IKEA SPELNÄS 505.938.86 - Geladeira

SPELNÄS 505.938.86 - Geladeira IKEA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SPELNÄS 505.938.86 IKEA em formato PDF.

📄 352 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice IKEA SPELNÄS 505.938.86 - page 128
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SPELNÄS 505.938.86 IKEA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SPELNÄS 505.938.86 - IKEA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SPELNÄS 505.938.86 da marca IKEA.

MANUAL DE UTILIZADOR SPELNÄS 505.938.86 IKEA

Informações relativas à segurança 128

Instruções de segurança 129

Antes da primeira utilização 131

Descrição do Produto 131

Funcionamento

Utilização diária 133

131

Outras dicas 134

Limpeza e manutenção 134

Resolução de problemas 135

Dados técnicos 136

Questões ambientais 137

GARANTIA IKEA 138

Informações relativas à segurança

Antes da instalação e utilização do aparelho, leia atentamente as instruções fornecidas. O fabricante não se responsabiliza se uma instalação ou utilização incorrecta causar ferimentos ou danos. Guarde sempre as instruções com o aparelho para consulta no futuro.

Segurança das crianças e das pessoas vulneráveis

IKEA SPELNÄS 505.938.86 - Segurança das crianças e das pessoas vulneráveis - 1

AVISO: Risco de incêndio/ materiais inflamáveis

  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos, por pessoas com capacidades mentais, sensoriais ou físicas reduzidas, ou com pouca experiência e conhecimentos, se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura, e se compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho.
  • A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. As crianças devem ser supervisionadas e impedidas de utilizar o aparelho como brinquedo. As crianças com idades entre os 3 e os 8 anos estão autorizadas a carregar e descarregar aparelhos de refrigeração.
  • As crianças muito pequenas (0-3 anos) devem ser mantidas afastadas do aparelho.
  • As crianças pequenas (3-8 anos) devem ser mantidas afastadas do aparelho, exceto se forem permanentemente vigiadas.

- Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças e elimine as mesmas de forma adequada.

Segurança geral

  • O aparelho foi concebido exclusivamente para o armazenamento de vinho.
  • Este aparelho deve ser utilizado num ambiente doméstico e em aplicações similares, tais como:
  • áreas de cozinha para funcionários de lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
  • quintas e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais;
  • ambientes do tipo alojamentos com pequeno almoço;
  • catering e aplicações similares não comerciais.

- AVISO: Mantenha desimpedidas as aberturas de ventilação na caixa do aparelho ou na estrutura integrada.

- AVISO: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento, para além daqueles recomendados pelo fabricante.

- AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração.

- AVISO: Não utilize aparelhos elétricos no interior do aparelho, exceto se forem do tipo recomendado pelo fabricante.

- AVISO: Não utilize pulverização e vapor de água para limpar o aparelho.

- AVISO: Limpe o aparelho com um pano macio e humedecido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos

abrasivos, esfregões de limpeza abrasivos, solventes ou objetos metálicos.

  • AVISO: Não guarde substâncias explosivas, como latas de aerossol com um propulsor inflamável, no interior deste aparelho.
  • AVISO: Caso o cabo de alimentação esteja danificado, a sua substituição deve ser efectuada pelo seu fabricante, pelo serviço de assistência técnica ou por um técnico qualificado, a fim de evitar um acidente.
  • AVISO: Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso ou danificado.

  • AVISO: Não coloque tomadas múltiplas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparelho.

  • Manter a porta aberta durante períodos de tempo prolongados pode provocar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.
  • Se o aparelho de refrigeração ficar vazio durante longos períodos de tempo, desligue, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para prevenir o desenvolvimento de dolor no interior do aparelho.
  • Este frigorífico não é indicado para o congelamento de produtos alimentares.
  • AVISO: Para evitar riscos decorrentes da instabilidade do aparelho, este deve ser fixado de acordo com as instruções.

Instruções de segurança

Instalação

  • O aparelho deve ser manuseado e instalado por duas ou mais pessoas.
  • A instalação e a manutenção, incluindo a substituição do cabo de alimentação, devem ser efetuadas pelo fabricante ou por um técnico qualificado, em conformidade com as instruções do fabricante e as normas de segurança locais em vigor. Para evitar qualquer perigo, não repare nem substitua qualquer parte do aparelho, incluindo o cabo de alimentação, a não ser que tal esteja especificamente indicado no manual do utilizador.
  • Remova todas as embalagens.
  • Não instale ou utilize um aparelho danificado.
  • Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
  • Tenha cuidado sempre que mover o aparelho, pois este é pesado. Utilize sempre luvas de segurança e calçado fechado.
  • Tenha cuidado para não danificar o chão (p. ex., parquê) ao deslocar o aparelho.
  • Certifique-se de que o aparelho não se encontra perto de uma fonte de calor.
  • Instale e nivele o aparelho num pavimento suficientemente resistente para suportar o seu peso e num local adequado ao seu tamanho e utilização.
  • Certifique-se de que o ar pode circular à volta do aparelho.
  • Na primeira instalação, ou depois de inverter a porta, aguarde pelo menos 4 horas antes de ligar o aparelho à alimentação elétrica. Tal precaução

permite que o óleo flua novamente para o compressor.

