PANASONIC EW1311 - Escova interdental

EW1311 - Escova interdental PANASONIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EW1311 PANASONIC em formato PDF.

📄 288 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice PANASONIC EW1311 - page 124
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PANASONIC

Modelo : EW1311

Categoria : Escova interdental

Baixe as instruções para o seu Escova interdental em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EW1311 - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EW1311 da marca PANASONIC.

MANUAL DE UTILIZADOR EW1311 PANASONIC

  • Não mergulhe o carregador na água nem o lave com água. Caso contrário, poderá ocorrer um choque elétrico ou incêndio devido a um curto-circuito.
  • Desligue sempre a cha de alimentação da tomada elétrica ao limpar o carregador. Se não o zer, poderá causar um choque elétrico ou ferimentos.
  • O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se o cabo estiver danicado, o carregador deverá ser eliminado. Se não o zer, poderá causar um acidente ou ferimentos.
  • Os irrigadores orais podem ser utilizados, sob supervisão, por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento de utilização. EW1311_EU.indb 124 2018/11/14 13:02:33125 Português
  • Os irrigadores orais devem ser utilizados apenas com água fria ou tépida, ou com soluções especícas de acordo com as instruções do fabricante.
  • As crianças não devem brincar com o aparelho.
  • Não utilize qualquer outro dispositivo além do carregador incluído para qualquer efeito. Além disso, não utilize qualquer outro aparelho com o carregador incluído. (Veja a pág. 130.) Caso contrário, poderão ocorrer queimaduras ou um incêndio devido a um curto-circuito.
  • O símbolo seguinte signica que é necessária uma fonte de alimentação amovível especíca para ligar o aparelho à corrente elétrica. A referência do tipo de fonte de alimentação está indicada junto do símbolo. EW1311_EU.indb 125 2018/11/14 13:02:33126 Português Precauções de segurança Para reduzir o risco de ferimentos, morte, choque elétrico, incêndio e danos materiais, respeite sempre as precauções de segurança apresentadas em seguida. Explicação dos símbolos Os símbolos seguintes são utilizados para classicar e descrever o nível de perigo, ferimentos e danos materiais causados quando as instruções não são respeitadas e o aparelho é utilizado incorretamente. PERIGO Indica um perigo potencial que resultará em ferimentos graves ou morte. ADVERTÊNCIA Indica um perigo potencial que poderá resultar em ferimentos graves ou morte. CUIDADO Indica um perigo que poderá resultar em ferimentos menores ou danos materiais. Os símbolos seguintes são utilizados para classicar e descrever o tipo de instruções a respeitar. Este símbolo alerta os utilizadores para um procedimento de funcionamento especíco que não deve ser realizado. Este símbolo alerta os utilizadores para um procedimento de funcionamento especíco que tem de ser seguido para utilizar o aparelho em segurança. ADVERTÊNCIA ► Prevenção de acidentes Nãooguardeaoalcancedecriançasoubebés. Nãoosdeixeutilizaroaparelho.

Caso contrário, poderá ocorrer um acidente ou ferimentos devido à ingestão acidental de peças removíveis. ► Alimentação elétrica Nãoliguenemdesligueachadealimentaçãoda tomadaelétricacomumamãomolhada.

Caso contrário, poderá ocorrer um choque elétrico ou ferimentos. EW1311_EU.indb 126 2018/11/14 13:02:33127 Português ADVERTÊNCIA Não coloque o carregador sobre ou perto do lavatóriooubanheiracheiosdeágua. Nãoutilizeoaparelhoquandoocaboouachade alimentaçãoestiverdanicadaouquandoacha nãoencaixarrmementenatomadaelétrica. Nãodanique,modique,dobrecomforça,puxe, enrole nem arrume descuidadamente o cabo ou a chadealimentação. Além disso, não coloque nada pesado em cima do cabooudachadealimentaçãonemcomprima nenhumdosdois.

Caso contrário, poderá ocorrer um choque elétrico ou incêndio devido a um curto-circuito. Não utilize o aparelho de forma que exceda a potência nominal da tomada elétrica ou da instalaçãoelétrica.

Exceder a potência nominal ao ligar demasiadas chas de alimentação à tomada elétrica poderá causar um incêndio devido a sobreaquecimento. Certique-sesempredequeoaparelhoéutilizado numa fonte de alimentação que corresponda à tensãonominalindicadanocarregador. Introduzatotalmenteachadealimentação.

