Startline MUM50136 - кухонний комбайн BOSCH - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Startline MUM50136 BOSCH у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого кухонний комбайн у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Startline MUM50136 - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Startline MUM50136 бренду BOSCH.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Startline MUM50136 BOSCH
Длявашоїбезпеки ЩировітаємоВасзпокупкоюнового приладуфірмиBosch. Додатковуінформаціюпронашупро- дукціюВизнайдетенанашійсторінців
- Длявашоїбезпеки p. 176
- Системибезпеки p. 179
- Kороткийогляд p. 179
- Робочіположення p. 180
- Управлiння p. 180
- Очищенняідогляд p. 184
- Зберігання p. 184
- Допомогапринеполадках p. 185
- Прикладидлявикористання p. 185
- Утилізація p. 187
- Умовигарантії p. 187
- Спеціальніприладдя Для вашої безпеки Уважнопрочитайтецюінструкціюпередвикористанням приладу,щобознайомитисязважливимивказівкамизтехніки безпекитауправління.Уразінедотриманнявказівокщодопра- вильноговикористанняприладувиробникненесевідповідаль- ностізазбитки,яківиникливнаслідокцього. Цейпристрійпризначенийдлявикористаннявдомашніхумовах абодлянепромисловоговикористаннявумовах,подібнихдо домашніх.Підподібнимидодомашніхумовамимаєтьсяна увазі,наприклад,використаннявкухняхдляперсоналумагази- нів,офісів,сільськогосподарськихтапромисловихпідприємств, атакожвикористаннягостямивпансіонах,невеликихготелях таіншихзакладахрозміщення.Приладслідвикористовувати тількидляпереробкипродуктівузвичайнихдлядомашнього господарствакількостяхівідрізкахчасу.Неможнаперевищу- ватимаксимальнодопустимукількістьпродуктів(див.«При- кладидлявикористання»)! Цейприладпридатнийдляперемішування,замішуванняі збиванняпродуктів.Неможнавикористовуватиприладдля переробкиіншихпредметівчиречовин.Заумовивикористання дозволеноговиробникомприладдяможливітакожіншівиди застосування.Приладможнавикористовуватилишезоригі- нальнимприладдям.Підчасвикористанняприладдядотримуй- тесядоданихінструкційзексплуатації.Збережітьінструкціюз експлуатації.Передавайтеінструкціюзексплуатаціїнаступним користувачамразомізприладом. 122_MUM50xxx_8001027203.indb 176 01.12.2015 16:12:06 177 p. 188
Длявашоїбезпеки Загальні вказівки з техніки безпеки W Небезпека ураження електричним струмом! Дітямзабороненокористуватисяцимприладом.Приладтайого кабельживленняслідберегтивіддітей.Особизобмеженими фізичними,сенсорнимиаборозумовимиздібностямичиз бракомдосвідутазнаньможутькористуватисяприладомтільки піднаглядомабопісляотриманнявказівокізбезпечноговико- ристанняприладутазаумовирозумінняможливихпов’язанихіз цимнебезпек.Дітямнеможнагратисязприладом.Дітямзабо- роняєтьсябезнаглядупроводитиочищенняабообслуговування
Незалишайтеприладпідчасроботибезнагляду.Приладдоз- воляєтьсявмикативрозеткуйексплуатуватилишевідповідно доданих,зазначенихназаводськійтабличці.Використовуйте приладлишевсерединіприміщеньзакімнатноїтемпературина висотіневище2000мнадрівнемморя. Залишаючиприладбездогляду,атакожпередскладанням, розбираннямабоочищеннямзавждивід’єднуйтейоговід електромережі. Непрокладайтекабельживленнячерезгострікраїабогарячі поверхні.Некористуйтесяприладом,якщокабельживлення абоприладпошкоджено.Длязапобіганнянебезпекамзаміну кабелюживленняприладуувипадкуйогопошкодженнямає виконуватипредставниквиробникаприладучисервісноїслужби абоіншаособазвідповідноюкваліфікацією.