BOSCH MaxoMixx MS8CM6190 - Liquidificador

MaxoMixx MS8CM6190 - Liquidificador BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MaxoMixx MS8CM6190 BOSCH em formato PDF.

📄 139 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH MaxoMixx MS8CM6190 - page 76
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre MaxoMixx MS8CM6190 BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MaxoMixx MS8CM6190 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MaxoMixx MS8CM6190 da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR MaxoMixx MS8CM6190 BOSCH

*a secondadelmodello

Estes acessos destinam-se à varinha trituradora MSM8../MS8CM6...Seguir omanual de instruções da varinha trituradora.

Nunca utilizes把这些 acessórios para outros aparelhos. Utilizar exclusivamente peças pertencentes ao respetivo acessório.

O acessório é apenas adequado para a utilização descrita nasstas instruções. Os alimentos a preparar não devem conter partes du ras (p. ex. ossos). Este acessório não pode serutilrado para processor outros temas de objetivos ou substancias.

Indicações de segurança

Perigo de ferimentos

  • Não fazer nas lâminas deURTAR com as mãos desprotegidas. Para colocar e retirar a lâmina, segurar apenas pela pegade plástico. Para a sua limpeza, utilizear uma escova.
    So utiliser o acessório em estado totalmente montado. Colocar ouutar os acessórios apenas com o acontecimiento completeness imobilizzato e com a ficha desligada da tomada.
  • No caso de lavoros com o acessório multifunções, o aparecido base está para ser ligado com o suporte da engrenagem colocado e bem apertado.
  • Nunca tocar no canal de enchimento. Utilizar, exclusivamente, o calcador incluido no fornecimiento!
  • NuncaPEGARnaslaminasafiadasnemnasarestasdaspeçasde encaixe para triturar.Pegar nas peças de encaixe apenaspelobordo.
  • Ter em atençao a forma e a posicao ao colocar no disco de suporte. Para a sua limpeza, utilizear uma escova.
    Pegar no disco de suporte apenasPelos puxadores integrados.
  • Nunca aplicar o batedor de claras no aparelho base sem que esteja colocada a respetiva engrenagem adaptivel.

Perigo de queimaduras!

Para processor leite quente, utilizes um recipient e estreito. O leite quente pode salpicar e provocar queimaduras.

Atença!

Os recipientes não são adequados para micro-ondas.
Respeitar sempre a alta de enchimento Tmaxima.
- Certifique-se de que não há objetos estranhos no canal de enchimento nem no recipientente. Não utilizes quando querutenislicos (p. ex. facas, colheres) no interior do canal de enchimento nem do recipientente.

  • Nunca travaíhar com a varinha trituradora (pé triturador) no recipiente.
  • Nunca vergulhar as seguiñes peças em liquidos, não colocar sobágua corrente nem lavar na boa de lavar loça: suporte da engrenagem, engrenagem adaptavel, tampa com engrenagem.

Important!

É impreterivel limpar cuidadosamente o acessório antes cada utilizesçao ou antes um longo periodo de nao utilizezao. "Limpeza e manutencao" ver pagsina 82

Leia atentamente estas instruções antes de utilizes o aparecido, para conhecer importantes indicações de segurar e de service. Guardar as instruções de service.

Entregar estas instruções de service sempre que o aparecido forcedo a terreiros.

a Recipiente
b Lámina universal (L)
c Picador de gelo (L)
d Suporte da engrenagem
e Tampa

a Recipiente
b Lámina universal (XL)
c Suporte da engrenagem
d Tampa

3 Acessório multifunções

a Recipiente
b Varaparamassaspesadas
c Lámina universal
d Tampa com engrenagem
e Calcador
f Disco de suporte para peças de encaixe

Peças de encaixe*

a Engrenagem adaptavel

* conforme o modelo

Antes da primeira'utilisation

Antes de poder utiliser o acessario novo, tem de o-descambar por completeo, limpar e testar.

Atença!

Nunca coloque um acessario em funcimento caso se encontrar danificado!

