72V LiIon Power 55 H - Aparadores de sebes Wolf Garten - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 72V LiIon Power 55 H Wolf Garten em formato PDF.
Perguntas frequentes - 72V LiIon Power 55 H Wolf Garten
Perguntas dos utilizadores sobre 72V LiIon Power 55 H Wolf Garten
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 72V LiIon Power 55 H - Wolf Garten e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 72V LiIon Power 55 H da marca Wolf Garten.
MANUAL DE UTILIZADOR 72V LiIon Power 55 H Wolf Garten
(Instruções de serviços originais)
EL Eληνικα 107
Para sua segurarca 76
Instruções de segurança 77
Utilização correta. 79
Placa de caracteristicas 79
Elementos de commando 79
Colocacao em funcaoamento 79
Operacao. 80
Manutenção. 81
Transporte e armazenamento. 81
Eliminao de anomalias. 82
Garantia. 82
Declaracao CE de Conformidade. 82
Eliminação ecologica. 82
Leia o manual de instruções antes da colocação em funciona!

Cuido!
Mantenha terreiros afastados da zona de perigo.

Antes da limpeza ou manutencao, remover a bateria!

Usar protecao ocular!

Usar luvas de protecao!

Não exponha o aparelho à chuva!
Para sua segurarca

Antes de utiliser o seu aparelho pela primaira vez, leia o presente manual de instruções atentamente e Proceeda em conformidade. Guarde o presentemanual de instruções parautilização posterior ou para o proprietário segunte.
Ler impreterivelmente as instruções de segurarça antes da primeira colocação em funciona-mentation!
O não cumprimento do manual de instruções e das instruções de segança pode levar à ocurrencia de danos no aparecido e perigos tanto para outilizar como para terreiros.
Todas as pessoas encarregadas da colocacao em funcaoamento, operacao e manutenao do aparelho tem de estar devidamente qualificadas.
Proibicao da realizacao de modifications e remodelacoes arbitrarias
É proibido realizar modificações no aparelho ou fabricar aparelhos adiconais a partir do mesmo.
Estas alteracoes podem causar danos a pessoas e falhas deestruturao.
Apenas pessoal devidamente autorizo e formado pode realizar reparacoes no aparelho. Para tal, utilize sempre as peças de reposicao originais. Deste modo, garanthe-se que a segurarca do aparelho é preservada.
Os sinais e sintbolos neste manual deverao ajudá -lo a'utilizar omanual e o aparelho de forma rápida e segura.

Nota
Informações sobre a'utilisation mais eficiente e praticado do aparelho.
→ Ação a executar
Requer a sua atuação.
Resultado da ação
Aquiencontra-se oresultado deuma sequencia de ações a executar.
[1]Numero de item
Osnumbersde item estáassinalados com parentesisretos[]no texto.
A Ilustrações
As ilustracoes está identificadas por letras e assinaladas no texto.
1 Nível da ação a executar
A sequência definida de ações a executar está numérica e assinalada no texto.
Instruções de segurança
Níveis de perigo das advertências
Neste manual de instruções são realizados os seguides níveis de perigo para alertar para potências situações de perigo:

PERIGO!

Situation de perigo iminente que, caso as medidas nao sejam cumpridas, resultar em ferimentos graves ou morte.

AVISO!

Situação potencialmente perigosa que, caso as medidas não sejam cumpridas, resultaré em ferimentos graves ou morte.

CUIDADO!

Situação potencialmente perigosa que, caso as medidas não sejam cumpridas, resultaré em ferimentos ligeiros ou moderados.
Atença!
Situação potencialmente prejudicial que, caso não seja evacitada, resultaré em danos materiais.
Estrutura das instruções de segurança

PERIGO!