Se não o zer, poderá ocorrer um incêndio ou choque elétrico. ► Em caso de anormalidade ou avaria Pare imediatamente de utilizar o aparelho e remova achadealimentaçãoseocorreruma anormalidadeoufalha.

Se não o zer, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou ferimentos. <Casosdeanormalidadeoufalha>

  • Aunidadeprincipalouocarregadorestá deformadoouanormalmentequentes.
  • A unidade principal ou o carregador emite um cheiroaqueimado.
  • Éemitidoumsomanormalduranteautilizaçãoou carregamentodaunidadeprincipaloudocarregador.

Solicite imediatamente a inspecção ou reparação num centro de assistência autorizado. ► Este produto Esteprodutopossuiumabateriarecarregável incorporada.Nãooatireparachamasououtras fontesdecalor.

Caso contrário, poderá ocorrer sobreaquecimento, ignição ou explosão. Nãomodiquenemrepareoaparelhopelosseus própriosmeios.

Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou ferimentos. Contacte um centro de assistência autorizado para reparar o aparelho (substituição da bateria, etc.). EW1311_EU.indb 127 2018/11/14 13:02:33128 Português ADVERTÊNCIA Nunca desmonte o aparelho, exceto quando procederàsuaeliminação.

Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou ferimentos. ► Limpeza Limpeperiodicamenteachadealimentaçãopara impediraacumulaçãodepó(de6em6meses).

Se não o zer, poderá ocorrer um incêndio devido a uma falha de isolamento causada por humidade. Desligue a cha de alimentação e limpe com um pano seco. CUIDADO ► Prevenção de lesões nos dentes e gengivas As pessoas que não são capazes de operar o aparelhonãodevemutilizá-lo. As pessoas com pouca sensibilidade oral não devemutilizaresteaparelho.

Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos ou danos nos dentes e gengivas. As pessoas que tenham doenças periodontais graves, que estejam a realizar tratamentos dentáriosouqueestejamapreensivasdevidoa algum sintoma na boca devem consultar um dentistaantesdeutilizaremoaparelho.

Se não o zerem, poderão ocorrer ferimentos ou danos nos dentes e gengivas. ► Este produto O aparelho deve ser utilizado unicamente para a limpezaoral.

Caso contrário, poderá causar um acidente ou ferimentos quando o uxo de água for apontado para os olhos, nariz, ouvidos ou garganta. Nãoenchaotanquecomáguaatemperaturas maioresque40°C.

Caso contrário, poderá causar queimaduras. Não partilhe o bico irrigador com os seus familiaresououtraspessoas.

Caso contrário, poderá causar uma infecção ou inamação. Nãocoloqueumobjetometálico,comoumamoeda ouumclipe,emcimadocarregador.

Caso contrário, poderão ocorrer queimaduras devido ao calor excessivo. ► Note as seguintes precauções Nãopermitaqueobjetosmetálicosoulixoadiramà chadealimentação.

Caso contrário, poderá ocorrer um choque elétrico ou incêndio devido a um curto-circuito. EW1311_EU.indb 128 2018/11/14 13:02:33129 Português CUIDADO Nãodeixecairnemsujeiteoaparelhoachoques.

Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos. Nãoenroleocaboàvoltadocarregadoraoguardá-lo.

Caso contrário, o o no cabo poderá partir-se com a carga e ocorrer um incêndio devido a um curto-circuito. Desligueachadealimentaçãodatomadaelétrica quando não utilizar o aparelho por um longo períododetempo.

Se não o zer, poderá ocorrer um choque elétrico ou incêndio devido a fuga elétrica resultante da deterioração do isolamento. Paradesligarachadealimentação,segure semprenachaenuncapuxeocabo.

Se não o zer, poderá ocorrer um choque elétrico ou incêndio devido a um curto-circuito. Apósautilização,procedasempreàmanutençãoe limpezadoaparelho.(Vejaapág.135.)

