Startline MUM50136 - Keukenmachine BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Startline MUM50136 BOSCH in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over Startline MUM50136 BOSCH
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Keukenmachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Startline MUM50136 - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Startline MUM50136 van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING Startline MUM50136 BOSCH
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttoohje
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Bosch-apparaat.
Meer informatatie over once producten vindt u op once internetsite.
Inhoud
Voor uwveiligheid. 56
Veiligheidssystemen 59
In een oogopslag 59
Bedrijfspositie 60
Bedienen 60
Reiniging en onderhoud 64
Opbergen. 64
Hulp bij storingen 64
Toepassingsvoorbeelden 65
Afval. 66
Garantie 67
Extra toebehoren 67
Voor uwveiligheid
Lees vór de ingebruikneming zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing met belangrijke veiligheids- en bedieningsaanwijzingen over het apparaat door. Bij Niet-naleving van de aanwijzingen voor het juiste gebruik van het apparaat is de fabrikant Niet aansprakelijk voor waaruit resulterende schade.
Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale huishoudelijk hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare, Niet-commerciele toepassingen. Hiertoe behoren bijvoorbeeld ook het gebruik in personeelskeukens van winkels, kantoren, landbouw- en andere industrielle bedrijven, alsmede het gebruik door gasten van pensions,kleine hotels en soortgelijke accommodaties.Gebruik het apparaat uitsluitend voor verwerkingshoeveelheden en -tijden die gebruikelijk zijn in het huishouden.Zorg dat de toegestane maximumhoeveelheden (zie "Toepassingsvoorbeelden") Niet worden overschreden!
Dit apparaat is geschikt voor het mixen, kneden en kloppen van levensmiddelen. Het mag Niet worden gebruikt om andere substanties / voorwerpen te verwerken. Bij gebruik van het door de fabrikant goedgekeurde toebehoren zijn andere toepassingen möglichk.
Gebruik het apparaat uitsluitend met originele toebehoren. Neem bij gebruik van het toebehoren de bijgevoegde gebruiksaanwijzingen in acht. Bewaar de gebruiksaanwijzing a.u.b. Ook deze gebruiksaanwijzing overhandig als u het apparaat aan derden doorgeeft.
Algemene veiligheidsvoorschriften
Gevaar voor elektrische schok!
Dit apparaat mag nicht worden gezbrukt door kinderen. Het apparaat en het aansluitsnoer dienen uit de buurt van kinderen te worden gehonden.
Apparaten können worden gebruikt door Personen met verminderde fysisische, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis indien zij onder toezicht staan of zich onderwezen in het veilige gebruik van het apparaat en de waaruit resulterende gezaren hebben begrepen. Kinderenogens met met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoudogens Niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Gebruik het apparaat alleen onder toezicht. Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje. Gebruik het apparaat alleen binnenshuis bij kamertemperatuur en tot 2000m boven de zeespiegel. Het apparaat moet.altijd van het stroomnet worden losgekoppeld wanner er geen toezicht op is en voordat het in elkaar worden gezet,uit elkaar worden genom of wordt gereinigd. Leid het aansluitsnoer Niet langs scherpe randen of heter oppervlakken. Gebruik het apparaat alleen als het aansluitsnoer en apparaat Niet beschadigd zich. Als het aansluitsnoer van het apparaat beschadigd raakt, moet het snoer ter voorkoming van bevaren worden verrangen door de fabrikant, de serviceddienst of een andere gekwalificeerde persoon. Reparations aan het apparaat mogen uitsluitend worden uitgevoerd door once serviceddienst.
Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat
Gevaar voor letsel!
Gevaar voor elektrische schok!
De stekker pas in het stopcontact steken wanneer alle voorbereidingen voor het werken met het apparaat�n uitgevoerd. Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat Niet worden gebruikt. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u een storing verhelt. Dompel het basisapparaat nooit onder in vloeistof en houd het nooit onder stromend water. Gebruik geen stoomreiniger. Schakel het apparaatuitsluitend in en uit met de draaischakelaar.
Verondingsgevaar door roterende hulpstukken!
