BHA 36 LTX Compact - Martelo METABO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BHA 36 LTX Compact METABO em formato PDF.
| Tipo de produto | Martelo perfurador sem fio |
| Marca | Metabo |
| Modelo | BHA 36 LTX Compact |
| Alimentação | Bloco de bateria Li-Ion 36 V |
| Tipo de mandril | SDS-plus |
| Modos de funcionamento | Perfuração, percussão |
| Velocidade sem carga | Aproximadamente 0-1200 rpm (variável) |
| Taxa de percussão máx. | Aproximadamente 0-4600 golpes/min |
| Energia por golpe | Aproximadamente 2 J |
| Capacidade máxima de perfuração (concreto) | Aproximadamente 24 mm |
| Capacidade máxima de perfuração (aço) | Aproximadamente 13 mm |
| Capacidade máxima de perfuração (madeira) | Aproximadamente 30 mm |
| Peso (com o menor bloco de bateria) | Aproximadamente 3,2 kg |
| Comprimento | Aproximadamente 330 mm |
| Equipamento incluído | Punho adicional VibraTech, limitador de profundidade, alça de transporte |
| Segurança | Embreagem de segurança Metabo S-automatic, proteção contra sobrecarga e temperatura |
| Manutenção e limpeza | Limpar as grelhas de ventilação regularmente |
| Peças de reposição e reparabilidade | Reparos por um especialista; peças disponíveis em www.metabo.com |
| Informações gerais | Uso conforme: perfuração com percussão em concreto/pedra, perfuração sem percussão em metal/madeira, aparafusamento |
Perguntas frequentes - BHA 36 LTX Compact METABO
Não use baterias defeituosas ou deformadas.
Perguntas dos utilizadores sobre BHA 36 LTX Compact METABO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Martelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BHA 36 LTX Compact - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BHA 36 LTX Compact da marca METABO.
MANUAL DE UTILIZADOR BHA 36 LTX Compact METABO
agradecemos-lhe a confiança que deposita em nós ao comprar-nos esta ferramenta eléctrica Metabo. Cada ferramenta Metabo é cuidadosamente testada e sujeita a controlos de qualidade exaustivos antes de ser entregue. No entanto, a vida útil de uma ferramenta eléctrica depende em grande parte do uso e dos cuidados que lhe dão. Cumpra pois todas as indicações incluídas nestas Instruções de Serviço e nas documentações anexas. Quanto mais cuidadosamente tratar a sua ferramenta Metabo, maior será a longevidade que poderá esperar dela.
Índice
1 Declaração de conformidade
2 Utilização autorizada
3 Indicações gerais de segurança
4 Indicações de segurança especiais
5 Vista geral
6 Características especiais do produto
7 Colocação em operação
7.1 Montagem do punho adicional
7.2 Cinto de transporte
8 Utilização
8.1 Regulação do limitador de profundidade
8.2 Modo auto-protecção da máquina
8.3 Acumulador
8.4 Retirar, inserir o acumulador
8.5 Ajuste do sentido de rotação, da segurança de transporte
(bloqueio contra ligação)
8.6 Ligar/desligar, ajustar as rotações
8.7 Selecionar o regime de operação
8.8 Troca de ferramenta, bucha do martelo
9 Conselhos úteis
10 Manutenção
11 Acessórios
12 Reparações
13 Protecção do meio ambiente
14 Dados técnicos
1 Declaração de conformidade
Declaramos, sob nossa responsabilidade, que este produto está de acordo com as normas e directrizes referidas na página 2.
2 Utilização autorizada
O martelo perfurador com acumulador e os acessórios correspondentes, é adequado para trabalhos com perfurações de martelo em betão, pedra e matérias similares, bem como para perfurar sem impacto em metal, madeira, etc. e para aparafusar.
O martelo perfurador pode ser carregado pelo cinto de transporte Metabo.
O utilizador é inteiramente responsável por qualquer dano que seja fruto de um uso indevido.
Deve sempre cumprir-se toda a regulamentação aplicável à prevenção de acidentes, assim como as indicações sobre segurança que aqui se incluem.
3 Indicações gerais de segurança

AVISO – Ler as Instruções de Serviço para reduzir um risco de ferimentos e lesões.

