3010 AA - Parafusadeira SKIL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 3010 AA SKIL em formato PDF.
Perguntas frequentes - 3010 AA SKIL
Perguntas dos utilizadores sobre 3010 AA SKIL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 3010 AA - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 3010 AA da marca SKIL.
MANUAL DE UTILIZADOR 3010 AA SKIL
- A ferramenta é determinada para furar emmadeira, metal, tijolos, pedras, cerâmica e plácico; ferramentas
3010
com regulação electrónica da velocidade e marcha a direita/esquerda también são apropriadas para aparafusar e cortar roscas
- Esta ferramenta não se destina a utilização profissional
Leia e guarde este manual de instruções ③
DADOS TÉCNICOS①
Max. binário de aparafusamento duro conforme ISO 5393 : 50Nm
ELEMENTOS DA FERRAMENTA②
A Interruptor para ligar/desligar e regulacao da velocidade
B Anel para regulação do aperto
C Posicao de fixacao (embraiagem)
D Comutador de marchas
E Indicador do sentido de rotação selecionada
F Comutador para inverter o sentido da rotação
G LuzLED
H Aberturas de ventilacao
J Clipe do cinto
K Indicador do nivel de correamento da bateria
SEGURANÇA
INDICAZOS GERAIS DE SEGURANCA PARA FERRAMENTAS ELETRicas
AVISO Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificações fornecidas com esta ferramenta électrique. O incumprimento de todas as instruções enumerated abaixo pode resultar emCHOque eletrico, incendio e/ou lesão grave.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "ferramenta eletrica" realizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electricas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).
1) SEGURANÇA DA ÁRÉA DE TRABALHO
a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e arrumada. Desordem ou areas de trabalho com fraça iluminação podem causar acidentes.
b) Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas electricas produzem faíças que podem provocar a igniação de pó e vapeores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante o trabalho com a ferramenta. Distracções podem causar a falta de controlo sobre o aparelho.
2) SEGURANCA ELETRICA
a) As fichas das ferramentas eletricas devem caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algoqm. Não utilize quaisquer fichas de adaptaço junto com ferramentas eletricas ligadas à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eletricos.
b) Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas a terra, como por exemple tubos, radiadores, fogoes e geladeiras. Ha um risco elevado deCHOQUES ELECTRICOS, caso o corpo for ligado a terra.
c) A ferramenta eletrica não deve ser exposta à chuva nem humidade. A penetração de água na ferramenta eletrica augmente o risco deCHOques eletricos.
d) O cabo do aparelho não deve ser'utilizzato para o transporte, para pendurar o aparelho, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, cantos apiados ou partes em movimento do aparelho. Cabos danificados ou torcidos AUGMENTAM o risco de choques eletricos.
e) Ao trabalho com a ferramenta eletrica ao ar livre, use um cabo de extensao apropriadо para areas externas. O uso de um cabo apropriadо para areas externas reduz o risco de choques eletricos.
f) Se não for possível evitar o funct ionamento da ferramenta eletrica em和地区 humidas, deverá ser utilizesuma disjuntor de corrente de avaria.A Utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umchoqueelectrico.
3) SEGURANCA DE PESSOAS
a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudencia ao trabalho com a a ferramenta electrica. Não use a ferramenta electrica se estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante a operação da ferramenta electrica pode causar graves lesoes.
b) Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre oculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra po, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c) Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure se de que a ferramenta electrica esta ja desligada, antes de connecta la a alimentacao de rede e/ou ao acumulador, antes de levanta la ou de transporte la. Se tiver o dedo no interruptor ao transporte a ferramenta electrica ou se o aparelho for conectao a alimentacao de rede quando estiver ligado, poderao ocorro accidentes.
d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontrar numa parte molev do aparelho, pode levar a lesoes.
e) Não se sobrestime. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma poderá sera mais fácil controlar o aparelho em situações inesperadas.
f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de partes em movimento. Roupas largas, joias ou@cabelos longos podem ser agarradas por partes em movimento.
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de dispositivos de recolha, assegure-se de que está connectados e que sejam realizados de forma correcta. Autilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.
h) Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacent e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves numa falço de segundo.