Voordat u toebehoren of hulpstukken verrangt die bewegen tijdens het gebruik, moet het apparaat worden uitgeschakeld en worden losgemaaakt van het stroomnet. Na het uitschakelen loopt de aanrijving nog even na en blijft dan staan op de hulpstukwisselpositie. Verstel de draaiarm Niet wanner het apparaat ingeschakeld is. Wacht tot de aandrijving geheel stilstaat. Grijp Niet in draaiende onderdelen. Grijp tijdens het gebruik nooit in de(OPMKom. Niet in de vulschacht grijpen. Werk altijd met gesloten deksel! Om veiligheidsredenen kan het apparaat alleen worden gebruikt wanner de nicht-gebruikte aandrijvingen zich aufgedekt met de aanrijvingsbeschemdeksels.
Verwondingsgevaar door scherpe messen!
Niet in de scherpe messen en randen van de fijnmaakschijven vrijpen. Fijnmaakschijven alleen aan de rand vastpakken! Raak het mixermes Niet met blote handen aan.
Verwondingsgevaar door scherpe messen / roterende aandrijving!
Grijp nicht in de aangebrachte mixer! Gebruik de mixer uitsluitend in samengebouwde toestand en met aangebracht deksel.
Risico van brandwonden!
Bij verwerking van hetemixvloeistoffenkomt er stoom uit de trechter in het deksel. Voeg maximaal 0,5 liter hete of schuimende mixvloeistof toe.
Belangrijk!
Gebruik het apparaat uitsluitend met originele toebehoren. Neem bij gebruik van toebehoren de bijgevoegde gebruiksaanwijzingen in acht. Gebruik Niet meer dan een hulpstuk of toebehoren tegelijk.
Toelichting bij de symbolen op het apparaat en het toebehoren

Volg de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing op.

Voorzichtig! Draaiende messen.

Voorzichtig! Draaiende hulpstukken. Grijp nicht in de vulopening.
Belangrijk!
Na elk gebruik of als u het apparaat langere tijd Niet hebt gebruikt, dient u het algtd grondig te reinigen. "Reiniging en onderhoud" zie pagina 64
Veiligheidssystemen
Inschakelbeveiliging
Zietabel"Bedrijfspositions
Het apparatus kan in pos. 1 en 3 alleen worden ingeschakeld:
■ wonneer de kom (10) is aangebracht en door hem te draaien is vastgeklikt en
het beschemdeksel van de mixeraandrijving (7) is aangebracht.
Beveiling gegen opniew inschakelen
Bij een stroomstoring blijft het apparaat ingeschakeld, maar na de stroomstoring gaat de motor Niet opnieuw lopen. Opnieuw inschakelen: draaischakelaar op 0/off draaien, dan inschakelen.
Overbelastingsbeveiling
Als de motor zichzelf tijdens het gebruik uitschakelt, is de overbelastingsbeveiliging geactiveerd. Een möglichke oorzaak is het verwerken van een te grote hoeveelheid levensmiddelen tegelijk.
Wat u要去en indien een veiligheidsystem wordt geactiveerd, zie "Hulp bij storingen".
De gebruiksaanwijzing beschrijft verschil-lende modellen (zie ook het modeloverzicht, afb. W). Het apparaat behoeft geen verzorging.
In een oogopslag
De pagina's met afbeeldingen uitklappen a.u.b.
Afb. A:
Basisapparaat
1 Ontgrendelknop
2 Draaiarm
"Easy Armlift"-functie ter ondersteuning van de omhoogbeweging van de arm (zie "Werkstanden").
3 Draaischakelaar
Na uitschakeling (stand 0/off) wordt het apparaat automatisch op de optimale stand voor het verwisselen van de hulpstukken gezet.
$$ 0 / o f f = s t o p $$
M = Momentschakeling met hoogste toerental, schakelaar gedurende degewenste mixduur vasthouden.
Stand 1-4, draaisnelheid:
1 = laag toerental - langzaam,
4 = hoog toerental - snel.
4 Aandrijvingsbeschemdeksel
Om het aandrijvingsbeschemdeksel te verwijdenen op hetijkenste gedeelte drukken en het deksel verwijdenen.
5 Aandrijving voor
- doorloopsnijder en
- citruspers (extra toebehoren*).