Retirar da embalagem todos os acessos e remove o material de embalagem existente.
- Verificar se foram fornecidas todas as peças e se estas não aparecem danos visíveis. → Fig. A
- Antes da primeira'utilisation, limpe bem e seque todas as peças. → "Limpeza e manutençao" ver páginá 82

Simbolos e markações

Símbolo Significado
Cuido! Ferramentas em rotação. Não tocar no canal de enchimento.
Não adequado para a boaquina de lavar loça.
Não mergulhar em liquidos nem colocar sobágua corrente.
Marca no suporte da engrenha gem. Para colocar no recipienté, alinhar a marca com um punto de fixação.

Picador universal (tamanho L e XL)

Atença!

Ter impreterivelmente em atençao as quantidades Tmaxas e os tempos de preparacao naabela. Tabela I

Lámina universal: para picar carne, queijo rijo,cebolas,ervas aromáticas, alhos, fruta, legumes, nozes, amendoas.

Picador de gelo (apenas tamanho L): para picar cubos de gelo (crushed ice).

Quantidade ideal: 4-6 cubos de gelo (max. 100g ).

Atença!

  • Antes de picar carne,deeraretirar cartilagens,ossos e nervos.
  • O picador universal não é indicado para triturar produits muito duros (café em grao, rabinos, noz-moscada) e alimentos congelados (fruta ou similares).
  • Processar cubos de gelo
    exclusivamente com o picador de gelo

→Fig. B

  1. Colocar o recipiente sobre uma superficie de trabalho lisa e limpa e fazer pressão. Inserir a lamina universal ou o picador de gelo.

Importanta: a lamina tem de ficar direita no recipiente.

  1. Adicionar os alimentos.
  2. Colocar o suporte da engrenagem no recipiente e rodar no sentido dos ponteiros do relógio até que este encaixe de forma audível.
  3. Colocar o aparelho base sobre o suporte da engrenagem e pressionar até que este encaixe de forma audível.
  4. Ligar a ficha à tomada.
  5. Segurar bem o aparelho base e o picador universal. Premir a tecla Turbo ①. O aparelho permanece ligado quando a tecla for pressionada.
  6. Processor os alimentos com o picador universal.
  7. Depois da preparação, libertar a tecla de ligação. Aguardar até o aconteamento ficar completeness imobilizzato. Retirar a ficha da tomada.
  8. Manter ambas as teclas de destravamento pressionadas e retiring o aparelho base.
  9. Rodar o suporte da engrenagem no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retirá-lo.
  10. Retirar a lamina.
  11. Esvaziar o recipiente.

  12. Limpar todas as peças imeditamente après a sua'utilisation. → "Limpeza e manutençao" ver páginá 82

Exemplo de receita: Bolo de mel com maçás

Mistura de mel e maça (CNHR29):

  • 110 g de mel de floresta (5 °C)
  • 30 g de macás em cubos (11 mm)
    Colocar no picador universal e misturar durante 3segundos com velocidade turbo.

Mistura de mel eça (CNHR29C):

  • 130 g de mel de floresta (5 °C)
  • 30 g de macás em cubos (11 mm)
    Colocar no picador universal e misturar durante 2segundos com velocidade turbo.

BOSCH MaxoMixx MS8CM6190 - Exemplo de receita: Bolo de mel com maçás - 1

Bolo:

-3ovos
- 60 g de manteiga
- 100 g de farinha branca (como 405)
- 60 g de avelás raladas
-1 colher de cha de canela
-2pacotes de aucar baunilhado
- 1 colher de cha de fermento em po
-1maça

Separar as gemas das claras.
Bater as claras até ficarem em castelo.
Bater as gemas com o acucar, depos adcionar a manteiga mole e a mistura de mel e maça.
- Misturar a farinha, asavelasraladas,a canela e o fermento em po numa tigela separada. Adicionar acos ingredientes humidos e misturar.Enolver cuidadosamente as claras em castelo comuna espátula.
Forrar una forma de bolo ingles (35 x 11 cm) com papel vegetal e verte a massa preparada para dentro da mesa.
Descascar a maça e cortá-la em fatias. Distribuir as fatias de maça sobre o bolo.
Pre-aquecer o forno a 180^ e deixar o bolo cozer durante 30 Minutes.