Tip e fonte de perigo!
Conseuerias em caso de incumprimento
Segurarca de pessoas
Por razões de segurarça, não é permitida autilização do corta-sebes porcrianças ou pessoas que não conheçam o manual de instruções. As dispositions locais podem estipular a idade minima do utilizador.
Não colque o短板-sebes em funcionamento em presence de pessoas (especialmente crianças) ou animais nas proximas imeditatas. Certifique-se de que as crianças não brincam com o短板-sebes.
Suspenda a utilizesao da maquina se se encontrarem pessoas (especially crianças) ou animais domesticos nas proximidades.Este aparelho não deve ser operado por crianças e por pessoas com capacidades fisicas, sensordais ou psiquicas limitadas ou com experiência e conhecelto insufficientes. O aparelho también não pode ser realizado por pessoas que não esteyam familiarizadas com este manual de instruções. Os regula-mentos locais podem estipular uma idade minima para outilidador.
Ligue o motor somente com os seu pés e mãos a uma distância segura do disposito de corte.
Desligue sempre a boa da alimentacao de corrente se tiver de abandonar a boa sem supervisao e se tiver de remove um bloqueio.
Nos lavoros com ou no corta-sebes, use. sempre calculado robusto, calças compridas e equipamento de protecao individual apropriad (oculos de protecao, protecao auditiva, luvas de trabalho, etc.). O uso de equipamento de protecao individual reduz o risco de ferimentos. Evite usar vestuario长大o, etc., que possa ser captado pela ferramenta de corte.
Antes da utilização
Antes de iniciar o trabajo com oorta-sebes, familiarize-se com o mesmo, suas funções bem como os seuelements de commando.
Não utilize um certa-sebes cujo interruptor. esteja defeituoso e que não permite ligar ou desligar. Providencia a sua reparacao por um专业技术o qualificado ou umaOficina especializada.
Nunca utilize um aparecido com dispositivos de segurarou coberturas danificados ou em falta.Providencia sua reparacao ou eventual substituiao por um technician qualificado ou umaOficina especializada.
Antes de realizar ajustes no aparelho ou de o limpar, deslige o aparelho e retire o acumulador.
Leia e observes o manual de instruções do acumulador e do respetivo carregarador.
Instruções de segurança
Durante a utilização
Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lamina de corte. Com a lamina em func iasonamento, nunca tente remove material cortado nem segurar material que esteja a ser cortado. Remova material cortado encravado somente com o aparelho desligado. Um mo-mentation de desatencao quando estiver a utilizear o corta-sebes pode provocar ferimentos graves.
Segure no corta-sebes pela pega com a lamina parada. Ao transporte ou guardar o corta-sebes coloque sempre a cobertura de protecao.O manuseamento cuidadoso do aparelho reduz o perigo de ferimento provocao能找到 a lamina.
Segure na ferramenta eletrica somente nas superficies isoladas da pega,agem que a lamina de corte pode entrada em contacto com cabos de alimentacao ocultos. Ocontacto da lamina de corte com um cabo conductor de tensao pode colocar componentes metalicos do aparelho sob tensao,provocando umCHOque eletrico.
Não travaque com o aparecido em ambientes potencialmente explosivos, onde se encontrem liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. O corta-sebes pode gerar faíscas que podem inflamar a poeira ou os vapores.
Se interromper o trabalho, nunca deixe o corta-sebes sem supervisão e guarde-o num local seguro.
Procure objetos que possam estar ocultos na sebe, como, p. ex., vedacoes metálicas.
Segure sempre oorta-sebes firmamente com ambas as mao
Ao ligar, mantenha o corta-sebes paralelo a sebe, caso contrario existe perigo de ferimentos.
Durante o trabalho, mantenha uma distência de segurarça em relação à ferramenta de corte.
Use proteção ocular e proteção auricular inadequadas!
Evite uma postura corporal anormal. Adote uma posicao estavel e mantenha constan-. tamente o equilibrio. nao ande rapidamente, movimento-se suavamente para arente. Desta maneira pode controlar melhor o aparelho em situacoes inesperadas.
Seja extremamente cuidadoso ao andar para atras. Perigo de tropecar!
Desligue o motor durante o transporte de/ para os locais de trabajo individuais.Nunca ligue em ponte nem manipule os dispositivos de comutatione instalados no aparelho (p.ex.,mediante ligacao do interruptor na pega).
Apos a utilização
Desligue o aparelho, retire o acumulador e verifie se existem danos no aparelho. Atenção, Perigo! A ferramenta de corte continua a funcional por algunos instantes!
Para executar tratabalhos de manutenao e limpeza no aparelho, desligue o aparelho e retire o acumulador.
Aguarde sempre até que a ferramenta de cor-te esteja imobilizada.
Os dispositivos de segurará so pode ser retrados com o motor desligado e o acumuladorremovido.
Certifique-se de que as aberturas de ventilacao está isentes de susidade.
Não limpe o certa-sebes com água.
Armazene o aparelho em um local seguro fora do alcance de crianças.
Nunca execute qualquer reparacao no aparelo, providencia a sua execucao exclusiVamente por um technician qualificado ou uma oficina especializada.
Instruções gerais de segurança
As peças de reposicao tem de corresponder as exigencias prescritas pelo fabricante. Por este motivo, utilize somente peças de reposicao originais da WOLF-Garten ou as peças de reposicao aprovasadas ao fabricante. Ao substituir, observe sempre as instruções de montagem fornecidas e retire primeiro o accumulator.
As reparacoes so podem ser executadas por um专业技术e qualificado ou uma-oficina especializada.
Oorta-sebes foi concebido para o cuidado de sebes no dominio privado. Dado constituir perigo para a integrazione fisica do'utilizar ou de outras pessoas, não é permitida a UTILIZATION do aparecido para finalidades distinctas.
Utilize o corta-sebes somente à luz do dia ou sob boa iluminação artificial. Mantenha a sua area de trabalho limpa e bem iluminada.
Utilize o corta-sebes somente com tempo seco. Não o exponha à chuva ou humidade. A infiltração de água no corta-sebes aumenta o risco de um何时 elétrico.
Utilização correta
O corta-sebes destino-se exclusively aURTAR sebes e arbustos com una espessura maxima dos ramos de 26 mm.
Qualquerutilizaçãodiferenteéconsiderada incorreta.
A responsabilité por danos causados pela utilização incorrente é do'utilizar.
Utilização incorrente
Este corte-sebes nao deve ser'utilido em espacoes publicos, parques, complexos desportivos, estradas, etc., nem na agricultura e silvicultura.
Placa de caracteristicas
Localização
A plac de caractertisticas encontra-se na carcaça do corta-sebes.