4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS ELETRICAS
a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Use para o seu trabalho a ferramenta elétrica correcta. A ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada.
b) Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e delve ser reparada.
c) Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta.Esta medida de seguranca evita que a ferramenta eletrica sera ligada acidentalmente.
d) Guarde ferramentas eletricas que não estiverem送去 realizadas, for a do alcance de crianças. Não permita que o aparecido soit utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. Ferramentas eletricas são perigosas nas vezes de pessoas sem treinamento.
e) Trate a ferramenta eletrica e os acessórios com cuidado.Verifique se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não empperram, se ha peças quebradas ou danificadas, que possam influenciar o functimento do aparelho. Peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização do aparelho. Muito acidentes tem como causa uma manutenção insufficiente das ferramentas electricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com cantos afiados travam com menos frequência e podem ser controladas com maior dificuldade.
g) Use a ferramenta eletrica, os acessosios os bits da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere也是非常 as condições de trabalho e o trabalho a ser effectuado. Autilização da ferramenta eletrica para outros fins que os previstos, pode resultar em situações perigosas.
h) Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente. Punhos e superficies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.
5) USO E TRATAMENTO DE APARELHOS COM ACUMULADOR
a) Apenasdeferacarregaremcarregadores, Accumuladoresrecommendedpelofabricante. Umcarregadorqueaproprioadoparaumtipode acumulador,podecausalincendidsoseforutilidao paracarregaroutrosaccumuladores.
b) Apenas utilize nas ferramentas eletricas os acumuladores previstos. A'utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e ricos de incência.
c) Quando o acumulador não estiver em uso, mantenha-o afastado de outros objectos de metal,
como por exemple agrafos, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros pequenos objectos metalicos que possam ligar em ponte os contactos. Um curto circuito entre os contactos do acumulador pode causar queimaduras ou incendio.
d) Aplicações inadequadas podem provocar fugas do liquido do acumulador. Evite o contacto com este liquido. No caso de um contacto acidental, lave imeditamente com água fresca. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure um auxilio medico. O liquido que escaça do acumulador pode levar a irritações ou queimaduras da pele.
e) Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisível podendo causar incêndio, explosão ou risco de lesão.
f) Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. Exposão ao fogo ou a uma temperatura acima de 130^ pode causar explosão.
g) Siga todas as instruções de corregamento e não corregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especialcada no manual de instruções. Carregar indevidamente ou em temperatas para da faixa especificada pode danIFICAR o acumulador eDSPAR o risco de incendio.
6) SERVICO
a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma é assegurada a segurarca da ferramenta eletrica.
b) Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados.
INSTRUÇOES DE SEGURANÇA PARA APARAFUSADORAS/BERBEQUIMS SEM FIO
1) INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA PARA TODAS AS OPERACÉS
a)Segure a ferramenta eletrica nas superficies isoladas, ao realizar uma operacao na qual o corte de um acessario ou prendero possa entra emcontacto com fios eletricos ocultos.Cortarcessorios e predeores em contacto com um fio eletrico com "corrente" pode transmitir "corrente"as peças metalicas expostas da ferramenta eletrica e dar umchoque eletrico aoutilizador.
2) INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA AO UTILizar BROCAS LONGAS
a) Nunca utilize as brocas a uma velocidade superior à classificacao Tmaxa de velocidade da broca. Em velocidades superiores, a broca irá provavelmente做不到 se a delearing rodar livramente sem contacto com a peça, resultando em ferimentos pessoasis.
b) Comece sempre a perfurar numa velocidade reduzida e com a broca em contacto com a peça. Em velocidades superiores, a broca irá provavelmente做不到 se a deixar rodar livrente sem contacto com a peça, resultando em ferimentos pessoasis.
c) Aplique pressao apenas em LINHA directa com a broca e nao aplicque pressao excessiva. As brocas podem causar rupturas ou perda de controlo, resultando em ferimentos pessoasis.
