IKEA LAGAN 805.728.49 - Geladeira

LAGAN 805.728.49 - Geladeira IKEA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LAGAN 805.728.49 IKEA em formato PDF.

📄 506 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice IKEA LAGAN 805.728.49 - page 147
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : IKEA

Modelo : LAGAN 805.728.49

Categoria : Geladeira

SKIP

Perguntas frequentes - LAGAN 805.728.49 IKEA

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LAGAN 805.728.49 - IKEA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LAGAN 805.728.49 da marca IKEA.

MANUAL DE UTILIZADOR LAGAN 805.728.49 IKEA

Informação de segurança 139 Descrição do produto 144 Primeira utilização 144 Uso diário 144 Antes da primeira utilização 146 Conteúdo Resolução de problemas 147 Dadfos técnicos 151 Cuidados ambientais 151 Manutenção e limpeza 152 GARANTIA IKEA 153 Informação de segurança Esta secção inclui as instruções de segurança necessárias para prevenir risco de lesões e danos materiais. O fabricante declina qualquer responsabilidade pelo incumprimento destas instruções de segurança, pela utilização inadequada do aparelho ou pela definição incorreta dos controlos. Não reparar ou substituir qualquer peça do produto exceto se especificada de outra forma no manual do utilizador. Não realizar quaisquer modificações no produto.

FINALIDADE DA UTILIZAÇÃO

Este produto não é destinado para uso comercial e deve apenas ser usado para o fim a que se destina. Este produto destina-se a ser usado em espaços interiores, como habitações ou similares. Por exemplo, em: - cozinha para trabalhadores em lojas, escritórios ou outros ambientes laborais - casa rurais - unidades hoteleiras/motéis ou outras instalações de descanso usadas pelos clientes - pousadas ou alojamentos similares - serviços de restauração ou grossistas similares. Este produto não deve ser usado em ambientes exteriores fechados ou abertos como navios, varandas ou terraços. Expor o produto à chuva, neve, sol e vento pode causar perigo elétrico.

  • Este produto pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se lhes tiver sido dada a supervisão ou instrução relativamente ao uso do aparelho de forma segura e dos riscos envolvidos.
  • Crianças entre 3 e 8 anos podem colocar e retirar alimentos de/para do frigorífico. AOs produtos elétricos são perigosos para as crianças e para os animais domésticos. As crianças e os animais de estimação não podem brincar, trepar ou entrar dentro do produto. AA limpeza e manutenção do utilizador não deve ser feita por crianças a menos que sejam supervisionadas. AManter o material de embalagem afastado do alcance das crianças. Risco de lesão ou asfixia Antes da eliminação dos produtos usados: 1.-Desligar o cabo de alimentação a partir da tomada de corrente elétrica.

2. Cortar o cabo de alimentação

e remover o mesmo do aparelho conjuntamente com a ficha. 3.Não remover as prateleiras e as gavetas do produto de modo a impedir que as crianças entrem para dentro do mesmo. 4.Remover as portas. 5.Armazenar o produto de modo que não possa ser tombado. 6.Não permitir que as crianças brinquem com o produto desmontado.

  • Não eliminar o produto colocando-o no fogo. Risco de explosão.
  • Se existir algum fecho na porta do produto, deve manter a chave longe do alcance das crianças.140PORTUGUÊS
  • O produto não deve ser ligado à tomada durante as operações de instalação, manutenção, limpeza, reparação e transporte.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pela assistência autorizada apenas para evitar qualquer risco que possa ocorrer.
  • Não dobrar o cabo de alimentação por baixo do produto ou na parte de trás do produto. Não colocar objetos pesados em cima do cabo de alimentação. O cabo de alimentação não pode ser dobrado, esmagado ou entrar em contacto com qualquer fonte de calor.
  • Não usar um cabo de extensão, uma extensão múltipla ou um adaptador para operar com o seu produto.
  • As tomadas múltiplas portáteis ou as fontes de alimentação portáteis podem sobreaquecer ou provocar um incêndio. Portanto, não colocar uma extensão múltipla atrás ou junto ao produto.
  • A ficha deve estar facilmente acessível. Se isso não for possível, deve estar disponível na instalação elétrica um mecanismo que esteja em conformidade com a legislação e que desligue todos os terminais da corrente elétrica (fusível, disjuntor, disjuntor geral, etc.).
  • Não tocar na ficha com as mãos molhadas.
  • Quando desligar o aparelho da tomada, não segurar no cabo de alimentação, mas na ficha.

SEGURANÇA DE MANUSEAMENTO

  • Este produto é pesado, não o deve manusear sozinho.
  • Não mover o produto segurando pela porta.
  • Ter o cuidado de não danificar o sistema de refrigeração e as tubagens quando estiver a manusear o produto. Não operar o produto se a tubagem estiver danificada e deve contactar a assistência autorizada.

