PACW29COL - Ar condicionado WHIRLPOOL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PACW29COL WHIRLPOOL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PACW29COL WHIRLPOOL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PACW29COL - WHIRLPOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PACW29COL da marca WHIRLPOOL.
MANUAL DE UTILIZADOR PACW29COL WHIRLPOOL
Instruções de'utilisation
HnctpyKu3a n3noJ3BaHe
Návod k obsluze
Brugsanvisninger
Käyttoohjeet
Obnyicxponc
Használati utmutató
Bruksanvisning
PORTUGUES Instruções de Utilização
Pagina 100
| Българши | Инструкции за използвае | Стравиca 116 |
| ČESKY | Návod k obsslze | Strana 132 |
| DANSK | Brugsanvisninger | Side 148 |
| SUOMI | Кäytöohje | Sivu 164 |
| Ельніка | Одney经хрон经 | Σελίδα 180 |
| MAGYAR | Használati útmató | 196. oldal |
| NORSK | Brukerveiledning | Side 212 |
| POLSKI | Instrukcja užtykownika | Strona 228 |
| SLOVENSKIĆ | Návod na používanie | Strana 244 |
| ROMÁNă | Instrukturi de utilizare | Pagina 260 |
| PYССКИ | Инструкции по эхельатаци | Стравиca 276 |
| SVENSKA | Bruksanvisning | Sidan 292 |
| УКРÂйсьHA | Иnstрукции за винорисанни | стор. 308 |
IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED
-
Transfira o manual de instruções completeness em docs.whirlpool.eu ou contacte o número indicado no livre de garantia.
-
Antes de utiliser o aparelho, leia estas instruções de segurarça com atenção. Guarde-as por perto para consulta futura.
-
As presentes instruções e oproprio aparelho possuem informações importantes relativas à segurar, as quando deverá ler e respeitar sempre. O fabricante não se responsabiliza por quando averácer acontecimentos decorrentes do incumprimento das presentes instruções de segurar, dautilização inadequada do aparelho ou da configuração incorrente dos respetivos controlos.
-
Este aparelho utilizes um refrigerante inflamável (R290) com uma energia maxima de 0,3kg . Certifique-se de que instala, opera e armazena o aparelho num esgoto com uma area de piso superior a 12m^2 . E o esgoto deve ser superior a 2,2m .
O aparelho foi testado com 0,95MPa - 1,05 MPa de pressao estatica externa.
- As crianças (com menos de 3 anos) devem ser mantidas afastadas do aparelho. As crianças (entre os 3 e os 8 anos) devem ser mantidas afastadas do aparelho, exceto se estiverem sob supervisão permanente. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensórais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência e conheçimento, desde que estejam sob supervisão ou tenham recebido instruções quando à utilizesçao segura deste aparelho e se comprehenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a cargo do utiliser não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
UTILIZACAO AUTORIZADA
- ATENÇão: o aparecido não deve ser ligado a partir de um dispositalo de comutatione externa, como, por exemplo, um temporizador, nem a partir de umsystema de controlo remoto em分开ado.
- Este aparecido destiná-se a ser uso em ambiente dométrico e em aplicações semelhantes tais como: hotelis ecretórios.
- Este aparecido não está concebido para o uso profissional.
- Desligue sempre o ar condicionado'utilizing o controlo remoto ou o botão de alimentação no produits em primeiro lugar.
Não utilize o disjuntor da fonte de alimentação nem retire a ficha da tomada para o deslagar.
Desligue o ar condicionado da corrente eletrica se não tencionar'utiliza-lo durante um longo periodo de tempo ou durante a ocurrencia de trovoadas/relâmpagos.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
! Nunca introduza objetos na saía de ar para evitar o risco de lesões. Mantenha as aberturas de ventilação desobstruías.
INSTALAÇÃO
- @aparelho deve ser transporte e instalado por das ou mais pessoas, para fazer o risco de lesões. Use luvas de proteção para(desmbalar e instalar o aparecido -risco de cortes.
- A instalação, incluindo as ligaçõesétricas, bem como quaisquer reparações devem ser realizadas por um专业技术e qualificado, de acordo com a regulamentação aplicável a ligaçõesétricas.
Não reparou nem substitua nenhuma pegá do aparecido a não ser que está tão tão muito boa. O não esqueço oignon de fazer algo tão tão muito boa.
Mantenha as crianças afastadas do local da instalação. Depois de desembalar o aparelho, certifique-se de que este não foi danificado durante o transporte.
Em caso de problemas, contacte o revendedor ou o Servico Pós-Venda mais proxies.
Uma vez instalado o aparelho, os elementos da embalagem (plástico, peças de esferovite, etc.) devem ser armazenados longe do alcance das crianças - risco de asfixia.
Deve desligar o aparelho da corrente eletrica remota antes de efetuar qualquer operacao de instalacao, para evitar o risco de choques eletricos.
Durante a instalacao, certifique-se de que o aparelho não danifica o cabo de alimentacao, quando é risco de incendio ou de choques electrolyticos. Ligue o aparelho apenas antes de conclusuia a instalacao do mesmo.
A mangueira de escape flexivel permite o posicionamento do ar condicionado a uma distância entre 60 e 170 cm (23" e 67") da janela ou porta. O aparelho com aquecedor suplementar tem de ser mantido a uma distância minima de 100 cm da superficie combustivel.
- Não opere o seu aparecido de ar condição num espaço humido, tal como uma casa de banho ou uma lavandaria.
- Desligue o cabo de alimentação antes de mover o aparelho.
AVISOS SOBRE ELETRICIDA
- A corrente eletrica tem de ter a tensao nominal necessaria e circuitos especialis para o aparelho. O diametro do cabo de alimentacao tem de cumprimir os requisitos necessarios.
- Deve ser possível deslugar o aparecido da fonte de alimentação atraves da respetiva ficha.
O aparecido tem de ser ligado à terra de acordo com as normas de segurarça eletrica nacionals.
- Recomenda-se a utilizesao de um fusivel com atraso temporal ou de um disjuntor com atraso temporal. Todas as cablagens tem de cumprimir os regulamentos elétricos locais e nationals e a sua instalação tem de ser efetuada por um eletricista qualificado.
- Não utilize extensões, tomadas multiplas ou adaptadores. Àpos a instalação da区内aquina de secar, os componentesétricos devem estar inaccessível ao'utilizar. Não utilizes o aparecido com os pés descalços ou molhados. Não ligue este aparecido se o cabo ou a fichaétrica aparecer danos, se não estiver a funcional corretamente, se estiver danificado ou se tiver caido.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado,deerá ser substituído por um identico pelo fabricante,por um专业技术e assistência ou pessoas similármente qualificadas para fazer a correçãocia de situações perigosas,pois existe o risco de choques eletricos.
- Certifique-se de que a ligação à terra é segura e que existe um cabo de terra ligado aoSYSTEMA DE LIGação à terra especial do edificio, instalado por professionais. O aparecido tem de possuir um interruptor de proteção contra fugas electrolyicas e um disjuntor auxiliar com capacidade suficiente. O disjuntor tem de integrar uma funcção de disparo magnétique e térmico para garantir proteção em caso de curto-circuito e sobrecarga.
| Modelo 9K e 12K | |
| Capacidade necessária do disjuntor 16A ( Tipo de fusovel: 9k A+ HP,T3.15A/250VAC;outsros,T5A/250VAC) | |
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- AVISO: assegure-se de que o aparecido está desligado da fonte de alimentação antes de realizar quando operações de manutençao; nunca use uma boaquina de limpeza a vapor para limpar o aparecido - risco de chocques eletricos.
ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM
- O material da embalagem é 100% reciclavel e está assinalado com o símbolo de reciclagem. As varías partes da embalagem devem ser eliminadas de forma responsavel e em total conformidade com as normas estabelecidas pelas autoridades locais.
ELIMINAGHO DE ELETRODOMESTICOS
- Este aparecido é fabricado com materiais recicláveis ou reutilizaveis. Elimine-o em conformidade com as normas de eliminacao de resíduos locais. Para obter mais informacoes sobre o tratamento, recuperacao e reciclagem de eletrodomesticos, contacte as autoridades locais, o service do recolha de resíduos domesticos ou a loja ond acquireiu o aparelho. Este aparecido está marcado em conformidade com a Diretica Europeia 2012/19/EU relativa ao Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). Ao assegurar a eliminação correta de este produto, estamos a proteger o ambiente e a saude humana contra riscos negativos.