Ремонтприладу дозволяєтьсявиконуватилишенашійсервіснійслужбі. Вказівки з техніки безпеки для цього приладу W Існує небезпека травмування! W Небезпека ураження електричним струмом! Вставляйтештепсельнувилкуврозетку,лишеякщовиконано всіопераціїзпідготовкиприладудороботи.Якщоприладне використовується,виймітьштепсельнувилкузрозетки.Вийміть штепсельнувилкузрозетки,першніжпочинатиусунення несправності.Ужодномуразінезанурюйтеосновнийблоку рідинутанетримайтейогопідпроточноюводою.Некористуй- тесяпароочисником.Вмикайтетавимикайтеприладвиключно поворотнимперемикачем. W Небезпека поранення обертовими насадками! Передзаміноюприладдяабододатковихелементів,якіруха- ютьсяпідчасроботи,приладслідвимкнутитавід’єднативід електромережі.Привідпродовжуєрухатисящедеякийчаспісля вимкненнятазупиняєтьсявположеннідлязмінинасадок. 122_MUM50xxx_8001027203.indb 177 01.12.2015 16:12:06178
Длявашоїбезпеки Непереставляйтеповоротнийважіль,покиприладувімкнений. Дочекайтесяповноїзупинкиприводу. Неторкайтесяобертовихдеталей.Підчасроботиніколине встромляйтерукидочаші.Невстромляйтерукидоприймаль- ногобункера. Працюйтелишезустановленоюкришкою! Зміркуваньбезпекиприладможнавикористовуватилишетоді, колиприводи,якіневикористовуються,закритіспеціальними захиснимикришками. W Небезпека поранення гострими ножами! Неторкайтесягострихножівіріжучихкрайокдисківдляподріб- нення.Дискидляподрібненняможнабратитількизакраї!Не торкайтесяножівблендераголимируками. W Небезпека поранення гострими ножами/приводом, що обертається! Ніколиневстромляйтерукидовстановленогоблендера! Блендерможнавикористовуватитількивзібраномустанітаз установленоюкришкою. W Існує небезпека опіку! Підчаспереробкигарячихпродуктівублендерізворонкив кришцівиходитьпара.Заливайтемаксимум0,5літрагарячої абопінистоїрідини. W Важливо! Приладможнавикористовуватилишезоригінальнимприлад- дям.Підчасвикористанняприладдядотримуйтесядоданих інструкційзексплуатації.Одночасноможнакористуватисялише однієюнасадкоюабооднимприладдям. W Пояснення символів на приладі або приладді
Дотримуйтесявказівокінструкціїзексплуатації.
Обережно!Ножі,щообертаються.
Обережно!Насадки,щообертаються. Невстромляйтерукидозавантажувальногоотвору. W Важливо! Післякожноговикористання,атакожпіслятривалогоневикори- станняприладнеобхідноочищати.X«Очищенняідогляд»див. стор.184 122_MUM50xxx_8001027203.indb 178 01.12.2015 16:12:06 179
Системибезпеки Системи безпеки Блокування проти ввімкнення Див.таблицю«Робочіположення». Приладвмикаєтьсявпол.1i3лишетоді: ■ количаша(10)вставленаіповернутав зафіксованеположення
■ захиснакришкаприводублендера(7)
Блокування повторного
Підчасперервивподачіструмуприлад залишаєтьсяввімкненим,аледвигунне заводитьсяпізнішеприподачіструму. Дляповторноговвімкненняустановіть перемикачнаP,апотімввімкніть. Захист від перевантаження Вразісамостійноговимкненнядвигуна підчасексплуатації,захиствідпере- вантаженняактивований.Цеможебути спричиненеодночасноюпереробкою занадтовеликоїкількостіпродуктів. Заходи в разі ввімкнення системи безпеки описані в розділі «Допомога при неполадках». Данаінструкціязвикористанняописує різнівиконанняприладу,див.такожогляд моделей(малюнок M).Приладнепотре- буєтехнічногодогляду. Kороткий огляд Будьласка,розгорнітьсторінкиз
Малюнок A: Основний блок 1 Kнопка розблокування 2 Поворотний важіль Функція«ЕаsyАrmlіft»для підтриманнярухуважелюдоверху (дивіться«Робочіположення»). 3 Поворотний перемикач Післявимкнення(положенняP) приладавтоматичноприходитьв оптимальнеположеннядлязміни
