BRAUN Multiquick 3 MQ3035WH - Liquidificador

Multiquick 3 MQ3035WH - Liquidificador BRAUN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Multiquick 3 MQ3035WH BRAUN em formato PDF.

📄 81 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BRAUN Multiquick 3 MQ3035WH - page 17
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Multiquick 3 MQ3035WH BRAUN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Multiquick 3 MQ3035WH - BRAUN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Multiquick 3 MQ3035WH da marca BRAUN.

MANUAL DE UTILIZADOR Multiquick 3 MQ3035WH BRAUN

Os{nossos produits são concebidos de forma a coprimir os padrões mais elevados de qualida, funcionalidade e design. Esperamos que tire o maior parte do seu novo aparelho Braun.

Antes de Utilizar o seu Aparelho

Antes de utiliser este aparelho pela primaire vez, leia atenta eeguardadosamente as instruções de'utilização.

Atença

BRAUN Multiquick 3 MQ3035WH - Atença - 1

As lâminas são muito apiadas! Para evaporar ferimentos, manuseie as lâminas com o maior cuidado.

  • Este aparelho pode ser uso por pessoas com limitações físicas, sensórais ou mentalais ou sem experiência e conheçimentos, se supervisionadas ou instruções quanto ao uso seguro do aparelho e caso compreendam os perigos envolvidos.
  • Não deixe que crianças brinquem com o aparecido.
  • Este aparecido não deve ser uso porcriencias.
  • Não deixe que crianças se aproxiem do aparecido e do cabo de alimentação do mesmo.
  • A limpeza e a manutenção realizada peloutilizador não serao realizadas porcrianciesem supervisão.
  • Desligue sempre o cabo de alimentação ou o aparecido quando this for delexado sem vigilência e antes de o montar, desmontar, limpar ou armazenar.
  • Em caso de dano, o cabo de alimentação tem de ser substituído pelo fabricante, por um seu agente de assistência técnica ou por uma和个人 aventure qualificada com vista a出击 potecções perigos.
  • Antes de connectar o aparelho à corrente, verifique se a voltagem indica na base do aparelho corresponde à do seu lar.

  • Este aparelho foi Concebido apenas para uso dométrico e para processar quantidades dométricas normais.

  • Não utilize nenhuma pegao no micro-ondas.

Peças e acessórios

1 Interruptor Ligar: velocidade «I»
2 Interruptor Ligar: velocidade «II»
3 Peca do motor
4 Botoes de libertacao EasilyClick
5 Pé da varinha
6Copo
7 Acessório para bater

a Caixa de engrenagens b Batedor

8 Acessório picador de 350 ml «hc» a Tampa

9 Acessório picador de 500 ml «ca»

a Tampa (com engrenagem)
b Lamina picadora
c Recipiente picador
d Anel de borracha antiderrapante

10 Acessório picador de 1250 ml «bc»

a Tampa (com engrenagem)
b Lámina picadora
c Lamina para gelo
d Recipiente picador
e Anel de borracha antiderrapante

Limpe todas as peças antes de'utilizar pela primaira vez - consulte «Cuidados e limpeza».

Como utiliser o aparelho

Eixo de mistura (A)

A varinha magica adequaca-se perfeitamente a preparacao de pastas, molhos, molhos para salute, sopas, alimentos para bebés, assim como bebidas, smoothies e batidos de leite. Para obter os melhores resultados, use a velocidade mais alta. Montagem e operacao

  • Encaixe o eixo de mistura (5) na peça do motor até fazer clique.
  • Coloque o eixo de mistura na mistura a misturar. Então, ligue o aparecido.
  • Misture os ingredientes até obter a consistência pretendida com um suave movimento ascendente e descendente.

  • Após a utilizesçao, desconnecte a varinha magica da tomada e pressione os botões de libertação (4) para desencaixar o eixo de mistura.

Atencion

  • Se usar o aparelho para reduzir a puré alimentos quentes num tacho ou panela, retire-o da fonte de calor e certifique-se de que o liquido não está a ferver. Deixe os alimentos quentes arrefecem ligeiramente, a fim de fazer o risco de escaldadura.
  • Não deixe a varinha magica pousada numa caçarola quente na placá quando não estiver a ser usada.

Exemplo de receita: Maionese

250 g de oleo (p. ex. oleo de girassol),

1 ovo e 1 gema de ovo extra,

1-2 c. s. de vinagre,

Salepimentaagosto

  • Coloque todos os ingredientes (à temperatura ambiente) no copo, na ordem indicada.
  • Coloque a varinha magica no fundo do copo. Misture a velocidade Tmaxima ate o oleo comear a emulsionar.
  • Com a varinha magicaaina emestraciono, levante lentamente o eixo ato topo da mistura e volta a baixar para incorporar o resto do oleo. NOTEA:Tempo de processamento:aprox.1 minuto para saladas e ate 2 minutos para uma maionese mais espessa (p.expara uma pasta).

Acessório para bater (A)

Use o batedor apenas para preparar chantilly, bater claras de ovo, preparar pao-de-lo e sobremesas pre-preparadas.

Montagem e operacao

  • Encaixe o batedor (7b) na caixa de engrenagens (7a).
  • Alinhe o corpo do motor com o acessario para bater montado e pressione as peças uma contra a outras até fazerem clique.
  • Após a'utilização, desconnecte da tomada e primary os botões de libertação para(desencaixar o corpo do motor. Então, retire o batedor da caixa de engrenagens.

Dicas para os melhores resultados

  • Mova o batedor no sentido horário, segurando-o com uma ligeira inclinação.
  • Para evitar salpicos, comece com a velocidade «I» e use o acessario para bater em caçarolas ou recipientes fundos.
  • Coloque o batedor num recipiente e so entao ligue o aparelho.
  • Certifique-se sempre de que o batedor e o recipienté de mistura está totalmente limpos e livres de gordura antes de bater claras de ovo. Bata apenas até 4 claras de ovo.