Het aandrijvings-beschermingsdeksel aanbrengen als de aandrijving nicht worden gebrukt.
6 Aandrijving voor hulpstukken
(roergarde, klopgarde, kneedhaak) en vleesmolen (extra toebehoren *)
7 Aandrijvingsbeschemdeksel mixer
8 Aandrijving voor mixer
(extra toebehoren*)
Het mixeraandrijvingsbeschemingsdeksel aanbrengen als de aandrijving Niet worden gebruikt.
9 Kabelvak
Het snoer opbergen in het snoeropbergvak
Mengkom met toebehoren
10 Roestvrijstalen kom
11 Deksel
nl
Bedrijfspositie
Hulpstukken
12 Roergarde
13 Klopgarde
14 Kneedhaak met deegvanger
15 Opbergzak voor toebehoren
Voor het opbergen van de hulpstukken en de fijnmaakschijven.
Doorloopsnijder
16 Stopper
17 Deksel met vulschacht
18 Fijnmaakschijven
a Snij-draaischijf - dik/dun
b Rasp-draaischijf - grof/fijn
c Maalschijf - middelfijn
19 Schijfhouder
20 Behuizing met uitlaat-opening
Mixer*
21 Mixkom
22 Deksel
23 Trechter
- Indien een van de toebehoren Niet is meegeleverd, kan het in de specialzaak of bij de klantenservice worden aangeschaft.
Bedrijfspositie
Afb. [3]:
Attentie!
Het apparaat alleen gebruiken wanner het hulpstuk/toebehoren volgens deze tabel is aangebracht op de juiste aandrijving en in de juiste positie, en op de bedrijfsstand staat. De draaiarm moet in elke bedrijfspositie zijn vastgeklikt.
N.B.
De draaiarm beschicht over een "Easy Armlift"-functie, die de omhoogbeweging van de draaiarm ondersteunt.
Instellen van de bedrijfspositie:
- Ontgrendelknop indrukken en de draai-arm draaien. De beweging met een hand ondersteunen.
- De draaiarm op de gewenste positie zetten en lien vastklikken.
Bedrijfsstand Aandriying MUM50..
| 1 | 6 | 1-4 | |
| 1-4 | |||
| 1-2 | |||
| 2 | 6* | ||
| 3 | 5 | 2-4 | |
| 2-3 | |||
| 4 | 8 3-4 | ||
| 6 | 3-4 |
- Aanbrengen/verwijderen van de (roer) garde en de kneedhaak; toevoegen van grote verwerkingshoeveelheden.
Bedienen
Gevaar voor letsel!
De stekker pas in het stopcontact steken wonneer alle voorbereidingen voor het werken met het apparatusaat zich uitgevoerd.
Attentie!
Het apparaat alleen met het toebehoren / hulpstuk in de bedrijfsstand gebruiken. Het apparaat Niet zonder ingredienten gebruiken. Apparaat en toebehoren Niet blootstellen aan warmtebronnen. De onderden zijn Niet geschikt voor gebruik in een magnetron.
- Het apparaat en het toebehoren grondig reinigen voordat u deze voor het eerst gezruikt, zich "Reiniging en onderhoud".
Bedieren
Belangrijke aanwijzing
In deze gezebruiksaanwijzing vindt u een sticker met de richtwaarden voor de werk-snelheid van het apparaat bij gezebruik van de hulpstukken resp. het toebehoren. Wij raden u aan deze sticker op het apparaat te plankken (afb. ①).
Voorbereiden
Het basisapparaat op een vlakke en schone ondergrond zetten.
Het snoer afwikkelen (afb. D).
Snoeropbergvak:
De kabel tot de gewenste lengte uittrekken.

Attentie!
Het snoer Niet draaien bij het opwikkelen.
Stekker in wandcontactdoos doeon.
Kom en hulpstukken
Verwondingsgevaar door roterende hulpstukken!
Tijdens het gebruik nooit in deCCCCCCGrijpen. Altijd werkden met aangebrachte deksel (11)! Hulpstukken alleen verrangen bij stilstaande aandrijving - na het uitschakelen loopt de aandrijving nog even na en blijft dan staan op de hulpstukwisselpositie. De draaiarm pas bewegen wonneer het hulpstuk stilstaat. Om veiligheidsredenen mag het apparaat uitsluitend worden gebruikt wonneer Nietgebruekte aandrijvingen zich afgedekt met aandrijvingsbeschemdeksels (4, 7).