P=стоп M=моментальневключенняз найвищимчисломоборотiв,тримайте перемикачпротягомчасупотрібного дляпереробки. Ступені1-4,робочашвидкість: 1=низькечислооборотів–повільно, 4=високечислооборотів–швидко. 4 Захисна кришка приводу Щобзняти,натиснітьназахисну кришкуприводуззадуізніміть. 5 Привід для –багатофункціональної нарізкиi –преса для цитрусових (Спеціальніприладдя*). Приневикористаннiзакритипривід захисноюкришкою. 6 Привід для насадок (віничок- мішалка,віничок-збивалка,гачок длязамішування)і м’ясорубки (Спеціальніприладдя*) 7 Захисна кришка приводу блендера 8 Привід для блендера (Спеціальні
Приневикористаннiзакритипривід блендеразахисноюкришкою. 9 Вiдсiк для зберігання кабелю Розмістітькабельувідсікудлякабелю Чаша з приладдям 10 Чаша з нержавіючої сталі 11 Kришка 122_MUM50xxx_8001027203.indb 179 01.12.2015 16:12:06180
12 Віничок-мішалка 13 Віничок-збивалка 14 Гачок для замішування з відхилювачем тіста 15 Сумка для приладдя Длязберіганнянасадокіріжучих
Багатофункціональна нарізка 16 Штовхач 17 Kришка з прийомним бункером 18 Диски для подрібнення a Двостороннійдискдлянарізання– натовсті/тонкіскибки b Двосторонняшатківниця– крупно/дрібно c Диск-тертка–середньо 19 Тримач дисків 20 Kорпус з випускним отвором
21 Kелих блендера 22 Kришка 23 Воронка *Деталі,якіневходятьдокомплекту поставки,можназамовитиуторгівліта службiсервісу. Робочі положення Mалюнок B:
Приладслідексплуатуватитiльки, якщоприладдя/насадкивстановленідо правильногоприводутауправильному положенніувідповідностізцієютабли- цеютазнаходятьсяуробочомуполо- женнi.Поворотнийважільповиненбути зафіксованимвпазувкожномуробочому
Поворотнийважільустаткованийфунк- цією«ЕаsyАrmlіft»,якапідтримуєрух поворотноговажелюдоверху. Установка робочого положення: ■ Натиснутикнопкурозблокуваннята повернутиповоротнийважіль.Підтри- муватируходнієюрукою. ■ Повернутиповоротнийважільвбажане положеннядофіксації. Положення Привід MUM50..
3-4 *Установка/зніманнявіничка-збивалки, віничка-мішалкиигачкадлязамішу- вання;додаваннявеликоїкількостіпро- дуктівдляпереробки. Управлiння W Небезпека травмування! Вмикатиштепсельнувилкудорозетки тiлькипіслязакінченняусіхпідготовокдо роботизприладом.
Приладслідексплуатуватитiлькиз приладдям/насадкамивробочомуполо- женні.Неексплуатуватиприладпорож- нім.Триматиприладтаприладдяподалі відджерелтепла.Деталінеможнавико- ристовувативмікрохвильовійпечі. 122_MUM50xxx_8001027203.indb 180 01.12.2015 16:12:07 181
Управлiння ■ Передпершимвикористаннямприлад таприладдяслідретельнопочистити, див.«Очищенняідогляд». Важлива вказівка Данаінструкціязексплуатаціїмістить наклейкузустановкамиробочоїшвидко- стіприладупривикористаннінасадокта аксесуарів.Мирекомендуємоприклеїти цюнаклейкунаприлад(малюнок C).
■ Встановитиосновнийблокнарівнійта чистійповерхні. ■ Витягнутикабель (малюнок D). Відсікдлякабелю:Витягнути кабельдобажаноїдовжини.
Неперекручуватикабельпідчасйого змотування. ■ Вставитиштепсельнувилкуврозетку. Чаша і приладдя W Hебезпека поранення обертовими
Підчасроботиніколиневстромлятируки дочаші.Працюватилишезiвстановленою кришкою(11)!Насадкиможнамiнятитiльки післязупинкиприводу–привідпродовжує рухатисящедеякийчаспіслявимкнення тазупиняєтьсявположеннідлязміни насадок.Важільрухатилишепісляповної зупинкинасадки.Експлуатаціяприладу допускаєтьсялишезаумовидотримання вимогбезпеки,згідноякихприводи,щоне використовуються,повиннібутизакритими захиснимикришками(4,7).
