Glass Touch 1439057 - Tostapane RUSSELL HOBBS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Glass Touch 1439057 RUSSELL HOBBS in formato PDF.

📄 88 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice RUSSELL HOBBS Glass Touch 1439057 - page 14
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : RUSSELL HOBBS

Modello : Glass Touch 1439057

Categoria : Tostapane

Caratteristiche tecniche Tostapane a 2 fessure con funzione di scongelamento e riscaldamento
Potenza 850 Watt
Materiale Corpo in vetro e acciaio inossidabile
Controllo Pannello di controllo touch
Funzioni speciali 7 livelli di doratura, funzione di annullamento
Utilizzo Ideale per tostare pane, bagel e pasticceria
Manutenzione Raccogli-briciole rimovibile per una facile pulizia
Sicurezza Spegnimento automatico in caso di surriscaldamento
Dimensioni Dimensioni compatte per una facile conservazione
Peso Leggero per una facile maneggevolezza
Informazioni generali Design moderno ed elegante, ideale per tutte le cucine

Domande frequenti - Glass Touch 1439057 RUSSELL HOBBS

Il tostapane non si accende. Cosa devo fare?
Verificate che l'apparecchio sia correttamente collegato a una presa funzionante. Assicuratevi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. Se il problema persiste, contattate il servizio clienti.
Il pane non si tosta in modo uniforme.
Provate a regolare il livello di doratura. Assicuratevi inoltre che le fessure non siano ostruite da briciole o detriti.
Il tostapane emette rumori strani.
Un leggero rumore può essere normale, ma se sentite un rumore forte o insolito, scollegate immediatamente l'apparecchio e contattate l'assistenza post-vendita.
Come si pulisce il tostapane?
Scollegate l'apparecchio e lasciatelo raffreddare. Rimuovete il cassetto raccogli-briciole e svuotatelo. Pulite l'esterno con un panno umido. Non immergete l'apparecchio in acqua.
Posso tostare altri alimenti oltre al pane?
Il tostapane è principalmente progettato per il pane. Evitate di tostare alimenti troppo spessi o umidi che potrebbero ostruire le fessure.
Perché il pane si incastra nel tostapane?
Ciò può accadere se il pane è troppo spesso o se ci sono briciole accumulate. Assicuratevi di utilizzare pane adatto e pulite regolarmente il cassetto raccogli-briciole.
Qual è il tempo di garanzia del prodotto?
Il tostapane RUSSELL HOBBS è generalmente coperto da una garanzia di 2 anni contro i difetti di fabbricazione. Consultate il manuale per dettagli specifici.
Come si regola il livello di doratura?
Utilizzate il pulsante di regolazione della doratura sul pannello touch per scegliere il livello desiderato prima di inserire il pane nel tostapane.
Il tostapane si scalda troppo all'esterno.
Ciò può accadere durante il normale funzionamento. Assicuratevi di non toccare le superfici calde durante l'uso. Se il calore sembra eccessivo, scollegate e contattate il servizio clienti.
Dove posso trovare il manuale d'uso?
Il manuale d'uso è generalmente incluso nella confezione. Potete anche scaricarlo dal sito ufficiale di RUSSELL HOBBS.

Scarica le istruzioni per il tuo Tostapane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Glass Touch 1439057 - RUSSELL HOBBS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Glass Touch 1439057 del marchio RUSSELL HOBBS.