GENERAL
- O pó do material, como tinta com chumbo, algumas espécies de madeira, minerais e metais, pode ser prejudicial (contacto ou inalação do pó pode provocar reacções alergicas e/ou doenças respiratórias ao operador ou às pessoas presentes); use máscara respiratória e travaíbe com um dispositalo de extracción de pó quando ligado a
- Determinados típos de po são classificados como substancías cancerígenas (como po de carvalho e faía), em especial, juntamente com aditivos para acondicionamento damadeira; use máscara respiratória e travaíbe com um dispositivo de extracção de po quando ligado a
- Siga o regulamento nacional quando a extracción de po, em funcao dos materiais que vao ser realizados
- Não processor material que conta asbesto (asbesto é considerado como sender cancerígeno)
- Assegure-se que o comutador F (2) está na posicao intermedia (de bloqueado) antes de efectuar ajustes na ferramenta ou substituir acessórios assim como quando transporte ou armazenar a ferramenta
ACESSORIOS
- A SKILsole pode garantir umFUNcionamento perfeito da ferramenta, quandoutilizada com os acessosorios originais
- Utilize apenas acessórios com um número de rotação admissivel no minimum não alto como o mais alto número de rotação em vazio da ferramenta
ANTES DA UTILIZACAO
- Evite danificar a ferramenta em superficies com pregos ou parafusos; remove-os antes de partir a travailhar
Fixe a peça de trabalho (uma coisa de trabajo fixa com dispositivos de fixação ou num torno fica melhor fixa do quemanualmente) - Utilizar detectores apropriados para detectar tubos e cabos de alimentacao escondidos, ou consulte a firma de alimentacao local (o contacto com um cabo eletrico pode levar a incendio e quando eletrico; a danificacao de um cano de gás pode levar à explosão; a penetracao de uma tubulacao de água provocá danos materiais ou pode provocar um quando eletrico)
BATERIAS
- A bateria fornecida tem apenas entrega parcial (para assegurar a capacité total da bateria, carregue completeness a bateria no carregarador antes de usar a sua ferramenta electrica pela primeira vez)
- Utilize apenas as seguiñes baterias e carregadores com esta ferramenta
-Bateria SKIL: BR131
-Carregador SKIL: CR131**
- Não utilize baterias danificadas; devem ser substituções imeditamente
- Não desmonte a bateria
- Não exponha a ferramenta/bateria à chuva
- Temperatura ambiente permitida (ferramenta/carregador/bateria):
-durante o carregamento 4... 40^
-durante o funciona -20 +50^
-durante o armazenamento -20...+50°C
EXPLICACAO DOS SIMBOLOS DA FERRAMENTA/BATERIA
③ Leia o manual de instruções antes de utilizes o equipamento
As baterias explodirao quando colocadas num fogo, por也是如此, não queime as baterias por nenhum motivo.
⑤ Guarde a ferramenta/carregador/bateria em locais onede temperature nao exceedo os 50^
^6 Não deite ferramentas electricas e pilhas no lixo dométrico
MANUSEAMENTO
- Interruptor combinado para ligar/desligar e controle de velocidade A ② -o controle da velocidade é feito do zero até ao máximo possível, pressionando o gatilho, para mais ou para menos velocidade
Recarga da bateria! leia os avisos de seguranca e as instruções fornecidos com o carregarador - Remover/instalar a bateria ②
- Prender o clipe do cinto ⑦
- prenda o clipe do cinto J à broca com o parafuso fornecido.
- Indicador de nível da bateria ⑧ -prima o botao do indicator de nível da bateria K para aparecer o nível actual da bateria.
- Inversao do sentido da rotação ⑨
- quando não foram correctamente reguladas as posicaoes esquerda/direita, o interruptor A ② não sera acontecido!