AVISO Ler todas as indicações de segurança e instruções. A um descuido no cumprimento das notas de segurança e das instruções podem haver choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guardar todas as indicações de segurança e instruções para futuras consultas.
Favor ler atentamente e por completo as indicações de segurança e as Instruções de Serviço incluídas antes de utilizar a ferramenta eléctrica. Guardar todos os manuais e folhetos para futura consulta e, se emprestar ou vender a ferramenta eléctrica, faça-a sempre acompanhar dessa documentação.
4 Indicações de segurança especiais

Para sua própria protecção e para proteger a sua ferramenta, cumpra muito em especial todas as referências marcadas com este símbolo!
Utilizar protecção auditiva. As influências do barulho podem afectar a audição.
Utilizar o punho adicional fornecido junto com a ferramenta. A perda de controlo pode levar a ferimentos.
Segurar a ferramenta nas superfícies isoladas do punho quando executar trabalhos nos quais o acessório acoplável poderá atingir condu- tores de corrente ocultados ou o próprio cabo
PORTUGUÊS
PT
de rede. O contacto com um condutor de corrente eléctrica também pode colocar as peças de metal da ferramenta sob tensão, e ocasionar um choque eléctrico.
Usar óculos de protecção, luvas de trabalho, máscara contra pó e sapatos firmes aquando usar a sua ferramenta eléctrica!
Certificar-se de que no local em que trabalha, não há tubagens de corrente eléctrica, água ou gás (p.ex. com ajuda de um aparelho detector de metais).
Fixar as pequenas peças a trabalhar. P.ex. fixando-as com grampos de fixação.
Trabalhar somente com o punho adicional devidamente montado.
Segurar a máquina sempre com ambas as mãos nos punhos previstos, posicione-se de forma segura e concentre-se no trabalho.
O punho auxiliar danificado ou rachado deve ser substituído. Não operar a ferramenta com o punho adicional defeituoso.
Embraiagem automática de segurança Metabo S. Desligar a máquina imediatamente quando a embraiagem automática entrar em funcionamento!
Não pegar na ferramenta em utilização a rodar!
Remover aparas e semelhantes apenas quando a máquina estiver parada.
Atenção para caso de aparafusamento difícil (aparafusar parafusos com rosca métrica ou inglesa de aço)! A cabeça de parafuso pode ser rompida, ou seja, podem aparecer torques de reversão no punho.
Os pós de materiais como revestimentos que contenham chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais podem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação de pós pode causar reacções alérgicas é/ou doenças das vias respiratórias ao operador ou a pessoas a se encontrar nas proximidades.
Determinados pós, como de carvalho ou faia, são cancerígenos, principalmente quando em contacto com substâncias adicionais para tratamento da madeira (cromato, substâncias para tratamento da madeira). Material de asbesto só pode ser tratado por pessoas que comprovam ter conhecimentos técnicos.
- Assim que possível, deve utilizar um dispositivo aspirador de pó.
- Providenciar uma boa ventilação do local de operação.
- Recomenda-se o uso de uma máscara respiratória com classe de filtração P2.
Seguir as regulamentações válidas no seu País, para os materiais a serem tratados.

Proteger os acumuladores diante da humidade!

Não expor os acumuladores ao fogo!
Não utilizar acumuladores defeituosos ou deformados!
Não abrir acumuladores!
Não mexer nem curto-circuitar os contactos dos acumuladores!

De acumuladores defeituosos de Li-Ion pode sair um líquido levemente ácido, inflamável!

Caso escapar líquido dos acumuladores e entrar em contacto com a pele, deve lavar imediatamente com muita água. Se o
líquido dos acumuladores entrar em contacto com os olhos, lave-os com água limpa e consulte imediatamente um médico!
Remover o acumulador da máquina antes de realizar qualquer ajuste, reequipagem, manutenção ou limpeza.
Certificar-se de que a máquina está desligada ao recolocar o acumulador.
5 Vista geral
2 Bloqueio da ferramenta
3 Punho adicional (Metabo VibraTech)
4 Botão comutador
5 B I o q u e i o
7 Ilhó para fixação do cinto de transporte
8 Comutador do sentido de rotação (regulagem do sentido de rotação, dispositivo de segurança para transporte)
9 G a t i l h o
10 Tecla para desbloqueio dos acumuladores
11 Acumuladores
12 Tecla da indicação de capacidade
13 Indicação de capacidade e sinalizador
6 Características especiais do produto
- Cinto de transporte para aplicação segura em andaimes de construção
- Operação confortável devido ao emborrachamento na zona dos punhos e no gatilho do martelo
- Punho Metabo VibraTech (MVT): com amortecimento de vibrações e com rotação de
PT
PORTUGUÊS
360° para a posição de operação optimizada em qualquer aplicação
- Grande rendimento para pouco peso e ergonomia perfeita
- Boa posição equilibrada
- Embraiagem automática de segurança Metabo S-automatic:
se a ferramenta em utilização prender ou emperrar, é limitada a corrente de força ao motor. Devido às forças que surgem através destas altas forças, sempre deverá segurar a ferramenta com ambas as mãos e nos punhos previstos, manter uma posição segura e trabalhar com toda concentração. - O dispositivo de protecção de sobrecarga electrónico com sensor de temperatura integrado protege máquina e acumulador.
7 Colocação em operação
7.1 Montagem do punho adicional

