Startline MUM50136 - Robot de cozinha BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Startline MUM50136 BOSCH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Startline MUM50136 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Startline MUM50136 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR Startline MUM50136 BOSCH
- Parasuasegurança Muitosparabénsportercompradoumnovo aparelhodamarcaBosch. NanossapáginadaInternetpoderáencon- trarmaisinformaçõessobreosnossos produtos. Índice Parasuasegurança p. 132
- Sistemasdesegurança p. 135
- Panorâmicadoaparelho p. 135
- Posiçõesdetrabalho p. 136
- Utilização p. 136
- Limpezaemanutenção p. 140
- Arrumação p. 141
- Ajudaemcasodeanomalia p. 141
- Exemplosdeutilização p. 142
- Eliminaçãodoaparelho p. 143
- Garantia p. 143
- Acessóriosespeciais Para sua segurança Leiaatentamenteestasinstruçõesantesdeutilizaroaparelho, paraconhecerimportantesindicaçõesdesegurançaedeserviço. Anãoobservânciadasindicaçõessobreautilizaçãocorretado aparelhoexcluiumaresponsabilidadedofabricantepordanosdaí resultantes. Esteaparelhodestina-seaoprocessamentodevolumeshabituais aousodomésticoouaplicaçõessimilaresnão-comerciais.Aplica- çõessimilaresincluem,porexemplo:utilizaçãoemcozinhaspara colaboradoresemlojas,escritórios,exploraçõesagrícolaseoutros estabelecimentoscomerciais,assimcomoautilizaçãoporhós- pedesempensões,pequenoshotéisemodalidadesresidenciais semelhantes.Utilizaroaparelhosomenteparaasquantidadese temposdeutilizaçãonormaisnousodoméstico.Nãoultrapassaras quantidadesmáximaspermitidas(ver“Exemplosdeutilização”)! Esteaparelhoéadequadoparamexer,amassarebateralimentos. Nãopodeserutilizadoparaprocessaroutrostiposdeobjetosou substâncias.Sãopossíveisoutrasaplicaçõesmedianteutilização deacessórioshomologadospelofabricante.Esteaparelhosomente podeserutilizadocomacessóriosoriginais.Nautilizaçãodos acessórios,respeitarasInstruçõesdeserviçoanexas.Guardaras instruçõesdeserviço.Entregarestasinstruçõesdeserviçosempre queoaparelhoforcedidoaterceiros. Indicações gerais de segurança W Perigo de choque elétrico! Autilizaçãodesteaparelhonãoépermitidaacrianças.Mantero aparelhoeorespetivocabodealimentaçãoforadoalcancede crianças. 122_MUM50xxx_8001027203.indb 132 01.12.2015 16:11:59 133 p. 144
Parasuasegurança Osaparelhospodemserutilizadosporpessoascomcapacidades físicas,sensoriaisoupsíquicasdiminuídasoucomfaltadeexpe- riênciaeconhecimentos,desdequeseencontremsobvigilânciaou autilizaçãoseguradoaparelholhestenhasidoensinadaetenham compreendidoosperigosdaíresultantes.Ascriançasnãopodem brincarcomoaparelho.Alimpezaemanutençãopeloutilizadornão podemserrealizadasporcriançassemsupervisão. Nãoutilizaroaparelhosemvigilância.Ligareutilizaroaparelho