Glass Touch 1439057 - Prăjitor de pâine RUSSELL HOBBS - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Glass Touch 1439057 RUSSELL HOBBS în format PDF.

📄 88 pagini Română RO 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice RUSSELL HOBBS Glass Touch 1439057 - page 78
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : RUSSELL HOBBS

Model : Glass Touch 1439057

Categorie : Prăjitor de pâine

Caracteristici tehnice Prajitor de pâine cu 2 fante, cu funcție de decongelare și încălzire
Putere 850 wați
Material Corp din sticlă și oțel inoxidabil
Control Panou de control tactil
Funcții speciale 7 niveluri de rumenire, funcție de anulare
Utilizare Ideal pentru prăjirea pâinii, covrigilor și produselor de patiserie
Întreținere Tavă pentru firimituri detașabilă pentru o curățare ușoară
Securitate Oprire automată în caz de supraîncălzire
Dimensiuni Dimensiuni compacte pentru o depozitare ușoară
Greutate Greutate ușoară pentru o manipulare facilă
Informații generale Design modern și elegant, ideal pentru orice bucătărie

Întrebări frecvente - Glass Touch 1439057 RUSSELL HOBBS

Prajitorul de pâine nu se aprinde. Ce trebuie făcut?
Verificați dacă aparatul este conectat corect la o priză funcțională. Asigurați-vă că cablul de alimentare nu este deteriorat. Dacă problema persistă, contactați serviciul clienți.
Pâinea nu se prăjește uniform.
Încercați să reglați nivelul de rumenire. Asigurați-vă, de asemenea, că fantele nu sunt blocate de firimituri sau resturi.
Prajitorul face zgomote ciudate.
Un zgomot ușor poate fi normal, dar dacă auziți un zgomot puternic sau neobișnuit, deconectați imediat aparatul și contactați service-ul.
Cum se curăță prăjitorul de pâine?
Deconectați aparatul și lăsați-l să se răcească. Scoateți tava pentru firimituri și goliți-o. Ștergeți exteriorul cu o cârpă umedă. Nu scufundați aparatul în apă.
Pot prăji alte alimente în afară de pâine?
Prajitorul este conceput în principal pentru pâine. Evitați să prăjiți alimente prea groase sau umede care ar putea bloca fantele.
De ce se blochează pâinea în prăjitor?
Acest lucru se poate întâmpla dacă pâinea este prea groasă sau dacă există firimituri acumulate. Asigurați-vă că folosiți pâine potrivită și curățați regulat tava pentru firimituri.
Care este perioada de garanție a produsului?
Prajitorul RUSSELL HOBBS este de obicei acoperit de o garanție de 2 ani împotriva defectelor de fabricație. Vă rugăm să consultați manualul pentru detalii specifice.
Cum se reglează nivelul de rumenire?
Folosiți butonul de reglare a rumenirii de pe panoul tactil pentru a alege nivelul dorit înainte de a introduce pâinea în prăjitor.
Prajitorul se încălzește prea tare la exterior.
Acest lucru se poate întâmpla în timpul funcționării normale. Evitați să atingeți suprafețele fierbinți în timpul utilizării. Dacă căldura pare excesivă, deconectați aparatul și contactați serviciul clienți.
Unde pot găsi manualul de utilizare?
Manualul de utilizare este de obicei inclus în ambalaj. De asemenea, îl puteți descărca de pe site-ul oficial RUSSELL HOBBS.

Descărcați instrucțiunile pentru Prăjitor de pâine în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Glass Touch 1439057 - RUSSELL HOBBS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Glass Touch 1439057 mărcii RUSSELL HOBBS.