Por motivos de segurança, utilizar sempre o punho adicional fornecido. (3)
Abrir o anel de aperto, rodando o punho adicional para a esquerda (3). Inserir o punho adicional sobre o pescoço de fixação da ferramenta. Inserir o limitador da profundidade de perfuração (1). Apertar bem o punho adicional no ângulo desejado, em função da sua aplicação.
Caso necessário, engatar o gancho do cinto de transporte Metabo no (6) ilhó (7). Ajustar o cinto de transporte (6) ao comprimento desejado.
Transportar:

Para evitar um arranque não intencional, tem de colocar o comutador do sentido de ção (8) à posição do meio (segurança para sporte).

Transportar somente sem ferramentas de corte inseridas.

A máquina só deve ser transportada com o cinto de transporte Metabo (6) na transal sobre o tórax e as costas (figura a, na 3). Manter a máquina firme.
A máquina NÃO deve ser carregada com o cinto de transporte (6) passado pelo pescoço (figura b, página 3).
8 Utilização
8.1 Regulação do limitador de profundidade
Soltar o punho adicional (17). Ajustar o limitador da profundidade de perfuração (1) à profundidade de perfuração desejada e voltar a apertar.
8.2 Modo auto-protecção da máquina

Se a máquina desligar por si, o sistema elec- trónico activou o modo auto-protecção. Soa
um sinal de alerta (apito contínuo). Este sinal desliga após no máx. 30 segundos ou depois de soltar o gatilho (9).
Causas e correções:
Se uma lâmpada LED piscar (13), o acumulador está quase vazio. Premer então a tecla (12) e controlar o estado de carga junto às lâmpadas LED (13). Estando o acumulador quase vazio, terá que ser recarregado!
- Uma sobrecarga prolongada da máquina ocasiona um desligamento por temperatura.
Nota: Se notar que o acumulador está demasiado quente, pode arrefecê-lo mais rapidamente no carregador "AIR COOLED".
Nota: A máquina arrefece mais rapidamente quando se deixar funcioná-la na marcha em vazio.
- Com demasiado intensidade de corrente
(a surgir p.ex. num bloqueio mais prolongado), a máquina é desligada.
Desligar a ferramenta pelo gatilho (9). Depois, continuar normalmente a trabalhar. Evitar outros bloqueios.
8.3 Acumulador
Antes da sua utilização, deve carregar o acumulador (11).
Recarregar o acumulador quando notar um perda de rendimento.
A temperatura optimizada para armazenagem é entre 10°C e 40°C.
Accumuladores Li-Ion "Li-Power" possuem um sinalizador e um indicador de capacidade (13):
- Premer a tecla (12), e o estado de carga será indicado pelas lâmpadas LED.
- Assim que uma lâmpada LED piscar, o acumulador está quase vazio e deve ser recarregado.
PORTUGUÊS
PT
8.4 Retirar, inserir o acumulador
Retirar:
Premer a tecla para desbloqueio do acumulador (10) e retirar o acumulador (11) por trás.
Inserir:
Inserir o acumulador (11) até o seu engate.
8.5 Ajuste do sentido de rotação, segurança para transporte (bloqueio contra activação)

Accionar o comutador do sentido de rotação (8) somente com o motor lisado!
Accionar o comutador do sentido de rotação (8).
R = Ajuste da rotação direita
L = Ajuste da rotação esquerda
0 = Posição do meio: Ajuste da segurança de transporte(bloqueio contra activação)
8.6 Ligar/desligar, ajustar as rotações
Ligar, rotações: Premer o gatilho (9). É possível mudar a rotação premendo no gatilho.
Desligar: Soltar o gatilho (9).
8.7 Seleccionar o regime de operação

Accionar o botão comutador (4) apenas com o motor paralisado!
Seleccionar o modo de funcionamento rodando no botão comutador. (4) Para rodar, prima o bloqueio (5).

