Lycos E500 H - Aparadores de sebes Wolf Garten - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Lycos E500 H Wolf Garten em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Lycos E500 H - Wolf Garten e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Lycos E500 H da marca Wolf Garten.
MANUAL DE UTILIZADOR Lycos E500 H Wolf Garten
- Conteúdo Signicado dos símbolos p. 108
- Para sua segurança p. 108
- Instruções de segurança p. 109
- Utilização correta p. 113
- Placa de características p. 113
- Instruções de segurança p. 113
- Elementos de comando p. 114
- Dispositivos de segurança p. 114
- Colocação em funcionamento p. 114
- Operação p. 114
- Manutenção p. 115
- Transporte e armazenamento p. 116
- Eliminação de anomalias p. 116
- Garantia p. 117
- Declaração CE de Conformidade p. 117
- Eliminação ecológica Signicado dos símbolos AVISO! Para redução de um risco de feri- mentos, ler o manual de instruções! Cuidado! Manter terceiros afastados da zona de perigo. Antes de executar qualquer trabalho no aparelho ou em caso de se veri- carem danos no cabo de ligação, desligar o aparelho e tirar a cha da tomada! Use proteção ocular e auditiva! Usar luvas de proteção! Não exponha o aparelho à chuva! Manter as mãos afastadas do dispositivo de corte! Para sua segurança AVISO! Antes de utilizar o seu aparelho pela primeira vez, leia o presente manual de instruções atentamente e proceda em conformidade. Guarde o presente manual de instruções para utilização posterior ou para o proprietário seguinte. Leia todas as instruções de segurança e reco- mendações. O não cumprimento das instruções de segurança e das recomendações pode causar cho- ques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves. Guarde as instruções de segurança e recomen- dações para consulta no futuro. Î Antes da primeira colocação em funcionamento é indispensável ler as instruções de segurança! O não cumprimento do manual de instruções e das instruções de segurança pode provocar danos no aparelho e perigos tanto para o utili- zador como para terceiros. Î Todas as pessoas encarregues da colocação em funcionamento, operação e manutenção do aparelho devem ser devidamente qualicadas. Proibição da realização de modificações e transformações arbitrárias É proibido realizar modicações no aparelho ou usá-lo para fabricar aparelhos adicionais. Estas alterações podem causar danos a pessoas ou falhas no funcionamento. Î Apenas pessoal com a devida formação e espe- cializado está autorizado a efetuar reparações no aparelho. Para tal, use sempre peças de reposição originais. Deste modo, garante-se que a segurança do aparelho é preservada. Símbolos informativos do presente manual Os sinais e símbolos do presente manual deverão auxiliá-lo a utilizar o manual e o aparelho de forma rápida e segura. Nota Informações sobre a utilização mais eciente e prática do aparelho. Î Ação a executar Requer a sua atuação.Para sua segurança p. 117
3 Resultado da ação Aqui encontra-se o resultado de uma sequência de ações a executar. [1]Número de posição Os números de posição estão assinalados com parêntesis retos no texto [ ].
Identicação de ilustrações As ilustrações estão numeradas por letras e assinaladas no texto.
Número da ação A sequência denida de ações a executar está numerada e assinalada no texto. Níveis de perigo das advertências No presente manual de instruções são utilizados os seguintes níveis de perigo para assinalar potenciais situações de perigo: PERIGO! Situação de perigo eminente que, caso as medidas não sejam cumpridas, resultará em ferimentos graves ou até mesmo na morte. AVISO! Situação potencialmente perigosa que, caso as medidas não sejam cumpridas, resultará em lesões graves ou até mesmo na morte. CUIDADO! Situação potencialmente perigosa que, caso as medidas não sejam cumpridas, resultará em ferimentos ligeiros ou mode- rados. Atenção ! Situação potencialmente prejudicial que, caso não seja evitada, resultará em danos materiais. Estrutura das instruções de segurança PERIGO! Tipo e fonte de perigo! ÂConsequências em caso de incumpri- mento ¾ Medida para evitar o perigo Instruções de segurança Para sua segurança Segurança no local de trabalho a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. A desarrumação ou áreas de trabalho não iluminadas podem dar origem a acidentes. b) Não trabalhe com a ferramenta elétrica em ambientes potencialmente explosivos, onde se encontrem líquidos, gases ou pós inamá- veis. As ferramentas elétricas produzem faíscas que podem incendiar o pó ou os vapores. c) Mantenha crianças e outras pessoas afas- tadas durante a utilização da ferramenta elétrica. Se se distrair, poderá perder o controlo sobre o aparelho. Segurança elétrica a) A cha de ligação da ferramenta elétrica tem de encaixar corretamente na tomada. A cha não pode, de modo algum, ser alterada. b) Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecedores, fogões e frigorícos. Existe um risco acrescido de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra. c) Não exponha ferramentas elétricas à chu- va ou humidade. A inltração de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico. d) Não use o cabo para outros ns, para trans- portar a ferramenta elétrica, para pendurar ou para puxar a cha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, arestas aadas ou peças do aparelho em movimento. Cabos danicados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico. e) Quando operar uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize exclusivamente cabos de exten- são apropriados para espaços exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para espaços exteriores reduz o risco de choque elétrico. f) Se não for possível evitar a operação da ferramenta elétrica em ambiente húmido, utilize um disjuntor diferencial. A utilização de um disjuntor diferencial reduz o risco de choque elétrico.Instruções de segurança
Instruções de segurança g) Retire imediatamente a cha da tomada se o cabo foi danicado ou cortado. h) Não utilize chas adaptadoras juntamente com ferramentas elétricas com ligação à terra. Fichas inalteradas e tomadas adequadas reduzem o risco de um choque elétrico.