Attentie!
Kom alleen gebruiken voor werkzaamheden met dit apparaat.
Roergarde (12)
voort het roeren van deeg, bijv. roerdeeg.
Klopgarde (13)
voor het kloppen van eiwit, slagroom en dun deeg, bijv. biscuitdeeg.
Kneedhaak (14)
voort het kneden van dik deeg en het Mengen van ingredienten die Niet fijngemaaakt mogen worden (bijv. Rozijnen, chocolaatjes)

Werken met de kom en de hulpstukken afb. E:
- Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op positie 2 zetten.
Komaanbrengen:
de kom schuin waar voren honden en aanbrengen, gegen de klok in draaien tot hij vastklikt.
■ Afhankelijk van de uit te voeren taak de roergarde, slaggarde of kneedhaak in de aandrijving steken tot deze vastklikt.
Opmerking:
Bij de kneedhaak de deegvanger draaien tot de kneedhaak kan worden vastgeklikt (afb. E-4b).
De ingredienten in de kom doeon.
- Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op positie 1 zetten.
Deksel aanbrengen.
Draaischakelaar op de gewenste stand zetten.
Ons advies:
- Roergarde:
eerst roeren op stand 1, dan stand 4 kiezen
Klopgarde:
stand 4, doorroeren op stand 1
Kneedhaak:
eerst roeren op stand 1, kneden op stand 2
Ingredients toevoegen
Apparaat uitschakelen met de draaischakelaar.
- ingredienten toevoegen via de vulopening in het deksel.
of
Deksel verwijderen.
- Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op positie 2 zetten.
De ingredienten toevoegen.

Na gebruik
Apparaat uitschakelen met de draaischakelaar.
Stekkeruitwandcontactdoosenemen.
Deksel verwijderen.
- Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op positie 2 zetten.

nI Bedienen
Hulpstukuit deaandrijvingtrekken.
Kom verwijderen.
Alle onderdelen reinigen, zie "Reinigung en onderhoud".
Doorloopsnijder
Gevaar voor letsel
Niet in de scherpe messen en randen van de fjnmaakschijven grijpen. Fijnmaakschijven alleen aan de rand vastpakken!
Doorloopsnijder alleen aanbrengen / verwijderen wonneer de aandrijving stilstaat en de stekker uit het stopcontact is getrokken. Niet in de vulschacht grijpen.
Attentie!
Doorloopsnijder alleen in compleet samengebouwde toestand gebruik
Doorloopsnijder nooit samenbouwen verwijl het op het basisapparaat is aangebracht.
Doorloopsnijder alleen gebruiken in de afgebeelde bedrijfsstand.
Om bij overbelasting van de doorloopsnijder grotere schade aan uw apparaat te voorkomen, is de aandrijfas van de doorloopsnijder voorzien van een inkering (breekpunt). Bij overbelasting breekt de aandrijfas op dit punt. Een neue schijfhouder met aandrijfas is verkrijgbaar bij de klantenservice.
Snij-draaischijf - dik / dun
voort het snijden van fruit en groente.
Verwerking op stand 3.
Aanduiding op de snij-draaischijf:
"1" voor de dikke snijzijde
"3" voor de dunne snijzijde
Attentie!
De snij-draaischijf is nicht geschikt voor het snijden van harde kaas, brood, broodjes en chocolde. Gekooke vastkokende aardappels in koude toestand snijden.
Rasp-draaischijf - grof / fijn
hoort
kaas,uitgezonderd harde kaas (bijv. parmezaanse kaas).Verwerking op stand 2 of 3.
Aanduiding op de rasp-draaischijf:
"2" voor de grove raspzijde
"4" voor de fijnne raspzijde
Attentie!
De rasp-draaischijf is nicht geschikt voor het raspen van noten. Zachte kaas alleen met de grove zijde raspen op stand 4.
Maalschijf - middelfijn

voort het malen van rauwe aardap
pels, harde kaas (bijv. parmezaanse kaas), gekoelde chocolade en noten.
