0429 CA - Aparadores de sebes SKIL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 0429 CA SKIL em formato PDF.

📄 140 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice SKIL 0429 CA - page 45
SKIP

Perguntas frequentes - 0429 CA SKIL

Perguntas dos utilizadores sobre 0429 CA SKIL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 0429 CA - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 0429 CA da marca SKIL.

MANUAL DE UTILIZADOR 0429 CA SKIL

  • Esta ferramenta foi Concebida para aparear sebes e arbustos e destino-seapanas autilizaçãodomestica
  • Esta ferramenta não se destina a'utilização profissional
  • Leia este manual de instruções cuidadosamente antes de utilizes e guarde-o para futura referencia ③
  • Dé especial atençao as instruções e avisos de segurar; a não observação das respectivas recomendações poderá resultar em lesões graves
  • Verifique se a embalagem contentas as peças conforme aparecido no desenhox
  • Quando faltarem peças ou estiverem danificadas, contacte o revendedor

DADOS TÉCNICOS ①

ELEMENTOS DA FERRAMENTA②

A Interruptor da pega posterior
B Interruptor da pega frontal
C Botao de desbloqueio
D Láminas de corte
E Guarda de protecao
F Protector da ponta da lamina
G Aberturas de ventilacao
H Gancho de armazenamento
J Calha de armazenamento
K Tampa da lamina
L Indicador do nivel de correamento da bateria

SEGURANÇA

INDICAZOS GERAIS DE SEGURANCA PARA FERRAMENTAS ELETRICAS

ATENÇÃO Devem ser lidas todas as indicações de segurar, instruções, ilustrações e espécificações这其中 ferramenta eletrica. O desrespeito das instruções presentadas abaiço pode causarchoque eletrico, incendio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia. O termo "ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas eletricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eletricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

1) SEGURANÇA DA ÁRÉA DE TRABALHO

a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e arrumada. Desordem ou areas de trabalho com fraça iluminação podem causar acidentes.
b) Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas electricas produzem faíças que podem provocar a igniação de pó e vapeores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante o trabalho com a ferramenta. Distracções podem causar a falta de controlo sobre o aparelho.
a) As fichas das ferramentas eletricas devem caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algoum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação jusqu com ferramentas eletricas ligadas à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eletricos.
b) Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas a terra, como por exemple tubos, radiadores, fogoes e geladeiras. Ha um risco elevado deCHOQUES ELECTRICOS, caso o corpo for ligado a terra.
c) A ferramenta eletrica nao deve ser exposta a chuva nem humidade. A penetracao de agua na ferramenta eletrica augmente o risco de choques eletricos.
d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o transporte, para pendurar o aparelho, nen para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo

afastado de calor, oleo, cantos apiados ou partes em movimento do aparelho. Cabos danificados ou torcidos augmentam o risco de choques eletricos.

e) Ao trabarhar com a ferramenta eletrica ao ar livre, use um cabo de extensao apropriadopara areas externas. O uso de um cabo apropriadopara areas externas reduz o risco de choques eletricos.
f) Se não for possível evaporar o functimento da ferramenta electrica em和地区 humidas,deer ser utilizesuma disjuntor de corrente de avaria.A utilizesação de um disjuntor de corrente de avaria reduz orisco de umCHOque electrico.

3) SEGURANÇA DE PESSOAS

4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS ELETRICAS

a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudencia ao trabalho com a a ferramenta eletrica. Não use a ferramenta eletrica se estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante a operação da ferramenta eletrica pode causar graves lesões.
b) Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre oculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como mascara de proteção contra po, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c) Evitar una colocacion en funciona involuntaria. Assegure se de que a ferramenta electrica esta desligada, antes de connecta la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta la ou de transporte la. Se tiver o dedo no interruptor ao transporte a ferramenta electrica ou se o aparelho for conectado a alimentacion de rede enquanto estiver ligado, poderao ocorro accidentes.
d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontrar numa parte molev do aparelho, pode levar a lesoes.
e) Não se sobrestime. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma poderá sera mais fácil controlar o aparelho em situações inesperadas.
f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de partes em movimento. Roupas largas, joias ou@cabelos longos podem ser agarradas por partes em movimento.
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de po e de dispositivos de recolha, assegure-se de que está connectados e que sejam realizados de forma correcta. Autilização de uma aspiração de po pode reduzir o perigo devido ao po.
h) Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma aceção descuidada pode causar ferimentos graves numa falço de segundo.
a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Use para o seu trabalho a ferramenta elétrica correcta. A ferramenta correcta realizara o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada.