i) Mantenha o aparelho limpo. Perigo de choque
elétrico devido a sujidade. Segurança de pessoas a) Tenha cuidado, preste atenção ao que está a fazer e trabalhe com uma ferramenta elétrica de forma sensata. Não utilize ferramentas elé- tricas se estiver cansado/a ou sob a inuên- cia de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção durante a utilização da ferramenta elétrica poderá resultar em ferimentos graves. b) Use equipamento de proteção pessoal e use sempre proteção ocular e proteção auditiva. O uso de equipamento de proteção pessoal, como máscara respiratória, calçado de seguran- ça antiderrapante ou proteção auditiva, de acor- do com o tipo e aplicação da ferramenta elétrica, reduz o risco de ferimentos. c) Devem ser tomadas todas as medidas para evitar a ligação inadvertida do aparelho. Certique-se de que a ferramenta elétrica está desligada da alimentação elétrica ou do acumulador, antes de pegar na mesma ou a transportar. Se, durante o transporte da ferra- menta elétrica, colocar o dedo no interruptor de ligação ou se ligar o aparelho ligado à alimenta- ção de corrente, pode causar acidentes. d) Evite uma postura anormal do corpo. Ado- te uma posição rme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta maneira poderá controlar melhor a ferramenta elétrica em situações ines- peradas. e) Use vestuário adequado. Nunca use vestuário largo ou objetos de adorno. Mantenha cabelo, vestuário e luvas afastados de peças em movimento. Vestuário largo, objetos de adorno ou cabelo comprido podem ser captados pelas peças em movimento. f) Este aparelho não pode ser utilizado por pes- soas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiên- cia e conhecimento, mesmo se forem vigia- das ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e compreenderem os perigos daí resultantes. g) As crianças não podem brincar com o apare- lho. h) A limpeza e manutenção pelo utilizador não podem ser executadas por crianças.
i) Não utilize o aparelho com dispositivos de
segurança defeituosos ou não montados. j) Perante as condições que se seguem, des- ligue o aparelho. Certique-se que todas as peças móveis estão completamente imobili- zadas: - Antes de abandonar o aparelho; - antes de soltar um bloqueio; - antes de executar trabalhos de limpeza, manu- tenção ou ajuste; - antes de vericar o aparelho a nível de danos, p. ex., se tiver sido atingido um corpo estranho k) Aguarde sempre até que a ferramenta de cor- te esteja imobilizada. l) Não ande rapidamente, movimente-se suave- mente para a frente. Utilização e manuseamento da ferramenta elétrica a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferra- menta elétrica apropriada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica apropriada trabalha melhor e com maior segurança à potência indi- cada. b) Não utilize ferramentas elétricas cujo in- terruptor esteja danicado. Uma ferramenta elétrica que já não possa ser ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada. c) Antes de fazer ajustes no aparelho, substituir acessórios ou guardar o aparelho, deve reti- rar a tomada da alimentação e/ou o acumula- dor. Esta medida de prevenção evita a ligação inadvertida da ferramenta elétrica. d) Mantenha ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita a utilização do aparelho por pessoas que não estejam familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. As ferra- mentas elétricas são perigosas quando utilizadas por pessoas inexperientes. e) Trate as ferramentas elétricas com cuidado. Verique se as peças móveis funcionam perfeitamente e não encravam, se há peças partidas ou danicadas que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica. Provi- dencie a reparação de peças danicadas an- tes da utilização do aparelho. Muitos acidentes têm origem na má manutenção das ferramentas elétricas.Instruções de segurança