Verwerking op stand 4.
Attentie!
De maalschijf is nicht geschickt voor het malen van zachte kaas en snijdbare kaas.
Werken met de doorloopsnijder afb. G
- Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op positie 2 zetten.


Kom aanbrengen: De kom schuin.
aar voren houden en aanbrengen, segen
de klok in draaien tot hij vastklikt.
- Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op positie 3 zetten.
Aandrijvingsbeschermdeksel verwijderen van de aandrijving van de doorloopsnijder (afb. 6-5a).
- De schijfhouder onderaan vasthouden, waar bij要去en de twee puntenaar boven wijzen.
- De gewenste snij- of raspschijf voorzichtig op de punten van de schijfhouder leggen (afb. G-6a).
Bij draaischijven erop letten dat de gewenste ziche maar boven wijst.
Schijfhouder bovenaan vastpakken en in de behuizing aanbrengen (afb. G-6b).
Deksel aanbrengen (markering in acht nemen) en tot aan de aanslag met de klok mee draaien.
Doorloopsnijder volgens afb. 6-8 op de aanrijving plaatsen en met de klok mee tot aan de aanslag draaien.
Draaischakelaar op de aanbevolen stand zetten:
De te verwerken levensmiddelen in de vulschacht doen en aandrukken met de stopper.
Bedieren
Attentie!
Zorgen dat het gesneden product zich nicht ophoopt in de uitloop-opening.
Tip: Voor een gelijkmatig snijresultaat kunt u dun snijgoed het best gebundeld verwerken.
Opmerking: Als er levensmiddelen vast komen te zitten in de doorloopsnijder, dient u de keukenmachine uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te trekken. Dan wacht u tot de aandrijving stilstaat, neemt u het deksel van de doorloopsnijder en maakt u de vulschacht leeg.
Na gebruik
Apparaat uitschakelen met de draaischakelaar.
Doorloopsnijder gegen de klok in draaien en verwijderen.
Deksel gegen de klok in draaien en verwijderen.
Schijfhouder met schijf verwijderen. Daartoe met de vinger van onderaf tegende aandrijfas drukken (afb.H).
Onderdelen reinigen.
Mixer
Verwondingsgevaar door scherpemessen / roterende aandrijving!
Niet in de aangebrachte mixer grijpen! De mixer alleen verwijderen of aanbrengen wanner de aandrijving stilstaat! De mixer uitsluitend in samengebouwde toestand en met aangebracht deksel gebruiken.
Gevaar voor brandwonden!
Bij verwerking van hetemixvloeistoffen komt er stoom uit de trechter in het deksel. Maximaal 0,5 liter hete of schuimende mixvloeistof toevoegen.
Attentie!
De mixer kan beschadigd raken. Geen bevroen ingredienten (uit gezonderd ijsblokjes) verwerken. De mixer Niet zonder vulling latentlopen.
Werken met de mixer
afb. J:
De ontgrendelknop indrukken en de draaiarm op bedrijfsstand 4 zetten.

- Het beschermdeksel van de mixeraandrijving verwijden.
Mixkom aanbrengen (markering op de handgreep gegen de markingop het basisapparaat) en gegen de klok in draaien tot aan de aanslag.
De ingredienten toevoegen.
Maximumhoeveelheid vloeistof
= 1,25 liter;
maximumhoeveelheid schuimende of het vloeistof = 0,5 liter; optimale verwerkingshoeveelheid, vast = 50 - 100 gram.
Deksel aanbrengen en gegen de klok in tot aan de aanslag in de mixerhandgreep draaien. Het deksel要去 vastgeklikt zich.
Draaischakelaar op de gewenste stand zetten.
Ingredierten toevoegen afb. J-8:
Apparaat uitschakelen met de draaischakelaar.
Deksel verwijderen en de ingredienten toevoegen
of
trechter verwijderen en vaste ingredienten beetje bij beetje toevoegen via de vulopening
of
vloeibare ingredienten toevoegen via detrechter.
Na gebruik
Apparaat uitschakelen met de draaischakelaar.
Mixer met de klok mee draaien en verwijderen.
Tip: U=knt de mixer het best direct na gebruik reinigen.