Чашуможнавикористовуватилишедля роботизцимприладом. Віничок-мішалка (12) дляперемішуваннятіста,напр., здобноготіста Віничок-збивалка (13) длязбиванняяєчнихбілків, вершківталегкихвидівтіста, напр.,бісквітноготіста Гачок для замішування (14) длязамішуванняважкоготістата підмішуванняінгредієнтів,якіне повинніподрібнюватися(напр.: родзинок,шоколаднихпластівців) Робота з чашею та насадками Малюнок E: ■ Hатиснутинакнопкурозблоку- ваннятаперевестиповоротний важільвположення2. ■ Установкачаші: встановитичашунахиленоювперед тапоставитирівно,повернутипроти годинниковоїстрілкидофіксації. ■ Взалежностівідметипереробки вставитиупривiдвінчик-мішалку,він- чик-збивалкучигачокдлязамішування дофіксації.
Повернітьвідхилювачтістанагачкудля замішуваннятак,щобгачокмігввійтив паз(малюнок E-4b). ■ Завантажитипродуктидляпереробки
■ Hатиснутинакнопкурозблоку- ваннятаперевестиповоротний важільвположення1. ■ Встановитикришку. ■ Встановитиповоротнийперемикачна бажанийступінь. Наша рекомендація: – Віничок-мішалка: спочаткуперемішуватинаступені1, потімввімкнутиступінь4 – Віничок-збивалка: ступінь4,підмішуватинаступені1 – Гачок для замішування: спочаткувмішуватинаступені1,вимі- шуватинаступені2 Довантаження інгредієнтів ■ Вимкнутиприладзадопомогоюпово- ротногоперемикача. ■ додаватиінгредієнтичерезотвірдля завантажуваннявкришці.
Управлiння ■ Hатиснутинакнопку розблокуваннятаперевести поворотнийважільв положення2. ■ Завантажитиінгредієнти. Після роботи ■ Вимкнутиприладзадопомогоюпово- ротногоперемикача. ■ Вийнятиштепсельнувилкузрозетки. ■ Знятикришку. ■ Hатиснутинакнопкурозблоку- ваннятаперевестиповоротний важільвположення2. ■ Вийнятинасадкузприводу. ■ Вийнятичашу. ■ Почиститивсідеталі,див.«Очищення
Багатофункціональна нарізка W Небезпека травмування Hеторкатисягострихножівікантівдисків дляподрібнення.Дискидляподрібнення можнабратитількизакраї! Багатофункціональнунарізкуможна вставляти/зніматитiлькипіслязупинки приводуіпіслявийманнявилкизрозетки. Hевстромлятирукдоприйомного
Багатофункціональнунарізкувикористо- вуватитількивповністюзібраномустані. Багатофункціональнунарізкуніколине збиратинаосновномублоці.Багатофунк- ціональнунарізкувикористовуватилише взазначеномуробочомуположенні. Захист від перевантаження Малюнок F: Щобпопередитизначніпошкодження приладувразіперевантаженнябагато- функціональноїнарізки,наприводному валубагатофункціональноїнарізкизро- бленанасічка(місцезаданогозлому).У випадкуперевантаженняпривіднийвал зламуєтьсявцьомумісці.Новийвалдля дисківзпривіднимваломможнапри- дбативслужбісервісу. Двосторонній диск для нарізання – на товсті / тонкі
длянарізанняфруктівтаовочів. Переробканаступіні3. Позначеннянадвосторонньомудиску длянарізання: «1»–сторонадлянарізаннятовстими
«3»–сторонадлянарізаннятонкими
Двостороннійдискдлянарізаннянепри- датнийдлянарізаннятвердогосиру, хліба,булочокішоколаду.Варену,тверду картоплюрізатилишехолодною. Двостороння шатківниця – крупно / дрібно дляшаткуванняовочів,фруктівісиру, крімтвердогосиру(напр.,«Пармезану»). Переробканаступіні2або3. Позначеннянадвостороннійшатківниці: «2»–сторонадлякрупногошаткування «4»–сторонадлядрібногошаткування
Двосторонняшатківницянепридатнадля шаткуваннягоріхів.M’якийсиршаткувати лишенасторонідлякрупногошатку- ваннянаступені4. Диск-тертка – середньо длянатіраннясироїкартоплі, твердогосиру(напр.,«Пармезану»),охо- лодженогошоколадутагоріхів. Переробканаступіні4.