  • Antes de realizar quaisquer operações no aparelho (p. ex., inverter a porta), remova a ficha da tomada elétrica.
  • Não instale o aparelho num local com luz solar direta.
  • Não instale este aparelho em zonas demasiado húmidas ou demasiado frias, como adegas.
  • Instale este equipamento num local onde a temperatura ambiente corresponda à classe climática indicada na placa sinalética do equipamento. Isto garante o funcionamento correto do aparelho. A explicação das classes térmicas é a seguinte:
  • "SN" indica que este aparelho de refrigeração se destina a ser utilizado em temperaturas ambientes que variam entre os 10 °C e os 32 °C.
  • "N" indica que este aparelho refrigerador se destina a ser utilizado em temperaturas ambientes que variam entre os 16 °C e os 32 °C.
  • "ST" indica que este aparelho de refrigeração se destina a ser utilizado em temperaturas ambientes que variam entre os 16 °C e os 38 °C.
  • "T" indica que este aparelho de refrigeração se destina a ser utilizado em temperaturas ambientes que variam entre os 16 °C e os 43 °C.

Ligação elétrica

⚠ AVISO! Risco de incêndio e de choque elétrico.

AVISO! Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso ou danificado.

⚠ AVISO! Não utilize adaptadores para múltiplas tomadas ou cabos de extensão.

  • O aparelho tem de ter uma ligação à terra.
  • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as especificações elétricas da rede de abastecimento.
  • Utilize sempre uma tomada à prova de choques corretamente instalada.
  • Certifique-se de que não danifica os componentes elétricos (por exemplo a ficha de alimentação, o cabo de alimentação e o compressor). Contacte o Centro de assistência autorizado ou um eletricista para mudar os componentes elétricos.
  • O cabo de alimentação tem de ficar abaixo do nível da ficha de alimentação.
  • Ligue a ficha de alimentação à tomada elétrica apenas após concluir a instalação. Certifique-se de que a ficha de alimentação fica acessível após a instalação.
  • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
  • Apenas Reino Unido e Irlanda: Este aparelho está equipado com uma ficha de 13 A. Se for necessário mudar o fusível da tomada, utilize apenas um fusível 13 A ASTA (BS 1362).

Utilização

⚠ AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras, choque elétrico ou incêndio.

IKEA SPELNÄS 505.938.86 - Utilização - 1

Os tubos do circuito de refrigeração contêm uma pequena quantidade de refrigerante R600a, não prejudicial para o ambiente mas inflamável. Este não danifica a camada de ozono e não aumenta o efeito de estufa. Se houver fuga de refrigerante, pode ferir os olhos ou incendiar-se. Não danificar os tubos.

  • A superfície do compressor pode ficar quente em condições normais de funcionamento. Não toque na superfície do compressor com as mãos.
  • Não altere a especificação deste aparelho.
  • Não coloque aparelhos elétricos (por exemplo, máquinas para fazer gelados) no interior do aparelho, exceto se permitido pelo fabricante.
  • Se o circuito de refrigeração for danificado, certifique-se de que não existem chamas e fontes de ignição na divisão. Ventile a divisão.
  • Não deixe que itens quentes toquem nas partes plásticas do aparelho.

  • Não armazene líquido ou gás inflamável no interior do aparelho.

  • Não coloque produtos ou itens inflamáveis que estejam molhados com produtos inflamáveis no interior, junto ou em cima do aparelho.
  • Não toque no compressor ou no condensador. Pois estão quentes.
  • Siga as instruções de armazenamento na embalagem dos produtos alimentares congelados.

Iluminação interna

AVISO! Risco de choque elétrico.

- O LED utilizado no interior do aparelho foi especificamente concebido para eletrodomésticos e não é adequado para a iluminação geral de divisões domésticas ((UE) 2019/2020).

Cuidados e limpeza

⚠ AVISO! Risco de lesões ou danificação do aparelho.