Reiniging en onderhoud
Attentie!
Geen schurende reinigingsmiddelen gebruiken. De oppervlakken können beschadigd raken.
Basisapparaat reinigen
Gevaar voor elektrische schokken! Het basisapparaat nooit in water dompelen of onder stromend water houden. Geen stoomreiniger gebruiken.
Stekker uitt wandcontactdoos nemen.
Basisapparaat en aandrijvingsbeschemdeksel afvegen met een vochtige doek. Indien nodig een beetje afwasmiddel gebruiken.
Daarna het apparaat afdrogen.
Kom en hulpstukken reinigen
De kom en de hulpstukken konnen in de afwasautomaat worden gereinigd. Kunststof onderdelen Niet vastklemmen in de afwasautomaat, sondern ze dan onherstelbaar cervormd konnen raken!
Doorloopsnijder reinigen
Alle onderdelen van de doorloopsnijder kuren in de afwasa automaat worden gereinigd.
Tip: Om na het verwerken van bijv. wortels het rode laagje te verwijderen,kest u een beetje scaolie op een doek doe en daarmee de doorloopsnijder (niet de fijnmaakschijven) schoonwrijven. Daarna de doorloopsnijder afwassen.
Mixer reinigen
Verwondingsgevaar door scherpe messen!
Mixermes nicht met blote handen reinigen. De mixbeker, het deksel en de trechter kuren in de afwasautomaat worden gereinigd.
Tip: Na verwerking van vloeistoffen is het meestal voldoende om de mixer te reinigen zonder deze van het apparaat te nemen.
Hiertoe doet u een beetje water met afwas-middel in de gemonteerde mixer. Schakel de mixer enkele seconden in (stand M). Afwassopje wegieten en de mixer uitspoe-len met schoon water.
Belangrijke aanwijzing
Zo nodig de opbergzak voor toebehoren reinigen. De aanwijzingen in de opbergzak inucht nemen.
Opbergen
Gevaar voor letsel!
De stekker uit het stopcontact trekken wanner het apparaat Niet worden gebruikt.
afb. K:
Hulpstukken en fijnmaakschijven opbergen in de opbergzak.
Opbergzak in de kom bewaren.
Bewaren in de originele verpakking, zie afb. L.
Hulp bij storingen
Gevaar voor letsel!
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u een storing verhelpt.
De draaiarm moet in elke bedrijfspositie zich vastgeklikt.
Probeer eerst het probleem te verhopen aan de hand van de volgende aanwijzingen.
Storing
Het apparaat start nicht.
Oplossing
Stroomvoorziening controleren.
Netstekker controleren.
Draaiarm controlleren. Juiste positie?
Vastgeklikt?
Mixer / kom tot aan de aanslag vastdraaien.
Mixerdeksel aanbrengen en tot aan de aanslag vastdraaien.
- Beschemdeksels aanbrengen op Nietgebruekte aandrijvingen.
- De beveiliging gegen herinschakeling is actief. Apparaat op 0/off zetten en dan opniewuop de gewenste stand zetten.
Storing
Het apparaat schakeltuitijdens het gebruik.De overbelastingsbeveiliging is geactiveerd. Er werden teveel levensmidellen tegelijk verwerkt.
Oplossing
Apparaat uitschakelen.
■ Kleinere hoeveelheid verwerken.
Toegestane hoeveelheden (zie "Toepassingsvoorbeelden") nicht overschrijden!
Storing
De ontgrendelknop is per ongeluk ingedrukt verwil de aandrijving liep. De draaiarm beweegt maar boven. De aandrijving schakeltuit, maar blijt Niet op de hulpstukwisselpositie staan.
Oplossing
Draaischakelaar op 0/off zetten.
Draaiarm op positie 1 zetten.
Apparaat inschakelen (stand 1).
Apparaat wee uitschakelen.
Het hulpstuk blijft op de hulpstukwisselpositie staan.
Storing
Mixer werkt Niet of blijft tijdens het gebruik stilstaan, de aandrijving "bromt". Het mes is geblokkeerd.
Oplossing
Apparaat uitschakelen en de stekker uithet stopcontact trekken.
- Mixer van het apparaat nemen en de hindernis verwijdersen.