apenasdeacordocomasindicaçõesdachapadecaracterísticas. Utilizeoaparelhoapenasemespaçosinterioresàtemperatura ambienteeaté2000macimadoníveldomar. Desligaroaparelhodacorrentesemprequeestenãoseencontre sobvigilânciaeantesdeseprocederàsuamontagem,desmonta- gemelimpeza. Nãodeixarqueocabopassesobrearestasaguçadasnemsuperfí- ciesquentes.Utilizaroaparelhosomenteseocabodealimentação ouopróprioaparelhonãoapresentaremquaisquerdanos.Seo cabodealimentaçãodesteaparelhoapresentardanos,teráqueser substituídopelofabricanteoupelosseusServiçosTécnicosoupor umtécnicodevidamentequalicadoparaoefeito,paraseevitarem situaçõesdeperigo.Asreparaçõesnoaparelhodevemserexecuta- dassomentepelosnossosServiçosTécnicos. Indicações de segurança para este aparelho W Perigo de ferimentos! W Perigo de choque elétrico! Sóligarachaàtomadaquandoestiveremconcluídostodosos preparativosparaotrabalhocomoaparelho.Seoaparelhonão estiveremutilização,deveráretirarachadatomada.Antesde tentareliminarqualqueranomalia,desligueachadatomada. Nuncamergulharoaparelhobaseemlíquidosnemlavá-losob águacorrente.Nãoutilizaraparelhosdelimpezaavapor. Ligaredesligaroaparelhoexclusivamentecomoseletor. W Perigo de ferimentos devido a ferramentas em rotação! Antesdatrocadeacessóriosoudepeçasadicionaisquesejam deslocadasduranteofuncionamento,énecessáriodesligaroapa- relhoesepará-lodaredeelétrica.Depoisdedesligado,oaciona- mentoaindasemovimentaporbrevesinstantesecaimobilizado naposiçãodesubstituiçãodeferramentas.Nãoalteraraposição dobraçomóvelenquantooaparelhoestiverligado.Aguardarqueo acionamentoestejacompletamenteparado. Nãotocarnaspeçasemrotação.Duranteofuncionamento,nunca tenteagarraratigela.Nãotocarnocompartimentodeenchimento. 122_MUM50xxx_8001027203.indb 133 01.12.2015 16:11:59134
Parasuasegurança Trabalharsemprecomatampacolocada! Porrazõesdesegurança,oaparelhosópodefuncionarseos acionamentosnãoutilizadosestiveremcobertoscomasrespetivas tampasdeproteção. W Perigo de ferimentos devido à lâmina aada! Nãotocarnaslâminasaadasnemnasarestasdosdiscosdetri- turar.Segurarosdiscosdetriturarapenaspelosbordos!Nãotocar comasmãosnalâminadomisturador. W Perigo de ferimentos devido à lâmina aada / aos acionamentos em rotação! Nuncasegurarnomisturador,depoisdesteestarmontado!Omistu- radorsódevefuncionarnasituaçãodecompletamentemontadoe comatampacolocada. W Perigo de queimaduras! Aotrabalharcomprodutosquentes,verica-seumapassagem devaporatravésdofunilparaatampa.Introduziromáximode 0,5litrosdelíquidosquentesouquedesenvolvamespuma. W Importante! Utilizaroaparelhosomentecomosacessóriosoriginais.Nautili- zaçãodosacessórios,respeitarasInstruçõesdeserviçoanexas. Utilizarsimultaneamenteapenasumaferramentaeumacessório. W Explicação dos símbolos no aparelho e nos acessórios
SeguirasindicaçõesdasInstruçõesdeserviço.
Cuidado!Lâminasemrotação.