O*síbolo é produto, ou nos documents que acompanham o produits, indica que este aparecido não deve ser tratado como residuo dométrico, devendo ser transporte para um centro de recolha adequado para se proceber à recicagem do equipamento eletrico e eletrónico.
DECLARATION DE CONFORMIDADE
- Este produit pode conter Gases Fluorados com Efeito de Estufa abrangidos pelo Protocolo de Quioto; o gás refrigerante está dentro de umsystema selado hermeticamente (R290, GWP 3). Para mais informações, consulte a etiqueta decharacteristicado产品经理。
INSTRUÇões DE SEGURANÇA
Descrição dos símbolospresentados na unidade.
| AVISO | Este=símbolo indica que o aparecido utilizes um refrigerante inflamável. Em caso de fugas ou exposicao a uma fonte de igniação externa, existe risco de incêndio | |
| ATENÇÃO | Este=símbolo indica que é necessário ler atentamente o manual de utilizesçao | |
| ATENÇÃO | Este=símbolo indica que os先进技术 de assistência devem manusear este equipamento fazendo referencia ao manual de instalacao | |
| i | ATENÇÃO | Este=símbolo indica que está disponible informações,ais como omanual de utilizesçao ou instalacao |
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA PARA ASSISTÊNCIA DE APARELHOS COM REFRIGERANTES ESPECÍNICOS
- Transfira o manual completeness para obter informacoes detalhadas sobre métodos de instalacao, assistencia, manutencao e reparacao em docs.whirlpool.eu.
- Para acelerar o processo de descogelação ou para fins de limpeza, não utilize meiros ou produits que não os recomendados pelo fabricante.
- O aparelho deve ser armazenado numa zona bem arejada em que as dimensoes da divisao correspondam a area especificada para o的功能amento; sem fontes de ignicao de functiOnamento continuo (tais como: chamas desprotegidas, aparelhos a gás ou aquecedores elétricos em等功能amento).
- Não perfurar nem queimar. Tenha em atençao que os refrigerantes podem não ter odor. Qualquer pessoa envolvida no trabalho ou na intervenção num circuito refrigerante deverá possuir uma certificação valida e atual emitida por uma autoridade de avaliação acreditada na indústria, que ateste as suas competências para o manuseamento de refrigerantes em segurança e de acordo com as espécicas de avaliação reconhecidas na indústria. A assistência está de ser efetuada com o equipamento recommendado pelo fabricante. A manutenção e as reparações que exijam a assistência de pessoal qualificadodeerao ser realizadas sob supervisão de umas pessoas devidamente qualificada para autilizaçãodegasrefrigerante inflamável. O aparelho deve ser instalado,operado e armazenado em locais com uma area de piso superior a 12m^2 .A instalação da tubagem deverá ser efetuada em locais com uma area de piso superior a 12m^2 .A tubagemdehyde esterem conformidade com os regulamentos nationals relativos a instalações de gás.A quantidade maior da carga de gás refrigerante é de 0,3 kg.
Se forem reutilizadas jintas cónicas, a peça cónica deve ser refabricada.
- O transporte de équipamento que contenha refrigerantes inflamáveis deve estar em conformidade com os regulamentos aplicáveis ao transporte.
- A marca do equipoamento deve usar symbologia em conformidade com os regulamentos locais.
- A eliminação de equipamento que utilize refrigerantes inflamáveis deve estar em conformidade com os regulamentosnationais.
- O armazenamento de equipamento/aparelhos deve ser efetuada em conformidade com as instruções do fabricante.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
-
Armazenamento de equipoamento embalado (não vendido): a proteção do material de embalagem de armazenamento deve ter uma construção que evite que danos mecânicos no equipoamento existente no interior da embalagem cause uma fuga da区内a caixa de refrigerante. O número máximo de peças de equipoamento que podem ser armazenadas em junto sera o determinado pelos regulamentos locais.
-
Informações sobre assistência.
6-1 Verificacoes da area
Antes de dar inizio aosabalhos num systema que contena refrigerantes inflamaveis, é necessario efetuar verificacoes de seguranga para garantir que o risco de igniao e o minimum possivel. Para efetuar reparacao no systema de refrigeracao, deverao ser cumpridas as segunte precauocoes antes de executarabalhos noSYSTEMA.
6-2 Procedimento de trabalho
O trabalhodeer ser levado acabo com um procedimento controdo,afim de minimizar o risco de presenca de vapor ou gás inflamável durante a realização do mesmo.
Todo o pessoal responsavelPGAela manutenao e otheras pessoas que travaHem no local deverao ter informacoes sobre a natureza dos lavoros que estao a ser realizados. Deve evitar-se a realiza tion de lavorhos em recintos fechados.
6-4 Verificação de Presence de refrigerante
A area de ser verificada com um detetor de refrigerante adequado, antes e durante osabalhos, para garantir que o专业技术e está alerta quando a ambientes potencialmente inflamáveis. Certifique-se de que o equipamento de detectao de fugas uso é apropriadao para utilizaao com refrigerantes inflamáveis, p. ex. não provoca faicas, está devidamente vedado ou é intrinsicamente seguro.
6-5 Presença de extintor de incéndios
Se for necessario realizaretrabalhos no equipamento de refrigeracao ou em quaisquer peças associadas,deersteardisponivelquipamentoadequadoparaextincaode incendios.Tenhaumextintordincendiosdepo secoouCO2juntoaarea decarregamento.
6-6 Inexistência de fontes de ignicao
Nenhuma pessoa que realize trabalhos relacionados com umsystema de refrigeracao e que envolva aexposicao de tubagem que contenha, ou tenha contido, refrigerante inflamaveldeferayutilizar quaisquer fontes de ignicao de uma forma que possa provocar o risco de incendio ou explosao. Todas as fontes de ignicao possiveis, inclindo fumar, deverao estar suficientamente afastadas do local de instalacao, reparacao,remoacao e eliminacao quando houver a possibidade de libertacao de refrigerante inflamavel para a area envolvente.Antes da realizacao dos trabalhos, aarea em redor do equipamento deve ser verificada para garantir que nao existem riscos de inflamação ou ignicao. Devera existir sinalização com a indicação de probicao de fumar.
6-7 Ventilação da区内
Certifique-se de que a area é ao ar livre ou devidamente arejada antes de aceder ao systema ou realizar travaicos a quente. Devera ser mantido um determino nivel de ventilacao durante o periodo em que os lavoros estiverem em的方式来. A ventilacao deve dispersar em seguranca qualquer refrigerante libertado e, preferencialmente, expulsao lo para a atmosalera exterior.
6-8 Verificações do equipamento de refrigeracao