MANUALE UTENTE Glass Touch 1439057 RUSSELL HOBBS

  • Non premere f, %, &, $, sfiorarli appena. modalità sleep
  • Se i comandi non vengono sfiorati per 5 minuti, le spie si spegneranno, per risparmiare elettricità.
  • Per riaccendere il tostapane, basta sfiorare % o &. prima di usare l’apparecchio per la prima volta
  • Impostare sul massimo il livello d’abbronzatura (con tutte le spie d’abbronzatura accese).
  • Usare il tostapane vuoto per condizionare gli elementi nuovi.
  • Si può produrre un certo odore, ma non è da preoccuparsi. Assicurarsi però che la stanza sia ben ventilata. tostatura del pane 1 Posizionare verticalmente il tostapane su una superficie stabile, in pari e resistente al calore. 2 Non metterlo sopra o vicino ad oggetti che potrebbero essere danneggiati anche da temperature moderate. 3 Il pane potrebbe bruciare, per cui non usare il tostapane sotto o vicino a tende od altri materiali infiammabili, e tenerlo d’occhio mentre è caldo. 4 Inserire la spina nella presa di corrente. 5 L’apparecchio effettuerà prima un controllo di routine. 6 Si accenderanno le quattro spie luminose di sinistra del livello d’abbronzatura. 7 Usare i pulsanti ad entrambe le estremità delle spie luminose del livello d’abbronzatura per rendere più leggera % o più scura & l’abbronzatura del toast. 8 Le spie luminose d’abbronzatura si accendono/spengono per indicare il livello prescelto. 9 Quante più spie s’accendono tanto più scura sarà l’abbronzatura del toast. 10 Metta una fetta di pane (con spessore massimo di 28 mm) nella fenditura di tostatura. 11 Premere completamente in giù la leva. , Se il tostapane non è collegato alla rete elettrica d’alimentazione però non si blocca. 12 Le spie del livello di tostatura si spegneranno: a) la spia a destra lampeggerà, le spie a sinistra si accenderanno b) la spia a destra si spegnerà, la spia a sinistra lampeggerà c) fino a quando tutte le spie non si spegneranno d) quando si spegneranno tutte, il toast uscirà. espulsione $ 13 Per fermare il tostapane a metà ciclo, sfiorare $. 14 la spia $ si accenderà, il toast verrà espulso, poi la spia $ si spegnerà.16 maggiore sollevamento 15 Dopo avere tostato articoli piccoli (come ciambelline, focaccine, ecc.) la leva può essere fatta sollevare di più per facilitare la loro rimozione. pane congelato f 16 Impostare il comando della tostatura al livello desiderato, inserire il pane congelato, abbassare la leva, poi sfiorare f. 17 Si accende ora la spia luminosa f e il tempo di tostatura viene cambiato automaticamente per ottenere lo stesso livello d’abbronzatura del pane non congelato. scaldapanini , Utilizzare lo scaldapanini solo sul livello di doratura 1. 18 Non utilizzate lo scaldapanini per scaldare panini congelati, imburrati, ricoperti, ghiacciati o ripieni. 19 Posizionate lo scaldapanini sopra al tostapane, con i piedini nella fenditura. 20 Mettete i panini dentro alla scaldapanini. 21 Impostate il livello d’abbronzatura su 1, abbassate quindi la leva. 22 Quando la leva salta su, togliere i panini scaldati. 23 Non toccate i fili dello scaldapanini – sono molto caldi. 24 Rimuovere lo scaldapanini prima di utilizzare il tostapane normalmente. come riscaldare il toast 25 Selezionare il livello più basso d’abbronzatura. Riscaldare solo i toast normali, non quelli “imburrati”. consigli e suggerimenti 26 Quando si deve tostare più di una fetta di pane, usare fette di dimensioni, spessore e freschezza simile. 27 Il pane raffermo (del giorno prima) contiene meno umidità, per cui produce toast più croccanti. 28 Il pane raffermo e sottile cuoce più rapidamente di quello fresco o spesso: usare perciò una regolazione più bassa. 29 Il prodotti dolci (focaccine da tè, dolci alla frutta, ecc.) s’abbronzano molto più rapidamente del pane ordinario, per cui bisogna tostarli con una regolazione più bassa. cura e manutenzione 30 Staccare la spina del tostapane e lasciarlo raffreddare. 31 Passare un panno inumidito sulle superfici esterne dell’apparecchio per pulirlo. 32 Rimuovere e vuotare il vassoio delle briciole. Pulirlo usando un panno inumidito, asciugarlo e rimetterlo nel tostapane. 33 Non usare il tostapane senza avere montato e chiuso il vassoio per le briciole. 34 Non immergete l’apparecchio in acqua od in altri liquidi. 35 Non usare prodotti di pulizia ruvidi o abrasivi, né solventi. simbolo bidone della spazzatura su ruote Per evitare danni all’ambiente e alla salute causati da sostanze pericolose delle parti elettriche ed elettroniche, gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti indifferenziati, ma recuperati, riutilizzati o riciclati.1718 Lea las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Si da el aparato a otro, pase también las instrucciones. Quite todo el embalaje, y guárdelo hasta que sepa que el aparato funciona bien. seguridad importante Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: 1 Este aparato deberá ser usado por, o bajo la supervisión de un adulto responsable. 2 Use y guarde el aparato fuera del alcance de los niños. 3 No ponga el aparato en líquido, no lo use en un cuarto de baño, cercano a agua, o al aire libre. 4 Ponga el tostador sobre su base en una superficie firme, nivelada y resistente al calor. 5 No lo ponga sobre o cercana a algo que pueda ser dañado incluso por un calor moderado. 6 El pan puede quemarse. No use el aparato cercano a, o debajo de, las cortinas u otros materiales combustibles y vigílelo mientras está caliente. 7 La zona en el entorno de la ranura se calienta mucho — ¡no la toque! 8 Coloque el cable de manera que no sobresalga, y alguien pueda tropezar en él o engancharlo. 9 No cubra el aparato ni ponga nada sobre él. 10 Si se atasca el pan, desenchufe el tostador, déjela enfriar y saque el pan con cuidado. No use algo puntiagudo para hacer esto, dañará las resistencias. 11 No tueste nada con mantequilla, puede incendiarse. 12 No use pan roto, curvado o deformado, podría atascar el tostador. 13 Cuando no lo use, desenchufe el aparato y deje que se enfríe antes de moverlo o limpiarlo. 14 Limpie frecuentemente las migas que caigan en el tostador, para evitar que se acumulen. Esto no es higiénico y podría causar un peligro de incendio.19 instrucciones 15 No use el tostador a menos que la bandeja recogemigas esté correctamente colocada y cerrada. 16 Mantenga el aparato y el cable fuera de platos de cocina calientes, hornos o quemadores. 17 No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones. 18 Este aparato no debe ser usado por un temporizador externo o por un sistema de control remoto. 19 No use el aparato si está dañado o funciona mal. 20 Si el cable está dañado, éste deberá ser cambiado por el fabricante o su agente de servicio, para evitar peligro. sólo para uso doméstico controles táctiles