Mixer weeer aanbrengen.
Apparaat inschakelen.
Belangrijke aanwijzing
Neem contact op met de klantenservice als de storing nicht kan worden verholpen.
Toepassingsvoorbeelden
Slagroom
- 100 g-600 g
Room 112 tot 4 minuten met de klopgarde kloppen op stand 4 (afhankelijk van de hoeveelheid e eigenschappen van de room).

Eiwit
-Eiwit van 1 a 8 eieren
Eiwit 4 tot 6 minuten op stand 4 kloppen met de garde.
Biscuitdeeg
Basisrecept
-2 eieren
- 2-3 eetlepels heet water
- 100 g suiker
- 1 pakje vanillesuiker
- 70 g meel
- 70 g zetmeel,
eventueelbakpoeder
- De ingredienten (behalte het meel en het aardappelmeel) ca. 4 tot 6 minutes tot schuim kloppen met de klopgarde op stand 4.
De draaischakelaar op stand 1 zetten en het gezeefde meel en aardappelmeel in ca. 12 tot 1 minuut er lepel voor lepel doorroeren.
Maximum hoeveelheid: 2 × basisrecept
Roerdeeg
Basisrecept
-3-4 eieren
- 200-250 g suiker
- 1 snufje zout
- 1 pakje vanillesuiker of de schil van 12 citroen
- 200-250 g boter of margarine (kamertemperatuur)
- 500 g meel
-1pakjebakpoeder
- 125 ml melk
Alle ingredienten ca. 1 / 2 minuut roeren met de roergarde op stand 1, daarna ca. 3-4 minuten op stand 4.
Maximum hoeveelheid: 1,5 x basisrecept


nI Afval
Zandtaartdeeg
Basisrecept
- 125 g boter (kamertemperatuur)
- 100-125 g suiker
-1ei - 1 snufje zout
- stukje citroenschil of vanillesuiker
- 250 g meel
eventueelbakpoeder
Alle ingredienten ca. 1 / 2 minut roeren met de roergarde op stand 1, daarna ca. 2-3 minutes op stand 3.
Bijmeerdan 500g meel:
- De ingredienten ca. 12 minuut kneden met de kneedhaak op stand 1, daarna ca. 3-4 minutes op stand 2.
Maximum hoeveelheid: 2 × basisrecept
Gistdeeg
Basisrecept
- 500 g meel
-1ei - 80 g vet (kamertemperatuur)
- 80 g suiker
- 200-250 ml lauwe melk
- 25 g verse gist of 1 pakje gedroogde gist
schil van 1 / 2 citroen - 1 snufje zout
Alle ingredienten ca. 1 / 2 minuut verwerken op stand 1, dan ca. 3-6 minutes op stand 2 verwerken met de kneedhaak.
Maximum hoeveelheid: 1,5 x basisrecept
Pastadeeg
Basisrecept
- 300 g meel
-3 eieren
-haar wens 1-2 eetlepels (10-20 g) koud water
Alle ingredienten ca. 3 tot 5 minuten op stand 2 tot deeg kneden.
Maximum hoeveelheid: 1,5 x basisrecept
Brooddeeg
Basisrecept
- 750 g meel
- 2 pakjes gedroogde gist
- 2TL zout
- 450-500 ml warm water
Alle ingredienten ca. 1 / 2 minuit verwerken op stand 1, dan ca. 4-5 minutes op stand 2 verwerken met de kneedhaak.
Mayonnaise
-2 eieren
- 2 theelepel mosterd
- 1 / 4 olie
- 2 eetlepels citroensap of azijn
- 1 snufje zout
- beetje suiker
Deingredienten moeten bezelfdetemperatuur hebben.
- De ingredienten (behalte de olie) enkele seconden mixen op stand 2 of 3.
- De mixer op stand 4 zetten en de olie langzaam in de trechter gieten; mengen totdat de mayonnaise emulgeert.
De houdbaarheid van de mayonnaise is beperkt.
Afval

Gooi verpakkingsmaterial op een milieuvriendelijk manier weg. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlij geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verworking van oude apparaten. Raadpleeg uw gespecialiserde handelaar voor de geldende voerschriften inzake afvalverwijdering.