SEGURANÇA DA INSTALAÇÃO

  • Para preparar o produto para a instalação, consultar as informações no guia do utilizador e certificar-se que os serviços de electricidade e de água são como exigidos. Se a instalação não for adequada, contactar um eletricista e canalizador qualificados para realizarem os arranjos necessários. Caso contrário, podem ocorrer choques elétricos, incêndios, problemas ou danos no produto.
  • Verificar se há algum dano no produto antes de o instalar. Não instalar o produto se estiver danificado.
  • Colocar o produto numa superfície nivelada e rija e equilibrar o mesmo com os pés ajustáveis. Caso contrário, o frigorífico pode- se tombar e provocar lesões.
  • O produto deve ser instalado num espaço seco e ventilado. Não manter carpetes, tapetes ou revestimentos similares do pavimento por baixo do produto, exceto se recomendado pelo fornecedor. Isso pode provocar um incêndio em consequência de uma ventilação não adequada!
  • Não bloquear os orifícios de ventilação. Caso contrário, o consumo de energia pode aumentar e podem ocorrer danos no seu produto.
  • Não ligar o produto a sistemas de alimentação como as fontes solares de alimentação. Caso contrário, podem ocorrer danos no seu produto resultantes de flutuações repentinas da tensão!
  • Quanto mais refrigerante contiver um frigorífico, maior deve ser o espaço da instalação. Em espaços muito pequenos, pode ocorrer uma mistura de gás-ar inflamável no caso de uma fuga de gás no sistema de refrigeração. É necessário pelo menos 1 m³ de volume por cada 8 gramas de refrigerante. A quantidade de141PORTUGUÊS refrigerante disponível no seu produto é especificada na Etiqueta de Classificação.
  • O local de instalação do produto não deve estar exposto à luz solar direta e não deve estar junto de uma fonte de calor como fogões, radiadores, etc. A Se não puder evitar a instalação do produto junto de uma fonte de calor, deve usar uma placa de isolamento adequada e a distância mínima da fonte de calor deve ser como abaixo especificada. - Pelo menos 30 cm afastada de fontes de calor como fogões, equipamentos de aquecimento e aquecedores, etc. - E pelo menos 5 cm afastada de fornos elétricos.
  • O seu produto tem a classe de proteção de I. Ligar o produto numa tomada com ligação à terra que esteja de acordo com os valores de tensão, corrente e frequência especificados na etiqueta de classificação. A tomada deve ser estar equipada com um fusível de 10 A a 16 A. A IKEA da Suécia não deve ser responsabilizada por danos que possam surgir em resultado do funcionamento do produto sem assegurar que as ligações elétricas e à terra sejam feitas de acordo com os regulamentos locais ou nacionais.
  • O cabo de alimentação do produto deve ser desligado durante a instalação. Caso contrário, pode ocorrer risco de choque elétrico e de danos!
  • Não ligar o produto a tomadas soltas, partidas, sujas, com gordura ou a tomadas que estejam fora do lugar ou tomadas com risco de contacto com água.
  • Colocar o cabo de alimentação e as mangueiras (se existirem) do produto de modo a não provocarem um risco de queda.
  • A penetração da humidade nas partes condutoras ou no cabo de alimentação podem provocar um curto-circuito. Assim, não usar o produto em ambientes húmidos ou em zonas onde possa haver salpicos de água (ex. garagem ou lavandaria). Se o frigorífico ficar molhado com água, desligá- lo e contactar uma assistência autorizada.
  • Não ligar o seu frigorífico a dispositivos de poupança de energia. Estes sistemas são nocivos para o produto.

SEGURANÇA OPERACIONAL

  • Não usar solventes químicos no produto. Estes materiais implicam um risco de explosão.
  • No caso de uma falha do produto, desligar e não operar com o mesmo até que seja reparado pela assistência autorizada. Existe risco de choque elétrico!
  • Não colocar uma fonte de chama (por ex. velas cigarros) sobre o produto ou próximo do mesmo.
  • Não entrar dentro do produto. Risco de queda e de lesões!
  • Não usar ferramentas pontiagudas ou perfurantes que possam danificar as tubagens do sistema de refrigeração. O refrigerante que é pulverizado no caso de perfuração das tubagens de gás, as extensões das tubagens ou os revestimentos da superfície superior pode provocar irritação da pele ou lesões nos olhos.
  • Não colocar e nem operar com aparelhos elétricos dentro dos frigoríficos/congelador intenso exceto se recomendado pelo fabricante.
  • Não prender qualquer parte das suas mãos ou corpo em alguma das partes móveis dentro do produto. Ter cuidado para evitar prender os seus dedos entre o frigorífico e a porta respetiva. Ter cuidado quando estiver a abrir ou a fechar a porta se estiver crianças por perto.
  • Não colocar gelados, cubos de gelo ou alimentos congelados na boca assim que os retirar do congelador.142PORTUGUÊS Risco de queimadura pelo frio!
  • Não tocar nas paredes interiores, nas peças metálicas do congelador ou nos alimentos mantidos dentro do frigorífico com as mãos molhadas. Risco de queimadura pelo frio!
  • Não colocar latas e garrafas de refrigerante que contenham líquidos que possam congelar no compartimento do congelador. As garrafas ou as latas podem explodir. Risco de lesões e de danos no material!
  • Não usar ou colocar quaisquer substâncias sensíveis à temperatura tais como pulverizadores inflamáveis, objetos inflamáveis, gelo seco, medicamentos ou produtos químicos próximo ou dentro do frigorífico. Risco de incêndio e explosão!
  • Não guardar dentro do produto substâncias explosivas como latas de spray com materiais inflamáveis.
  • Não colocar latas contendo líquidos sobre o produto. Os salpicos de água sobre uma peça elétrica podem provocar risco de um choque elétrico ou um incêndio.
  • Este produto não se destina ao armazenamento e refrigeração de medicamentos, plasma de sangue, preparações laboratoriais ou materiais similares e produtos que estejam sujeitos à Diretiva de Produtos Médicos.
  • Se o produto for usado fora do fim a que se destina, isso pode provocar ou deteriorar os produtos mantidos no interior.
  • Se o seu frigorífico estiver equipado com luz azul, não olhar para esta luz com dispositivos óticos. Não olhar diretamente para a luz LED UV durante um longo período de tempo. Os raios ultravioleta podem provocar cansaço ocular.
  • Não encher o produto com mais alimentos do que o previsto na respetiva capacidade. Podem ocorrer lesões ou danos se conteúdo do frigorífico cair quando a porta for aberta. Podem ocorrer problemas similares quando um objeto é colocado sobre o produto.
  • Assegurar que removeu qualquer gelo ou água que possa ter caído no chão para evitar lesões.
  • Mudar as localizações das prateleiras/prateleiras de garrafas na porta do seu frigorífico somente enquanto as prateleiras estiverem vazias. Perigo de lesões físicas!
  • Não colocar objetos que possam cair/tombar sobre o produto. Estes objetos podem cair quando estiver a abrir ou a fechar a porta e provocar lesões e/ou danos no material.
  • Não pressionar ou exercer pressão excessiva nas superfícies de vidro. O vidro partido pode provocar lesões e/ou danos materiais.
  • O sistema de refrigeração no seu produto contém refrigerante R600a. O tipo de refrigerante usado no produto é especificado na etiqueta de classificação. O gás é inflamável. Portanto, deve ter o cuidado de não danificar o sistema de refrigeração e as tubagens quando estiver a manusear o produto. No caso de danos nas tubagens:
  • - Não tocar no produto ou no cabo de alimentação.
  • - manter o produto afastado de fontes potenciais de incêndio que possam provocar a ignição do produto.• - Ventilar o espaço onde o produto está colocado. Não usar uma ventoinha.
  • Se o produto estiver danificado e observar uma fuga de gás, deve manter-se afastado do gás. O gás pode provocar queimadura de frio se entrar em contacto com a pele.