Cuidado!Ferramentasemrotação. Nãotocarnaaberturadeenchimento. W Importante! Éimpreterívellimparcuidadosamenteoaparelhoapóscadautili- zaçãoouapósumlongoperíododenãoutilização.X“Limpezae manutenção”verpágina140 122_MUM50xxx_8001027203.indb 134 01.12.2015 16:11:59 135
Sistemasdesegurança Sistemas de segurança Protecção de ligação Vertabela“Posiçõesdetrabalho” Oaparelhosópodeserligadonaposição 1e3: ■ Seatigela(10)tiversidocolocadae rodadaatéprender
■ atampadeprotecçãodoaccionamento docopomisturador(7)estivercolocada. Protecção contra ligação indevida Numafalhadecorrente,oaparelhoconti- nualigado,mas,depoisdisto,omotornão voltaaarrancar.Paravoltaraligar,rodaro selectorparaP,e,depois,ligar. Protecção contra sobrecarga Se,duranteautilização,omotorsedesligar sozinho,issosignicaquefoiactivadaa protecçãocontrasobrecarga.Umacausa possívelpodeserapreparaçãosimultânea degrandequantidadedealimentos. Como proceder na activação dum sistema de segurança, ver “Ajuda em caso de anomalias”. EstasInstruçõesdeserviçodescrevem diversosmodelos(vertambémalistade modelos,Fig. M).Oaparelhonãocarece demanutenção. Panorâmica do aparelho Porfavor,desdobreaspáginascomas ilustrações. Fig. A: Aparelho base 1 Tecla de desbloqueamento 2 Braço oscilante Funçãode“EasyArmlift”paraapoiodo movimentoascendentedobraço(ver “Posiçõesdetrabalho”). 3 Selector rotativo Depoisdedesligaroaparelho(posição P),elemudaautomaticamente paraaposiçãoidealparatrocada ferramenta. P=Stop M=Comutaçãomomentâneacomveloci- dademáxima,nãolargaroselector,sese pretenderumfuncionamentocontínuodo misturador. Fases1-4,velocidadedefuncionamento: 1=Rotaçãobaixa–lento, 4=Rotaçãoelevada–rápido. 4 Tampa de protecção do accionamento Pararetiraratampadeprotecção doaccionamento,pressionarazona traseiraeretiraratampa. 5 Accionamento para –Dispositivo para cortar e ralare –Espremedor de citrinos (acessóriosespeciais*). Emcasodenãoutilização,aplicara tampadeprotecçãodoaccionamento. 6 Accionamento para ferramentas (varasparamassaslevesebater clarasemcastelo,varasparamassas pesadas)e picadora de carne (acessóriosespeciais*) 7 Tampa de protecção do accionamento do copo misturador 8 Accionamento para o copo misturador (acessóriosespeciais*) Emcasodenãoutilização,aplicara tampadeprotecçãodoaccionamento. 9 Arrumação do cabo Guardarocabonoseucompartimento Tigela com acessórios 10 Tigela em inox 11 Tampa Ferramenta 12 Vara para massas leves 13 Vara para bater claras em castelo 14 Varas para massas pesadas com protecção para as massas 15 Bolsa para acessórios Paraarrumaçãodasferramentasedos discosdepicar. 122_MUM50xxx_8001027203.indb 135 01.12.2015 16:11:59136
Posiçõesdetrabalho Dispositivo para cortar e ralar 16 Calcador 17 Tampa com canal de enchimento 18 Discos de triturar a Discoreversíveldecorte– grosso/no b Discoreversívelderalar– grosso/no c Discoderaspar–médio/no 19 Suporte de discos 20 Estrutura com abertura de saída Misturador* 21 Copo misturador 22 Tampa 23 Funil *Seumacessórionãoestiverincluídono fornecimento,elepodeseradquiridono comérciodaespecialidadeounosServiços Técnicos Posições de trabalho Fig. B: Atenção! Utilizarsomenteoaparelho,seferramen- tas/acessórios,deacordocomestatabela, estiveremcolocadosnoaccionamentocor- rectoenaposiçãocorrectaeseestiverna posiçãodefuncionamento.Obraçomóvel temqueestarengatadonumaposiçãode trabalho. Indicação Obraçooscilanteestáequipadocoma funçãode“EasyArmlift”,queapoiaomovi- mentoascendentedobraçooscilante. Ajuste da posição de trabalho: ■ Accionaratecladedesbloqueamentoe deslocarobraçomóvel.Apoiaromovi- mentocomumadasmãos. ■ Movimentarobraçomóvelatéesteencai- xarnaposiçãodetrabalhopretendida. Posição Acciona- mento MUM50..