Em caso de substituição de componentes electrolycos, estesdeerao ser adequados para os fins a que se destinam e ter as espécificacoes adequadas. As instruções de manutençao e assistencia do fabricante deverao ser sempre cumpridas. Em caso de duvida, consulte o departamento和技术o do fabricante para obter assistencia. As verificacoes que se seguem deverao ser efetuadas em instalacoes onde se
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
utilizem refrigerantes inflamáveis:
- A entrega de refrigerante atual está de acordo com as dimensoes da divisão na qual está instaladas as peças que contém refrigerante;
- O Sistema e as saidas de ventilacao está a funcionar corretemente e sem obstruções;
- Se estiver a ser utilizes um circuito de refrigeracao indireto, o circuito secundario devera ser verificado quando a Presence de Refrigerante;
- A sinalização do equipamento continua visível e legível. As marcações e os símbolos ilegueis deverão ser corrigidos;
- O tubo de refrigeracao ou os componentes está instalados numa posicao em que é improvavel que sejam expostos a qualquer substancia que possa provocar a corrosao de componentes que contenham refrigerante, salvo se os componentes foram compostos por materiais inerentamente resistentes à corrosao ou com uma protecao adequada contra corrosao.
6-9 Verificações de dispositivos electricos
A reparação e a manutenção de componentesétricosdeeráincluivirivericacoesde seguranca iniciais e procedimentos de inspeçao de componentes. Se existir um problema que possa afetar a segurança, não deveráser ligada alimentaçãoelétricaao circuito atéque o problema esteja resolvido de modo satisfatório. Se não forpossivelresolverimeditamenteoproblema,masfor necessárioprosseguir com a operação,deveráserutilizadauma soluçao temporáriaadequada.Isto deverásercomunicado ao proprietáriodoequipamento,paraque todas as partes tenhamconhecimento da situação.As verificações de seguranca iniciaisdeferão:
- Permitir verificar se os condensadores está descarregados: isto deverá ser realizado em segurar para fazer a correção de faíças;
- Garantir que durante o correamento, a recuperação ou a purga do systema não são expostos componentes electrolycos ou cablagem;
- Garantir que há continuidade na ligação à terra.
7. Reparações de componentes selados
Durante reparacoes em componentes selados,
deve desligar-se toda a alimentacao eletrica do equipamento em que se está a travaHAR,
antes de remove qualquer alimentacao eletrica Selada do equipamento durante a assistencia;毕业后,
devera existir um meio de detectao de fugas em funconamento permanente no punto mais Critico,
a fim de envisar relativamente a qualquer situacao potencialmente perigosa. Devera prestar-se especial
atencao ao segunte para garantir que, durante os travailhos em componentes elétricos. A caixa nao e
alterada de uma forma que afete o nivel de protecao.Tal inclui danos nos cabos, um numero excessivo
de ligações, terminais nao conformes as espécificações originais, danos em vedantes, instalação
incorreta de ligações, etc.
Certifique-se de que o aparecido soit montado em segurança. Certifique-se de que os vedantes ou materiais de vestação não estao de tal forma deteriorados que ja nao servem o proposto de fazer a entrada em ambientes inflamaveis. As peças sobresselentesdeerao estar de acordo com as espécificacoes do fabricante.
NOTA:
autilização de vedante de silicone poderá inibir a eficácia de algunos temas de equipamento de detecão de fugas. Os componentes intrinsicamente seguros não tem de estar isolados antes dos lavorhos nosleasedmos.
8. Reparação de componentes intrinsecamente seguros
Não aplicque quaisquer cargas induvitivas permanentes ou de capacidade ao circuito sem garantir queondheimultrapassa a tensao e a corrente admissiveis e permitidas para o equipamento que está a ser
utilizzato. Os componentes intrinsecamente seguros são os únicos em que é POSSível travaíhar quando está ativos na presence de um ambiente inflamável. O aparecido de teste deve ter as caracteristicas corretas. Substitua componentes apenas pelas peças indicadas pelo fabricante. Outras peças podem resultar na igniação de um ambiente com refrigerante proveniente de uma fuga.
9. Cablagem
Verifique se a cablagem não irá estar sujeita a desgaste, correso, pressão excessiva, vibração, arestas vivas ou quaisquer outros efeitos ambientais adversos. A verificacao tambiéndeer considerar os efeitos do envelhecimento ou da vibração continua de fontes, mais como compressores ou ventoinhas.
10. Detecao de refrigerantes inflamaveis
As potecuais fontes de ignicao nunca deverao ser realizadas na procura ou detecao de fugas de refrigerante. nao devera ser realizada uma lampada de halogenetos (nem qualquer除外otor com chama desprotegida).
10. Métodos de detectação de fugas
Os seguiñes métodos de detectão de fugas são considerados aceitáveis para sistemas que contenham refrigerantes inflamáveis:
-
Deverão ser realizados detetores de fugas eletrónicos para identificar refrigerantes inflamáveis, mas a sensibilitadodepolarao não ser adequada,ou poderaser necessariauma nova calibragem (o equipamento de detectao deve ser calibrado numa area sem presence de refrigerantes).
-
Certifique-se de que o detetor não é uma possível fonte de ignicao e que é adequado para o refrigerante utilizado.
-
O equipamento de detectão de fugasdeerá ser definido para uma percentagem do limite inferior de inflamíbilitadel(LII)do refrigerante,assim como calibrado para o refrigeranteutilizando e a percentagem adequada de gás (máximo de 25%
-
Os liquidos de detectao de fugas tambem são adequados para utilisaao com a maior dos refrigerantes, mas a utilisaao de detergentes que contenham cloro deve ser evitada, uma vez que o cloro podera reagir com o refrigerante e correir a tubagem de cobre.
-
Caso se suspeite de una fuga, todas as chamas desprotegidas devem ser eliminadas/apagadas.
-
Se for identificada uma fuga de refrigerante que necessite de brasagem, todo o refrigerante deve ser retirado doSYSTEMA, ou isolado (através de valvulas de fecho) numa parte doSYSTEMA que fique afastada da fuga.
11. Remoção e esvazamento
- Ao efetuar reparacoes no circuito de refrigerante, ou para qualquer及其他, deverao ser realizados os procedimentosConventionais. No entanto, é importante seguir as melhoras prácticas, uma vez que é necessário considerar a inflamubidade.
Cumpra o seguinte procedimento:
- Remova or refrigerante;
- Purgue o circuito com gás inerte;
- Efetue o esvaziamo;
- Purgue com gás inerte;
- Abra o circuito mediante corte ou brasagem.