SEGURANÇA DA MANUTENÇÃO E

  • Não puxar pelo manípulo da porta se pretender deslocar o produto para efeitos de limpeza. O manípulo pode provocar lesões se for puxado com demasiada força.
  • Não limpar o produto pulverizando ou despejando água sobre o produto e dentro do produto. Risco de choque elétrico e incêndio.
  • Não usar ferramentas afiadas ou abrasivas para limpar o produto.
  • Não usar materiais tais como soluções de limpeza doméstica, detergentes, gás, gasolina, álcool ou cera.
  • Usar apenas soluções de limpeza que não sejam nocivas para os alimentos que estão dentro do produto.
  • Não utilizar materiais de limpeza a vapor ou vapor para limpar o produto e derreter o gelo no interior. O vapor entra em contacto com as áreas condutoras no seu frigorífico e provoca curto-circuito ou choque elétrico!
  • Deve ter cuidado para manter água afastada dos circuitos eletrónicos ou da iluminação do produto.
  • Usar um pano limpo e seco para limpar o pó ou materiais estranhos nos terminais ou nas fichas. Não usar um pano molhado ou húmido quando estiver a limpar a ficha. Caso contrário, pode ocorrer risco de incêndio ou de choque elétrico. Instalação Para preparar o produto para a utilização, assegurar que a instalação elétrica e a canalização são adequados, verificando as informações no manual do utilizador. Caso contrário, deve contactar um eletricista e canalizador qualificado para que sejam feitas as ações necessárias. AADVERTÊNCIA!!! O fabricante não é responsável por danos causados por operações por pessoas não autorizadas. Para evitar tremores, colocar o produto sobre uma superfície plana. AADVERTÊNCIA: Durante a instalação, a ficha de alimentação do produto não deve estar ligada. Caso contrário, há o perigo de morte ou de lesões graves! AADVERTÊNCIA: Se a entrada do espaço onde o produto será colocado for demasiado estreita que o produto não possa passar através da mesma, passar o produto colocando-o de lado, caso contrário, chamar um serviço de assistência autorizado.
  • Não expor o produto à luz solar direta e não o armazenar num local húmido.
  • Não instalar o produto onde a temperatura desça abaixo de 10 ºC. Antes de ligar o frigorífico, Verificar o seguinte antes de começar a utilizar o seu frigorífico:

1. Limpar o interior do frigorífico conforme

recomendado na secção “Manutenção e limpeza”.

2. Ligar a ficha do frigorífico à tomada de parede.

Quando a porta do frigorífico é aberta, a lâmpada interior do frigorífico acende.

3. Quando o compressor começar a funcionar, será

ouvido um som. Os líquidos e gases vedados no sistema de refrigeração também podem dar origem a ruídos, mesmo se o compressor não estiver a funcionar.

4. As bordas frontais do frigorífico podem ficar quentes.

Isto é normal. Estas áreas são concebidas para aquecer para evitar a condensação.

AADVERTÊNCIA!!! Não fazer ligações através de cabos de extensão ou tomadas múltiplas. AADVERTÊNCIA!!! Cabo de alimentação danificado deve ser substituído por assistência autorizada. AADVERTÊNCIA!!! Quando posicionar o aparelho, assegurar que o cabo de alimentação não está preso ou danificado.

  • A IKEA da Suécia não deverá ser responsabilizada por quaisquer danos que ocorrem se o produto for utilizado sem uma ligação à terra conforme as normas nacionais.
  • A ficha do cabo de alimentação deve estar facilmente acessível depois da instalação.
  • Ligar o seu frigorífico a uma tomada com uma ligação terra com tensão de 220-240V/50 Hz. As fichas devem ter um fusível de 10-16 A.

CLASSE CLIMÁTICA E DEFINIÇÕES

Consultar a Classe Climática na placa de classificação do seu aparelho. Uma das informações seguintes é aplicável ao seu aparelho de acordo com a Classe Climática. SN: Clima temperado prolongado: Este dispositivo foi concebido para usado a temperatura ambiente entre 10 °C e 32°C. N: Clima temperado: Este dispositivo foi concebido para ser usado a temperatura ambiente entre 16°C e 32°C. ST: Clima subtropical: Este dispositivo foi concebido para usado a temperatura ambiente entre 16°C e 38°C. T: Clima tropical: Este dispositivo foi concebido para usado a temperatura ambiente entre 16°C e 43°C.

PORTUGUÊS144 PORTUGUÊS Uso diário Primeira utilização Descrição do produto CAntes de utilizar o seu frigorífico, assegurar que os preparativos necessários são feitos de acordo com as instruções em "Informação de segurança" e as secções da "Instalação". Se o produto for transportado horizontalmente, não ligar o produto à fonte de alimentação nas primeiras 4 horas. Manter o produto a funcionar sem colocar quaisquer alimentos durante 12 horas e não abrir a porta, a menos que seja absolutamente necessário. Definir a temperatura de funcionamento