3-4 *Montar/desmontarasvarasparamassas leves,baterclarasemcasteloemassas pesadas;adicionargrandequantidadede alimentos. Utilização W Perigo de ferimentos! Sóligarachaàtomada,quandoestive- remconcluídostodosospreparativospara otrabalhocomoaparelho. Atenção! Utilizaroaparelhosomentecomacessó- rios/ferramentasnaposiçãodefunciona- mento.Nãocolocaroaparelhovazioem funcionamento.Nãoexporoaparelhonem osacessóriosaqualquerfontedecalor. Aspeçasnãosãoprópriasparautilizarno micro-ondas. 122_MUM50xxx_8001027203.indb 136 01.12.2015 16:11:59 137
Utilização ■ Limparbemoaparelhoeosacessórios, antesdaprimeirautilização,vercapítulo “Limpezaemanutenção”. Indicação importante! EstasInstruçõesdeserviçoincluemum auto-colantecomosvaloresdereferência paraavelocidadedefuncionamentodo aparelho,utilizandoasferramentasouos acessórios.Recomendamosacolagem desteautocolantenoaparelho(Fig. C). Preparação ■ Colocaroaparelhobasesobreuma superfícielisaelimpa. ■ Puxarocaboparafora (Fig. D). Compartimentoparaocabo: Puxarocaboatéaocumpri- mentodesejado. Atenção! Aorecolherocabo,estenãodeveser torcido. ■ Ligarachaàtomada. Tigela e ferramentas W Perigo de ferimentos devido a ferra- mentas em rotação Duranteofuncionamento,nuncatente agarraratigela.Trabalharsemprecoma tampacolocada(11)! Trocarasferramentassócomoacciona- mentocompletamenteimobilizado–depois dedesligado,oaccionamentoaindase movimentaporbrevesinstanteseca imobilizadonaposiçãodesubstituiçãode ferramentas.Movimentarobraçomóvel sódepoisdaferramentacompletamente imobilizada. Porrazõesdesegurança,oaparelhosó devefuncionar,seosaccionamentosnão utilizadosestiveremcobertoscomasres- pectivastampasdeprotecção(4,7). Atenção! Utilizaratigelaapenasparatrabalharcom esteaparelho. Vara para massas leves (12) parabatermassas,p.ex.massas leves. Vara para bater claras em castelo (13) parabaterclarasemcastelo,natas eparabatermassasmuitoleves, p.ex.massaparabolos. Vara para massas pesadas (14) Paraamassarmassaspesadase paraenvolveringredientesquenão devemserfragmentados(p.ex. passasdeuvas,raspasdechocolate) Trabalhar com a tigela e as ferramentas Fig. E: ■ Premiratecladedesbloquea- mentoecolocarobraçomóvel naposição2. ■ Colocaçãodatigela: Assentaratigelacomestaligeiramente inclinadaparaafrente,edepoispousá-lo erodá-loemsentidocontrárioaodos ponteirosdorelógioatéencaixar. ■ Emfunçãodotrabalhoarealizar,introdu- ziravaraparamassasleves,avarapara baterclarasemcasteloouavarapara massaspesadasatéelacarbemxano accionamento. Indicação: Nocasodemassaspesadas,rodarapro- tecçãodasmassasatéqueavarapossa encaixar(Fig. E-4b). ■ Colocarosingredientesaseremtraba- lhadosdentrodatigela. ■ Premiratecladedesbloquea- mentoecolocarobraçomóvel naposição1. ■ Colocaratampa. ■ Regularoselectorparaafase pretendida. 122_MUM50xxx_8001027203.indb 137 01.12.2015 16:12:00138
Utilização A nossa sugestão: – Vara para massas leves: primeiro,misturarnafase1,depois seleccionarafase4 – Vara para bater claras em castelo: Fase4,envolverosingredientesnafase1 – Vara para massas pesadas: Primeiro,iniciaramisturadosingredien- tesnafase1eamassarnafase2 Adicionar ingredientes ■ Desligaroaparelhoatravésdoselector. ■ Introduzirosingredientesatravésda aberturanatampa