Nota
A identificacao tem valor de um documento e não pode ser modificada ou tornada irreconhecivel.
Estrutura

1 Ano de construcao
2 Potência sonora garantida
3 Marcacao CE
4 Fabricante
5 Nstreamo de series
6 Nstreamo do modelo
7 Nome do Modelo
8 Classe de protecao/Tipo de protecao
9 Indicação sobre recicagem
10 Tensão nominal, tipo de corrente
11 Peso
12 Rotação do motor em rpm
13 Potência
Elementos de commando
Elementos de commando (fig. H)
1 Pega
2 Interruptor para ligar/desligar na pega
3 Componente da pega
4 Interruptor para ligar/desligar na pega em arco
5 Pega em arco
6 Escudo protetor
7 Lamina de corte
8 Desbloqueio do acumulador
9 Compartmento do acumulador
10 Ajuste do anculo de trabalho
11 Unidade do motor/engrenagem
12 Cobertura de proteção
13 Proteção antichoque
O escudo protetor transparente protege as suas mãos e permite-lheURTARSEMproblemase com boa visibiliadosebreezona de corte.
Proteção antichoque H 13
A barra-guia prolongada protege-o no caso de embate num objecto macico (parede, chao, etc.), contra pancadas desagradáveis, p. ex., ressalto da lamina de corte.
Para ligar e operar o corta-sebes são necessarias as两大as. Uma maior opera o interruptor para ligar/desligar na pega, a othera maior opera or interruptor para ligar/desligar na pega em arco. Se soltar um dos两大elements de comutacao, a lamina de corte para automaticamente.
Colocacao em funcaoamento
Documentação suplementar

Coloque o aparelho em functiomento somente se tiver em sua posse osmanuals de instruções fornecidosdo carregarador POWER Base 72V /POWER Base 72V Basic e do acumulador Li High Energy 72V e se os tivercompreendido observado.
Carregue o acumulador de acordo com as instruções da documentação suplementar.
Horários de operação
Observe os regulamentos regionais.
Informe-se acerca dos horários de operação juntdsto permite-lhe alcancar mais fácilmente locais das autoridades locais competentes. problemáticos e de acesso dificil no jardim.
dsto permite-lhe alcancar mais fácilmente locais problematicos e de accesso dificil no jardim.
Operação
Instalar o accumulator (fig. A)

AVISO!