A entrega de refrigerante deve ser colocada em recipientes de recuperacao adequados. Osystema devera ser limpo com azoto isento de oxigenio para garantir a segurarca da unidade no que diz respeito a refrigerantes inflamaveis. Este processo podera ter de ser repetido varias vezes. Não devera serutilado ar comprimido ou oxigenio para esta tarefa. A purga devera ser realizada atraves de um enchimento até se obter a pressao de service,deois efetuando um ventilacao para a atmosfera e,por fim,criando
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
vácuo. Este processo devará ser repetido até que não Hajá refrigerante no interior doSYSTEMA. quando forutilizada acarga final, oSYSTEMAdeverá ser ventilado para a pressão atmosalférica para permitir o trabalho.Esta operação é absolutamente essencial se for necessário efetuar operações de brasagem na tubagem. Certifique-se de que a saía para a bomba de vácuo não estáproxima de qualquer potencialfonte de ignião e que existe vácuo noSYSTEMAcom azoto isento de oxigénio, assim como ventilação continua.
- Certifique-se de que não ocorrê a contaminação de发展目标es refrigerantes ao utilizes equipamento de correamento.
- As mangueiras ou linhas deverao ser tao curtas quanto possivel, a fim de minimizar a quantidade de refrigerante existente nas mesmas.
- Os recipientes devem ser mantidos na posicao adequada, de acordo com as instruções.
- Certifique-se de que o Sistema de refrigeracao é ligado à terra antes de carregar oSYSTEMA com refrigerante.
- Coloque uma etiqueta noSYSTEMa quando o carregamento estiver conclusio (caso ainda nao exista).
- Deverá ter o maiorcioido para nao encher demasiado o systema de refrigeracao. Antes de recarregar o systema, este deverá ser submetido a um teste de pressao com azoto isento de oxigenio.
O Sistema deverá ser testado quando a fugas antes a conclusão do correamento, mas antes da colocação emFUNçionamento.
Deverá ser efetuado um teste de detectão de fugas antes de sair do local.
13. Desmontagem
Antes de efetuar este procedimento, é essencial que o técnico esteja completeness familiarizado com o equipamento e todas as suas especialidades. Recomenda-se a adoção de boas praticas relacionadas com a recuperação de todos os refrigerantes. Antes da execuição do trabalho,deer ser recolhida um amostra de oleo e de refrigerante, caso sera necessária uma analise antes da Utilização do refrigerante recuperado. É crucial que esta disponível corrente eletrica antes de dar inizio à tarefa.
a. Familiarize-se com o equipamento e a sua的操作。
b. Isole oistema a;nivel elétrico.
c. Antes de efetuar o procedimento, certifique-se de que:
- Este disponible equipamento de manuseamento mecánico, caso soit necessário, para manusear recipientes de gás refrigerante;
- Não está disponível todo o equipoamento de proteção pessoal e é usado corretoamente;
- O processo de recuperação é alvo de supervolvimento constante por parte de uma pessoa devidamente qualificada;
- O equipamento de recuperação e os recipientes está em conformidade com as normas adequadas.
d. Diminua a pressao atraves de bombeamento, se possivel.
e. Se não for possível criar vácuo, utilize um coletor para remove o refrigerante das varías partes do sistema.
f. Certifique-se de que colocao o recipiente numa balanca antes de efetuar a recuperacao.
g. Inicie a maquina de recuperacao e opere-a de acordo com as instruções.
h. Não encha demasiado os recipientes. (Não ultrapasse 80% do volume de cargo liquido).
i. Não exceed a pressão Tmaxa de service do recipient, ainda que temporariamente.
j. Quando os recipientes estiverem cheiros e o processo conclusão, certifique-se de que osrecipientés e o equipamento são removidos do local em breve e que todas as valvulas de isolamento do equipamento são fechadas.
k. O refrigerante recuperado não deve ser carregado noutroSYSTEMa de refrigeracao a não ser que tenha sido alvo de limpeza e verificacao.
14. Etiquetagem
O equipamento deve ser etiquetado com a indentação de que foi desativado sem refrigerante. A etiqueta deve ser datada e assinada. Certifique-se de que existem etiquetas no equipamento a indicar que este contente refrigerante inflamável.
- Recuperacao
Ao remove refrigerante de umsystema para manutencao ou desativacao, recomenda-se a adoacao de boas praticas relacionadas com a remoacao de todos os refrigerantes em seguranca. Ao transferir refrigerante para recipientes, certifique-se de que so sao utilizes
O equipamento de recuperação deve estar em bom estado de funciona o dispar de instruçõesproprias para o equipamento disponível,
devendo equivalente ser adequado para a recuperacao de refrigerantes inflamaveis. Além disso,deer estar disponible um Conjunto de balancas calibradas e em bom estado de functiOnamento.
As mangueiras devem estar equipadas com ligações de desconexão sem fugas e em bom estado.
Antes de utilizes a maquina de recuperacao, verifie se functiona corretamente, se a manutencao foi devidamente efetuada e se
todost componentes elétricos associados está vedados para fazer a ignião em caso de libertação de refrigerante. Em caso de dupida, consulta o fabricante. O refrigerante recuperado deve ser devolvido ao fornecedor num recipiente de recuperação adequado, com anota de transferência de resíduos relevante. Não misture refrigerantes em unidades de recuperação e sobretudo, nos recipientes. Se for necessário remove compressores ou oleos de compressores, certifique-se de que foram esvaziados até um nível aceitável, para garantir que o refrigerante inflamçavel não se mistura com o lubricamente.
O processo de esvazamento deve ser efetuado antes de devolver o compressor ao fornecadores.
Sódeer recorrer-se ao aquecimento elétrico do corpo do compressor para acelerar este processo. Quando for dreno oleo de umsystema,este devera ser transporte em seguranca.Quando deslo ou mudar a localização do ar condicionado,contacte tecnicos de assistência experimentes para desiga e reinstalar a unidade.Não colque quaisquer outros produits elétricos ou objetos dométricos por baixo da unidade interior ou exterior.A queda de condensação da unidade pode molha-los e causar danos ou avarias nosleasedmos.Mantenha as aberturas de ventilação desobstruidas.O aparelho deve armazenado numazona bem arejada em que as dimensoes da divisao correspondam
à área especializada para o Functionamento. O aparecido deve ser armazenado numa divisão sem chamas desprotegidas em functionamento continuo (por exemplo, um eletrodométrico a gás) nem fontes de igniação (por exemplo, um aquecedorétrico em functionamento). Não é permitida a reutilização de connectores mecânicos e juntasológicas.