Se não o zer, poderá prejudicar a sua saúde devido à propagação de bolores e bactérias. Manuseamentodabateriaremovidaaoeliminá-la PERIGO

  • Abateriarecarregáveldestina-seaserutilizada apenascomesteaparelho.Nãouseabateriacom outrosaparelhos.
  • Não carregue a bateria depois de esta ter sido retiradadoaparelho.
  • Nãodeiteabateriaparaofogonemaaqueça.
  • Nãosolde,desmonteoumodiqueabateria.
  • Evite que os terminais positivo e negativo da bateria entrem em contacto através de objetos metálicos.
  • Não transporte nem guarde a bateria juntamente compeçasmetálicas,talcomocolareseganchos decabelo.

Caso contrário, poderá ocorrer uma fuga de líquido, sobreaquecimento ou explosão. Abateriacontémlíquidoalcalino.Seesteentrarem contacto com os olhos, não esfregue os olhos e enxagueabundantementecomágualimpa,comoa águadatorneira.

Se não o zer, poderá ocorrer perda de visão. Consulte imediatamente um médico. EW1311_EU.indb 129 2018/11/14 13:02:33130 Português Identicaçãodaspeças

Botão de libertação do bico irrigador

Orifício de ventilação

Tampa do depósito de água

Carregador(RE8-47/RE8-53) (Aformadachade alimentação varia consoantearegião.)

Secção de carregamento

Ficha de alimentação

Suportes do bico irrigador

Furos de parafusos para a montagem na parede O carregador pode ser montado numa parede utilizando dois parafusos para madeira.

Pega do bico irrigador Acessórios

2 parafusos ADVERTÊNCIA Depoisderetirarabateriarecarregável, mantenha-aforadoalcancedecriançasebebés.

A bateria irá prejudicar o organismo se for ingerida acidentalmente. Se isso acontecer, consulte imediatamente um médico. Abateriacontémlíquidoalcalino.Seesteentrar emcontactocomapeleouovestuário,enxague comágualimpa,comoaáguadatorneira.

Se não o zer, poderão ocorrer ferimentos na pele. Utilização prevista

Não coloque sal, elixir bucal ou outros produtos químicos no depósito de água. Caso contrário, poderá causar uma avaria.

Não seque a unidade principal com um secador ou aquecedor. Caso contrário, poderá causar uma avaria ou deformação das peças.

Não limpe com diluentes, benzina, álcool, etc. Caso contrário, poderá causar uma avaria, rachaduras ou a descoloração das peças.

Após a utilização, guarde o aparelho num local com pouca humidade. Se o aparelho for deixado numa casa de banho, poderá sofrer uma avaria. EW1311_EU.indb 130 2018/11/14 13:02:33131 Português Nota Poderá haver humidade no interior da unidade principal (depósito de água e tubo de sucção) que tenha cado da água destilada utilizada para testar o produto. Carregamento ► No balcão ou numa prateleira da casa de banho

Coloque o cabo no guia do cabo direito, esquerdo ou central, consoante a posição onde o carregador for colocado.

3. Insira a cha de alimentação.

Insira a unidade principal de modo quequenaposiçãoverticalna secçãodecarregamento. O indicador de carga acende-se.

  • Certique-se de que a unidade principal está colocada na vertical. Se a unidade principal estiver inclinada ou não estiver em contacto direto com o carregador, a unidade principal não será carregada corretamente.
  • A carga dura aproximadamente 15 horas.
  • A luz não se apaga mesmo depois de o carregamento terminar.
  • A unidade principal fornece um tempo de funcionamento de aproximadamente 15 minutos de utilização quando a bateria está completamente carregada. (A duração de funcionamento encurta à medida que a bateria vai envelhecendo.)

Desligueachadealimentaçãoquandoo carregamentoestiverconcluído. (por motivos de segurança e para reduzir o consumo de energia)

  • O desempenho da bateria não será afetado mesmo que seja carregada durante mais de 15 horas. EW1311_EU.indb 131 2018/11/14 13:02:33132 Português Notas

Ao utilizar o aparelho pela primeira vez, ou se o mesmo não for utilizado há mais 6 meses, o indicador de carga poderá não se acender durante vários minutos depois de o carregamento começar ou o tempo de funcionamento poderá encurtar. Nesses casos, carregue a bateria durante 23 horas ou mais.

A temperatura ambiente recomendada para o carregamento é de 0 °C – 35 °C. O desempenho da bateria poderá diminuir sob temperaturas extremamente baixas ou altas e a bateria poderá não ser carregada corretamente. Como utilizar

  • Utilize sempre água da torneira limpa ou água morna.
  • Se a água estiver fria, utilize água morna com uma temperatura de 40 °C ou inferior.