■ Retiraratampa. ■ Premiratecladedesbloquea- mentoecolocarobraçomóvel naposição2. ■ Introduzirosingredientes. Depois do trabalho ■ Desligaroaparelhoatravésdoselector. ■ Desligarachadatomada. ■ Retiraratampa. ■ Premiratecladedesbloquea- mentoecolocarobraçomóvel naposição2. ■ Retiraraferramentadoaccionamento. ■ Desmontaratigela. ■ Limpartodososcomponentes,ver “Limpezaemanutenção”. Dispositivo para cortar e ralar W Perigo de ferimentos Nãotocarnaslâminasaadasnemnas arestasdodiscodepicar.Seguraros discosdetriturarapenaspelosbordos! Montar/desmontarodispositivoparacortar eralarsomentecomoaccionamento completamenteimobilizadoecomacha desligadadatomada.Nãotocarnocompar- timentodeenchimento. Atenção! Odispositivoparacortareralarsódeve serutilizadonasituaçãodecompletamente montado.Nuncamontarodispositivopara cortareralarnoaparelhobase.Odisposi- tivoparacortareralarsódevefuncionarna posiçãoapresentada. Protecção contra sobrecarga Fig. F: Paraseevitaremdanosimportantesnoseu aparelhoemcasodesobrecarganodispo- sitivodecortareralar,oveiodeacciona- mentodestedispositivodispõedeum entalhe(pontoteóricoderuptura).Emcaso desobrecargaoveiodeaccionamento quebranesteponto.Umnovosuportede discoscomveiodeaccionamentopodeser adquiridonosnossosServiçosTécnicos. Disco reversível de corte – grosso / no Paracortarfrutoselegumes. Processamentonafase3. Designaçãonodiscoreversíveldecorte: “1”paraoladodecortemaisgrosso “3”paraoladodecortemaisgrosso Atenção! Odiscoreversíveldecortenãoéindicado paracortarqueijorijo,pão,pãezinhose chocolate.Batatascozidasoumuito cozidassódevemsercortadasfrias. Disco reversível de ralar – grosso / no Pararalarlegumes,frutaequeijo,excepto queijorijo(p.ex.Parmesão).Processa- mentonafase2ou3. Designaçãonodiscoreversívelpararalar: “2”paraoladoderasparmaisgrosso “4”paraoladoderalarmaisno Atenção! Odiscoreversívelderalarnãoéindicado pararalarnozes.Queijomolesódeveser raladocomoladogrossonafase4. Disco de raspar – médio / no Pararalarbatatascruas,queijorijo (p.ex.Parmesão),chocolaterefrigeradoe nozes. Processamentonafase4. Atenção! Odiscopararalarnãoéindicadopararalar queijomoleeemfatias. 122_MUM50xxx_8001027203.indb 138 01.12.2015 16:12:00 139
Utilização Trabalhar com o dispositivo para cortar e ralar Fig. G: ■ Premiratecladedesbloquea- mentoecolocarobraçomóvel naposição2. ■ Colocaçãodatigela: Assentaratigelacomestaligeiramente inclinadaparaafrente,edepoispousá-lo erodá-loemsentidocontrárioaodos ponteirosdorelógioatéencaixar. ■ Premiratecladedesbloquea- mentoecolocarobraçomóvel naposição3. ■ Retiraratampadeprotecçãodoacciona- mentododispositivodecorte(Fig. G-5a). ■ Segurarosuportedediscospeloterminal inferior,nestasituação,asduaspontas têmqueapontarparacima. ■ Assentarcomcuidadoosdiscosdecortar ederalarpretendidosnaspontasdo suportedediscos(Fig. G-6a). Nocasodosdiscosreversíveis,ter atençãoparaqueoladopretendidoque viradoparacima. ■ Segurarosuportedediscospeloterminal superioreinseri-lonacaixa(Fig. G-6b). ■ Assentaratampa(atençãoàmarcação) erodarnosentidodosponteirosdo