Indicadores LED e painel de controlo Existem duas luzes indicadoras coloridas localizadas na parte frontal do aparelho que mostram o modo de funcionamento do congelador. Indicador verde (1): Acende quando o aparelho está ligado à rede elétrica e permanecerá aceso enquanto houver eletricidade disponível. A luz verde não acenderá se o termóstato estiver na posição ‘0’. O indicador verde não dá qualquer informação sobre a temperatura no interior do congelador. Para desligar o aparelho (posição 0), rodar o botão aplicando um pouco mais de força. Indicador vermelho (2) acende: a) Se a temperatura predefinida não puder ser mantida. b) Se colocar quantidades excessivas de alimentos frescos no seu interior. c) Se a porta do aparelho for deixada aberta acidentalmente. Botão do termóstato (3) O botão do termóstato está localizado no conjunto de luzes indicadoras. A temperatura de funcionamento é regulada pelo controlo de temperatura. Cold Colder Coldest 1 = Definição de arrefecimento mais baixa 4 = Definição de arrefecimento mais elevada (Ou) Mín. = Definição de arrefecimento mais baixa Máx. = Definição de arrefecimento mais elevada Botão do termostato Luzes indicadoras Compartimento de congelação rápida Grelha de ventilação Placa de classificação Gaveta do congelador

2010-11-xx Y Y YY-M M - D D 2010-11-xx Y Y YY-MM - D D145 PORTUGUÊS Deve escolher a definição com base na temperatura pretendida. A temperatura interior também depende da temperatura ambiente, da frequência com que a porta é aberta e da quantidade de alimentos armazenados no interior. A abertura frequente porta faz com que a temperatura interior suba. Por este motivo, é recomendado fechar a porta o mais rapidamente possível após a utilização. A temperatura normal de armazenamento do seu aparelho deve ser de -18 °C (0 °F). Se o botão do termóstato for rodado no sentido anti-horário a partir da posição 1, o aparelho será desligado e será ouvido um som de “clique”. Pode obtida temperaturas mais baixas ajustando o botão do termóstato para a posição

Recomendamos que verifique a temperatura com um termómetro para garantir que os compartimentos de armazenamento são mantidos à temperatura pretendida. Lembre-se de fazer a leitura imediatamente, pois a temperatura do termómetro aumentará muito rapidamente depois de o retirar do congelador. Congelar alimentos A zona de congelação está marcada com um símbolo no revestimento da porta. Pode usar o aparelho para congelar alimentos frescos, bem como para armazenar alimentos pré-congelados. Deve consultar as recomendações da embalagem dos seus alimentos. A Atenção Não congelar bebidas com gás, uma vez que a garrafa pode rebentar quando o líquido no seu interior congelar. Ter cuidado com produtos congelados, tais como cubos de gelo coloridos. Não exceder a capacidade de congelação do seu aparelho num período de 24 horas. Consultar a etiqueta de classificação. Para manter a qualidade dos alimentos, a congelação deve ser efetuada o mais rapidamente possível. Assim, a capacidade de congelação não será ultrapassada e a temperatura no interior do congelador não aumentará. A Atenção Manter os alimentos já ultracongelados sempre separados dos alimentos frescos. Quando congelar alimentos quentes, o compressor de refrigeração funcionará até que os alimentos estejam completamente congelados. Isto pode causar temporariamente um arrefecimento excessivo do compartimento de refrigeração. Se achar difícil abrir a porta do congelador logo depois de a fechar, não se preocupe. Isto deve-se à diferença de pressão que irá equilibrar e permitir que a porta abra normalmente após alguns minutos. Irá ouvir um som de vácuo logo depois de fechar a porta. Isto é perfeitamente normal. Descongelar o aparelho Uma acumulação excessiva de gelo afectará o desempenho de congelação do seu aparelho. Recomenda-se, portanto, que descongele o seu aparelho pelo menos duas vezes por ano, ou sempre que a acumulação de gelo exceda os 7 mm. Descongelar o seu aparelho quando este tiver poucos ou nenhuns alimentos. Retirar os alimentos ultracongelados das gavetas. Embrulhar os alimentos ultracongelados em várias camadas de papel, ou numa manta, e guardar em local frio. Desligar o aparelho ou desligar o disjuntor para iniciar o processo de descongelação. Retirar os acessórios (tais como prateleira, gaveta, etc.) do aparelho e usar um recipiente adequado para recolher a água da descongelação. Usar uma esponja ou pano macio para remover a água da descongelação, se necessário Deixar a porta aberta durante a descongelação. Para uma descongelação mais rápida, colocar recipientes com água morna dentro do aparelho. Nunca usar dispositivos elétricos, pulverizadores descongeladores ou objetos pontiagudos ou afiados, tais como facas ou garfos, para remover o gelo. Depois de descongelar, limpar o interior. Voltar a ligar o aparelho à rede elétrica. Colocar os alimentos congelados nas gavetas e deslizar as gavetas para o compartimento do congelador.146 PORTUGUÊS Antes da primeira utilização

  • A temperatura ambiente da divisão onde instalar o seu frigorífico deve ser pelo menos 10°C. Utilizar o seu frigorífico em condições mais frias não é recomendado no que toca à sua eficiência.
  • Assegurar que o interior do seu frigorífico está bem limpo.
  • Se forem instalados dois frigoríficos lado a lado, deve haver pelo menos 2 cm de distância entre eles.
  • Quando utilizar o seu frigorífico pela primeira vez, deve observar as instruções a seguir (1, 2, 3) durante as seis horas iniciais:

1. A porta não deve ser aberta com frequência.

2. O frigorífico deve ser utilizado vazio, sem alimentos

3. Não desligar o seu frigorífico. Se ocorrer uma

falha de energia fora do seu controlo, consultar os avisos na secção “Soluções recomendadas para os problemas”.