  • Antes de realizar a manutenção, desligue o aparelho e retire a ficha de alimentação da tomada de alimentação.
  • Este aparelho contém hidrocarbonetos na unidade de refrigeração. A manutenção e recarregamento da unidade devem ser realizados apenas por uma pessoa qualificada.
  • Verifique regularmente o canal de drenagem do aparelho e, se necessário, limpe-o. Se o canal de drenagem estiver bloqueado, acumula-se água descongelada na parte inferior do aparelho.

Assistência

  • Para reparar o aparelho, contacte um Centro de assistência autorizado indicado no final deste manual.
  • Utilize apenas peças sobresselentes originais.

Eliminação

AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia.

  • Desligue o aparelho da fonte de alimentação.
  • Corte o cabo de alimentação e descarte-o.
  • Retire as portas para evitar que crianças e animais de estimação fiquem fechados no interior do aparelho.
  • O circuito de refrigeração e os materiais de isolamento deste aparelho são amigos do ambiente.
  • A espuma de isolamento contém gás inflamável. Contacte a sua Câmara Municipal para obter informações sobre a forma como eliminar corretamente o aparelho.
  • Não danifique a parte da unidade de refrigeração que está junto do permutador de calor.

PORTUGUÊS 131

O fabricante declina qualquer responsabilidade por ferimentos em pessoas ou animais ou por danos

materiais se os conselhos e precauções acima referidos não forem respeitados.

Antes da primeira utilização

  1. Retire as embalagens exteriores e interiores.
  2. Depois de desembalar o aparelho, verifique se a entrega está completa e se ocorreram danos no transporte. Se a entrega estiver danificada ou incompleta, contacte o Serviço Pós-Venda.
  3. Siga as instruções de instalação fornecidas para instalar o aparelho.

  4. Retire todas as prateleiras e a gaveta do aparelho.

  5. Limpe a superfície interior com um pano macio e humedecido.
  6. Volte a colocar todas as prateleiras e a gaveta no aparelho.
  7. Aguarde pelo menos 4 horas antes de ligar o aparelho.

Descrição do Produto

Descrição geral do produto
IKEA SPELNÄS 505.938.86 - Descrição do Produto - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7

1 Painel de controlo
2 Pega (acessório)
3 Junta da porta
4 Pés ajustáveis
5 Ventilação de ar
6 Gaveta de madeira
7 Prateleiras de madeira

Funcionamento

Painel de controlo
IKEA SPELNÄS 505.938.86 - Funcionamento - 1

text_image 88° 1 2 3 4 5 6

1 Botão de ligar/desligar
2 Botão da iluminação interna
3 Ecrã LCD
4 Botão Mais
5 Botão Menos
6 Botão de unidade da temperatura

Nota: Não utilize objetos afiados para operar o painel de controlo. Estes podem riscar ou danificar o painel de controlo.

Ligar

Quando se liga a ficha a uma tomada elétrica, o aparelho liga-se, emite um sinal sonoro e começa a funcionar com as definições predefinidas ou com as últimas definições utilizadas.

Notas: A temperatura ótima de conservação do vinho já foi predefinida na fábrica. Depois de ser ligado, o aparelho precisa de 2 a 3 horas para atingir a temperatura predefinida para a conservação do vinho.

Ecrã

- O ecrã acende-se quando o aparelho se liga. Alguns segundos mais tarde, o ecrã começa a mostrar a temperatura definida para o compartimento de armazenamento em °C ou °F.

- Durante o funcionamento normal, o ecrã LCD mostra a temperatura definida para o compartimento de armazenagem.

PORTUGUÊS 132

- Em caso de falha conhecida, o aparelho apresenta um dos seguintes códigos de erro no ecrã LCD e emite um sinal sonoro. Para parar o sinal sonoro, toque num botão qualquer.

Código de erroAvaria
E1 Avariado sensor de temperatura do compartimento
E6 Falhade comunicação interna
E9 Temperatura elevada do compartimento

Notas:

  • Se surgir "E1" ou "E6", contacte um Centro de Assistência Autorizado para obter aconselhamento.
  • Se surgir "E9", determine e elimine as causas da temperatura elevada, como, por exemplo, o facto de a porta ter sido deixada aberta. Se o problema persistir, contacte um Centro de Assistência Autorizado para obter aconselhamento.

Regulação da temperatura

Temperatura recomendada: 12 °C (definição de fábrica)

  • É possível regular a temperatura do compartimento de armazenamento através do painel de controlo.
  • A temperatura regulável varia entre os 5 e os 18 °C (41 a 64 °F).
  • Quando o aparelho é ligado à corrente pela primeira vez, a temperatura é ajustada para 12 °C. Quando volta a ligar o aparelho, a temperatura é ajustada para a última temperatura definida.