- Prima o botão de alimentação para,iniciar ou parar o functimento do aparelho.

- Prima o botão de modo para selecionar o modo de functiomento pela sequência arrefecimento, desumidificacao, ventoinha ou aquecimento.

- Prima o botao da temperatura para fazer a temperatura pretendida.

- Prima o botão de FAN (VENTOINHA) para的选择ar a velocidade da ventoinha pretendida,PGA sequencia Alta, Media ou Baixa.

FAN

Reiniciar o filtro
-
Se o indicator de reiniciar o futuro estiver aceso, retire, efetue a limpeza e volta a colocar o futuro de ar. Consulte "Limar o futuro de ar".
-
Prima e liberte o botao FILTER (FILTRO)
depos de voltar a colocar o filtro de ar.
NOTA: passadas 360 horas de funciona
da ventoinha, o indicator do filtro acende-se.
Permanece aceso durante 180 horas ou atepremir
o botao FILTER (FILTRO).
Passadas 180 horas, apaga-se
automaticamente.
NOTA IMPORTANTE:
- Quando o ar condicionado for ligado pela primaira vez antes de ser ligado à corrente, éra funciona no modo 6th Sense.
- O visor do ar condicionado aparea a temperatura definida.
O visorsolepresentaatemperaturaambiente no modo deespera. - Quando alterar o modo durante o funciona do ar condicionado, o compressor para durante 3 a 5 horas antes de reiniciar.
Se for premido um botão durante este periodo de tempo, o compressor não reinicia durante mais 3 a 5关键时刻.
- No modo de arrefecimento ou desumidificacao, o compressor e a ventoinha do condensador irao parar de funcionar quando a temperatura da sala corresponder a temperatura definida
- No modo Só ventoinha, NAO é possível definir a temperatura.
- O aquecimento NAO está disponible para aparehos de ar condicionado apenas de arrefecimento.
- Os modelos de operação abaixo so pode ser definidos com o controlo remoto.

- Se houver um corte de corrente, o ar condicionado funciona com as definições anteriores quando a alimentação for reposta.
- Se a unidad estiver a funciona num ambiente com HUMIDADE EXTREMA, o deposito existente no interior da unidad recolhe agua. O ar condicionado para quando o deposito de agua estiver cheio e o ecra aparesta "E5" para informar que deve esvaciar o deposito interno. Existe um tubo de plástico na parte deTRS do aparelho; desloque o aparelho para um local seguro e utilize o tubo de plástico para drenar a agua.
Introduzir as pilhas no controlo remoto
- Pressione ligeiramente para baixo na zona do encaixe da tampa das pilhas e empure a tampa na direção da seta para a retiring, da forma aparecada.
- Coloque 2 pilhas AAA (1,5 V) no compartmento. Certifique-se de que as polaridades "+" e "-" ficam posicionadas corretamente.
- Feche a tampa das pilhas do controlo remoto.