MANUAL DE UTILIZARE Glass Touch 1439057 RUSSELL HOBBS

  • Nu apăsaţi f, %, &, $, doar atingeţi-le. mod de veghe
  • Dacă nu atingeţi comenzile timp de 5 minute, luminile se vor stinge, pentru a economisi electricitate.
  • Pentru a reporni prăjitorul, trebuie doar să atingeţi butonul % sau &. înainte de prima utilizare
  • Reglaţi nivelul de prăjire la maxim (toate luminile indicatoare de nivel de prăjire aprinse)
  • Operaţi aparatul gol, pentru a încălzi noile elemente.
  • S-ar putea să miroasă puţin, însă nu vă îngrijoraţi.
  • Asiguraţi-vă că începerea este bine ventilată. prăjirea pâinii 1 Aşezaţi prăjitorul de pâine pe o suprafaţă stabilă, nivelată, termorezistentă. 2 Nu îl aşezaţi pe sau în preajma oricărui obiect care ar putea fi deteriorat chiar de căldură moderată. 3 Este posibil ca pâine să se ardă. Nu folosiţi aparatul lângă sau sub perdele sau alte materiale combustibile şi aveţi grijă cât timp prăjitorul este fierbinte. 4 Băgaţi întrerupătorul în priză. 5 Prima oară, aparatul va porni în modul normal, auto-controlat. 6 Se vor aprinde cele patru lumini indicatoare de nivel de prăjire din partea stângă. 7 Folosiţi butoanele de la oricare capăt al luminilor indicatoare de nivel de prăjire pentru a prăji uşor % sau mai tare & prăjitorul. 8 Luminile indicatoare de nivel de prăjire se vor aprinde/stinge pentru a indica nivelul selectat. 9 Cu cât sunt aprinse mai multe lumini, cu atât pâinea va fi mai prăjită. 10 Puneţi pâinea în fanta pentru prăjire (grosime maximă 28mm). 11 Apăsaţi în jos complet mânerul. , Nu se va bloca decât dacă prăjitorul este conectat la o sursă de curent. 12 Luminile indicatoare de nivel de prăjire vor cronometra: a) lumina cea mai din dreapta va pâlpâi, luminile din stânga lor vor lumina continuu b) lumina cea mai din dreapta se va stinge, lumina din stânga sa va pâlpâi c) şi tot aşa, până când toate luminile se vor stinge d) când sunt toate stinse, pâinea va ieşi. ejectare $ 13 Pentru a opri prăjitorul la mijlocul ciclului, atingeţi $. 14 Lumina $ se va aprinde, pâinea va ieşi, iar lumina $ se va stinge.80 ridicare suplimentară 15 După ce prăjiţi felii mai mici (baghete, lipii etc.), mânerul poate fi ridicat mai mult, pentru a permite scoaterea mai uşoară a pâinii. pâine congelată f 16 Lăsaţi comanda de prăjire la nivelul preferat, introduceţi pâinea congelată, coborâţi mânerul, apoi atingeţi f. 17 Lumina f se va aprinde, iar timpul de prăjire se va modifica automat pentru a oferi acelaşi nivel de prăjire pe care îl obţineţi cu pâinea necongelată. încălzitor chifle , Folosiţi încălzitorul pentru chifle doar cu nivelul de prăjire 1. 18 Nu folosiţi încălzitorul pentru chifle pentru a încălzi chifle congelate, unse cu unt, cu crustă, îngheţate sau umplute. 19 Aşezaţi încălzitorul pentru chifle în partea superioară a prăjitorului, cu picioruşele în fantă. 20 Aşezaţi chiflele pe încălzitorul pentru chifle. 21 Setaţi nivelul de prăjire la 1, apoi coborâţi mânerul. 22 Când mânerul se ridică, luaţi chiflele încălzite. 23 Nu atingeţi firele încălzitorului pentru chifle - sunt fierbinţi. 24 Înainte de a folosi prăjitorul în mod normal, scoateţi încălzitorul pentru chifle. reîncălzirea pâinii prăjite 25 Folosiţi setarea cea mai mică. Reîncălziţi doar pâine prăjită simplă, fără unt. sugestii şi sfaturi 26 Dacă prăjiţi mai mult de o felie, folosiţi felii de mărimi, grosimi şi similare şi la fel de proaspete. 27 Pâinea veche (de ieri) este mai puţin umedă, devenind mai crocantă prin prăjire 28 Pâinea veche sau subţire se prăjeşte mai repede decât pâinea proaspătă sau groasă. Folosiţi o setare mai mică. 29 Produsele de panificaţie dulci (prăjituri, tarte cu fructe etc.) se rumenesc mult mai repede decât pâinea obişnuită, prin urmare ar trebui prăjite la o setare mai mică. îngrijire şi întreţinere 30 Scoateţi prăjitorul din priză şi lăsaţi-l să se răcească. 31 Ştergeţi suprafeţele exterioare cu o cârpă umedă. Dacă este necesar, folosiţi puţin detergent lichid. 32 Scoateţi şi goliţi tava pentru frimituri. Ştergeţi cu o cârpă umedă, uscaţi, apoi reaşezaţi-o în prăjitor. 33 Nu folosiţi prăjitorul decât dacă tava pentru frimituri este bine fixată şi închisă. 34 Nu puneţi aparatul în apă sau în alt lichid. 35 Nu folosiţi agenţi de curăţare abrazivi sau duri sau solvenţi. simbolul wheelie bin Pentru a evita probleme de mediu şi sănătate cauzate substanţele periculoase din aparatele electrice şi electronice, aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate direct la gunoi, ci trebuie recuperate, refolosite sau reciclate.8182 Прочетете инструкциите и ги запазете. Ако предадете уреда на друго лице, предайте и инструкциите. Отстранете опаковката, но я запазете, докато се уверите, че уредът работи. важни предпазни мерки Следвайте основните мерки за безопасност, включително: 1 Уредът трябва да се използва само от или под надзора на отговорно пълнолетно лице. 2 Използвайте и съхранявайте уреда далеч от достъп на деца. 3 Не поставяйте уреда в течност, не го използвайте в баня, в близост до вода или на открито. 4 Разположете тостера в изправено положение на твърда, равна, топлоустойчива повърхност. 5 Не го разполагайте върху или в близост до предмети, които могат да се повредят дори от умерена топлина. 6 Хлябът може да се запали. Затова не използвайте уреда в близост до или под завеси или други запалими материали и не го оставяйте без наблюдение, докато е горещ. 7 Зоната около процепа на тостера се нагорещява силно – не го докосвайте! 8 Разположете кабела така, че да не виси и да няма опасност от заплитане или препъване