Manuseamento incorreto do acumulador e do carregarador
Perigo de ferimentos e danos materiais
Leia e observe o manual de instruções do acumulador e do carregar.
O encaixe de 2 niveis permite ajustar o modo de travaporto ou o modo de transporte do acumulador.
Nével 1 A 1
O acumulador está em modo de transporte.
- Os contactosétricos está desconectados, evitando uma autodescarga indesejavel do acumulador durante o armazenamento.
Nével 2 A ②
O acumulador está em modo de trabalho.
- Os contactos electricos está connectados e o aparecido está operacional.
Ligar o aparelho (fig. 3)
Com uma maior, mantenha o interruptor para ligar/ desligar na pega pressionado ⑥ ①.
Com a outras pessoas, pressione simultaneamente interruptor para ligar/desligar na pega em arco B 2.
O aparelho está em funciona.
Desligue o aparelho e aguarde até que a ferramenta de corte esteja imobilizada, antes de executar ajustes no aparelho.
O corta-sebes permite ajustar 5 angulos de trabajo. Pode deslocar a unidade do motor/engrenagem, na qual lamina de corte se encontrar, 45^ ou 90^ , respectively, para a direita ou para a esquerda.
Pressione o botao de retenc01.
A unidade do motor/engrenagem solta-se do encaixe.
Ajuste o angulo de trabalho, rodando aunities do motor/engrenagem para a direita ou para a esquerda.
A unidade do motor/engrenagem encaixa no encaixe segunte C 2.
ParaContinuararodar a unidade do motor/ engrenagem,pressione novamente o botao de retencion C 1.
Cortar (fig. D E F)
Cortar a parte superior da sebe D
- ParaURTARa partesuperior da sebe, execute movimentos oscilantes/em curva com o corta-sebes para a esquerda e para a direita.
- Para obter Resultados de corte ideais, mantenha a lamina de corte em posicao ligeiramente inclinada na direcao do movimento de corte.
Cortar as partes laterais da sebe E
- Caso as partes laterais da sebe devam ser cortadas, comece primeiro pela parte inferior da sebe e corte de baixo para cima.
- Para obter Resultados de corte ideais, mantenha a lamina de corte em posicao ligeiramente inclinada na direcao do movimento de corte.
- Corte os lados da sebe adelgaçando à medida que sobe, de forma a permitir um crescimento uniforme da sebe.
Conselhos paraURTAR
- Tenha em consideração a epoca de nidificacao das aves!
- A forma ideal para o corte de sebes é a forma trapezoidal que permit a exposão suficiente ao ar e à luz em todas as zonas da sebe F.
- Em sebes jovens, corte rebentes novos so pela metade para promover um crescimento mais denso.
- Se a sebe ja tiver alcancado a alta pretendeda, os rebentos novos podem ser removidos por completeness.
- Para obter uma.altura uniforme da sebe, pode estender um fio de prumo à altitude pretendida e cortar ao longo dessa LINHA.
Épocas de corte
Sebes folhosas Maio/junho e outurob (podar circa de 1/3 da ultura total no inverno)
Sebes de agulha Abril e outubro
Coniferas Abrile outubro
Desligar o aparelho (fig. 3)
O aparelho desliga-se assim que um dosinous interruptores para ligar/desligar B 1 ou B 2 for solto.
Retirar o accumulator (fig. ⑥)
Pressione o desbloqueio do acumulr1.
Retire o acumula 2.
Manutenção

AVISO!

Perigo de ferimentos ou danos materiais.
Os trathestos de manutenao e limpeza no aparelho so devem ser executados com o motor desligado e a ferramenta de corte imobilizada.
Antes de executarrialquertrabajo no aparelho,retireoacumulador.
Para lavoros de reparacao e manutencao, bem como substituicao de elementos de seguranca, recorra exclusiva-mente a um technician qualico ou uma oficina especializada.
Limpeza
Após cada'utilisation, limpe oorta-sebes, especialmente as ranhuras de ventilação, com um pano seco ou, em caso de sujidade forte, com uma escova.
Após cada'utilisation, limpe a lámina de corte cuidadosamente.
Após a'utilisation, pulverize a lámina de corte com oleo de manutenção para garantir um longo tempo de vidautildo corta-sebés. Se possível, utilize um lubricamente ecológico.
Nao lubrifique oorta-sebes em funciona.
Para lubricar o corta-sebes, coloque-o de lado e aplique una pellicula de oleo fina sobre a lamina de corte.
No caso de corte de sebes prolongado, interrompa varias vezes o trabalho e lubrifique a lamina de corte do seuorta-sebes.
Atença!
Nunca pulverize o aparelho com agua ou aparelho de limpeza a alta pressão.
Transporte e armazenamento

AVISO!