Fecheatampadodepósitode água,certicando-sedequeca encaixadanaposição.

  • O indicador de modo ilumina o modo previamente selecionado. Se o aparelho não for utilizado durante mais de 30 dias, ou depois de o aparelho ter sido completamente carregado depois de ter cado completamente descarregado, o modo é inicializado para AIR IN (SOFT) [ENTRADA DE AR (MACIA)]. (Quando a bateria está descarregada, o modo é reposto, mas isto não constitui uma falha.)
  • Caso pretenda utilizar um modo diferente, pressione o interruptor de modo até que mude para a denição pretendida. Ao pressionar o interruptor de modo, o modo muda de AIR IN (SOFT) [ENTRADA DE AR (MACIA)] para AIR IN (REGULAR) [ENTRADA DE AR (NORMAL)] para JET (JACTO). EW1311_EU.indb 132 2018/11/14 13:02:33133 Português Modo Descrição ModoJET(JACTO)

Este modo destina-se à limpeza da bolsa periodontal e aos cuidados das gengivas. ModoAIRIN(SOFT)[ENTRADADE AR(MACIA)]

Este modo destina-se a massajar suavemente as gengivas. Notas

Quando utilizar o aparelho pela primeira vez, pressione o interruptor de funcionamento para ligar o aparelho e teste cada um dos modos de jacto de água com o depósito cheio de água.

O aparelho poderá não funcionar numa temperatura ambiente de aproximadamente 5 °C ou inferior.

Não segure a ponta do bico irrigador rmemente contra os dentes ou as gengivas.

Uma vez que a placa que adere à superfície dos dentes não pode ser removida apenas com o uxo de água, a escovagem é sempre necessária. Recomenda-se que limpe o interior da boca com o uxo de água depois de escovar os dentes.

Não utilize a unidade principal quando estiver vazia, exceto para verter qualquer água restante após a utilização. A utilização da unidade principal sem água poderá causar uma avaria.

Coloque o bico irrigador na boca e feche a boca devagar antes de pressionar o interruptordefuncionamento.

  • Para utilizar, coloque o seu rosto sobre um lavatório e, com a unidade principal na vertical e o bico irrigador na parte superior, levante o cotovelo.
  • Se o interruptor de modo for pressionado durante a utilização, o modo será alterado.
  • Um depósito de água completamente cheio fornece aproximadamente 35 segundos de utilização.
  • Se o bico irrigador estiver demasiado inclinado, sairá água pelo orifício de ventilação em vez do bico irrigador. (O orifício de ventilação na parte posterior da unidade principal permite uma sucção mais fácil da água existente no tubo.) Rode a pega do bico irrigador para ajustaradireçãodouxodeágua.

Apósautilização,pressioneointerruptorde funcionamento para desligar a unidade principal.

  • Pare o funcionamento com o bico irrigador ainda na boca para impedir que água salpique. EW1311_EU.indb 133 2018/11/14 13:02:34134 Português ► Limpeza do espaço entre os dentes NomodoJET(JACTO)

Dirija o uxo de água para a zona entre os dentes.

Aponte o uxo de água para o espaço entre os dentes e a gengiva.

Mova lentamente o uxo de água ao longo da gengiva.

Limpe as partes frontal e posterior dos dentes, bem como atrás dos molares.

Limpe as áreas motivo de preocupação na gengiva no modo AIR IN (SOFT) [ENTRADA DE AR (MACIA)].

  • Não limpe a bolsa periodontal no modo JET (JACTO), pois o uxo de água é demasiado forte. ► Cuidados da gengiva NomodoAIRIN(REGULAR) [ENTRADADEAR(NORMAL)]

Estimule suavemente as áreas motivo de preocupação na gengiva no modo

AIR IN (SOFT) [ENTRADA DE AR

(MACIA)]. Apósautilização

Abra a tampa do depósito de água e despeje a água.

Deve despejar sempre a água do depósito de água.

Deixe funcionar até não aparecer mais água e em seguida desligue o interruptor de funcionamento.

3. Coloque a unidade principal no

4. Enquanto pressiona o botão de

libertação do bico irrigador, remova o bico irrigador da unidade principal e coloque-o no suporte do mesmo. EW1311_EU.indb 134 2018/11/14 13:02:34135 Português Limpeza

Puxe o depósito de água para fora no sentido descendente.