Para definir a temperatura, toque nos botões "Mais" ou "Menos" (bu) até o ecrã apresentar a temperatura desejada. A nova temperatura terá efeito dentro de 15 segundos.

Dica: Quanto mais baixa for a temperatura regulada, maior será o consumo de eletricidade do aparelho.

Mudar a unidade de temperatura

O aparelho pode indicar a temperatura em graus Celsius ou Fahrenheit. Para alternar entre as duas unidades, toque no botão de unidade da temperatura (♪).

Ativar ou desativar o som dos botões

Por predefinição, ouve-se um sinal sonoro quando se toca em qualquer botão. Para ativar ou desativar o som de todos os botões, toque, sem soltar, o botão "Mais" (re o botão de unidade da temperatura durante 5 segundos. Ouvirá um toque quando a alteração tiver efeito.

Utilizar a iluminação interna

A iluminação interna pode funcionar em modo predefinido ou contínuo.

  • No modo predefinido, a iluminação acende-se quando a porta se abre e apaga-se quando a porta se fecha. Para desligar manualmente a luz no modo predefinido, toque no botão da iluminação interna (
  • No modo contínuo, a luz está sempre acesa, quer a porta esteja aberta ou fechada. Para entrar no modo contínuo, toque duas vezes no botão da iluminação interna (A iluminação sairá automaticamente do modo contínuo e irá desligarse após 24 horas. Para sair do modo contínuo mais cedo, toque no botão da iluminação interna (

Alarme de abertura de porta

  • Se a porta ficar aberta durante mais de 120 segundos, o alarme de abertura de porta é acionado.
  • Para parar o alarme, feche a porta aberta ou toque num dos botões.

Desligar

  • Para desligar o aparelho, prima e mantenha premido o botão de ligar/desligar (durante 7 segundos. O aparelho desliga o painel de controlo e deixa de funcionar.
  • Para voltar a ligar o aparelho, prima e mantenha premido o botão de ligar/desligar (qu) durante 7 segundos. O aparelho retoma o seu funcionamento com as últimas configurações utilizadas.
  • Para desligar o aparelho da alimentação, desligue a ficha da tomada elétrica.

Função de memória

O aparelho dispõe de uma função de memória. Se desligar ou retirar a ficha da tomada, o aparelho voltará a funcionar com as últimas definições utilizadas depois de o ligar novamente.

Exceções:

  • O aparelho não memorizará a última temperatura programada se o desligar ou retirar a ficha da tomada depois de ter funcionado continuamente durante menos de 20 minutos.
  • O aparelho não se lembrará da regulação da iluminação interna se desligar a ficha da tomada.

Utilização diária

  • Para retirar uma prateleira, puxe-a para fora.
  • Para colocar uma prateleira, alinhe os dois lados da mesma com as calhas e, em seguida, empurre-a completamente para trás até parar.

IKEA SPELNÄS 505.938.86 - Utilização diária - 1

  • Para retirar a gaveta, segure a parte superior e puxe-a para fora.
  • Para encaixar a gaveta, empurre-a totalmente para trás até parar.

Notas:

  • Para proteger a junta da porta, abra completamente a porta antes de retirar uma prateleira ou uma gaveta.
  • Não deslize para fora várias prateleiras carregadas, pois isso pode provocar a queda de garrafas ou fazer com que o aparelho tombe para a frente.
  • Não cubra as prateleiras com material como folha de alumínio ou chapa metálica, pois isso afetará o fluxo de ar interno.
  • Para evitar danificar o aparelho, não o desloque enquanto estiver carregado com garrafas.

Carregar garrafas de vinho

  • As prateleiras foram concebidas para armazenar garrafas de vinho normais de 750 ml ou outras garrafas mais pequenas. Pode colocar as suas garrafas de vinho em filas simples ou duplas.
  • Podem ser armazenadas até três garrafas de vinho de 750 ml em cada prateleira. Armazene as garrafas de cima para baixo (gargalo entre os corpos das garrafas), de modo a aproximar-se da capacidade máxima.
  • Se uma garrafa grande não couber, retire uma prateleira para a guardar ou guarde-a na gaveta inferior.

  • A gaveta inferior foi concebida para guardar duas garrafas de champanhe ou três garrafas de vinho de 750 ml.

  • Não deixe que as garrafas entrem em contacto com a parede traseira. A parede traseira estará a uma temperatura demasiado baixa para o vinho.
  • Se não tiver garrafas suficientes para encher completamente o compartimento de armazenamento, é melhor distribuir a carga por toda a altura do compartimento para evitar um desequilíbrio térmico na parte superior ou inferior do compartimento.