relógioatéprender. ■ Colocarodispositivoparacortareralar noaccionamento,conformeilustradona Fig. G-8erodarnosentidodosponteiros dorelógioatéprender. ■ Posicionaroselectornafase recomendada. ■ Adicionarosalimentosparapreparar atravésdocompartimentodeenchimento eempurrarcomocalcador. Atenção! Evitaraacumulaçãodealimentoscortados nasaída. Sugestão:Paraobtercortesuniformes, prepararoprodutoparacortaremmolhos depequenovolume. Indicação:Seosalimentosapreparar caremagarradosaodispositivodecorte, deverádesligaramáquina,retiraracha datomadaeaguardaratéoaccionamento estarcompletamenteparado.Retirara tampadodispositivodecorteeesvaziaro compartimentodeenchimento. Depois do trabalho ■ Desligaroaparelhoatravésdoselector. ■ Rodarodispositivoparacortareralar emsentidocontrárioaodosponteirosdo relógioeretirá-lo. ■ Rodaratampaemsentidocontrárioao dosponteirosdorelógioedesmontá-la. ■ Retirarosuportedediscoscomodisco. Paraisso,ecomodedoporbaixo, pressionarcontraoveiodeaccionamento (Fig. H). ■ Limparosvárioscomponentes. Misturador W Perigo de ferimentos devido à lâmina aada / aos accionamentos em rotação! Nuncasegurarnomisturador,depoisdeste estarmontado!Desmontar/montaro misturador,sócomoaccionamentocom- pletamenteparado.Omisturadorsódeve funcionarnasituaçãodecompletamente montadoecomatampacolocada. W Perigo de queimaduras! Aotrabalharcomprodutosquentes,veri- ca-seumapassagemdevaporatravésdo funilparaatampa.Introduziromáximode 0,5litrosdelíquidosquentesouquedesen- volvamespuma. Atenção! Omisturadorpodecardanicado.Não processaringredientesultracongelados (exceptocubosdegelo).Nãoutilizaro misturadorvazio. Trabalhar com o copo misturador Fig. J: ■ Premiratecladedestravamento ecolocarobraçomóvelna posição4. ■ Retiraratampadeprotecçãodoacciona- mentodomisturador. 122_MUM50xxx_8001027203.indb 139 01.12.2015 16:12:00140
Limpezaemanutenção ■ Colocarocopomisturador(marcaçãona asacommarcaçãodoaparelhobase)e rodarnosentidodosponteirosdorelógio atéprender. ■ Introduzirosingredientes. Quantidademáximadelíquido= 1,25litros; quantidademáximadelíquidosque formemespumaouquentes=0,5litro; Quantidadeidealparatrabalhar, sólidos=50-100gramas. ■ Assentaratampaerodaremsentido contrárioaodosponteirosdorelógio atéaobatentenopunhodomisturador. Atampatemqueestarbemencaixada. ■ Regularoselectorparaafasepretendida. Adicionar os ingredientes Fig. J-8: ■ Desligaroaparelhoatravésdoselector. ■ Desmontaratampaeadicionaros ingredientes
■ introduzirosingredienteslíquidosatravés dofunil. Depois do trabalho ■ Desligaroaparelhoatravésdoselector. ■ Rodarocopomisturadonosentidodos ponteirosdorelógioedesmontá-lo. Sugestão:Limparocopomisturadorime- diatamenteapósutilização. Limpeza e manutenção Atenção! Nãoutilizar,porisso,produtosdelimpeza abrasivos.Aszonasexterioresdoaparelho podemcardanicadas. Limpar o aparelho base W Perigo de choque eléctrico! Nuncamergulharoaparelhobaseemágua enemolavarsobáguacorrente.Nãoutili- zaraparelhosdelimpezaavapor. ■ Desligarachadatomada. ■ Oaparelhobaseeatampadeprotecção doaccionamentodevemserlimposcom umpanohúmido.Senecessário,utilizar