Furar

Furar com martelo

Evitar movimentos de alavanca na ferra- menta com a broca montada.
8.8 Troca de ferramenta, bucha do martelo

Limpar a haste da ferramenta antes da sua montagem e passar uma massa consistente cial (Como Acessório: Código para encom. 800)! Só montar ferramentas SDS-Plus!
Inserir a ferramenta:
Rodar a ferramenta e insira-a até engatar. O acessório acoplável é travado automaticamente.
Retirar o acessório acoplável :

Rodar o bloqueio da ferramenta (2) no sentido da seta (a) e retirar a ferramenta (b).
9 Conselhos úteis
Para perfuração com martelo só é necessária uma pressão moderada. Altas forças de pressão não aumentam o rendimento de trabalho.
Nas perfurações profundas, tire a broca de tempo em tempo, para remover o pó de pedra.
Para furar ladrilhos e outros materiais porosos: ajustar ao modo "furar".
10 Manutenção
Limpar de tempo em tempo as aberturas de ventilação da ferramenta.
11 Acessórios
Utilizar apenas acessórios Metabo genuínos.
Se precisar de acessórios, deve consultar o seu distribuidor.
Para que o distribuidor possa seleccionar o acessório adequado, tem de saber o modelo exacto da sua ferramenta.
Consultar página 4.
A Carregadores
B Acumuladores de diversas capacidades. Só compre acumuladores com a voltarem correspondente à sua ferramenta eléctrica.
C Cinto de transporte Metabo
D Acessórios acopláveis SDS-plus
E Peça de ligação
G Broca para metal e madeira
H Ponta aparafusadora
I Massa consistente especial (para lubrificar as hastes de encaixe das ferramentas)









PT
PORTUGUÊS
Programa completo de acessórios, consultar www.metabo.com ou o catálogo principal.
12 Reparações

As reparações de ferramentas eléctricas deste tipo apenas podem ser efectuadas por pal qualificado!
Quando possuir ferramentas eléctricas Metabo que necessitem de reparos, dirija-se à Representação Metabo. Os endereços poderá encontrar sob www.metabo.com.
Listas de peças sobressalentes poderá descarregar do site www.metabo.com.
13 Protecção do meio ambiente
As embalagens da Metabo são 100% recicláveis.
Ferramentas eléctricas sem possibilidade de reparação e acessórios contém uma apreciável quantidade de matéria-prima e plásticos que também podem ser incluídos em um processo de reciclagem.
Estas instruções foram impressas em papel reciclado.
Não deitar acumuladores no lixo caseiro! Devolver os acumuladores defeituosos ou usados ao representante Metabo!
Não jogar os acumuladores na água.

Só para países da UE: Não deitar as ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directriz europeia 2002/96/
CE sobre equipamentos eléctricos e electrónicos usados e na conversão ao direito nacional, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e entregues a uma reciclagem ecologicamente correcta.
Descarregar o acumulador na ferramenta eléctrica antes de a entregar a uma reciclagem. Proteger os contactos contra curto-circuitos (p.ex. isolar com fita colante).
14 Dados técnicos
Há mais notas explicativas na página 2.
Reserva-se o direito de proceder a alterações devidas ao progresso tecnológico.
U = Tensão do acumulador
Ah = Capacidade do acumulador
n_1 = Rotação em vazio
_max. = Diâmetro máximo da broca
s_max. = Número máximo de impactos W = Energia de impacto simples
Valor total de vibrações (soma vectorial de três direcções) averiguado conforme norma EN 60745:
a_h, HD = Valor da emissão de vibrações (perfurações de martelo em betão) K_h, HD = Insegurança (vibração)
O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido de acordo com um processo de medição padronizado na norma EN 60745, podendo ser utilizado para a comparação de ferramentas eléctricas. O mesmo adequa-se também para uma avaliação provisória do impacto de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta eléctrica. Porém, se a ferramenta eléctrica for aplicada para outros fins, com outros acessórios acopláveis ou com insuficiente manutenção, o nível de vibração pode variar. O mesmo pode aumentar consideravelmente o impacto de vibrações durante todo o período de operação.
Para uma avaliação exacta do impacto de vibrações também deverá considerar-se os tempos em que o aparelho fica desligado ou aquando ligado, porém não em operação. Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibrações durante todo o período de operação.
Definir medidas de segurança adicionais para protecção do operador diante de acções de vibração, como por exemplo: manutenção da ferramenta eléctrica e dos acessórios acopláveis, manter aquecidas as mãos, organização das sequências de trabalho.
Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído:
L_pA = Nível de pressão sonora
L_WA = Nível de energia sonora
K_pA, K_WA = Insegurança (ruído)
Durante a operação o nível de ruído pode passar de 80 dB(A).

Utilizar protecções auriculares.
Valores medidos de acordo com a norma EN 60745.
Os dados técnicos indicados são tolerantes (de acordo com os padrões válidos individuais).
0
Originalbruksanvisning
Hej!
1 F ur at m é l y s é g - ü t k