IKEA SPELNÄS 505.938.86 - Carregar garrafas de vinho - 1

Temperaturas para servir o vinho

A tabela abaixo apresenta as temperaturas recomendadas para servir diferentes tipos de vinhos. Para que o seu vinho atinja a temperatura para servir, tente colocá-lo no aparelho pelo menos 48 horas antes de o servir e abra a rolha ou areje-o alguns minutos antes de o provar.

VinhoTemperatura para servir
Champanhe, espumante 6 °C
Branco: Sémillon, Sauvignon Blanc 8 °C
Champanhe vintage 10 °C
Branco seco: Chardonnay 10 °C
Branco seco: Gewürztraminer, Riesling, Pinot gris10 °C
Branco doce de colheita tardia: Sauternes, Barsac, Monbazillac10 °C
Beaujolais 13 °C
Vinho branco doce: Sauternes 14 °C
Branco Chardonnay vintage 14 °C
Pinot Noir 16 °C
Grenache tinto, Syrah 16 °C
Tinto vintage 18 °C

Outras dicas

Dicas de poupança de energia

  • Instale o aparelho num local seco e bem ventilado, longe de qualquer fonte de calor (p. ex., radiador, fogão, etc.) e num local não exposto diretamente ao sol. Se necessário, utilize uma placa de isolamento.
  • Para garantir uma ventilação adequada, siga as instruções de instalação.
  • Uma ventilação insuficiente na parte de trás do produto aumenta o consumo de energia e diminui a eficiência da refrigeração.

  • As temperaturas internas do aparelho podem ser afetadas pela temperatura ambiente, pela frequência de abertura da porta, bem como pela localização do aparelho. A regulação da temperatura deve ter em conta estes fatores.

  • Não obstrua a ventoinha no compartimento de armazenamento.
  • Depois de colocar ou retirar o vinho, certifique-se de que fecha corretamente a porta.
  • Reduza ao mínimo a abertura da porta.
  • As juntas danificadas devem ser substituídas o mais rapidamente possível.

Limpeza e manutenção

Conselhos gerais

  • Antes de proceder à manutenção ou limpeza do aparelho, desligue-o da rede elétrica ou desligue a alimentação.
  • Limpe regularmente o aparelho com um pano e uma solução de água morna e detergente neutro especificamente formulado para o interior dos frigoríficos. Não utilize produtos de limpeza ou ferramentas abrasivas.

Descongelar o compartimento de armazenamento

  • O aparelho está equipado com uma função de descongelamento automática. Não é necessário qualquer descongelamento manual.
  • A água de descongelação corre para a saída de escoamento e depois para um recipiente onde se evapora.
  • É importante limpar periodicamente o orifício de drenagem da água de descongelamento na parte posterior do compartimento de armazenamento a fim de prevenir um transbordamento no interior.

Limpar a junta da porta

IKEA SPELNÄS 505.938.86 - Limpar a junta da porta - 1

  • A junta da porta pode ser tirada para fins de limpeza.
  • Limpe ou lave a junta da porta com água limpa e seque bem com um pano. Em seguida, instale-a corretamente.
  • Mantenha a junta da porta sem óleo e gordura.
  • Não dobre a junta.

Se não for utilizar o aparelho durante um período prolongado

  1. Desligue o aparelho.
  2. Desligue o aparelho da fonte de alimentação.
  3. Retire todas as garrafas de vinho.
  4. Limpe e seque o interior.
  5. Deixe a porta aberta o suficiente para permitir a circulação de ar no interior do compartimento. Isto evitará a formação de dolor e de odores desagradáveis.

Em caso de corte de energia

  • Anote o início e o fim da interrupção de energia. Isto ajuda-o a controlar o tempo que o aparelho esteve sem energia.
  • Mantenha a porta do aparelho fechada. Isto permitirá que os vinhos se mantenham frescos o máximo tempo possível.

Substituir as luzes

O aparelho está equipado com um LED para iluminação do interior.

A substituição do aparelho de iluminação só pode ser efetuada por um técnico autorizado. Contacte o seu Centro de assistência autorizado. Para uma

solução rápida, consulte sempre a lista completo de Centros de assistência autorizados indicada no final deste manual e utilize o número de telefone correspondente à sua região.