umpoucodedetergentedaloiça. ■ Deseguida,secarbemoaparelhocom umpano. Limpeza da tigela e das ferramentas Atigelaeasferramentaspodemser lavadasnamáquinadelavarloiça.Não entalaraspeçasdeplásticodentroda máquina,pois,podemvericar-seligeiras deformaçõesdurantealavagem. Limpar o dispositivo para cortar e ralar Todososcomponentesdodispositivo paracortareralarpodemserlavadosna máquinadeloiça. Sugestão: Paraeliminaracamada vermelhadepoisdapreparaçãode,p. ex.,cenouras,molharumpanocomum poucodeóleoalimentarepassarcomele nodispositivoparacortareralar(nãonos discosdepicar).Depois,lavarodispositivo decortareralar. Limpeza do misturador W Perigo de ferimentos devido à lâmina aada! Nãotocarcomasmãosnalâminado misturador. Ocopomisturador,atampaeofunilpodem serlavadosnamáquinadelavarloiça. Sugestão: Depoisdapreparaçãodelíqui- dos,éfrequentementesucientelimparo misturadorsemoretirardoaparelhobase. Paraisso,adicionarumpoucodeáguacom detergentedeloiçanomisturadormontado namáquina.Ligarocopomisturador durantealgunssegundos(FaseM).Despe- jaraáguadelavageme,depois,fazernova passagemcomágualimpa. 122_MUM50xxx_8001027203.indb 140 01.12.2015 16:12:00 141
Arrumação Indicação importante! Senecessário,limparabolsadosacessó- rios.Daratençãoàsindicaçõesdelimpeza existentesnabolsadosacessórios. Arrumação W Perigo de ferimentos! Seoaparelhonãoestiveremutilização, deveráretirarachadatomada. Fig. K: ■ Arrumarasferramentaseosdiscosde picarnabolsadeacessórios. ■ Arrumarabolsadeacessóriosdentroda tigela. ■ Paraarrumaçãonaembalagemoriginal, verFig. L. Ajuda em caso de anomalia W Perigo de ferimentos! Antesdetentareliminarqualqueranomalia desligueachadatomada. O braço móvel tem que estar engatado numa posição de trabalho. Primeiramente,deverátentareliminaro problemasurgido,comaajudadasindica- çõesseguintes. Anomalia Oaparelhonãoarranca. Ajuda ■ Vericarsehácorrente. ■ Vericaracha. ■ Vericarobraçomóvel.Posiçãocor- recta?Bemengatado? ■ Apertarbem,rodandoatéaobatente,o copomisturadorouatigela. ■ Colocaratampadocopomisturadore apertá-labem,rodando-aatéprender. ■ Colocaratampadeprotecçãodosaccio- namentosquenãoestãoemutilização. ■ Asegurançacontranovaligaçãoestá activa.ColocaroaparelhoemPe, depoisretornarparaafasedesejada. Anomalia Oaparelhodesligaduranteofunciona- mento.Aprotecçãocontrasobrecargasfoi activada.Forampreparadosdemasiados alimentosemsimultâneo. Ajuda ■ Desligaroaparelho. ■ Reduzirasquantidadesapreparar. ■ Nãoultrapassarasquantidadesmáximas permitidas(ver“Exemplosdeaplicação”)! Anomalia Comoaccionamentoafuncionar,atecla dedesbloqueamentofoiactivadainadver- tidamente.Obraçooscilantedesloca-se paracima.Oaccionamentodesliga,mas, noentanto,nãocaparadonaposiçãode substituiçãodaferramenta. Ajuda ■ PosicionaroselectoremP. ■ Deslocarobraçooscilantepara aposição1. ■ Ligaroaparelho(fase1). ■ Desligardenovooaparelho. Aferramentacaparadanaposiçãode substituição. Anomalia Ocopomisturadornãoarrancaoupára duranteouso,oaccionamentoprovoca “zumbidos”.Alâminaestábloqueada. Ajuda ■ Desligaroaparelhoeretirarachada tomada. ■ Desmontarocopomisturadoreeliminar oobstáculo. ■ Voltaramontarocopomisturador. ■ Ligaroaparelho. Indicação importante! Senãoforpossíveleliminaraanomalia, devedirigir-seaosServiçosTécnicos. 122_MUM50xxx_8001027203.indb 141 01.12.2015 16:12:00142