Диск-тертканепридатнийдлянатірання м’якогоінарізногосиру. Робота з багатофункціональною
Малюнок G: ■ Hатиснутинакнопкурозблоку- ваннятаперевестиповоротний важільвположення2. ■ Установкачаші: встановитичашунахиленоювпередта поставитирівно,повернутипроти годинниковоїстрілкидофіксації. 122_MUM50xxx_8001027203.indb 182 01.12.2015 16:12:07 183
Управлiння ■ Hатиснутинакнопкурозблоку- ваннятаперевестиповоротний важільвположення3. ■ Знімітьзахиснукришкузприводу багатофункціональноїнарізки (малюнок G-5a). ■ Триматимiцнотримачдисківзанижній кінець,прицьомуобидвавиступи повиннівказувативгору. ■ Бажанийдискдлянарізанняабо шаткуванняпокладітьобережнона зубціваладлядисків(малюнок G-6а). Привикористаннiдвосторонніхдисків, стежитизатим,щоббажанасторона вказувалавгору. ■ Візьмітьвалдлядисківзанижнійкінець івставтевкорпус(малюнок G-6b). ■ Встановитикришку(звернутиувагуна позначку)іповернутизагодинниковою стрілкоюдоупору. ■ Установітьбагатофункціональну нарізкунапривідтак,якзображенона малюнку G-8,іповернітьїїзагодин- ноюстрілкоюдоупору. ■ Встановитиповоротнийперемикачна рекомендованийступінь. ■ Завантажитипродуктидляпереробки вприйомнийбункертапідштовхувати
Уникатинакопичуваннянарізанихпродук- тівувипускномуотворі. Порада:Длярівномірнихрезультатів тонкіпродуктиперероблятипучками. Вказівка:Уразізатисненняпродуктів переробкивбагатофункціональнійнарізці кухоннийкомбайнслідвиключити,вийняти вилкузрозетки,зачекатизупинкиприводу, знятизбагатофункціональноїнарізки кришкуіспустошитиприйомнийбункер. Після роботи ■ Вимкнутиприладзадопомогоюпово- ротногоперемикача. ■ Повернутибагатофункціональнунарізку протигодинниковоїстрілкиізняти. ■ Повернутикришкупротигодинникової стрілкиізняти. ■ Вийнятитримачдисківразоміздиском. Дляцьогонатиснутипальцемзнизуна привіднийвал(малюнок H). ■ Почистітьдеталі.
W Hебезпека поранення гострими ножами / обертовим приводом! Hіколиневстромлятирукдовстановле- ногоблендеру!Блендерможназнімати/ встановлюватитількипіслязупинки приводу!Блендерможнавикористову- ватитількиузібраномустанітазiвста- новленоюкришкою. W Небезпека отримання опіків! Підчаспереробкигарячихпродуктівв блендерізворонкивкришцівиступає пара.Заповнюватимаксимум0,5літрів гарячоїабопінистоїрідини.