Acessório multifunções

O acessario multifunções é adequado para amassar,URTAR e raspar alimentos.

Perigo de ferimentos devido à lámina afiada/ais acontemimentos em rotação!

Durante o funciona, nunca tocar no recipient. Para pressionar ingredientes, utilizes sempre o calcador. Depois de se deslugar o aparelho, os acontecimentos continuam a funciona durante algo tempo. Trocar a ferramenta apenas com os acontecimentos parados. No caso de travaños com o acessório multifunções, o aparelho base so pode ser ligado com a tampa colocada e bem aperture.

Atença!

Utilizar o acessario multifunções apenas no estado totalmente montado!

Cuido!

Antes de picar carne,deeraretirarcartilagens,ossos e nervos.

O acessório multifunções não é adequado para triturar alimentos muitouros (grões de café, rabano, noz-moscada) nem congelados (p. ex., fruta).

Atença!

Ter impreterivelmente em atençao as quantidades Tmaxas e os tempos de preparacao. Tabela J

Após cada ciclo de funciona,deer o aparelho arrefecer até atingir a temperatura ambiente.

Recomendações relativas à velocidade

4-8 Peças de encaixe paraURTAR

8-12 Peça de encaixe para ralar e raspar

① Lamina universalvara para massas pesadas

Làmina universal/vara para massas pesadas

Låmina universal

Para picar carne, queijo rijo,cebolas,ervas aromáticas, alhos, fruta, legumes, nozes, amendoas.

Varaparmassaspesadas

Para amassar pequeasustralianas demassa.

Não tocar na lâmina universal com as mãos desprotegidas.

Segurar a lámina universal apenas pelo cabo de plástico.

Fig. 6

  1. Colocar o recipiente sobre uma superficie de trabalho estável, lisa e limpa. Inserir a lamina universal ou a vara para massas pesadas.
    Importanta: a lamina/a vara para massas pesadas tem de ficar direita no recipiente.
  2. Adicionar os alimentos.

pt Acessório multifunções

  1. Colocar a tampa no recipiente () e rodar em sentido contrario ao dos ponteiros do relógio até que esta encaixe de forma audível. Colocar o calçador no canal de enchimento.

Nota: se a colocacao da tampa se revelar um peu dificil, rodar ligeiramente o acoplamento de tres abas na parte inferior do suporte e tentar novamente.

  1. Colocar o aparelho base sobre o suporte da engrenagem e pressionar até que este encaixe de forma audível.
  2. Ligar a ficha à tomada. Segurar o aparecido base e o acessório multifunções. Premir a tecla Turbo ①. O aparecido permanece ligado quando a tecla for pressionada.
  3. Processor os alimentos.

Soltar a tecla. Aguardar a imobilização do aparecido.
Retirar o calcador e adicionar os ingredientes através da abertura de enchimento.
- Colocar o calcador novamente e prosseguir com a preparação.

  1. Depois da preparação, libertar a tecla de ligação. Aguardar às vezes fazer completamente imobilizando. Retirar a ficha da tomada.
  2. Manter ambas as teclas de destravamento pressionadas e retiring o aparelho base.
  3. Rodar a tampa no sentido dos ponteiros do relógio eutar.
  4. Retirar a lamina/vara para massas pesadas.
  5. Esvaziar o recipiente.

  6. Limpar todas as peças imeditamente antes a sua'utilisation. → "Limpeza e manutençao" ver págin 82

Exemplo de receita:

Massa de pão

Receita base:

-200g de farinha
-120 ml de agua
-7g de açúcar
-7g de margarina
-0,5g de fermento
-4gde sal

BOSCH MaxoMixx MS8CM6190 - Massa de pão - 1

Ferramenta: vara para massas pesadas

  • Colocar todos os ingredientes exceto a agua no recipient.
  • Misturar os ingredientes com velocidade turbo.
  • Após algunos segundos, adiciones a agua pela abertura de enchimento.
  • Processar tudo com velocidade turbo.