5) USO E TRATAMENTO DE APARELHOS COM ACUMULADOR

b) Não utilize a ferramenta eletrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eletrica que não possa ser controlada atraves do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e deveser reparada.
c) Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta.Esta medida de segurarva evita que a ferramenta eletrica sera ligada acidentalmente.
d) Guarde ferramentas eletricas que não estiverem送去 realizadas, for a do alcance de crianças. Não permitta que o aparecido soit utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. Ferramentas eletricas são perigosas nas vezes de pessoas sem treinamento.
e) Trate a ferramenta eletrica e os acessórios com cuidado.Verifique se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não emppram, se ha peças quebradas ou danificadas, que possam influenciar o的功能amento do aparelho. Peças danificadas vem ser reparadas antes dautilização do aparelho. Muito acidentes tem como causa umutença insufficiente das ferramentas electricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com cantos afiados travam com menos frequência e podem ser controladas com maior dificuldade.
g) Use a ferramenta eletrica, os acessosios os bits da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere也是非常 as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. Autilização da ferramenta eletrica para outros fins que os previstos, pode resultar em situações perigosas.
h) Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente. Punhos e superficies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.
a) Apenas debencarregar emcarregadores, Accumuladores recomendadospelofabricante. Umcarregadorqueaproprioado paraum tipo de accumulator,podecausarumincendio se seforutilidao paracarregaroutrosaccumuladores.
b) Apenas utilize nas ferramentas eletricas os acumuladores previstos. A'utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e riscos de incência.
c) quando o acumulador não estiver em uso, mantenha-o afastado de outros objectos de metal, como por exemple agrafos, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros pequenos objectos metálicos que possam ligar em ponte os contactos. Um curto circuito entre os contactos do acumulador pode causar queimaduras ou incência.
d) Aplicações inadequadas podem provocar fugas do liquido do acumulador. Evite o contacto com este liquido. No caso de um contacto acidental, lave imeditamente com água fresca. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure um auxilio medico. O liquido que escaça do acumulador pode levar a irritações ou queimaduras da pele.

e) Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisível podendo causar incêndio, explosão ou risco de lesão.
f) Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. Exposão ao fogo ou a uma temperatura acima de 130^ pode causar explosão.
g) Siga todas as instruções de corregamento e não carregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especializada no manual de instruções. Carregar inadequamente ou em temperatas para da faixa especializada pode danIFICAR o acumulador eDSPurar o risco de incendio.

6) SERVICO

a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma é assegurada a segurarca da ferramenta eletrica.
b) Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados. INSTRUÇOES DE SEGURANÇA ESPECÍCIFAS PARA CORTADORES DE SEBES
a) Mantenha o corpo afastado da lâmina. Não retire material cortado ou segure material aURTAR quando as lâminas estiverem em movimento. As lâminas continuam em movimento antes de deslugar o interruptor. Uma falta de atençao durante autilização do aparador de sebes poder causar lesões pessoas graves.
b) Transporte o aparador de sebes pela pega com a lámina parada e com cuidado para não ligar qualquer interruptor de alimentação. O transporte adequado do aparador de sebes reduz o risco de arranque inadvertido e as lesões pessoas resultantes das láminas.
c) Quando transporte ou guardar o aparador de sebes, encaixe sempre a tampa da lamina O manuseamento adequado do aparador de sebes reduz o risco de lesoes pessoas das laminas.
d) quando retiring material encravado ou fazer manutenção da区管委会, certificado-se de que todos os interruptores de alimentação está desligados e a bateria está retirada ou desligada. O aconteamento inesperado do aparador de sebés durante a remoção de material encravado ou a manutenção pode provocar lesões pessoas graves.
e) Secure o aparador de sebes apenas nas superficies isoladas, porque a lamina pode contactar com cablagem oculta. As laminas em contacto com um fio eletrico com "corrente" podem transmitir "corrente" às peças metalicas expostas do aparador de sebes e dar umCHOque eletrico ao utiliser.
f) Mantenha todos os cabos e cabos de alimentacao afastados da area de corte. Os cabos ou os cabos de alimentacao podem ficar ocultos em sebes ou arbustos e ser cortados acidentalmente pela lamina.
g) Evite utiliser o aparador de sebes em mais condições atmosféricas, em especial, quando existir risco de trovoada. Isto reduz o risco de ser atingido por um rião.