Remova o anel identicador e limpe com água.

Não lave com água quente acima de 50 °C.

Se utilizar um detergente, utilize um indicado para a lavagem de loiça. Enxague bem com água para garantir que não resta detergente após a limpeza.

Limpe a humidade com uma toalha e deixe secar numa zona bem ventilada. Esfregueligeiramenteoltro situado na extremidade do tubo de sucçãocomumaescovamacia.

3. Limpe a água com uma toalha, etc., e seque.

4. Alinhe a deslize o depósito de água ao

longo da ranhura e instale-o rmemente. Utilize um pano para limpar as manchas no carregador.

Nunca use diluente, benzina ou álcool, que podem causar mau funcionamento ou rachaduras/descoloração nas peças.

Não limpe o carregador com água.

Aproximadamente de 6 em 6 meses, limpe os dentes da cha de alimentação com um pano seco. EW1311_EU.indb 135 2018/11/14 13:02:34136 Português Perguntas Frequentes Pergunta Resposta A bateria cará desgastada após um longo período de tempo sem ser utilizada? Quando o aparelho não é utilizado durante 6 meses ou mais, a bateria irá enfraquecer (fuga de uido da bateria, etc.). Carregue totalmente a bateria uma vez a cada 6 meses. A bateria pode ser carregada antes de cada utilização? Sim, mas recomenda-se que carregue a bateria quando esta estiver sem carga. O tempo de vida da bateria irá variar dependendo das condições de utilização e de armazenamento. Resolução de problemas Problema Causas possíveis Ação O aparelho não funciona. Acabou de comprar o produto ou o mesmo não é utilizado há mais de 6 meses. Carregue a unidade durante pelo menos 23 horas. (Veja a pág. 132.) O aparelho apenas pode ser utilizado por alguns minutos, mesmo que esteja carregado. O tempo de carregamento foi curto. A unidade principal não está posicionada verticalmente no carregador. (Veja a pág. 131.) Coloque a unidade principal na vertical de forma que a respetiva base que em contacto com a secção de carregamento do carregador. A vida útil da bateria terminou (aprox. 3 anos). A bateria atingiu o limite da sua vida útil. (Veja a pág. 137.) A pressão da água está baixa. O bico irrigador está entupido. Substitua o bico irrigador. O bocal do bico irrigador está amassado. O ltro está entupido. Limpe o ltro. (Veja a pág. 135.) Não sai água. A unidade principal está demasiado inclinada durante a utilização. Utilize a unidade principal numa posição vertical. (Veja a pág. 133.) Se mesmo assim não conseguir resolver os problemas, contacte a loja onde adquiriu a unidade ou um centro de assistência autorizado pela Panasonic para reparação. EW1311_EU.indb 136 2018/11/14 13:02:34137 Português Vida útil da bateria A vida útil da bateria é de aproximadamente 3 anos quando carregada cerca de uma vez por semana (se utilizada por uma pessoa). Se o tempo de funcionamento for consideravelmente mais curto inclusive após uma carga completa, a bateria atingiu o m da sua vida útil. (A vida útil da bateria pode variar consoante as condições de utilização e armazenamento) A bateria deve ser substituída num centro de assistência autorizado. Remoçãodabateriarecarregávelincorporada Removaabateriarecarregávelintegradaantesde eliminaroaparelho. Certique-se de que a bateria é eliminada num local designado ocialmente para o efeito, se existir um. Esta gura deve ser utilizada apenas ao eliminar o aparelho e nunca para repará-lo. Se desmontar o aparelho sem ajuda técnica, este deixará de ser à prova de água, o que poderá causar uma avaria.

Remova o aparelho do carregador ao remover a bateria.

Prima o interruptor de alimentação para ligar o aparelho e mantenha o aparelho ligado até que a bateria esteja completamente descarregada.

e levante a bateria, e depois retire-a.

Tenha cuidado para não provocar um curto-circuito nos terminais positivo e negativo da bateria removida e isole os terminais com ta adesiva.