  • A embalagem original e os materiais de espuma devem ser mantidos para futuros transportes ou mudança.
  • Os cestos/gavetas fornecidos com o compartimento de refrigeração devem estar sempre em uso para um baixo consumo de energia e melhores condições de armazenamento.
  • O contacto de alimentos com o sensor de temperatura no compartimento do congelador pode aumentar o consumo de energia do aparelho. Assim, deve ser evitado qualquer contacto com o(s) sensor(es).
  • Em alguns modelos, o painel de instrumentos desliga-se automaticamente 5 minutos após a porta ter sido fechada. Será reativado quando a porta for aberta ou qualquer tecla for premida.
  • Devido à mudança de temperatura como resultado da abertura/fecho da porta do produto durante o funcionamento, é normal a condensação nas prateleiras da porta/corpo e nos recipientes de vidroPORTUGUÊS 147 Deve rever esta lista antes de chamar a assistência. Vai fazê-lo poupar tempo e dinheiro. Esta lista inclui queixas frequentes que não são decorrentes de defeitos de fabrico ou utilização de materiais. Algumas das funcionalidades aqui especificadas podem não estar disponíveis no seu produto. Problemas Soluções O frigorífico não funciona.
  • A ficha não está corretamente inserida na tomada.
  • Inserir a ficha na tomada de forma segura.
  • O fusível da tomada à qual o seu frigorífico está ligado ou o fusível principal estão queimados.
  • Verificar os fusíveis. Condensação na parede lateral do c o m p a r t i m e n t o frigorífico (ZONA
  • A porta tem sido aberta frequentemente.
  • Não abrir e fechar a porta do frigorífico frequentemente.
  • O ambiente está muito húmido.
  • Não instalar o seu frigorífico em locais muito húmidos.
  • Alimentos que contêm líquidos estão armazenados em recipientes abertos.
  • Não armazenar alimentos com conteúdo líquido em recipientes abertos.
  • A porta do frigorífico foi deixada aberta.
  • Fechar a porta do frigorífico.
  • A temperatura está definida para um nível muito frio.
  • Definir a temperatura para um nível adequado. O compressor não está a funcionar
  • O fusível protetor do compressor irá rebentar durante interrupções repentinas de alimentação.
  • O frigorífico começará a funcionar cerca de 6 minutos depois.
  • Desligar e ligar à medida que a pressão no sistema de refrigeração do frigorífico ainda não estiver equilibrado.
  • Ligar para o serviço de assistência se o frigorífico não arrancar no final deste período.
  • O frigorífico está no ciclo de descongelação.
  • Isto é normal para um frigorífico com descongelação totalmente automática. O ciclo de descongelação ocorre periodicamente.
  • As definições de temperatura não foram feitas corretamente.
  • Selecionar o valor adequado da temperatura.
  • Há uma falha de alimentação.
  • O frigorífico volta ao funcionamento normal quando a energia for restaurada. Resolução de problemasPORTUGUÊS
  • O desempenho de funcionamento do frigorífico pode alterar devido a mudanças na temperatura ambiente. É normal e não é uma avaria.
  • ‘‘Deve verificar o capítulo Potencial razão do ruído’’. O frigorífico está afuncionar frequentemente ou durante muito tempo.
  • A temperatura ambiente pode estar alta.
  • É normal que o produto funcione durante períodos mais longos em ambiente quente.
  • O frigorífico pode ter sido ligado à tomada recentemente ou pode ter sido carregado com alimentos.
  • Quando o frigorífico é ligado à tomada ou carregado com alimentos recentemente, vai demorar mais tempo a atingir a temperatura definida. Isto é normal.
  • Podem ter sido colocadas grandes quantidades de alimentos quentes no frigorífico recentemente.
  • Não colocar alimentos quentes dentro do frigorífico.
  • As portas podem ter sido abertas frequentemente ou deixadas entreabertas durante um longo tempo.
  • O ar quente que entrou no frigorífico faz com que este funcione durante períodos mais longos. Não abrir as portas com frequência.
  • A porta do compartimento do congelador ou do frigorífico pode ter sido deixada aberta.
  • Verificar se as portas estão totalmente fechadas.
  • O frigorífico está ajustado para uma temperatura muito baixa.
  • Ajustar a temperatura do frigorífico para um grau mais quente e esperar até que a temperatura seja alcançada.
  • O vedante da porta do frigorífico ou do congelador pode estar sujo, desgastado, partido ou mal encaixado.
  • Limpar ou substituir o vedante. O vedante danificado/estalado faz com que o frigorífico funcione durante um longo período de tempo para manter a temperatura atual. A temperatura do frigorífico está muito baixa enquanto a temperatura do congelador é suficiente.
  • A temperatura do frigorífico está ajustada para um valor muito baixo.
  • Ajustar a temperatura do frigorífico para um grau mais quente e verificar. Os alimentos mantidos nas gavetas do compartimento do frigorífico estão congelados.
  • A temperatura do frigorífico está ajustada para um valor muito alto.
  • Ajustar a temperatura do frigorífico para um valor inferior e verificar.PORTUGUÊS 149 A temperatura no frigorífico ou no congelador está demasiado alta.
  • A temperatura do frigorífico está ajustada para um valor muito alto.
  • A definição da temperatura do compartimento do frigorífico afeta a temperatura do congelador. Alterar as temperaturas do frigorífico ou do congelador e aguardar até que os respetivos compartimentos atinjam uma temperatura suficiente.
  • As portas foram abertas frequentemente ou deixadas abertas durante um longo tempo.
  • Não abrir as portas com frequência.
  • A porta está aberta.
  • Isto é normal. Quando o frigorífico é ligado à tomada ou carregado com alimentos recentemente, vai demorar mais tempo a atingir a temperatura definida.
  • Podem ter sido colocadas grandes quantidades de alimentos quentes no frigorífico recentemente.
  • Não colocar alimentos quentes dentro do frigorífico. Vibrações ou ruído.
  • O piso não está nivelado ou estável.
  • Se o frigorífico balançar ao ser movido lentamente, equilibrá-lo ajustando os pés. Assegurar também que o piso seja forte o suficiente para transportar o frigorífico e nivelar.
  • ‘‘Deve verificar o capítulo Potencial razão do ruído’’.
  • Os itens colocados sobre o frigorífico podem provocar ruído.
  • ‘‘Deve verificar o capítulo Potencial razão do ruído’’.
  • Retirar os itens colocados em cima do frigorífico. Há ruídos vindos do frigorífico, como líquido a fluir, pulverização, etc.
  • Os fluxos de líquido e gás ocorrem de acordo com os princípios de funcionamento do seu frigorífico. É normal e não é uma avaria. O assobio vem do frigorífico.
  • Os ventiladores são usados para arrefecer o frigorífico. É normal e não é uma avaria. Condensação nas paredes interiores do frigorífico.
  • O tempo húmido ou quente aumenta a formação de gelo e condensação. É normal e não é uma avaria.
  • As portas foram abertas frequentemente ou deixadas abertas durante um longo tempo.
  • Não abrir as portas com frequência. Fechá- las se estiverem abertas.
  • A porta está aberta. • Fechar a porta totalmente. A humidade ocorre na parte exterior do frigorífico ou entre as portas.
  • Pode haver humidade no ar; isto é bastante normal em climas húmidos. Quando a humidade for menor, a condensação desaparecerá.PORTUGUÊS 150 Mau cheiro no interior do frigorífico.
  • Não foi realizada nenhuma limpeza regular.
  • Limpar regularmente o interior do frigorífico com uma esponja, água morna ou carbonato dissolvido em água.
  • Alguns recipientes ou materiais de embalagem podem causar o cheiro.
  • Usar um recipiente diferente ou material de embalagem de marca diferente.
  • Os alimentos são colocados no frigorífico em recipientes sem tampa.
  • Manter os alimentos em recipientes fechados. Os microorganismos que se espalham de recipientes descobertos podem causar odores desagradáveis.
  • Retirar do frigorífico os alimentos que expiraram antes das datas e se estragaram. A porta não está a fechar.
  • Embalagens de alimentos estão a impedir que a porta se feche.
  • Repor as embalagens que estão a obstruir a porta.
  • O frigorífico não está completamente nivelado no chão.
  • Ajustar os pés para equilibrar o frigorífico.
  • O piso não está nivelado ou forte.
  • Assegurar que o piso está nivelado e capaz para transportar o frigorífico. As gavetas para frescos estão presas.
  • Os alimentos estão a tocar no teto da gaveta.
  • Arrumar os alimentos na gaveta. Se a superfície do produto estiver quente.
  • Entre as a duas portas, nos painéis laterais e em zona da grelha traseira podem ser observadas temperaturas elevadas enquanto a produto estiver em funcionamento. Isto é normal e não exige manutenção da assistência!PORTUGUÊS 151 Dimensões (mm) LAGAN Altura (mín-máx) 855 Largura 540 Profundidade 550 Volume líquido (l) Frigorífico - Congelador 85 Sistema de descongelação Frigorífico - Congelador - Classificação estrelas 4 Tempo de aumento (h) 12 Capacidade de congelação (kg/24h) 6,5 Consumo de energia (kwh/Ano)