ANTES DA UTILIZACAO

  • Esta ferramenta não deve ser realizada por crianças e pessoas com deficiências fisicas, sensoriais ou mentalais, ou falta de experiência e conheçimentos
  • Certifique-se de que as crianças não brincam com a ferramenta
  • Nunca deixe a ferramenta sem vigilancia
  • Utilize a ferramenta apenas de dia ou com a iluminação artificial adequada
  • São apare sebes quando estiverem molhadas
  • Nunca utilize a ferramenta com uma guarda de proteção defeitouosa
  • Verifique o funciona da ferramenta antes de cada utilizesao e, em caso de avaria, leve-a a uma Pessoa qualificada para reparacao; nunca abra você mesmo a ferramenta
  • Antes de utiliser, inspeccione cuidadosamente a area de corte e retire todos os objectos estranhos que possam estar emaranhados nas lâminas de corte (como, por exemplo, pedras, pregos, vedações, suportes metalicos de plantas)

DURANTE A UTILIZACAO

  • Use luvas protectoras, uma mascara contra osposal, roupas justas e calculado robusto
  • Não utilize a ferramenta quando estiver descalço ou using sandálias abertas
  • Use sometime calças e mangas compridas quando operar a ferramenta
  • Mantenha as outras pessoas e animais a uma distência de 5 metros quando utilizes a ferramenta
  • Tenha uma postura segura quando trabalhar (não ultrapasse, em especial, quando utilizes degraus ou uma escada)
  • Em caso de anomalias electricas ou mecânicas, deslige imeditamente a ferramenta e retire a bateria

APÓS A UTILIZACHO

  • Guarde a ferramenta no interior num local seco e seguro, fora do alcance das crianças

-garde a bateria separamente da ferramenta

BATERIAS

  • A bateria fornecida tem apenas energia parcial (para assegurar a capacidade total da bateria, carregue completeness a bateria no carregarao antes de uso a sua ferramenta eletrica pela primeira vez)
  • Utilize apenas as seguiñes baterias e carregadores com esta ferramenta

-Bateria SKIL: BR131**

-Carregador SKIL: CR131***

  • Não utilize baterias danificadas; devem ser substituidas imeditamente
  • Não desmonte a bateria
  • Não exponha a ferramenta/bateria à chuva
  • Temperatura ambiente permitida (ferramenta/carregador/bateria):

-durante o carregamento 4... 40^
-durante o lavoroto-20...+50°C
-durante o armazenamento -20 +50^

EXPLICACAO DOS SIMBOLOS DA FERRAMENTA/BATERIA

③ Leia o manual de instruções antes de utilizes o equipamento
④ As baterias explodirão quando colocadas num fogo, por isto, não queime as baterias por nenhum motivo
⑤ Guarde a ferramenta/carregador/bateria em locais onede a temperatura não exceedas 50^
⑥ PERIGO - Mantenha as mãos afastadas da lamina

⑦ Use oculos de protecao e protectores para os ouvidos
⑧ Não exponha a ferramenta à chuva.
9 Não deite ferramentas electricas e pilhas no lixo dométrico

MANUSEAMENTO

Recarga da bateria! leia os avisos de seguranca e as instruções fornecidos com o carregarador
- Remover/instalar a bateria ②
- Indicador de nível da bateria ⑩ -prima o botao do indicator de nível da bateria L para aparecer o nível atual da bateria ⑩ a! quando o nível mais boa do indicator da bateria ficar intermitente(depos de premir o botao L ⑩ b, a bateria está vazia! quando os nieves 2 do indicator da bateria ficarem intermitentes depois de premir o botao L ⑩ c, a bateria não está dentro do intervalo da temperatura de functiOnamento permitido