Instruções de segurança f) Utilize a ferramenta elétrica, os acessórios, ferramentas de aplicação, etc., de acordo com estas instruções. Para tal, tenha em conside- ração as condições de trabalho e a atividade a executar. A utilização de ferramentas elétricas para outros ns que não os previstos pode pro- vocar situações perigosas. g) Desconecte imediatamente a cha da corren- te elétrica se o cabo tiver sido danicado ou cortado. h) Mantenha as ferramentas de corte aadas e limpas. Ferramentas de corte bem conservadas, com arestas de corte aadas, encravam menos e são conduzidas com maior facilidade. Assistência técnica a) Providencie a reparação da sua ferramenta somente por pessoal qualificado e somen- te com peças de reposição originais. Deste modo, garante-se que a segurança da ferramen- ta elétrica é preservada. Instruções de segurança específicas para tesouras para arbustos ¾ Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina de corte. Estando a lâmina de corte em funcionamento, nunca tente remover material cortado nem agarrar em material que esteja a ser cortado. Remova material cortado encravado apenas com o aparelho desligado. Enquanto estiver a utilizar o aparelho, basta um único momento de desatenção para provocar ferimentos graves. ¾ Para transportar o corta-sebes na mão, segure-o sempre pela pega e com a lâmina de corte parada. Ao transportar ou guardar o corta-sebes coloque sempre a cobertura de proteção. O manuseamento cuidadoso do aparelho reduz o perigo de ferimento provocado pela lâmina de corte. ¾ Segure na ferramenta elétrica apenas nas su- perfícies isoladas da pega, dado que a lâmina de corte pode entrar em contacto com cabos de alimentação ocultos ou com o próprio cabo de alimentação. O contacto da lâmina de corte com um cabo condutor de tensão pode colocar componentes metálicos do aparelho sob tensão, provocando um choque elétrico. ¾ Mantenha o cabo afastado da área de corte. Durante o trabalho, o cabo pode estar oculto no arbusto, podendo ser cortado inadvertidamente. ¾ Antes de iniciar o trabalho, procure objetos que possam estar ocultos nos arbustos, como, p. ex., vedações metálicas. Deste modo, pode evitar uma colisão. ¾ Segure sempre o corta-sebes rmemente com ambas as mãos. Segurança de pessoas ¾ Recomenda-se a utilização de disjuntor dife- rencial com uma corrente de ativação de 30 mA ou inferior. ¾ Este aparelho não deve ser operado por crianças e por pessoas com capacidades físi- cas, sensoriais ou psíquicas limitadas ou com experiência e conhecimento insucientes. O aparelho também não pode ser utilizado por pessoas que não estejam familiarizadas com este manual de instruções. Os regula- mentos locais podem estipular uma idade mínima para o utilizador. ¾ Não coloque o corta-sebes em funcionamen- to em presença de pessoas (especialmente crianças) ou animais nas proximidades imediatas. Certique-se de que as crianças não brincam com o corta-sebes. ¾ Suspenda a utilização da máquina se se en- contrarem pessoas (especialmente crianças) ou animais domésticos nas proximidades. ¾ Ligue o motor somente com os seus pés e mãos a uma distância segura do dispositivo de corte. ¾ Desligue sempre a máquina da alimentação de corrente se tiver de abandonar a máquina sem supervisão e se tiver de remover um bloqueio. ¾ Nos trabalhos com ou no corta-sebes, use sempre calçado robusto, calças compridas e equipamento de proteção individual apro- priado (óculos de proteção, proteção auditiva, luvas de trabalho, etc.). O uso de equipamento pessoal de proteção reduz o risco de ferimentos.Instruções de segurança
Antes da utilização ¾ Antes de iniciar o trabalho com o corta-sebes, familiarize-se com o mesmo, suas funções bem como os seus elementos de comando. Não utilize um corta-sebes cujo interruptor esteja defeituoso e que não permite ligar ou desligar. Providencie a sua reparação por um técnico qualicado ou uma ocina especializada. ¾ Nunca utilize um aparelho com dispositivos de segurança ou coberturas danicadas ou em falta. Providencie a sua reparação ou even- tual substituição por um técnico qualicado ou uma ocina especializada. ¾ Antes de realizar ajustes no aparelho, ou antes de limpá-lo, desligue o aparelho e tire a cha da tomada. ¾ Não utilize um corta-sebes com um dispositi- vo de corte defeituoso ou muito desgastado. Providencie a sua reparação ou eventual substituição por um técnico qualicado ou uma ocina especializada. Durante a utilização ¾ Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina de corte. Com a lâmina em fun- cionamento, nunca tente remover material cortado nem segurar