IKEA SPELNÄS 505.938.86 - Substituir as luzes - 1

flowchart
graph LR
    A["User Icon"] --> B["LED"]
    B --> C["Display Panel"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#bbf,stroke:#333

Resolução de problemas

Problema Causas possíveis Soluções
O painel de controlo está desligado e/ou o aparelho não funciona.Pode haver um problema com a alimentação elétrica do aparelho.Certifique-se de que:• Não há corte de energia.• A ficha de alimentação está corretamente inserida na tomada e o interruptor de alimentação bipolar, se existir, está colocado na posição correta (ligado).• Os dispositivos de proteção do sistema elétrico doméstico estão em bom estado de funcionamento.• O cabo de alimentação eléctrica não está danificado.• Ligue o aparelho com o botão de ligar/desligar.
A luz interior não funciona.• A luz está avariada.• Falha de um componenteConsulte o tópico "Substituir as luzes".
A temperatura no interior dos compartimentos não é suficientemente baixa.As causas podem ser diversas (ver as soluções na coluna seguinte).Certifique-se de que:• As portas estão corretamente fechadas.• O aparelho não está instalado perto de uma fonte de calor.• A temperatura está regulada corretamente.• A circulação de ar no interior do aparelho não está obstruída de forma alguma (consulte as instruções de instalação).
A água acumula-se na parte inferior do compartimento de armazenamento.O dreno da água de descongelamento está entupido.Limpe a saída de drenagem da água de descongelação (ver "Limpeza e manutenção").
O rebordo dianteiro do aparelho junto ao vedante está quente.Não se trata de um problema. Evita a formação de condensação.Não é necessária qualquer solução.
A temperatura no compartimento é demasiado baixa.• A temperatura definida é demasiado baixa.• Avarias no sensor de temperatura do compartimento.• Se nenhum vinho no compartimento estiver congelado, defina uma temperatura mais alta.• Se alguns ou todos os vinhos no compartimento tiverem congelado, contacte um Centro de Assistência autorizado.

PORTUGUÊS 136

Ruídos normais

É normal que o sistema de refrigeração produza alguns ruídos, tais como gorgolejos e silvos.

IKEA SPELNÄS 505.938.86 - Ruídos normais - 1

text_image SSSRRR! BRRR! CLICK! BLUBB! HISSSI!

Antes de contactar o serviço pós-venda:

Reinicie o aparelho para verificar se o problema foi resolvido. Se o problema persistir, desligue

novamente o aparelho e repita a operação após uma hora.

Se o seu aparelho continuar a não funcionar corretamente após ter efetuado as verificações indicadas no guia de resolução de problemas e de ter ligado novamente o aparelho, contacte o serviço pós-venda, explicando claramente o problema e especificando:

• a natureza do problema
- a data de aquisição
- o modelo e o número de série do aparelho

O número do artigo e o número de série estão indicados na placa de características na parte de trás do compartimento de armazenamento.

IKEA SPELNÄS 505.938.86 - Antes de contactar o serviço pós-venda: - 1

text_image Número do artigo (código de 8 dígitos) SPOLINAS (0,12,34) Número de série (código de 22 dígitos) WRC CODE ELECIOLOGOMAN Imagem apenas para referência

Dados técnicos

Categoria do produto
Tipo de produto Cave de vinho
Tipo de instalação Embutida
Dimensões do produto
Altura 875 mm
Largura 295 mm
Profundidade 595 mm
Volume líquido 60,0 l
Sistema de descongelamento Automático
Outras especificações
Consumo de energia 138 kWh/ano
Nível de ruído41 dB
Classe energéticaG
Tensão nominal220 - 240 V~
Frequência nominal50 Hz
Fonte de luz da classe de eficiência energéticaIsento

Nota: As informações sobre o produto na base de dados de produtos podem ser acedidas através da leitura do código QR no rótulo EPREL.

Questões ambientais

1. Material da embalagem

Os materiais recicláveis estão assinalados com o símbolo Coloque a embalagem nos contentores relevantes para os reciclar.

Mantenha os materiais de embalagem (sacos de plástico, peças de poliestireno, etc.) fora do alcance das crianças, pois constituem uma fonte potencial de perigo.

2. Desmantelamento/eliminação

O aparelho é fabricado com material reciclável. Este aparelho está marcado em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE). Ao assegurar a eliminação correta deste aparelho pode ajudar a evitar consequências potencialmente negativas para o ambiente e para a saúde humana.

IKEA SPELNÄS 505.938.86 - Desmantelamento/eliminação - 1

O símbolo no aparelho, ou nos documentos que o acompanham, indica que este aparelho não deve ser tratado como resíduos domésticos, devendo ser levado a um centro de recolha especial para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. Ao desmantelar o aparelho, inutilize-o, cortando o cabo de alimentação e retirando as portas e as prateleiras, para que as crianças não possam entrar facilmente e ficar presas.