Блендерможебутипошкоджений.Не перероблятишвидкозамороженіпродукти (завиняткомкубиківльоду).Неексплуа- туватиблендерпорожнім. Робота з блендером Малюнок J: ■ Натиснітьнакнопкурозблоку- ванняіустановітьповоротний важільвположенні4. ■ Знятизахиснукришкуприводу ■ блендера. ■ Встановитикелихблендера(позначка наручцінавпротипозначкинаоснов- номублоці)іповернутипротигодинни- ковоїстрілкидоупору. ■ Завантажитиінгредієнти. Максимальнакількість,рідина= 1,25літр Максимальнакількістьпінистихабо гарячихрідин0,5літра; оптимальнакількістьдляпереробки, твердіпродукти=50-100грам; ■ Встановитикришкуіповернутиїїпроти годинниковоїстрілкидоупорувручку блендера.Kришкаповиннабутизафік- сованоювпазові. ■ Встановитиповоротнийперемикачна бажанийступінь. 122_MUM50xxx_8001027203.indb 183 01.12.2015 16:12:07184
Очищенняідогляд Довантаження інгредієнтів Малюнок J-8: ■ Вимкнутиприладзадопомогоюпово- ротногоперемикача. ■ Знятикришкуізаповнитиінгредієнти
■ вийнятиворонкуізаповнюватитверді інгредієнтипоступовочереззавантажу- вальнийотвiр
■ залитирідкіінгредієнтичерезворонку. Після роботи ■ Вимкнутиприладзадопомогоюпово- ротногоперемикача. ■ Повернутиблендерзагодинниковою стрілкоютазняти. Порада:Блендернайкращепочистити відразужпіслявикористання. Очищення і догляд
Hезастосовуватиніякихабразивних засобівдлячищення.Hаповерхнях можутьвиникнутипошкодження. Очищення основного блоку W Небезпека ураження електричним
Нівякомуразiнезанурюватиосновний блоквводутанетриматипідпро- точноюводою.Некористуватися пароочищувачем. ■ Вийнятиштепсельнувилкузрозетки. ■ Протертиосновнийблоктазахисну кришкуприводувологоюганчіркою.За потребиможнаскористуватисяневели- коюкількістюмиючогозасобу. ■ Післяцьогопротертиприладнасухо. Очищення чаші та насадок Чашутанасадкиможнамитивпосудо- мийніймашині.Незатискатипластмасові елементивпосудомийніймашині,це можепризвестидоїхсталоїдеформації підчасмиття! Чищення багатофункціональної
Всідеталібагатофункціональноїнарізки можнамитивпосудомийніймашині. Порада: Дляусуненнячервоного нальотупісляпереробки,напр.,моркви, налититрохихарчовоїоліїнатканину іпротертинеюбагатофункціональну нарізку(завиняткомдисківдляподрiб- нення).Післяцьогобагатофункціональну нарізкусполоснути. Очищення блендерy W Hебезпека поранення гострими
Hеторкатисяножівблендераоголеними
Kелихблендеру,кришкутаворонку можнамитивпосудомийніймашині. Порада: Дляочищенняблендерапісля переробкирідинчастонеобов’язково зніматийогозприладу.Дляцьогоналити трохиводизмиючимзасобомдовста- новленогоблендера.Ввімкнутиблендер надекількасекунд(ступіньM).Вилити полоскальнуводутапромитиблендер чистоюводою. Важлива вказівка Сумкудляприладдяпочистітьза потреби.Дотримуйтесярекомендаційз доглядувсумці.
W Небезпека травмування! Приневикористаннiприладувийняти штепсельнувилкузрозетки. Малюнок K: ■ Покладітьнасадкиідискидляподріб- неннядосумкидляприладдя. ■ Зберігайтепідставкудляприладдяв
■ Щодозберіганняворигінальнійупа- ковцідивітьсяМалюнок L. 122_MUM50xxx_8001027203.indb 184 01.12.2015 16:12:07 185
Допомогапринеполадках Допомога при неполадках W Небезпека травмування! Вийнятиштепсельнувилкузрозеткиперед тим,якприступатидоусуненнянеполадки. Поворотний важіль повинен бути зафіксованим в пазу в кожному робо- чому положенні. Спробуйтеспочаткуусунутивиниклупро- блемузадопомогоюнаступнихвказівок.
Приладневмикається. Усунення неполадки ■ Перевіритиподачуструму. ■ Перевіритиштепсельнувилку. ■ Проконтролюйтеважіль.Чиправильне положення?Чизафіксованийвпазу? ■ Блендерчичашуповернітьдоупору. ■ Встановітькришкублендерyтазакру- тітьдоупору. ■ Закритизахиснимикришкамиприводи, якіневикористовуються. ■ Захиствідповторноговвімкненняакти- вований.ПеремкнутиприладнаP, апотімназаднабажануступінь.
Приладвимикаєтьсяпідчасвикори- стання.Захиствідперевантаження активований.Занадтобагатопродуктів перероблялисяодночасно. Усунення неполадки ■ Вимкнітьприлад. ■ Зменшитикількістьперероблюваних
■ Неперевищуйтедопустимоїмакси- мальноїкількостіпродуктів(дивіться «Прикладидлявикористання»)!
Підчасроботиприводумимовільно буланатиснутакнопкарозблокування. Поворотнийважільпіднімаєтьсядоверху. Привідвимикається,однак,незалиша- єтьсявположеннідлязмінинасадок. Усунення неполадки ■ Встановитиповоротнийперемикачна
■ Поворотнийважільприведіть вположення1. ■ Ввімкнутиприлад(ступінь1). ■ Приладзновувимкнути. Насадказалишаєтьсявположеннідля змінинасадок.