Perigo de ferimentos devido à ferramenta de corte.
Antes de cada transporte ou armazenamento, desligue o aparelho e aguarde que a ferramenta de corte fique imobiliza.
Retire o acumulador antes do transporte ou do armazenamento.
Armazenamento
Depois de cada época, proceda a uma limpeza profunda do seu aparelho.
Guarde sempre o aparecido em local seco e seguro, fora do alcance das crianças.
Guarde o acumulador e o corta-sebes separados.
Guarde o accumulator em local fresco e seco. Temperatura de armazenamento recomendada aprox. 18^
Mantenha o corta-sebes e especialmente os seuis componentes de plastico afastados de liquidos para travoes, gasolina, produits contendo petroleo, oleos penetrantes, etc. Estes contentem subsistencias quimicas que poder danificar ou destruir os componentes de plastico do corta-sebes.
Os fertilizantes e outros produits químicos realizados na jardinagem contentem substâncias que podem ser altamente corrosivas para as peças metalicas do corte-sebes. Por esta razão, nunca guarde o corte-sebes perto destes produits.
Eliminação de anomalias

AVISO!

Perigo de ferimentos ou danos materiais
Em caso de duvida, recorra sempre a uma-oficina especializada.
Antes de proceder a qualquer verificacao ou lavorhos no aparelho, deslige o motor e retire o acumulador.
Problema Causa possivel Solucao
| O aparelho desliga-se. | O acumulador está excessivelyamente quente. Deixe o acumulador arrefecer. | |
| O acumulador está descarregado. Carregue o acumulador. | ||
| A temperatura do aparelho (eletrónica) é dema-siado alta. | Deixe o aparelho arrefecer e, se neces-sário, limpe as aberturas de ventilação | |
| Disparo por sobrecorrente Se o problema persistir, recorra a uma-oficina especializada. | ||
| Não é possível ligar o aparelho. | O acumulador está descarregado. Carregue o acumulador. | |
| Disparo por sobretensão Se o problema persistir, recorra a uma-oficina especializada. | ||
| Disparo por sobrecorrente Se o problema persistir, recorra a uma-oficina especializada. | ||
| Temperatura do acumulador demasiado alta ou demasiado baixa. | Deixe o acumulador arrefecer ou aque-cer. | |
| O acumulador está avariado. Substitua o acumulador. | ||
| A lâmina de corte aquece. | A lâmina de corte está romba. Recorra a uma oficina especializada. | |
| Existe demasiado atrito devido a falta de lubrifi-cação. | Lubrificque a lâmina de corte. | |
| Funcionamento irregular, forte vibração do corta-sebes. | A lâmina de corte está danificada. Recorra a uma oficina especializada. | |
| A fixação da lâmina de corte está desapertada. Recorra a uma oficina especializada. | ||
Peças de reposicao e acessórios
| N.° de encomenda | Designação do artigo | Descrição do artigo |
| 196-651-650 | POWER Base 72V | Carregaror 72V |
| 196-652-000 | POWER Base 72V Basic | Carregaror 72V |
| 196-650-650 | Li-High Energy 72V | Accumulador 72V |
Garantia
Em cada País são validas as condições de garantia publicadas pela)nossaEmpresa ouleo importador. As avarias serao por nos reparadas sem encargos, no ambito da garantia, desde que causas por um defeito de material ou de fabrico. Numa situação de garantia, dirija-se ao seu revendedor ou ao"Ourso representante maisproximo.
Declaração CE de Conformidade

Na declaracao CE de conformidade fornecida em分开, a qual é parte integrante deeste manual de instruções, irá encontrar mais informacoes sobre o aparelho.
Eliminação ecológica
Ferramentas eletrónicas, accesórios e embalagens tem de ser reaproveitos de modo ecologico.

Não coloque acumuladores/baterias no lixo dométrico, fogo ou água. Os acumuladores/baterias tem de ser recolhidos, reciclados ou eliminados de forma ecolo-
gicamente correta
Apenas para paises da UE:
De acordo com a Diretiva 2013/56/UE, accumulatoras/baterias avariados ou usados tem de ser reciclados.
Não coloque a ferramenta eletrica no lixo domestico! Entregue-a num centro de recolha e eliminacao de resíduos.
ManualFácil