A eliminação do aparelho deve ser efetuada em conformidade com as normas locais relativas à eliminação de resíduos e deve ser levado a um centro de recolha especial; não deixe o aparelho sem vigilância, mesmo durante alguns dias, uma vez que é uma fonte potencial de perigo para as crianças. Para mais informações sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto, contacte o serviço local competente, o serviço de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o aparelho.

Declaração de conformidade

- Este aparelho foi concebido para conservar alimentos e é fabricado em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 1935/2004.

IKEA SPELNÄS 505.938.86 - Declaração de conformidade - 1

- Este aparelho foi concebido, fabricado e comercializado em conformidade com:

- os objetivos de segurança da Diretiva 2014/35/UE (que substitui a Diretiva 2006/95/CE e alterações subsequentes); - os requisitos de proteção da Diretiva "CEM" 2014/30/UE.

- Este aparelho foi concebido, fabricado e comercializado em conformidade com:

- Regulamentos de Compatibilidade Eletromagnética de 2016 - Regulamentos Sobre Equipamento Elétrico (Segurança) de 2016

IKEA SPELNÄS 505.938.86 - Declaração de conformidade - 2

GARANTIA IKEA

Durante quanto tempo é válida a garantia IKEA?

Esta garantia é válida durante cinco (5) anos, contados a partir da data de compra do seu equipamento na IKEA, excluindo os equipamentos denominados LAGAN, os quais têm apenas dois (2) anos de garantia. A fatura ou talão de compra original é necessário como prova de compra. Se for realizada uma assistência ao abrigo da garantia, tal não irá aumentar o período de garantia do aparelho.

Que aparelhos não são abrangidos pela garantia de cinco (5) anos da IKEA?

A gama de eletrodomésticos denominada LAGAN e todos os eletrodomésticos adquiridos na IKEA antes de 1 de agosto de 2007.

Quem irá realizar o serviço de assistência?

O prestador de serviços da IKEA irá prestar o serviço através da sua própria rede de assistência ou de um parceiro de assistência autorizado.

O que é que esta garantia cobre?

A garantia cobre as avarias do eletrodoméstico causadas por eventuais defeitos de fabrico ou de material, que se verifiquem a partir da data de compra na IKEA. Esta garantia aplica-se apenas a um uso doméstico. As exceções estão especificadas no parágrafo "O que é que esta garantia não cobre?". Dentro do período de garantia, os custos para resolver a avaria, nomeadamente reparações, peças e componentes, mão de obra e deslocação estão cobertos, desde que o eletrodoméstico esteja acessível para ser reparado sem que sejam necessários gastos especiais. Nestas condições são aplicáveis as orientações da UE (DIRETIVA (UE) 2019/771) e respetivos regulamentos locais. As peças substituídas passarão a ser propriedade da IKEA.

O que fará a IKEA para corrigir o problema?

O prestador de serviços designado pela IKEA irá examinar o produto e decidir, a seu critério exclusivo, se este está, ou não, coberto pela garantia. Se considerar que está coberto, o prestador de serviços da IKEA ou seu parceiro autorizado, através das suas próprias operações de assistência, procederão, ou não, a seu critério exclusivo, à reparação do produto defeituoso ou sua substituição por um produto igual ou comparável.

O que é que esta garantia não cobre?

  • O desgaste e deterioração normais.
  • Danos deliberados ou negligentes, danos provocados pelo não cumprimento das instruções de utilização, instalação incorreta ou ligação a

uma voltagem incorreta, danos causados por uma reação química ou eletroquímica, oxidação, corrosão ou danos causados pela água, incluindo, mas sem limitar, os danos causados por excesso de calcário na água fornecida, danos provocados por condições ambientais anormais.