Блендернепочинаєпрацюватиабозупи- няєтьсяпідчасроботи,привід«гудить». Ніжзаблокований. Усунення неполадки ■ Вимкнутиприладтавийнятивилкуз
■ Знятиблендертаусунутиперешкоду. ■ Зновувставитиблендер. ■ Ввімкнутиприлад. Важлива вказівка ЯкщоВинеможетеусунутинеполадку такимчином,тодізверніться,будьласка, дослужбисервісу. Приклади для використання Збиті вершки – 100г-600г ■ Вершкиперероблятивінчи- комзбивалкою1½-4хвилинина ступені4(взалежностівідкількостіта властивостейвершків). Яєчний білок – вiд1до8білків ■ Білкиперероблятивінчикомзби- валкою4-6хвилиннаступені4. Бісквітне тісто Основний рецепт – 2яйця – 2-3ст.л.гарячоїводи – 100гцукру – 1пакунокванільногоцукру – 70гборошна – 70гкрохмалю – можнарозпушувачтіста ■ Інгредієнти(крімборошнаікрохмалю) прибл.4-6хвилинзбивативпінувінич- ком-збивалкоюнаступіні4. 122_MUM50xxx_8001027203.indb 185 01.12.2015 16:12:07186
Прикладидлявикористання ■ Поворотнийперемикачвстановитина ступінь1ідодаватиположціпересіяне борошноікрохмальпротягомприбл. ½-1хвилини. Максимальна кількість:2хосновних
Здобне тісто Основний рецепт – 3-4яйця – 200-250гцукру – 1пучкасолі – 1пакунокванільногоцукруабо шкірка½лимону – 200-250гвершковогомаслаабо маргарину(кімнатноїтемператури) – 500гборошна – 1пакунокрозпушувачатіста – 125млмолока ■ Усіінгредієнтиперемішувативінчи- ком-мішалкоюприбл.½хвилинина ступені1,апотімприбл.3-4хвилинина ступені4. Максимальна кількість:1,5хосновних
Пісочне тісто Основний рецепт – 125гвершковогомасла (кімнатноїтемператури) – 100-125гцукру – 1яйце – 1пучкасолі – трохишкіркилимонуабо ванільногоцукру – 250гборошна – можнарозпушувачтіста ■ Усіінгредієнтиперероблятивінич- коммішалкоюприбл.½хвилинина ступені1,потімприблизно2-3хвилини наступені3. Для500гборошнаібільше: ■ Вимішайтегачкомдлявимішування інгредієнтиприбл.½хвилинина ступені1,апотімприбл.3-4хвилини на2. Максимальна кількість:2хосновних
Дріжджове тісто Основний рецепт – 500гборошна – 1яйце – 80гжиру(кімнатноїтемператури) – 80гцукру – 200-250млтеплогомолока – 25гсвіжихдріжджівабо 1пакетиксухихдріжджів – шкірка½лимону – 1пучкасолі ■ Всіінгредієнтиперемішуватиприбл. ½хвилинигачкомдлязамішуванняна ступіні1,потімприбл.3-6хвилинна ступіні2. Максимальна кількість:1,5хосновних
Тісто для макаронних
Основний рецепт – 300гборошна – 3яйця – запотреби1-2ст.л.(10-20г) холодноїводи ■ Замішайтетістоізінгредієнтівприбл. 3-5хвилиннаступені2. Максимальна кількість:1,5хосновних
Тісто для хліба Основний рецепт – 750гборошна – 2пакетикасухихдріжджів – 2ч.л.солi – 450-500млтеплоїводи ■ Всіінгредієнтиперемішуватиприбл. ½хвилинигачкомдлязамішуванняна ступіні1,потімприбл.4-5хвилинна ступіні2. 122_MUM50xxx_8001027203.indb 186 01.12.2015 16:12:08 187
– 2яйця – 2ч.л.гірчиці
– 2ст.л.лимонногосокуабооцту – 1пучкасолі – 1пучкацукру Інгредієнтиповинніматиоднакову температуру. ■ Інгредієнти(крімолії)декількасекунд перероблятивблендерінаступіні2 або3. ■ Блендерпереключитинаступінь 4ізаливатиповільнооліючерез воронку–збиватидотихпір,поки майонезнеемульгує. Майонез використати якнайшвидше, не зберігати його.
