu toasten. 8 Die Lampen für die Bräunungsstufen leuchten auf/erlöschen und zeigen so die gewählte Stufe an. 9 Je mehr Lampen aufleuchten, desto dunkler wird der Toast. 10 Legen Sie das Brot in den Toastschlitz (es darf höchstens 28 mm dick sein). 11 Den Hebel bis zum Anschlag nach unten drücken. , Der Hebel bleibt nur unten, wenn der Toaster an den Strom angeschlossen ist. 12 Die Lampen für die Bräunungsstufen werden heruntergezählt: a) Die Lampe auf der äußersten rechten Seite wird blinken, die Lampen links davon werden erleuchtet sein. b) Die Lampe auf der äußersten rechten Seite wird ausgehen und die Lampe links davon wird blinken. c) So werden die Lampen eine nach der anderen heruntergezählt, bis alle erloschen sind. d) Wenn alle Lampen erloschen sind, wird Ihr Toast fertig sein. Bedienungsanleitung4 Auswerfen $ 13 Um den Toaster während des Toastens zu unterbrechen, berühren Sie $. 14 Das $ Licht wird erleuchten, der Toast wird herausspringen und danach wird das $ Licht erlöschen. Erweiterte Liftfunktion 15 Wenn Sie kleineres Brot toasten (Bagel, etc.) kann der Hebel etwas weiter angehoben werden, damit Sie das Brot leichter entnehmen können. Gefrorenes Brot f 16 Belassen Sie die Bräunungsstufe auf Ihrer favorisierten Einstellung, geben Sie das gefrorene Brot in den Toaster, drücken Sie den Hebel herunter und berühren dann f. 17 Die Lampe f leuchtet auf und die Toastzeit wird automatisch angepasst, so dass Sie die gleiche Bräunung wie bei ungefrorenem Brot erzielen. Brötchenaufsatz , Verwenden Sie den Brötchenaufsatz nur auf Bräunungsstufe 1. 18 Mit dem Brötchenaufsatz keine gefrorenen, mit Butter bestrichenen, belegten, glasierten oder gefüllten Brötchen wärmen. 19 Stellen Sie den Brötchenaufsatz auf den Toaster und achten Sie darauf, dass die Füßchen im Toastschlitz sitzen. 20 Legen Sie die Brötchen auf den Brötchenaufsatz. 21 Stellen Sie den Bräunungsgrad auf 1 (nur ein Lämpchen leuchtet auf) und drücken Sie den Hebel nach unten. 22 Wenn der Hebel hochspringt, können Sie die warmen Brötchen abnehmen. 23 Fassen Sie das Drahtgestell des Brötchenaufsatzes bitte nicht an – es wird heiß. 24 Entfernen Sie den Brötchenaufsatz vor dem gewöhnlichen Gebrauch des Toasters. Toast aufwärmen 25 Verwenden Sie die niedrigste Einstellung. Nur einfaches, unbestrichenes Toastbrot aufwärmen. Hinweise und Tipps 26 Wenn mehr als eine Scheibe Brot getoastet werden soll, sollten Sie Brot verwenden, das gleich groß, gleich dick und gleich frisch ist. 27 Altbackenes Brot (also Brot von gestern) enthält weniger Feuchtigkeit und wird dadurch beim Toasten knuspriger. 28 Altes oder dünnes Brot braucht beim Toasten weniger Zeit als frisches oder dickes Brot. Verwenden Sie also eine niedrigere Stufe. 29 Süße Brotsorten (Heißwecken, Rosinenbrot usw.) werden wesentlich schneller braun als herkömmliches Brot. Man sollte deshalb für diese Brotsorten eine Einstellung mit hellerer Bräunung verwenden. Pflege und Instandhaltung 30 Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. 31 Das Gehäuse von außen mit einem feuchten Tuch abwischen. 32 Entnehmen und leeren Sie die Krümelschublade. Reinigen Sie diese mit einem feuchten Tuch um Sie anschließend wieder in den Toaster zu geben. 33 Den Toaster nur benutzen, wenn die Krümelschublade eingesetzt und geschlossen ist. 34 Tauchen Sie das Gerät keinesfalls in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit ein. 35 Keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel oder Lösungsmittel benutzen.5 Mülltonnen Symbol Um Umwelt- und Gesundheitsprobleme, hervorgerufen durch gefährliche Stoffe in elektrischen und elektronischen Waren, zu vermeiden, dürfen Geräte, die dieses Symbol tragen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen wiederaufbereitet, weiter genutzt oder recycled werden.6 Lisez le mode d’emploi et gardez-le en lieu sûr. Si vous donnez l’appareil à quelqu’un, donnez-lui également le mode d’emploi. Déballez l’appareil mais conservez l’emballage jusqu’à ce que vous soyez sûr que l’appareil fonctionne correctement. précautions importantes Prenez des précautions essentielles comme: 1 Cet appareil ne doit être utilisé que par ou sous la surveillance d’un adulte responsable. 2 Utilisez et rangez l’appareil hors de portée des enfants. 3 Ne plongez pas l’appareil dans un liquide, ne l’utilisez ni dans la salle de bain, ni près de l’eau, ni à l’extérieur. 4 Mettez le grille-pain droit sur une surface ferme, plate, et résistante à la chaleur. 5 Ne le mettez pas sur ou près d’un objet quelconque qui pourrait être endommagé, même par une chaleur modérée. 6 Le pain pourrait brûler. N’utilisez pas l’appareil près de ou sous des rideaux ou autres matériaux combustibles, et surveillez-le pendant qu’il est chaud. 7 La zone autour de la fente du grille-pain peut devenir très chaude – ne touchez pas ! 8 Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas en surplomb et qu’on ne puisse pas trébucher dessus ou l’accrocher. 9 Ne recouvrez pas l’appareil et ne posez rien dessus. 10 Si du pain est coincé dans le grille-pain, débranchez-le, laissez-le refroidir, et enlevez le pain avec précaution. N’utilisez rien de pointu – cela pourrait endommager la résistance. 11 Ne grillez pas des produits beurrés – ils pourraient prendre feu. 12 N’utilisez pas du pain en morceaux, ou du pain qui n’est pas plat, ou difforme – cela pourrait coincer le grille-pain.7 13 Débranchez l’appareil quand vous ne l’utilisez pas et laissez-le refroidir avant de le déplacer ou de le nettoyer. 14 Nettoyez à fond et régulièrement les miettes qui sont dans le grille-pain, pour éviter qu’elles s’accumulent. Une accumulation de miettes est contraire à l’hygiène et constituerait un danger d’incendie. 15 N’utilisez pas le grille-pain si le tiroir à miettes n’est pas fixé et fermé. 16 Gardez l’appareil et le cordon à l’écart des plaques chauffantes, plans de cuisson et becs de gaz. 17 N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles décrites dans ce mode d’emploi. 18 Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un minuteur externe ou un système de contrôle à distance. 19 Ne pas utiliser l’appareil en cas de dysfonctionnement. 20 Si le câble est abîmé, vous devez le faire remplacer par le fabricant, un de ses techniciens agréés ou une personne également qualifiée, pour éviter tout danger. usage ménager uniquement commandes tactiles
Notice-Facile