Quantidade maxima: 1 x a receita base

Massa quebrada

BOSCH MaxoMixx MS8CM6190 - Massa quebrada - 1

Receita base:

-200g de farinha
- 100 g de margarina ou manteiga (à temperatura ambiente)
-100gdeaçucar
-1ovo
- 12 pacote de fermento em po
- 1pacote de açúcar baunilhado
- 1 pitada de sal

Ferramenta: vara para massas pesadas

  • Colocar todos os ingredientes no recipient.
  • Misturar os ingredientes com velocidade turbo.
    Deixar a massa arrefecer.

Em caso de necessidade,continuar a travaHar a massa.

Tempo maximaligado:2minutes

Quantidade maxima: 1 x a receita base

Disco de suporte com peças de encaixe

Peça de encaixe paraURT - grossa

Colocar o regulador de rotações na rotação baixa paraURT:pepinos, cenouras, batatas.

Colocar o regulador de rotações na rotação baixa paraURTAR:pepinos, cenouras, beterrabas,curgetes.

Peça de encaixe para ralar – media

Colocar o regulador de rotações na rotação alta para ralar: maças, cenouras, queijo, couve branca.

Peça de encaixe para raspar - grossa

Colocar o regulador de rotações na rotação elevada para ralar: batatas para fazer bolinhos e panqueças de batata; fruta e legumes para saladas. Utilização não permitida para raspar cenouras.

Cuidado!

Não é permitido triturar alimentos muito durros (queijo parmesão, chocolate) com as peças de encaixe.

A adequabilidade das peças de encaixe para processor alimentos fibrosos (alhofrancês, aipo, ruibarbo) é limitada.

Ter especial cuidado ao manusear as peças de encaixe! Ter em atençao a forma e a posicao da pea de encaixe ao colocar no disco de suporte ( Fig. D). Pegar no disco de suporteapanas pelos puxadores integrados. Não tocar na abertura de enchimento. Para empurrar os alimentos'utilizarapanas o calcador.

→Fig.

  1. Colocar a peça de encaixe pretendada no disco de suporte.

  2. Colocar o recipiente sobre uma superficie de trabalho estável, lisa e limpa. Pegar no disco de suporte pelos puxadores integrados e colocá-lo.

  3. Colocar a tampa no recipiente () e rodar em sentido contrario ao dos ponteiros do relógio até que esta encaixe de forma audível.

  4. Colocar o aparelho base sobre o suporte da engrenagem e pressionar até que este encaixe de forma audível.
  5. Regular a rotação pretendida com o regulador de rotações. Ligar a ficha à tomada.
  6. Segurar no aparecido base. Premir a tecla de ligação ①. O aparecido permanece ligado quando a tecla for pressionada.
  7. Inserir os alimentos a preparar no canal de enchimento. Cortar previamente pedações demasiado grandes. Em caso de necessidade, pressionar suavamente os alimentos com o calculador.
  8. Quando o processamento estiver conclusio ou se os alimentos preparados estiverem quase a atingir a parte inferior do disco de suporte, soltar a tecla. Aguardar ate o aconteamento ficar completeness imobilizzato. Retirar a ficha da tomada.
  9. Manter ambas as teclas de destravamento pressionadas e retiring o aparelho base.

  10. Rodar a tampa no sentido dos ponteiros do relógio eletal.

  11. Pegar no disco de suportePelos puxadores integrados e retirá-lo.

  12. Esvaziar o recipiente.

  13. Limpar todas as peças imeditamente après a sua'utilisation. → "Limpeza e manutenção" ver págin 82

Exemplo de receita:

Panquecas de batata

BOSCH MaxoMixx MS8CM6190 - Panquecas de batata - 1

-500gdebatatas
-1 ovo grande
-3 colheres de sopa de farinha
-Sale pimenta gosto

Ferramenta: peça de encaixe para raspar

Descascar e ralar as batatas.
Em seguida, misturar as batatas com o ovo, a farinha, o sal e a pimenta.