- Reposicao das predefinições do controlo remoto
Sempre que as pilhas do controlo remoto forem substituivas, o controlo remoto é predefinido para o modo de aquecimento. O controlo remoto do AC de aquecimento pode ser realizado para controlar os modelos de ar condicionado apenas de arrefecimento.
- O controlo remoto controla o aparelho de ar condicionado ate uma distancia de 7 m.
Utilizar o controlo remoto para commandar o aparelho
- Para operar o aparecido'utilizando o controlo remoto, aponte-o na direção do disposito do receção da unidade inferior para garantir a receção do sinal.
- Ao enviar um sinal do controlo remoto, o símbolo fica intermitente durante 1 segundo. quando o sinal é recebido, o aparecido emite um sinal sonoro.

Nota: siga as instruções correspondentes ao controlo remoto que possui para usar o ar condicionado.
Descrição das funções dos botões
1.BOTAOON/OFF(LIGAR/DESLIGAR)
Permite ligar ou desligar o aparelho.
2. BOTAO MODE (MODO)
Permite selecionar a velocidade da ventoinha na sequencia automatica, alta, media ou baixa.
4-5.BOTÄOTEMPERATURE(TEMPERATURA)
Permite seleccionar a temperatura ambiente. Utilizado para definir as horas no modo de temporizarador e de relógio.
6. BOTAO 6th SENSE
Permite definir ou cancelar a operacao 6th Sense. Neste modo, a temperatura e a velocidade da ventoinha sao definidas automaticamente com base na temperatura atual do espaço.
7. BOTÃO SWING (OSCILACAO)
Permite inicial ou parar a funcao de oscilaao da grela de ajuste horizontal e definir a direcao do fluxo de ar para cima/baixo.
8.BOTÄOSLEEP/DIM
1) Ao premir este botão de forma breve, poderá definir ou cancelar o Modo Sleep (Repouso). Este modo pode ser selecionado com os modos de functiOnamento de aquecimento ou de desumidificacao, proportionando-lhe uma sensaÇao de comfortso otimizada para repousar.
2) Se premir este botão durante 3 segundos, poderá ligar ou desligar a luz do visor naunitiese.
9. BOTAO AROUND U (AO SEU REDOR)
Éutilizzato para cancelar a funcao Around U (Ao seu redor).Ao premir este botao, o controlo remototo transmite a temperatura atual do esqpo a unidade interior e o aparelho ira operar de accordo com esta, oferecendo-Ihe una sensacao de comforto.
10.BOTÄOTIMER(TEMPORIZADOR)
Utilizzato para definir ou cancelar a operacao de ligation do temporizador.
Utilizzato para definir ou cancelar a operacao de desligamento do temporizador.
Com o aparelho desligado, o'utilizar devarisectionar o Modo, a velocidade da ventoinha e a temperatura. Em seguida, prima o botao do temporizador e selecione o tempoutilizing os botoes ^ 一 + ^ 一 e- . O tempo pode ser ajustado entre 1 e 12 horas.
1 - Aoutilizar oaparelho pela primeira vez apsoa substituiacao das baterias
Prima o botão do temporizador pela primaira vez après ter substituído as baterias; a configuraçao predefinida é Arrefecimento, 26^, Ventoinha Automática. Os icones de modo (arrefecimento), temperatura e da velocidade da ventoinha piscam, indicando que outilzador devera selecionar o modo, a velocidade da ventoinha e a temperatura. Prima uma segunda vez para aceder à definição de tempo; o icone relativo ao tempo (88h) pisca, indicando que outilzador devera selecionar o tempo utilizingo os botões "+"e-. Prima umatermination vez par confirmar e ativar o temporizador
2-Aoutilizaraposoaprimeiravez
Prima o botão do temporizador para aceder à ultima configuração - modo, temperatura e velocidade da ventoinha. Os icones de modo (arrefecimento), temperatura e da velocidade da ventoinha piscam, indicando que outilzador devera selecionar o modo, a velocidade da ventoinha e a temperatura. Prima uma segunda vez para aceder à definição de tempo; oicone relative ao tempo (88h) pisca, indicando que outilzador devera selecionar o tempo utilizingo os botões ^ + ^ ^ - ^ . Prima uma vez para confirmar e ativar o temporizador.
Quando a contagem decrescente terminar, o aparelho liga-se com as definiçõespresentados no RC - o LED do temporizador e o icono do temporizador no RC apagam-se.
11. BOTÃO SILENT (OPERACAO SILENCIOSA)
Utilizado para definir ou cancelar a operacao silenciosa. Prima o botao Silent Operacao silenciosa) para que a unidade opere com um navel reduzido de ruido e possa desfrutar de um ambiente comfortavel.
Note: Sob condições ambientais extremas, é possível que note um ligeiro aumento temporário do ruido devido à necessidade do aparelho de alcancar. rapidamente a temperatura mais comfortável.
Simbolos do visor do controlo remoto