Nível de ruído (dba) 37dBA Classe energética E Dadfos técnicos Cuidados ambientais Em conformidade com a Diretiva WEEE e Eliminação de Resíduos: Este produto está em conformidade com a Diretiva EU WEEE (2012/19/EU). Este produto possui um símbolo de classificação para resíduos de equipamento elétrico e eletrónico (WEEE). Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos no fim da vida útil. O dispositivo usado deve ser entregue num ponto de recolha oficial para reciclagem de dispositivos elétricos e eletrónicos. Para encontrar estes sistemas de recolha deve contactar as autoridades locais ou o revendedor onde o produto foi adquirido. Cada família desempenha um papel importante na recuperação e reciclagem de equipamentos usados. A eliminação adequada de aparelhos usados ajuda a evitar possíveis consequências negativas para o meio ambiente e a saúde humana. Em conformidade com a Diretiva RSP O produto que comprou cumpre com a Diretiva RoHS UE (2011/65/UE). Não contém materiais nocivos e proibidos especificados na Diretiva. Informação da embalagem Os materiais de embalagem do produto são fabricados com materiais recicláveis de acordo com os nossos Regulamentos Ambientais Nacionais. Não eliminar os materiais de embalagem, em conjunto com os resíduos domésticos ou outros. Colocá-los nos pontos de recolha de material de embalagem designados pelas autoridades locais.PORTUGUÊS 152 Manutenção e limpeza ANunca usar gasolina, benzina ou substâncias similares para efeitos de limpeza. BRecomendamos que desligue o aparelho antes de o limpar. BNunca usar utensílios afiados, detergente, soluções de limpeza doméstica, detergente e cera para polir para a limpeza. B Para produtos não No Frost, surgem gotas de água na parede posterior do compartimento do frigorífico. Não limpar; nunca aplicar óleo ou soluções similares na mesma. BUsar apenas panos de microfibra ligeiramente humedecidos para limpar a superfície exterior do produto. Esponjas e outros tipos de panos de limpeza podem riscar a superfície. AUsar água morna para limpar a estrutura do seu frigorífico e secar. AUsar um pano húmido espremido numa solução de uma colher de chá de bicarbonato de sódio para meio litro de água para limpar o interior e secar. BAssegurar que não entra água no compartimento da lâmpada ou de outros itens elétricos. BSe o seu frigorífico não for utilizado durante um longo período de tempo, desligar o cabo de alimentação, retirar todos os alimentos, limpá-lo e deixar a porta aberta. AVerificar regularmente as vedações das portas para garantir que estão limpas e livres de partículas de alimentos. APara remover as prateleiras da porta, retirar todo o conteúdo e, em seguida, empurrar simplesmente a prateleira da porta para cima a partir da base. ANunca usar soluções de limpeza com cloro ou água que contenha cloro para limpar as superfícies exteriores e as partes cromadas do produto. O cloro provoca corrosão nas referidas superfícies metálicas. ANão usar ferramentas afiadas e abrasivas, sabão, produtos de limpeza doméstica, detergentes, querosene, óleo combustível, verniz, etc., para evitar a remoção e deformação das impressões na parte plástica. Usar água morna e um pano macio para limpar e, em seguida, secar. Proteção de superfícies de plástico ANão colocar óleos líquidos ou refeições cozinhadas com óleo no seu frigorífico em recipientes não fechados, pois, danificam as superfícies de plástico do seu frigorífico. Se for derramado ou espalhado óleo nas superfícies de plástico, limpar e enxaguar a parte da superfície em questão com água morna pelo menos uma vez.PORTUGUÊS

contrário na legislação nacional. Na Noruega, Portugal e Espanha, a garantia é válida por 3 anos a partir da data de entrega ao cliente,

TBMWPFTQFDJԒDB§£PFNDPOUS¡SJPOBMFHJTMB§£P

nacional. O recibo de venda original é necessário como prova de compra. Se os trabalhos de assistência forem realizados dentro da garantia, isso não prolongará o período de garantia do eletrodoméstico.