  • Proteção da bateria

A ferramenta desliga-se repentinamente ou não se liga quando

  • a energia é muito elevada --> retire energia e recomece

-a temperatura da bateria não está dentro do intervalo da temperatura de funciona do de-20 a +50^ -->Os niveis 2 do indicator do nivel da bateria ficam intermitentes quando premir o botao L ⑩ c ; agua de ate a bateria voltar ao intervalo de temperatura de funciona permitted
-a bateria está quase vexia (para protecao contra um descarga profunda) --> um nivel baixo da bateria ou um nivel da bateria baixo intermitente ⑨ b aparece atraves do indicator de nivel da bateria quando prime o botao L; carregue a bateria
! não continue a premir o interruptor de cigar/ desligar après a desactivação automatica da ferramenta; pode danificar a bateria

  • Interruptor de segurarca de das mao ⑪

Impede a ferramenta de se ligar acidentalmente

-primeiro desbloqueie premindo o botao C
-ligue a ferramenta com o interruptor A e o interruptor B -desligue a ferramenta, soltando o interruptor A ou o interruptor B

  • Utilização da ferramenta

! comece a aparar apenas quando o motor estiver em funciona
! não corte plantas rastejantes para impedir que a terra/areia danifique as láminas de corte D
! não sobrecarregue a ferramenta, cortando troncos com mais de 20 mm de espessura
-afaste a ferramenta da area de corte antes de desligar
! depuis de desligar a ferramenta, as lâminas continuam a mover-se durante algunos segundos

  • Protector da ponta da lâmina F ②

-impede o recuo da ferramenta quandotocar em objectos solidos (como, porexample, postes de vedacao ou paredes)
-protege as laminas finals contra danos

Aparar sebes 12

-pare os lados da sebe primeiro (a partir doerto no sentido ascendente) e, em seguida, corte o topo
-pare o性和 de una sebe para que fique ligeiramente mais estreito no topo

-utilize una serra ou tesoura da pode paraURTAR os ramos mais grossos

  • Segurar e guiar a ferramenta ⑬ -seguir a ferramenta firmamente com ambas as mês e mantenha uma posicao firme

! durante o trabalho, segure sempre a ferramenta na(s) area(s) de fixação cinzenta(s)

-gue a ferramenta à sua frente

CONSELHOS DE APLICAZão

  • Para aparar una sebe para um nivel de alta uniforme -aperte um fio ao longo da sebe a alta pretendida -apare a sebe acima deste fio
  • Tempos de corte/aparar recomendados (Europa, Occidental)
    -pare as sebes com folhas caducas em Junho e Outubro
    -pare as sebes de folhas persistentes em Abril e Agosto
    -pare as coniferas e altri arbustos de crescimiento rápidodostadasas6semanasdeMaioateOutubro

MANUTENÇA / SERVICO

  • Esta ferramenta não se destina a utilização profissional
  • Mantenha a ferramenta e as lâminas de corte limpas! retire a bateria da ferramenta antes de limpar
  • limpe a ferramenta com um pano humido (não utilize decapantes ou solventes)
  • limpe os orificios de ventilação G ② regularmente com uma escova ou com ar comprimido
  • às vezes autilização, limpe sempre cuidadosamente e lubrífique ligeiramente as lâminas de corte
  • use luvas quando manusear ou limpar as lâminas de corte

  • Verifique regularamente o estado das lâminas de corte e o aperto dos parafusos das lâminas

  • Verifique regularamente se existem componentes gastos ou danificados e mande-os reparar/substituir quando necessário
  • Afiar as láminas de corte! retire a bateria da ferramenta

-afie as láminas de corte com una lima(PCQUENA e lisa, no caso de um objecto sólido danificá-las
-no entanto, recomendamos que as lamedas sejam apiadas por um especialista
-lubrifique as lâminas de corte depuis de afiar

Armazenamento 14

-monte a calha de armazenamento J na parede com 2
parafusos (nao fornecidos) e nivelada na horizontal
-utilize a tampa da lamina K quando guardar a
ferramenta
-antes de guardar a ferramenta, limpe as laminas de corte com um pano humedecido em oleo para fazer a correso

  • Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por uma-oficina de service autorizada para ferramentas electricas SKIL

  • envie a ferramenta sem desmontar, jintamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistencia SKIL mais proxies (os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta está mentionados no www.skil.com)

  • Não se esqueça de que os danos provocados por sobrecarga ou manuseamento Incorrecto do produits está excluídos da garantia (para mais informações sobre as condições da garantia da SKIL, consulte www.skil.com ou pergunte ao seu revendedor)