Indicador de arrefecimento
Velocidade automática da ventoinha

Indicador 6th Sense

Transmissao de sinal

Velocidade alta da ventoinha

Indicador de Só ventoinha
Velocidade media da ventoinha

Indicator Around U

Visor de temperatura definida

Velocidade baixa da ventoinha

Drenagem do ar condicionado
(Ligue à mangueira de drenagem no modo de aquecimento, caso contrário a unidade irádeer de funcional après atingir o nível de aviso).
- Prima o botao ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) para desligar o ar condicionado.
- Desligue o ar condicionado da tomada ou deslige a alimentacao.
- Mova o aparelho de forma suave e estavel ate um local adequado ou para o exterior para drenar toda a agua. Certificque-se de que toda a agua foi drenada antes de mover aunities.
- Retire oBJUao de drenagem secundario e esvazie completeness a aqua.
- Retire a mangueira de drenagem principal da respetiva fixacao. Remova o bujo da mangueira de drenagem da extremidade da manqueira de drenagem principal e drene toda a agua.
NOTA: se for armazenar o ar condicionado antes a utilização, consulte "Armazenar antes a utilização".
- Volte a colocar o bjao da mangueira de drenagem e o bjao de drenagem secundario.
- Volte à fixar a mangueira de drenagem principal à respetiva fixação.
- Volte a positional o ar condicionado.
- Lique o'ar condicionado a tomada ou lique a alimentacao.
- Prima o botao ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) para ligar o ar condicionado.
Limpar o filtro de ar
- Prima o botao ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) para desligar o ar condicionado.
- Abra a porta do painei do filtrno na parte traseira do ar condidonado e remova-o.
- Retire o filtro de ar da porta do pailen do filtro.
- Utilize um aspirador para limpar o FILTER. Se o filtro estiver muito sujo, lave-o com agua morna e um detergente suave.
NOTA: não lave o filtro na区内 de lavar loça nem utilizeyxds do limpeza quimicos.
- Deixe o fazer completemente ao ar antes de o voltar a colocar, a fim de garantir a maior eficácia.
- Volte a colocar o filtro de ar na porta do paine do filtro.
- Volte a instalar a porta do paine do filtrlo.
- Prima o botao ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) para ligar o ar condicionado.
Limpar o exterior
- Desligue o ar condicionado da tomada ou deslige a alimentacao.
- Retire o filtro de ar e limpe-o separadamente. Consulte "Limpar o filtro de ar"
- Limpe o exterior do ar condicionado com um pano macio humedecido em agua.
- Ligue o ar condicionado à tomada ou lique a alimentacao.
- Prima o botao ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) para ligar o ar condicionado
Eliminação das pilhas
Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as pilhas de outros temas de resíduos e recicle-as através do Sistema de devolução de pilhas local e gratuito.
Drenagem do ar condicionado (Modo de aquecimento)
AVISO: Ligue a mangueira de trenagem no modo de aquecimento, caso contrário à unidade irádeerar defuncionar après aagua atingir o nivel de aviso.
- Destape a abertura do orificio de drenagem C principal.
- Fixe a mangueira de drenagem à principal mangueira de drenagem.
Certifique-se de que o conector não apareça quaisguer fugas de aquas. - Coloque a outra extremidade da mangueira de drenagem numa saida/ reciprocal. Certifique-se de que a outra extremidade da mangueira de drenagem se encontra num nivel inferior ao da extremidade que está ligada à unidade. A mangueira não deve ser dobrada, nem comprimida. Àlem disso, a aqua não deve ser drenada para o chão.

A. Bujao de drenagem secundario
B. Bujão da mangueira de drenagem

A. Porta do painei do filtró
B. Filtro de ar
Armazenar aprèsutilização
- Drene a agua (consulte "Drenar o ar condicionado")
- Coloque o ar condicionado a funcionar na definição So ventoinha durante aproximadamente 12 horas para segar o ar condicionado.
- Deslique o ar condicionado da tomada.
- Retire a mangueira de escape flexivel e armazene-a juntamente com o ar condicionado num local limpo e seco. Consulte "Instruções de instalacao".
- Retire o kit da janela e armazene-o jintamente como o ar condicionado numa area limpa e seca. Consulte "Instruções de instalacao".
- Retire e limpe o dette. Consulte "Limpar o dette de ar"
- Limpe o exterior do ar condicionado. Consulte "Limpar o exterior".
- Volte a instalar o filtro.
- Remova as pilhas e armazene o controlo remoto juntamente com o ar condicionado num local limpo e seco.

Instruções de instalação
Ferramentas peças
Reuna todas as ferramentas e peças necessarias antes de,iniciar a instalacao.Leia e siga as instruções de instalacao fornecidas com qualquer uma das ferramentas aquei indicadas.
- Ferramentas necessarias
-
Chave de parafusos Phillips
Serra
Ferramenta de furaço sem fio e broca de 1/8"
Tesoura
Lapis -
Peças fornecidas
A Empresa so fornece um esquema para a instalação de um ar condicionado local. Consulte "Instalar um ar condicionado local".
3. O diametro da manqueira de escape flexivel delve corresponder a:
16cm
4. A dimenso do kit de suporte para a janela deve corresponder a: 80 - 140 cm
Requisitos de localização
NOTAS:
- A mangueira de escape flexivel permite o posicionamento do ar condicionado a uma distança entre 231/2'' e 67'' (60 cm e 170 cm) da janela ou da porta.
O aparelho com aquecedor suplementar tem de ser mantido a uma distancia minima de 100cm das superficies combustiveis.
O aparelho deve ser instalado, operado e armazenado num espaço, cuja area do piso sera superior a 12m^2 e a 2,2 m.
Os are conditionedos locais são concebidos como sistemas de arrefecimento suplementares para areas localizadas dentro das divisoes. - Para garantir uma ventilação correta, mantenha a distência necessária dasaidade ar de returno em relaçao à parede ou a outros obstáculos, quedeeracorresponda umminimo de 231 / 2'' (60cm).
- Nãobloqueiea saida de ar.
- Certifique-se de que é fácil aceder à tomada com ligation à terra.
O kit de instalacao na janela permite-lhe instalar o ar condicionado na maior parte das janelas deslizantes verticais com uma largura entre 18^ e 50^ , ou em janelas deslizantes horizontais com uma alta entre 18^ e 50^ .
Requisitos elétricos
- O ar condicionado local deve estar ligado a uma tomada com 220-240V / 50Hz, 20A com ligacao a terra.
- Recomenda-se a utilização de um fusível com atraso temporal ou de um disjúnitor com atraso temporal.
- Todas as cabagens tem de cumprir os regulamentos eletricos locais e{nacionais e a sua instalacao tem de ser efetuada por um eletricista qualificado. Em caso de duvidas,contacte um eletricista qualificado.
Utilizar o cabo de alimentacao:
Ligue o cabo de alimentacao a uma tomada com ligation ao terra.
A mangueira de escape flexivel deve ser ligada tanto no modo operacional de arrefecimento, como no modo operacional de aquecimento
NOTAS:
- Caso o cabo de alimentacao sera danificado, o mesmo deve ser substituido por um cabo de alimentacao novo do mesmo fabricante (e não devera ser reparado).
- Temperatura de funciona para refrigeracao 21^ - 35^
A. Mangueira de escape flexivel
B. Adaptador de escape para janela
C. Secção deslizante exterior
D.Cobertura para chuva
E. Secção deslizante interior