2VFNSFBMJ[BS¡BBTTJTUªODJB

O prestador de serviços IKEA fornecerá a assistência através das suas próprias operações de assistência ou rede de parceiros de assistência autorizados. 0RVFDPCSFFTUBHBSBOUJB A garantia cobre avarias do aparelho causadas por defeitos de construção ou de material a partir da data de compra na IKEA. Esta garantia aplica-se apenas ao uso doméstico. As expetativas

T£PFTQFDJԒDBEBTTPCPUUVMPȆ0RVFO£PFTU¡

coberto por esta garantia?” Dentro do período de garantia, os custos para resolver a avaria, por ex. reparações, peças, mão de obra e viagens serão cobertos, desde que o aparelho esteja acessível para reparação sem despesas especiais. Nestas condições são aplicáveis as diretrizes da UE (Nr. 99/44/EG) e os respetivos regulamentos locais. As peças substituídas passam a ser propriedade da IKEA. 0RVFGBS¡Bԡ,&"QBSBDPSSJHJSPQSPCMFNB O Prestador de Serviços nomeado pela IKEA examinará o produto e decidirá, a seu exclusivo critério, se está coberto por esta garantia. Se for considerado abrangido, o Prestador de Serviços IKEA ou o seu parceiro de assistência autorizado através das suas próprias operações de serviço, irá então, a seu exclusivo critério, reparar o produto defeituoso ou substituí-lo por um produto igual ou comparável.

  • Danos deliberados ou negligentes, danos causados pela não observância das instruções de funcionamento, instalação incorreta ou ligação com a tensão errada, danos causados por reação química ou eletroquímica, ferrugem, corrosão ou danos causados pela água, incluindo, mas não limitado a, danos causados por calcário excessivo no abastecimento de água, danos causados por condições ambientais anormais.
  • Peças consumíveis, incluindo baterias e lâmpadas.
  • Peças não funcionais e decorativas que não afetam o uso normal do aparelho, incluindo riscos e possíveis diferenças de cor.
  • Danos acidentais causados por objetos ou substâncias estranhas e limpeza ou

EFTPCTUSV§£PEFԒMUSPTTJTUFNBTEF

drenagem ou gavetas de sabão.

  • Danos nas seguintes peças: vidros cerâmicos, acessórios, cestos de louça e talheres, tubos de alimentação e escoamento, juntas, lâmpadas e coberturas de lâmpadas, visores, botões, estrutura e partes de estruturas. A menos que se prove que tais danos foram causados por falhas de produção.
  • Casos em que não foi encontrada nenhuma avaria durante a visita de um técnico.
  • Reparações não realizadas pelos nossos prestadores de serviços designados e/ou um parceiro contratual de assistência autorizado ou onde tenham sido usadas peças não originais.
  • Reparações causadas por instalação EFGFJUVPTBPVGPSBEBTFTQFDJԒDB§µFT
  • A utilização do aparelho num ambiente não

EPN©TUJDPPVTFKBVUJMJ[B§£PQSPԒTTJPOBM

  • Danos de transporte. Se um cliente transportar o produto para a sua casa ou outra morada, a IKEA não se responsabiliza por quaisquer danos que possam ocorrer durante o transporte. No entanto, se a IKEA entregar o produto na morada de entrega do cliente, os danos ao produto ocorridos durante a entrega serão cobertos pela IKEA.
  • Custo de realização da instalação inicial do eletrodoméstico IKEA.
  • No entanto, se um Prestador de Serviços nomeado pela IKEA ou o seu parceiro de assistência autorizado reparar ou substituir o aparelho nos termos desta garantia, o Prestador de Serviços nomeado ou o seu PORTUGUÊS 10 Para descarregar a versão completa deve visitar www.ikea.comPORTUGUÊS 154 PORTUGUÊS parceiro de assistência autorizado reinstalará o aparelho reparado ou instalará o substituto, se necessário.
  • Isto não se aplica na Irlanda, o cliente deve contactar a linha pós-venda dedicada local da IKEA ou o prestador de serviços designado para obter mais informações. (apenas para GB) Estas restrições não se aplicam a trabalhos isentos de falhas realizados por VNFTQFDJBMJTUBRVBMJԒDBEPVTBOEPBTOPTTBT

QF§BTPSJHJOBJTBԒNEFBEBQUBSPBQBSFMIPT

FTQFDJԒDB§µFTU©DOJDBTEFTFHVSBO§BEFPVUSP país da UE. país. $PNPTFBQMJDBBMFJEPQBT A garantia IKEA confere-lhe direitos legais FTQFDԒDPTRVFDPCSFN ou excedem todas as exigências legais locais. No entanto, estas condições não limitam de forma alguma os direitos do consumidor descritos na legislação local. ;POBEFWBMJEBEF Para aparelhos adquiridos num país da UE e levados para outro país da UE, os serviços serão prestados no âmbito das condições de garantia normais no novo país. A obrigação de prestação de serviços no âmbito da garantia só existe se o aparelho estiver em conformidade e for instalado de acordo com:

  • BTFTQFDJԒDB§µFTU©DOJDBTEPQBTPOEFB SFDMBNB§£PEFHBSBOUJBGPSGFJUB
  • as instruções de montagem e as informações de segurança do manual do utilizador. 0147&/%"EFEJDBEPQBSBFMFUSPEPN©TUJDPT IKEA Não hesite em contactar o Centro de Assistência Autorizado indicado pela IKEA para:
  • fazer uma solicitação de assistência ao abrigo EFTUBHBSBOUJB
  • pedir esclarecimentos sobre a instalação do eletrodoméstico IKEA nos móveis de cozinha EFEJDBEPTԡ,&"
  • pedir esclarecimentos sobre as funções dos eletrodomésticos IKEA. Para garantir que lhe prestamos a melhor assistência, ler atentamente as Instruções de Montagem e/ou o Manual do Utilizador antes de nos contactar. $PNPFOUSBSFNDPOUBDUPDPOOPTDPTFQSFDJTBS EBOPTTBBTTJTUªODJB Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed Authorized Service Centre and relative national phone numbers.