Цейприладмаркірованозгідно положеньєвропейськоїДирективи 2012/19/EUстосовноелектронних таелектроприладів,щобулиу використанні(wasteelectricaland electronicequipment–WEEE). Директивоювизначаютьсяможли- вості,якієдійснимиумежах Європейськогосоюзу,щодо прийняттяназадтаутилізації бувшихувикористанніприладів. Проактуальніможливостідля видаленняможнадізнатися вспеціалізованомумагазині. Умови гарантії Стосовноцьогоприладудіютьумови гарантії,щоббулиопублікованінашим компетентнимпредставництвомвкраїні, вякійВипридбалиприлад.Виможете вбудь-якийчасодержатиумовигарантії успеціалізованомумагазині,вякомуВи придбалиприлад,абобезпосередньо внашомупредставництвіуВасвкраїні. УмовигарантіїдляНімеччинитаадреси Визнайдетенаостанніхчотирьох сторінкахцієїброшури.Крімтого,умови гарантіїрозміщенітакожівІнтернетіза зазначеноюадресою.Длякористування гарантійнимипослугаминеобхіднов будь-якомувипадкупоказатиквитанцію
Можливізміни. 122_MUM50xxx_8001027203.indb 187 01.12.2015 16:12:08188 uk Спеціальніприладдя Спеціальні приладдя MUZ5ZP1
Длявичавлюваннясокузапельсинів,лимоніві грейпфрутів. MUZ5CC1
Длянарізанняфруктівтаовочівкубикамирівномір- ноївеличини MUZ5FW1
Дляподрібненнясвіжогом’ясадляфаршутартар абостравзрубленогом’яса. MUZ45LS1
дрібно(3mm), крупно(6mm) ДлямясорубкиMUZ5FW1. Змалимиотворамидляпаштетівтабутербродних мас,звеликимиотворамидляжаренихковбасі
ДлямясорубкиMUZ5FW1. Зметалевимшаблономдля4різнихформпечива. MUZ45RV1
ДлямясорубкиMUZ5FW1. Длянатираннягоріхів,мигдалю,шоколадуісухих
ДлямясорубкиMUZ5FW1. Дляприготуваннямусуізплодів,кріммалини,помі- дорівішипшини.Автоматичновидаляєводночас черешкиікісточкиплодів,напр.,смородини. MUZ45PS1 Дискдлянарі- заннякартоплі
ДлябагатофункціональноїнарізкиMUZ5DS1. Длянарiзаннясироїкартоплідлякартоплiфрі. 122_MUM50xxx_8001027203.indb 188 01.12.2015 16:12:08 189 uk Спеціальніприладдя MUZ45AG1
овочівдляазі- атськихстрав ДлябагатофункціональноїнарізкиMUZ5DS1. Ріжефруктиіовочітонкимисмужкамидляовочевих стравазіатськоїкухні. MUZ45RS1 Диск-тертка,
ДлябагатофункціональноїнарізкиMUZ5DS1. Длянатираннясироїкартоплі,напр.,длядерунівчи
ДлябагатофункціональноїнарізкиMUZ5DS1. Длянатираннясироїкартоплідлядерунівікар- топлянихоладок,длянарізанняфруктівіовочів товстимискибками. MUZ5ER2 Чашазнержа- віючоїсталі Вчашіможнаперероблятиборошноіінгредієнти вагоюдо750г. MUZ5KR1
Вчашіможнаперероблятиборошноіінгредієнти вагоюдо750г. MUZ5MX1
Дляприготуваннянапоїв,пюрезфруктівіовочів, майонезу,дляподрібненняфруктівігоріхів,для наколюванняльоду. MUZ5MM1 Мультіблендер Дляподрібненнязелені,овочів,яблукім’яса,для шаткуванняморкви,редькиісиру,длянатирання горіхівіохолодженогошоколаду. Приладдя,якіневходятьдокомплектупоставки,можнапридбатиуторгівліабов службісервісу. 122_MUM50xxx_8001027203.indb 189 01.12.2015 16:12:08190
Notice-Facile