Exemplosdeutilização Exemplos de utilização Natas batidas – 100g-600g ■ Baterasnatas1½a4minutosna fase4,(dependendodaquanti- dadeedascaracterísticasdasnatas) comavaraparabaterclarasemcastelo. Claras – 1a8claras ■ Baterasclaras4a6minutosna fase4comavaraparaclarasem castelo. Massa tipo biscoito Receita base – 2ovos – 2-3colheresdesopade águaquente – 100gdeaçúcar – 1pacotinhodeaçúcarbaunilhado – 70gdefarinha – 70gdefécula – umpoucodefermentoempó ■ Baterosingredientes(exceptoafarinha eafécula)ca.de4-6minutosnafase 4comasvarasparamassasleves,até formarespuma. ■ Rodaroselectorparaafase1emisturar, colheracolher,afarinhapeneiradaea féculaduranteca.de½até1minuto. Quantidade máxima:2xareceitabase Massas leves Receita base – 3-4ovos – 200-250gdeaçúcar – 1pitadadesal – 1pacotinhodeaçúcarbaunilhadooua cascade½limão – 200-250gdemanteigaoumargarina (àtemperaturaambiente) – 500gdefarinha – 1pacotinhodefermentoempó – 125mldeleite ■ Comavaraparamassasleves,misturar todososingredientesca.de½minutona fase1,depois,maisca.de3-4minutos nafase4. Quantidade máxima:1,5xareceitabase Massa quebrada Receita base – 125gdemanteiga (àtemperaturaambiente) – 100-125gdeaçúcar – 1ovo – 1pitadadesal – Umpoucodecascadelimãoouaçúcar baunilhado – 250gdefarinha – umpoucodefermentoempó ■ Comavaraparamassasleves,misturar todososingredientesduranteca.de ½minutonafase1e,depois,mais 2-3minutosnafase3. Apartirde500gdefarinha: ■ Comavaraparamassaspesadas, amassarduranteca.de½minutonafase 1e,depois,3-4minutosnafase2. Quantidade máxima:2xareceitabase Massa levedada Receita base – 500gdefarinha – 1ovo – 80gdegordura(àtemperaturaambiente) – 80gdeaçúcar – 200-250mldeleitemorno – 25gdefermentofrescoouumpacotinho defermentoseco – Raspadecascade½limão – 1pitadadesal ■ Trabalhartodososingredientesdurante cercade½minutonafase1e,depois, cerca3-6minutosnafase2comasvaras paramassaspesadas. Quantidade máxima:1,5xareceitabase 122_MUM50xxx_8001027203.indb 142 01.12.2015 16:12:01 143
Eliminaçãodoaparelho Massa batida Receita base – 300gdefarinha – 3ovos – senecessário,juntar1-2colheresde sopa(10-20g)deáguafria ■ Trabalhartodososingredientesca.de 3a5minutosnafase2atéformaruma massa Quantidade máxima:1,5xareceitabase Massa para pão Receita base – 750gdefarinha – 2pacotinhodefermentoempó – 2colheresdechádesal – 450-500mldeáguaquente ■ Trabalhartodososingredientesdurante cercade½minutonafase1e,depois, cerca4-5minutosnafase2comasvaras paramassaspesadas. Maionese – 2ovos – 2cl.dechádemostarda – ¼ldeóleo – 2colherdesopadesumode limãoouvinagre – 1pitadadesal – 1pitadadeaçúcar Oscondimentostêmqueestartodosà mesmatemperatura. ■ Misturarosingredientes(exceptooóleo) nomisturador,nafase2ou3,durante algunssegundos. ■ Comutaromisturadorparaafase4e deitarlentamenteoóleoatravésdofunil, continuandoamexeratéqueamaionese tenhaaconsistênciapretendida. Consumir a maionese rapidamente, não a guardar. Eliminação do aparelho
Notice-Facile