  • Consumíveis, incluindo pilhas e lâmpadas.
  • Peças não funcionais e decorativas que não afetam a utilização normal do eletrodoméstico, incluindo riscos e possíveis diferenças de cor.
  • Danos acidentais causados por objetos estranhos ou substâncias e pela limpeza ou desobstrução de filtros, sistemas de drenagem ou gavetas de detergente.
  • Danos causados nas seguintes peças: vidro cerâmico, acessórios, cestos de loiça e talheres, tubos de alimentação e drenagem, vedantes, lâmpadas e coberturas de lâmpadas, visores, botões, revestimentos e partes de revestimentos protetores. A menos que seja possível demonstrar que tais danos foram provocados por defeitos de fabrico.
  • Casos em que não tenha sido detetada qualquer avaria durante uma visita do técnico.
  • Reparações não efetuadas pelos nossos prestadores de serviço e/ou por um agente autorizado ou quando não tenham sido usadas peças originais.
  • Reparações provocadas por uma instalação incorreta ou que não cumpra as especificações de instalação.
  • Utilização do equipamento num ambiente não doméstico, isto é, profissional.
  • Danos de transporte. Se o cliente transportar o produto para casa ou para qualquer outro endereço, a IKEA não poderá ser responsabilizada por eventuais danos que possam ocorrer durante o transporte. No entanto, se a IKEA efetuar a entrega do produto na morada do cliente, os eventuais danos provocados durante essa entrega serão abrangidos pela garantia IKEA.
  • Gastos na realização da instalação inicial do equipamento IKEA. No entanto, se um prestador de serviços IKEA ou um agente de serviços autorizado efectuar a reparação ou a substituição do equipamento ao abrigo desta garantia, o prestador de serviços ou o seu agente autorizado reinstalarão o equipamento reparado ou instalarão o equipamento de substituição, se necessário.

Estas restrições não são aplicáveis a trabalhos sem quaisquer avarias levados a cabo por um especialista qualificado com peças originais, a fim de adaptar o eletrodoméstico às especificações técnicas de segurança de outro país da UE.

Como se aplica a legislação nacional?

A garantia IKEA concede-lhe direitos legais específicos, que cobrem ou excedem todas as normativas legais nacionais. No entanto, estas condições não limitam, de forma alguma, os direitos do consumidor descritos na legislação nacional.

Área de validade

Para os eletrodomésticos adquiridos num país da UE e transportados para outro país da UE, os serviços serão prestados de acordo com as condições de garantia normais no novo país.

A obrigação de prestar serviços abrangidos pela garantia existe apenas se o eletrodoméstico estiver instalado em conformidade com:

  • as especificações técnicas do país onde a reclamação de garantia é feita;
  • as Instruções de Instalação e a Informação de Segurança do Manual do Utilizador.

Serviço PÓS-VENDA específico para eletrodomésticos IKEA

Não hesite em contactar o Prestador de serviços pós- venda designado pela IKEA para:

  • fazer um pedido de assistência ao abrigo desta garantia;
  • solicitar esclarecimentos sobre a instalação do eletrodoméstico IKEA numa cozinha IKEA;
  • solicitar um esclarecimento relativo às funcionalidades dos equipamentos IKEA.

Para garantir que lhe proporcionamos a melhor assistência, por favor, antes de contactar connosco leia atentamente as Instruções de Instalação e/ou o Livro de Instruções de utilização.

Como contactar-nos, se necessitar do nosso serviço?

IKEA SPELNÄS 505.938.86 - Como contactar-nos, se necessitar do nosso serviço? - 1

Pode encontrar os números de telefone dos fornecedores de serviços pós-venda designados pela IKEA no final deste manual.

Para lhe prestarmos um serviço mais rápido, recomendamos que utilize os números de telefone específicos indicados neste manual. Consulte sempre os números listados no manual do utilizador do eletrodoméstico específico que necessite de assistência. Não se esqueça de indicar o número de artigo de 8 dígitos e o número de série de 22 dígitos indicados na placa de potência do seu aparelho.

GUARDE A FATURA OU TALÃO DE COMPRA!

É a sua prova de compra e será necessária para aplicar e validar a garantia. A fatura ou talão de compra indica igualmente o nome e o número de artigo (código de 8 dígitos) IKEA de cada equipamento que adquiriu.

Necessita ajuda adicional?

Para quaisquer esclarecimentos adicionais não relacionados com Pós-Venda sobre os seus equipamentos, por favor, contacte o callcenter da sua loja IKEA. Recomendamos que leia atentamente a documentação do equipamento antes de nos contactar.

Informações sobre peças sobresselentes

  • As seguintes peças sobresselentes: termóstatos, sensores de temperatura, placas de circuito impresso e fontes de luz estarão disponíveis para reparadores profissionais durante um período mínimo de sete anos, após a colocação da última unidade do modelo no mercado.
  • As seguintes peças sobresselentes: puxadores de portas, dobradiças de portas, tabuleiros e cestos estarão disponíveis para reparadores profissionais e utilizadores finais durante um período mínimo de sete anos, e as juntas de portas durante um período mínimo de 10 anos, após a colocação da última unidade do modelo no mercado.

As peças sobresselentes podem ser encontradas em: www.ikea.com

Tabla de contenidos

Hver sér um pjónustuna?

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : IKEA

Modelo : SPELNÄS 505.938.86

Categoria : Geladeira