- inverte o comutador do sentido de rotação apen quando a ferramenta desligada
- Substituição de pontos ⑩! não utilize pontas com encabadouros danificados
- RegULAção do aperto (VariTorque) ⑪
- o aperto de saía AUGará logo que o anel de embraiagem B for movido de 1 para 17; a posicao C bloqueará a embraiagem para permitir furar ou aparafusar em trathesthos pesados
- quando apertar um parafuso, comece usingo VariTorque na posicao 1 augentando em seguida até a profundidade desejada
- Selecção mecânia de marcha ⑫ -coloque o selector D na velocidade desejada! acontece o selector de marcha em baixa rotação
| 1 |
| -boa velocidade |
| -aperto forte |
| -para aparafusar e furar grandes diametros |
| -para roscar |
| 2 |
| -ALA velocidade |
| -aperto fraco |
| -para perfuração com percussão |
| -para furar pequenos diametros |
-
Proteção da bateria Des Liga a ferramenta ou impede a ferramenta de se ligar, quando -a entrega é muito elevada -a temperatura da bateria não se encontrar dentro do intervalo de temperatura de funciona, entre -20 e +50°C -a bateria de iões de litio está quase descarregada (para proteger contra descarga profunda) ! não continue a premir o interruptor de ligar/ desligar après a desactivação automatica da ferramenta; pode danIFICAR a bateria
-
Luz LED G ⑬
- A luz LED G acende automaticamente ao activar o interruptor A ⑬
- Segurar e guiar a ferramenta 14! durante o trabalho, segure sempre a ferramentana(s) area(s) de fixacao cinzenta(s)-mantenha as aberturas de ventilacao H 2 destapada-nao exerca demasiada pressao na ferramenta; deixe ferramenta做工arhaspontaneamente
CONSELHOS DE APLICAZAO
- Utilize as起点 apropriadas ⑤ !utilize apenas起点com起点afiadas
- Quando perfurar metais ferrosos -enda primeiro um pouco furo se necessitarAbrir um furo maior -lubrifique frequently a broca com oleo adequado
- Quando aperture um parafuso num rebordo de madeira, ou perto dele,deera primeiro perfurar,a fim de evitar que amadeira estale
- Para uma perfeita'utilisation da ferramenta é necessário efectuar uma pressão continua sobre o parafuso, especialmente quando do desaparafusamento
- Quando aparafusar em madeira dura é preciso pré-furar orificio
Perfuracao anti estilhoao em madeira 16
Perfuracao sem po em paredes 17
Perfuracao em ceramica sem derrapagens 18 - Para mais informação, consulte www.skil.com
- Esta ferramenta não se destina a utilização profissional
- Mantenha a ferramenta sempre limpa (especialmente as ranhuras de respiração H ②)! retire a bateria da ferramenta antes de limpar
-
Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por uma oficial de服务于 autorização para ferramentas electricas SKIL
-
envie a ferramenta sem desmontar, jintamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistencia SKIL mais proxies (os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta está mentionados no www.skil.com)
-
Não se esqueça de que os danos provocados por sobrecarga ou manuseamento Incorrecto da ferramenta está excluídos da garantia (para mais informações sobre as condições da garantia da SKIL, consulte www.skil.com ou pergunte ao seu revendedor)
AMBIENTE
- Não deite ferramentas electricas, pilhas, acessórios e embalagem no lixo dométrico (apenas para paises da UE)
-de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre ferramentas electricas e electronasicas usadas e a transposicao para as leisnationais, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalacao de reciclagem dos materiais ecologica
-simbolo ⑥ Ihe avisaré em caso de necessidade de arranja-las
! proteja os terminais da bateria com fita isoladora antes de a expo de modo a evacar curto-circuitos
RUIDO / VIBRAÇÃO
-
Medido segundo EN 60745 o;nivel de pressao acustica这其中a ferramenta < 70 dB(A)(espaço de erro:3dB)e a vibração < 2,5m / s^2 (somadeventoresde trés direcções; incerteza K = 1,5m / s^2)
-
O[nivel de emissão de vibrações foi medico de acordo com um teste normalizzato fornecido na EN 62841; pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliação preliminar de exposicao à vibração quando utilizes a ferramenta para as aplicacoes mentionadas
-utilizar a ferramenta para differedes aplicacoes ou com acessos differentes ou mantidos deficientamente, podeLERar significativamente o nivel deexposao
- o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalho sem fazer nada, pode reduzir significativamente oível de exposicao
! proteja-se contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as muitas quentes e organizando os padrões de trabalho
1