GUARDE O RECIBO DE VENDA! É o seu comprovativo de compra e é necessário para a aplicação da garantia. O recibo de venda também indica o nome IKEA e o número do artigo (código de 8 dígitos) de cada um dos aparelhos que adquiriu. 1SFDJTBEFNBJTBKVEB Para quaisquer questões adicionais não relacionadas com o Pós-Venda dos seus eletrodomésticos, contactar o centro de atendimento da loja IKEA mais próxima. Recomendamos que leia atentamente a documentação do aparelho antes de nos contactar. Informações sobre peças sobressalentes

  • As seguintes peças sobressalentes: termóstatos, sensores de temperatura, placas de circuito impresso e fontes de luz, estarão

EJTQPTJ§£PEPTSFQBSBEPSFTQSPԒTTJPOBJT

durante um período mínimo de sete anos, após a colocação da última unidade do modelo no mercado.

  • As seguintes peças sobressalentes: maçanetas, dobradiças, prateleiras e cestos estarão disponíveis para reparadores

QSPԒTTJPOBJTFVUJMJ[BEPSFTԒOBJTEVSBOUF

um período mínimo de sete anos, e juntas de portas por um período mínimo de 10 anos, após a colocação da última unidade do modelo no mercado. As peças sobressalentes podem ser encontradas: www.IKEA.com Para descarregar a versão completa deve visitar www.ikea.comPORTUGUÊS 155 Este frigorífico contém produtos biocidas nas seguintes partes para impedir o desenvolvimento de uma película de fungos secos ou para eliminar odores desagradáveis. Substância ativa: - Prata (CAS: 7440- 22-4) contém (nano) prata no manípulo da porta e filtro de carvão - Dióxido de titânio (CAS: 13463-67-7) Contém (nano) dióxido de titânio para o filtro de carvão. - IPBC (CAS: 55406-53-6) para a junta As concentrações de produtos biocidas são muito baixas portanto não implicam riscos inaceitáveis para a saúde. PORTUGUÊS parceiro de assistência autorizado reinstalará o aparelho reparado ou instalará o substituto, se necessário.

  • Isto não se aplica na Irlanda, o cliente deve contactar a linha pós-venda dedicada local da IKEA ou o prestador de serviços designado para obter mais informações. (apenas para GB) Estas restrições não se aplicam a trabalhos isentos de falhas realizados por VNFTQFDJBMJTUBRVBMJԒDBEPVTBOEPBTOPTTBT

QF§BTPSJHJOBJTBԒNEFBEBQUBSPBQBSFMIPT

FTQFDJԒDB§µFTU©DOJDBTEFTFHVSBO§BEFPVUSP país da UE. país. $PNPTFBQMJDBBMFJEPQBT A garantia IKEA confere-lhe direitos legais FTQFDԒDPTRVFDPCSFN ou excedem todas as exigências legais locais. No entanto, estas condições não limitam de forma alguma os direitos do consumidor descritos na legislação local. ;POBEFWBMJEBEF Para aparelhos adquiridos num país da UE e levados para outro país da UE, os serviços serão prestados no âmbito das condições de garantia normais no novo país. A obrigação de prestação de serviços no âmbito da garantia só existe se o aparelho estiver em conformidade e for instalado de acordo com:

  • BTFTQFDJԒDB§µFTU©DOJDBTEPQBTPOEFB SFDMBNB§£PEFHBSBOUJBGPSGFJUB
  • as instruções de montagem e as informações de segurança do manual do utilizador. 0147&/%"EFEJDBEPQBSBFMFUSPEPN©TUJDPT IKEA Não hesite em contactar o Centro de Assistência Autorizado indicado pela IKEA para:
  • fazer uma solicitação de assistência ao abrigo EFTUBHBSBOUJB
  • pedir esclarecimentos sobre a instalação do eletrodoméstico IKEA nos móveis de cozinha EFEJDBEPTԡ,&"
  • pedir esclarecimentos sobre as funções dos eletrodomésticos IKEA. Para garantir que lhe prestamos a melhor assistência, ler atentamente as Instruções de Montagem e/ou o Manual do Utilizador antes de nos contactar. $PNPFOUSBSFNDPOUBDUPDPOOPTDPTFQSFDJTBS EBOPTTBBTTJTUªODJB Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed Authorized Service Centre and relative national phone numbers.

GUARDE O RECIBO DE VENDA! É o seu comprovativo de compra e é necessário para a aplicação da garantia. O recibo de venda também indica o nome IKEA e o número do artigo (código de 8 dígitos) de cada um dos aparelhos que adquiriu. 1SFDJTBEFNBJTBKVEB Para quaisquer questões adicionais não relacionadas com o Pós-Venda dos seus eletrodomésticos, contactar o centro de atendimento da loja IKEA mais próxima. Recomendamos que leia atentamente a documentação do aparelho antes de nos contactar. Informações sobre peças sobressalentes

  • As seguintes peças sobressalentes: termóstatos, sensores de temperatura, placas de circuito impresso e fontes de luz, estarão

EJTQPTJ§£PEPTSFQBSBEPSFTQSPԒTTJPOBJT

durante um período mínimo de sete anos, após a colocação da última unidade do modelo no mercado.

  • As seguintes peças sobressalentes: maçanetas, dobradiças, prateleiras e cestos estarão disponíveis para reparadores

QSPԒTTJPOBJTFVUJMJ[BEPSFTԒOBJTEVSBOUF

um período mínimo de sete anos, e juntas de portas por um período mínimo de 10 anos, após a colocação da última unidade do modelo no mercado. As peças sobressalentes podem ser encontradas: www.IKEA.com Para descarregar a versão completa deve visitar www.ikea.comMotivo potencial de ruídoESPAÑOL