Com frequência, os problemas de functimento tem Causeas de menor importância; consulte o quadro segunte antes de contactar a assistência Tecnica. Isto poderá poupar tempo e despesas desnescárias.
| Problema Análise | |
| O ar condicionado não funciona | • O cabo de alimentação está desligado. Ligue-o a uma tomada com ligação à terra. Consulte "Requisitosétricos". • Um fusível dométrico queimou, ou um disjuntor disparou. Substitua o fusível ou reinicie o disjuntor. Consulte "Requisitosétricos". • O botão ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) não foi premido. Prima ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR). • Houve um corte de energia. Aguarde que a ligaçãoétrica sera reposta. • Está a ser utilizes um fusível com atraso temporal ou um disjuntor com a capacidade errada. Substitua por um fusível com atraso temporal ou um disjuntor com a capacidade correta. Consulte "Requisitosétricos". |
| O ar condicionado queima fusíveis ou faz disparar os disjuntores | • Estão a ser realizados demasiados aparhos no mesmo circuito. Deslgue ou mude a localização dos aparhos que partilham o mesmo circuito. • Estão a tentar reinicir o ar condicionado passado muito tempo de o desligar. Aguarde, pelo menos, 3 horas deposites de desligar o ar condicionado antes de o tentar reiniciar. • Alterou o modo. Aguarde, pelo menos, 3 horas deposites de desligar o ar condicionado antes de tentar reiniciar o aparelho. |
| O ar condicionado parece的功能指在demasia | • Há uma porta ou janela aberta? Mantenha as janelas e as portas fechadas. • No modo de arrerecimento: o ar condicionado está numa divisão muito cheia ou está a ser realizados aparhos que produzem calor na mesma divisão. Utilize as ventoinhas de escape para cozinhar ou fazer banho e tente não usar aparhos que produzem calor durante as horas mais quentes do dia. Os ares condicionados locais são concebidos como sistemas de arrerecimento suplementares para和地区 localizadas Dentro das divisões. Poderá ser necessário um ar condicionado de capacidade superior, dependendo do tamanho da divisão a arrefecer. • No modo de aquecimento: o ar condicionado está numa divisão muito fria. Os ares condicionados locais são concebidos como sistemas deaquecimento suplementares para和地区 localizadas Dentro das divisões. Poderá ser necessário um ar condicionado de capacidade superior, dependendo do tamanho da divisão a aquecer. |
| O ar condiciona的功能apenas durante um curto periodo de tempo, mas o空間 não está frio, nem quando | • A temperatura definida é semelhante à temperatura ambiente. Ajuste uma temperatura inferior ou superior. Consulte "Descrição deemode de funzonamento". |
| Apresentação de)código deerro | • Se a unidade aparecer o)códio deerro E5, o depessoito deágua da unidade está cheio; tem de drenar a água e para tal, consulte "Drenar o ar condicionado". Após a renagem, pode utilize a unidade. • Se a unidade aparecer o)códio deerro El/E2/E3/E6/E7/EA, contacte o的服务 ao cliente. |
| O ar condicionado等功能a, mas não arrefece/aquece | • O FILTER está sujo ou obstruindo por resíduos. Limpe o filtrlo. • A saía de ar está obstruía. Limpe a saía de ar. • A temperatura definida não é compatível. No modo de arrerecimento: a temperatura definida é demasiado alta. Diminua a temperatura definida. No modo deaquecimento: a temperatura definida é demasiado baixa. Aumente a temperatura definida |
| O ar condicionado liga e des Liga com demasiada frequência | • O ar condicionado não tem as dimensões corretas para a divisão. Verifique as capacidades de arrerecimento/aquecimento do ar condicionado local. Os ares condicionados locais são concebidos como sistemas de arrerecimento/aveçamento. O filtrato está sujo ou obstruindo por resíduos. Limpe o filtrlo. • No modo de arrerecimento, há calor ou humididade em excesso (cozinhar com recipientes destapados, duches, etc.) na divisão. Utilize uma ventoinha para dispersar o calor ou a humididade na divisão. Tente não using aparhos que produzem calor durante as horas mais quentes do dia. No modo de aquecimento, a temperatura ambiente é demasiado alta. Não utilize o ar condicionado quando a temperatura ambiente for demasiado alta. • As grehas está obstruidas. Instale o ar condicionado num local em que as grehas não sejam obstruidas por cortinas, estores, mobiliário, etc. • A temperatura exterior é inferior a 18 °C. Não tente utilize o ar condicionado no modo de arrerecimento quando a temperatura exterior for inferior a 18 °C. |
Note: se os problemas persistirem, deslige o aparelho e deslige a tomada da corrente; em seguida, contacte o centro de assistencia autorizada da Whirlpool mais proxies. Não tente mover, reparar, desmontar ou Mudrar o aparelho.
SERVIÇO PÓS-VENDA
Antes de contactar o centro de assistencia ao cliente:
- Tente resolver o problema com base nas soluçõespresentadas na "Resolução de problemas".
- Desligue o aparelho e reinicie-o para verificar se a falha persiste.
Se, depuis de efetuar as verificações indicadas acima, a falha persistir, contacte o centro de assistência ao cliente.
Indique:
- uma breve descrição do problema;
- o modelos exato do ar condicionado;
- o número de assistência (corresponde ao número por baixo de "Service" (Assistência) no autocolante de assistência situado na parte lateral ou inferior daunitieslde interior).
- Temém pode encontrar o número de assistência no livre da garantia;
- a sua morada completa;
- o seu número de téléphone.
Se for necessário efetuar trabalhos de reparacao, contacte o centro de assistencia ao cliente (desta forma, garanthe que são realizadas peças originais e que é efetuada uma reparacao adequada).
Tera de aparecer a fatura original.
Casón no cumpra estas instruções, poderá comprometer a segurança e a优质的 do produits.

Note: se pretender obter o manual Completo do seu aparelho, transfira-o através do segunte link: docs.whirlpool.eu, utilizing o)codigo QR
Whirlpool EMEA
Via Pisacane 1
20016 PERO (MI) ITÁLIA