Exemplo de receita: Chantilly

400 ml de natas refrigeradas (min. 30% de teor de gordura, 4 - 8°C)

  • Utilize apenas a velocidade «I» para funciona com o batedor.
  • Use sempre natas frescas refrigeradas para obter um volume maior e mais estavel ao bater.

Acessório picador (B)

Os picadores (8/9/10) são perfeitamente adequados para picar carne, queijo duro,cebolas, ervas aromáticas, alho, legumes, pao, bolchas e frutas de casca rija.

Use os picadores «ca» e «bc» (9/10) para quantidades maiores e para alimentos duros. Além disso, o picador «bc» permite muitas outras aplicações, como batidos, bebidas, purés, massa ou gelo picado.

Consulte no Guia de processamento B as quantidades Tmaxas, as velocidades e os tempos recomendados.

Tempo de operacao maximo para o picador «hc»: 2关键时刻 para grandes quantidades de ingredientes humidos, 30 segundos para ingredientes secs ouuros ouquantidades < 100g .Pare imeditamente de processor quando a velocidade do motor diminuire/ou ocorrerrem vibraçõesfortes.

Antes da'utilisation

  • Corte previamente os alimentos em pedacos(PC)pequenos para picar mais fácilmente.
  • Remova ossos, tendões e cartilagens da carne para fazer a evitar danos nas lâminas.
  • Assegure que o anel de borracha antiderrapante (8d/9d/10e) está encaixado no fundo do recipienté picador.

Montagem e operacao

  • Remova cuidadosamente a cobertura de plástico da lamina.
  • As lâminas (8b/9b/10b, 10c) são muito apiadas! Secure-as sempre pela parte superior de plástico e manuseie-as com cuidado.
  • Coloque a lamina no pino central do recipientepicador (8c/9c/10d).Pressione-a para baixo egire-a de forma a engatar.
  • Introduza alimentos no picador e coloque a tampa (8a/9a/10a).
  • Para picar gelo, use a lamina para gelo especial (10c) e colque ate 7 cubos de gelo no recipientepicador (10d).
  • Alinhe o picador com a peça do motor (3) e encaixe-os.
  • Para operar o picador, ligue o aparelho. Durante o processamento, segure a peça do motor com uma boa e o recipiente picador com a outra.
  • Pique sempre os alimentos maisuros (p. ex. queijo parmesão) à velocidade Tmaxima.

  • quando tiver terminado de picar, desconecte da tomada e prima os botões de libertação (4) para(desencaixar a peça do motor.

  • Levante a tampa. Retirecretuidosamente alaminaantes devazar o conteudo do recipiente Para retirar alamina, gire-a ligeiramente e depois puxe-a para fora.

Atença

  • Não use os acessórios picadores (8/9/10) com lâminas picadoras para processar alimentos extremamente durros, como frutas de casca rija com casca, cubos de gelo, graços de café, graços ou especialarias duras como, p. ex., noz-moscada. O processamento destes alimentos poderia danificar as lâminas.
  • Apenas o acessario picador «bc» com a lamina especial para gelo pode picar cubos de gelo.
  • Nunca coliqueosrecipientes picadores no forno de micro-ondas.

250 g de farinha sem fermento
2 ovos

  • Verta o leite para o recipiente «bc», deposito adicione a farinha e, por fim, os ovos.
  • Usando a velocidade «II», misture a massa até ficar macia.

Exemplo de receita para «hc»: Ameixas secas com mel (como recheio ou cobertura de panquecas):

50 g de ameixas secas

70 g de mel cremoso

10 ml de agua (com aroma de baunilha)

  • Coloque as ameixas secas e o mel cremoso no recipiente picador «hc».
  • Pique durante 4 segundos na velocidade maxima.
  • Adicione 10 ml de agua (com aroma de baunilha).
  • Volte a picar durante mais 1,5 segundos.

Cuidados e limpeza (C)

  • Limpe sempre minuciosamente a varinha magica às vezes autilização.
  • Desconecte a varinha magica da tomada antes de a limpar.
  • Não submerja a peça do motor (3) ou as caixas de engrenagens (7a) em água ou qualquer outras liquido. Limpe apenas com um pano humido.
  • A tampa (9a/10a) pode ser lavada sob agua corrente. Não submerja em água nem coloque numa boaina de lavar loça.
  • Todas as restantes peças podem ser lavadas numa boaquina de lavar loça. Não use produits de limpeza abrasivos que possam riscar a superficie.
  • Pode remover os anéis de borracha antiderrapantes do fundo dos recipientes para uma limpeza rigorosa adicional.

20

  • Ao processor alimentos com elevado teor de pigmentos (p. ex. cenouras), os acessórios podem ficar manchados. Passe oleo vegetal dessas peças antes de limpa-las por completeness.

Tanto as espécificações de design como estas instruções de utilizesçao está sujeitas a alteracoes sem aviso precedo.

Sujeito a alteracoes sem avis previo.

Não elimine o produto no lixo dométrico no fim da sua vidautil. Aeliminação pode ser efetuada num Centro de Assistência da Braun ou em pontos de recolha adequados disponíveis no seu País.

Os materiais e os objetivos destinados ao contacto com produits alimenticios está em conformidade com as prescrições do regulamento Europeu 1935/2004.

BRAUN Multiquick 3 MQ3035WH - Cuidados e limpeza (C) - 1

BRAUN Multiquick 3 MQ3035WH - Cuidados e limpeza (C) - 2

Italiano

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BRAUN

Modelo : Multiquick 3 MQ3035WH

Categoria : Liquidificador