Garantie
Voor dit apparaat gelden de garantievoor-waarden die worden uitgegeven doorde vertegenwoordiging van ons bedrijf inhet land van aankoop. De leverancier, bijwie u het apparaat heeft gekocht, geeftu hierover graag更是 informatie. Omaanspraak te make np de garantie heeftu altijd uw aankoopbewijs nodig.
Wijzigingen voorbehouden.
Extra toebehoren
| MUZ5ZP1 Citruspers | Voor het uitpersen van sinaasappels, citroenen en grapefruit. | |
| MUZ5CC1 Blokjessnijder | voor het snijden van fruit en groente. | |
| MUZ5FW1 Vleesmolen | Voor het fi jnmaken van vlees voor tartaar of gehakt. | |
| 03 06 | MUZ45LS1 Ponsschijven-set fi jn (3 mm), grof (6 mm) | Voor de vleesmolen MUZ5FW1. Fijn voor pasteien en beleg, grof voor braadworsten en spek. |
| MUZ45SV1 Spritsgebak - hulpstuk | Voor de vleesmolen MUZ5FW1. Met metaalsjabloon voor 4 verschillende bakvormen. | |
| MUZ45RV1 Maalvoorzet-stuk | Voor de vleesmolen MUZ5FW1. Voor het malen van noten, amandelen, chocola en gedroogde broodjes. |
nI Extra toebehoren
| MUZ45FV1 Fruitpershulp- stuk | Voor de vleesmolen MUZ5FW1. Voor het persen van bessen uitgezonderd frambozen, tomaten en rozenbottels tot moes. Tegelijk worden bijv.aalbessen automatisch van steeltjes en pitten ontdaan. | |
| MUZ45PS1 Patates-ritesschijf | Voor de doorloopsnijder MUZ5DS1. Voor het snijden van rauwe aardappels tot patates frites. | |
| MUZ45AG1 Asia-groente-schijf | Voor de doorloopsnijder MUZ5DS1. Srijdt fruit en groente in smalle reepjes, voor Aziatische groentegerechten. | |
| MUZ45RS1 Maalschijf grof | Voor de doorloopsnijder MUZ5DS1. Voor het raspen van rauwe aardappels, bijv. voor aardappelkoekjes of knoedels. | |
| MUZ45KP1 Aardappel-koekjesschijf | Voor de doorloopsnijder MUZ5DS1. Voor het raspen van rauwe aardappels voor Rösti en aardappelkoekjes, voor het snijden van fruit en groente in ditke plakken. | |
| MUZ5ER2 Roestvrijstalenkom | In de kom kuren max. 750 g meel plus ingredienten worden verwerkt. | |
| MUZ5KR1 Kunststof roerkom | In de kom kuren max. 750 g meel plus ingredienten worden verwerkt. | |
| MUZ5MX1 Mixer-opzet-stuk kunststof | Voor het mixen van dranken, pureren van fruit en groente, bereiden van mayonnaise, fi jnmaken van groente, fruit en noten, en het malen van ijsblokjes. | |
| MUZ5MM1 Multimixer | Voor het hakken van kruiden, groente, appels en vlees, voor het raspen van wortels, rammenas en kaas, voor het fi jnraspen van noten en gekoelde chocolade. |
Indien een van de toebehoren Niet is meegeleverd, kan het in de specialzaak of bij de klantenservice worden aangeschaft.
dor din egen sikkerheds skyld
gac 1e biaaie gaiuaiy
(H)
.
by
1
1
1
g 1234567890
Lioic !bksjI jgsiiepe g!piljns
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
d 与 S 相等
BSH Huishoudapparaten B.V.
Taurusavenue 36
2132 LS Hoofddorp
Storingsmelding:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4845
mailto:bosch-contactcenter@
bshg.com
Onderdelenverkoop:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4801
mailto:bosch-onderdelen@bshg.com
www.bosch-home.nl
NO Norge, Norway
BSH Hushholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9
0661 Oslo
Tel.: 22 66 06
Fax: 22 66 05 50
mailto:Bosch-Service-NO@
bshg.com
www.bosch-home.no
NZ New Zealand
BSH Home Appliances Ltd.