Para proteção ambiental e reciclagem dos materiais Este aparelho contém uma bateria de níquel-hidreto metálico. Certique-se de que a bateria é eliminada num local designado pelas autoridades, se tal existir no seu país. EW1311_EU.indb 137 2018/11/14 13:02:34138 Português (VSHFL¿FDo}HV Fonte de alimentação 9HUDSODFDLGHQWL¿FDWRULDVREUHRSURGXWR (Conversão automática de voltagem) Tempo de carregamento Aprox. 15 horas Consumo de energia Aprox. 1 W Frequência da bomba Aprox. 1400 impulsos/minuto* Pressão da Água JET (JACTO): Aprox. 590 kPa (aprox. 6,0 kgf/cm²)

AIR IN (REGULAR) [ENTRADA DE AR

(NORMAL)]: Aprox. 390 kPa (aprox. 4,0 kgf/cm²) AIR IN (SOFT) [ENTRADA DE AR (MACIA)]: Aprox. 200 kPa (aprox. 2,0 kgf/cm²) Tempo de operação Aprox. 15 minutos* (a 20 °C quando com a carga completa) Volume do tanque Aprox. 130 mL (aprox. 35 segundos*) Dimensões Unidade principal: 197 (A) x 59 (L) x 75 (P) mm (não incluindo o bico irrigador) Carregador: 40 (A) x 93 (L) x 98 (P) mm Peso Unidade principal: Aprox. 305 g (incluindo o bico irrigador) Carregador: Aprox. 180 g Ruído acústico aéreo 65 (dB (A) ref. 1 pW)

  • Ao utilizar o modo AIR IN (REGULAR) [ENTRADA DE AR (NORMAL)] Este produto foi concebido apenas para utilização doméstica. 6XEVWLWXLomRGRELFRLUULJDGRUYHQGLGRjSDUWH

O bico irrigador é um consumível. O bico irrigador deve ser substituído por um novo a cada 6 meses, ou por motivos de higiene, mesmo que a sua forma permaneça inalterada.

2VELFRVLUULJDGRUHVRSFLRQDLVFRPDQHOLGHQWL¿FDGRU permitem que várias pessoas partilhem a unidade principal. Bico irrigador novo (ponta) Bico irrigador deformado (gasto) (ponta) N.º de referência Bico irrigador de substituição para EW1311 EW0950 Bico irrigador EW1311_EU.indb 138 2018/11/14 13:02:34

Português Eliminação de Equipamentos Usados e Baterias Apenas para a União Europeia e países com sistemas de reciclagem Estes símbolos nos produtos, embalagens, e/ou documentos que os acompanham indicam que os produtos elétricos e eletrónicos e as baterias usados não podem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados. Para um tratamento adequado, reutilização e reciclagem de produtos e baterias usados, solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, em conformidade com a respetiva legislação nacional. Ao eliminar estes produtos corretamente estará a ajudar a poupar recursos valiosos e a prevenir quaisquer potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e a saúde humana. Para mais informações acerca da recolha e reciclagem, por favor contacte a sua autarquia local. De acordo com a legislação nacional podem ser aplicadas contraordenações pela eliminação incorreta destes resíduos. Nota para o símbolo da bateria (símbolo na parteinferior) Este símbolo pode ser utilizado conjuntamente com um símbolo químico. Neste caso estará em conformidade com o estabelecido na Diretiva referente aos produtos químicos em causa. EW1311_EU.indb 139 2018/11/14 13:02:34140 EW1311_EU.indb 140 2018/11/14 13:02:34141 Norsk Brukerinstruksjoner (Husholdnings) Munnskylleapparat Modellnr. EW1311 Takk for at du har kjøpt dette Panasonic-produktet. )¡UGXEHJ\QQHUnEUXNHSURGXNWHWEHUYLGHJOHVHJRGWLJMHQQRPGHQQHLQIRUPDVMRQHQRJWDYDUHSnGHQIRUVHQHUHEUXN Sikkerhetsforholdsregler ............. 144 Tiltenkt bruksområde147 ,GHQWL¿NDVMRQDYGHOHU148 Lading148 Slik bruker du apparatet149 Etter bruk151 Rengjøring152 Ofte stilte spørsmål153 Problemløsning153 Batteriets levetid154 cWDXWGHWLQQHE\JGHRSSODGEDUH batteriet154 6SHVL¿NDVMRQHU155 %\WWHDYG\VHVHOJHVVHSDUDW155 Innhold EW1311_EU.indb 141 2018/11/14 13:02:34142 Norsk Advarsel