Se a massa obtida estiver demasiado liquida, adicionar um peu de farinha.
Aquecer o oleo numa frigideira, adcionar una colherada da massa anterior e formar panquecas. Deixar dourar dosinouslados.

Batedor de claras

Para bater natas, claras em castelo e espuma de leite com leite quente (max. 70^) e frio (max. 8^) , bem como para a preparacao de molhos e sobremesas.

Perigo de queimaduras!

Para processor liquidos quentes, utilizar um recipiente alto e estreito.

Atença!

  • Nunca aplicar o batedor de claras no aparecido base sem que esteja colocada a engrenagem adaptavel.
  • A engrenagem adaptavel com o batedorsoleve ser colocada e retirada antes de o aparecido estar parado.

→Fig. G

  1. Colocar os alimentos preparados no copo misturador ou noutro recipiente adequado ou preparar na panela.
  2. Colocar a engrenagem adaptavel no batedor e pressionar até que esta encaixe de forma audivel.
  3. Inserir o batedor com a engrenagem adaptavel no aparelho base e pressionar até que este encaixe de forma audivel.
  4. Ligar a ficha àtomada.
  5. Regular a rotação pretendida com o regulador de rotações (recomendação: rotações elevadas).
  6. Segurar com firmeza no aparecido base e no copo misturador e premir a tecla de de ligação.
  7. Processor os alimentos com o batedor.
  8. DepoS da preparacao, libertar a tecla de ligaço. Aguardar ate o actionamento ficar completeness imobilizzato.
  9. Retirar a ficha da tomada.

  10. Manter ambas as teclas de destravamento pressionadas e retiring o batedor com a engrenagem adaptavel do aparelho base.

  11. Retirar a engrenagem adaptavel do batedor.
  12. Limpar todas as peças imeditamente antes a sua'utilisation. → "Limpeza e manutençao" ver páginá 82

Limpeza e manutenção

Os acessóriosutilizados tem de ser bem limposaposcadutilização.

Perigo de ferimentos

Não tocar na lámina universal, no picador de gelo nem nas láminas das peças de encaixe para triturar com as mãos desprotegidas. Para limpar,PEGAR nestas apenasPGA de plasticoeutilizaruma escova.

Atença!

  • Não utilize detergentes que contenham alcool ou alcool etilico.
  • Não utilizear objetivos cortantes, pontiagudos ou metalicos.
  • Não utilizez panos ou deterentes abrasivos.
  • Nunca vergulhar as seguiutes peças em liquidos, não colocar sob agua corrente nem lavar na boaquina de lavar loça: suporte da engrenagem, engrenagem adaptavel, tampa com engrenagem.

Notas:

  • Não prender as peças de plástico na boaquina de lavar loça, para fazer que sofram deformações.
  • Ao preparar p. ex. couve roxa ou cenouras, formam-se manchas nas peças de plástico. Estas manchas podem ser eliminadas fácilmente com algumas gotas de oleo alimentar.

Para saber como lavar cada uma das peças, consulutar a figura H.

pimpeza e manutenção

  • Limpar o suporte do picador universal e a engrenagem adaptavel do batedor apenas com um pano macio humedecido e secar.
  • Limpar os restantes acessórios com uma solução à base de detergente e um pano macio ou uma esponja, ou colocar na区内 de lavar loça. Para limpar as lâminas,utilizar uma escova.

Acessório multifunções

  • Limpar o suporte da engrenagem apenas com um pano macio humedecido e secar.
    Virar o disco de suporte para pressionar as peças de encaixe para fora ( Fig. 3).
  • O recipiente, a lamina universal, o disco de suporte e as peças de encaixe para triturar são resistentes à lavagem na区内 de lavar loça.

Direitos reservados quando a alteracoes.

Xpnoσuφωva με Tov σkOTTó TTpooipσmuó

Rendeleme parças - orte

Dograma parças - kalin

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : MaxoMixx MS8CM6190

Categoria : Liquidificador