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

  • A lista seguinte minha os sintomas dos problemas, causas possíveis e acções correctivas (se estas não identificarem e corrigirem o problema, contacte o revendedor ou o centro de assistência técnica)! em caso de anomalias electrolyicas ou mecânicas, deslgue imeditamente a ferramenta e retire a bateria

motor nao arranca ou para repentinamente -bateria vazia ->carregar bateria
-bateria quente ->deixar a bateria arrefecer
- láminas de corte encravadas -> retiring material engravado
-avaria interna contacte o revendedor/centro de assistencia的技术ica

A ferramentachestra intermitente

-interruptor de ligar/desligar defeituoso ->contacto revendedor/centro de assistencia的技术ica
-instalacao interna defeituosa ->contacto revendedor/ centro de assistencia的技术ica
-impulsor bloqueado por objecto estranho -> retire obloqueio

motor referencia, mas as laminas permanecem paradas

-avaria interna ->contacto revendedor/centro de assistencia的技术ica

Laminas de corte quentes

-láminas de corte mal apiadas ->mande afiar as láminas
-láminas de corte com amolgadelas -> mande inspeccionar as láminas
-demasiada friccao devido a falta de lubricamente -> lubrifique as laminas

AMBIENTE

  • Não deite ferramentas electricas, pilhas, acessórios e embalagem no lixo dométrico (apenas para paises da UE)

-de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre ferramentas electricas e electronasicas usadas e a transposicao para as leis nationais, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em分开e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecologica
-simbolo 9 Ihe avisaré em caso de necessidade de arranja-las

! proteja os terminais da bateria com fita isoladora antes de a expo de modo a evaporar curto-circuitos

RUIDO / VIBRAÇÃO

  • Medido segundo EN 62841 o;nivel de pressao acustica desta ferramenta 己 77,8 dB(A) (incerteza K = 3 dB) e o nivel de potencia acustica 89,3 dB(A) (incerteza K = 2,1 dB), e a vibracao < 2,5m / s^2 (soma de vectores de tres direcacoes; incerteza K = 1,5m / s^2)
  • O[nivel de emissão de vibrações foi medico de acordo com um teste normalizzato fornecido na EN 62841; pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliação preliminar de exposicao à vibração quando utilizes a ferramenta para as aplicacoes mentionadas

-utilizar a ferramenta para differedes aplicacoes ou com
acessarios differentes ou mantidos deficientamente,
pode augmentar significativamente o nivel de
exposicao
-o numero de vezes que a ferramenta é desligada
ou quando estiver a travaHar sem fazer nada, pode
reducir significativamente o nivel de exposicao
! proteja-se contra os efeitos da vibracao,
mantendo a ferramenta e os acessrios,
mantendo as maoas quentes e organizando os
padroes de trabalho

1

Tagliasiepeswana filo 0428/0429/0430 INTRODUZIONE

aLg aLig aLig aLig aLig aLig aLig

!Lgila Log 01381 JILLOJSL SO 31381 a

i 1

Lois w gabll 1

12

) 1

01281 jujui sic Kajaii selbac poaui

J 1

Jg 1111111111111111111111111111111111

g j 111111111111111111111111111111111

(www.skil.com

Ll l 111111111111111111111111111111111111

LgSLoJSLi1iL

aaii i 1g aai i 1g jslal lalai aiai aiai aiai aiai

61521 8g jie 9c0g jyjg 1Jz

aLg 1021 JglgJg32) Jaal glalol aol mla
(olw g) Lpplnlll
Ailjag Jlg 15g 15g 15g 15g 15g 15g 15g 15g 15g 15g 15g 15g 15g 15g 15g 15g 15g 15g 15g 15g 15g 15g 15g 15g 15g 15

Lull laln 1
1 Llall 1
1a Llall 1
1 a Llall 1
1 a Llall 1
1 a Llall 1
1 a Llall 1
1 a Llall 1
1 a Llall 1
1 a Llall 1
1 a Llall 1
1 a Llall 1
1 a Llall 1
1 a Llall 1
1 a

gagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagag

Loaic Lai jy JiaiuiuJzLai y aaijI yLs bai pao

Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss

JySjI Joo

a 1

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SKIL

Modelo : 0429 CA

Categoria : Aparadores de sebes