material que esteja a ser cortado. Remova material cortado encravado apenas com o aparelho desligado e a cha tirada da tomada. Um momento de desatenção quando estiver a utilizar o corta-sebes pode pro- vocar ferimentos graves. ¾ Segure na ferramenta elétrica somente nas superfícies isoladas da pega, dado que a lâmina de corte pode entrar em contacto com cabos de alimentação ocultos. O contacto da lâmina de corte com um cabo condutor de tensão pode colocar componentes metálicos do aparelho sob tensão, provocando um choque elétrico. ¾ Se interromper o trabalho, nunca deixe o corta-sebes sem supervisão e guarde-o num local seguro. ¾ Procure objetos que possam estar ocultos na sebe, como, p. ex., vedações metálicas. ¾ Segure sempre o corta-sebes rmemente com ambas as mãos. ¾ Ao ligar, mantenha o corta-sebes paralelo à sebe, caso contrário existe perigo de ferimen- tos. ¾ Durante o trabalho, mantenha uma distância de segurança em relação à ferramenta de corte. ¾ Use proteção ocular e proteção auditiva ade- quadas! ¾ Seja extremamente cuidadoso ao andar para atrás. Perigo de tropeçar! ¾ Desligue o motor durante o transporte de/para os locais de trabalho individuais. ¾ Nunca ligue em ponte nem manipule os dispositivos de comutação instalados no apa- relho (p. ex., mediante ligação do interruptor na pega). ¾ Durante os trabalhos, assegure sempre uma posição estável, especialmente se usar um escadote ou uma escada. ¾ Esteja sempre atento ao seu redor e a even- tuais perigos nos quais, devido aos barulhos do aparelho, poderá não reparar. Notas em relação a vibrações: ¾ O efeito das vibrações pode afetar os nervos e causar perturbações na circulação sanguí- nea das mãos e braços. ¾ Se trabalhar em ambientes frios use vestuário quente e mantenha as mãos quentes e secas. ¾ Faça intervalos. ¾ Se vericar que a pele dos seus dedos ou das suas mãos ca dormente, com formi- gueiro, dor ou branca, suspenda o trabalho com a máquina e, se necessário, consulte um médico. ¾ Os valores de emissão de vibrações indi- cados foram medidos de acordo com um método de ensaio normalizado. Eles permitem avaliar as emissões da ferramenta elétrica e comparar diferentes ferramentas elétricas. Dependendo das condições de utilização, do estado da ferramenta elétrica ou das ferramen- tas de aplicação, a carga real pode ser maior ou menor. Para a avaliação, tenha em consideração as pausas de trabalho e fases de carga menor. Com base em valores de avaliação adaptados de forma adequada, dena medidas de proteção apropriadas, p. ex., medidas organizacionais. Instruções de segurançaInstruções de segurança
Após a utilização ¾ Desligue o aparelho, tire a cha da tomada e verique se o aparelho apresenta qualquer dano. Atenção, Perigo! A ferramenta de corte continua a funcionar por alguns instantes! ¾ Para executar trabalhos de manutenção e lim- peza no aparelho, desligue-o e retire a cha da tomada. ¾ Aguarde sempre até que a ferramenta de cor- te esteja imobilizada. ¾ Os dispositivos de proteção só podem ser re- tirados com o motor desligado e a cha tirada da tomada. ¾ Certique-se de que as aberturas de ventila- ção estão isentas de sujidade. ¾ Não limpe o corta-sebes com água. Instruções gerais de segurança ¾ As peças de reposição têm de corresponder às exigências prescritas pelo fabricante. Por este motivo, utilize apenas peças de reposição originais ou peças de reposição aprovadas pelo fabricante. Ao substituir, observe sempre as ins- truções de montagem fornecidas e retire primeiro a cha da tomada. ¾ As reparações só podem ser executadas por um técnico qualicado ou numa ocina especializada. No nosso website encontrará os endereços de ocinas especializadas. ¾ Este corta-sebes destina-se a cortar sebes no âmbito doméstico.Dado constituir perigo para a integridade física do utilizador ou de outras pessoas, não é permitida a utilização do aparelho para nalidades distintas. ¾ Ainda que sejam cumpridas todas as medidas de segurança e instruções de serviço, existe um risco residual de ferimentos e danos materiais. Por conseguinte, deve estar sempre ciente dos mesmos. ¾ Não utilize o aparelho em caso de iminência de chuva ou trovoada. ¾ Substitua todas as placas de aviso do apare- lho com desgaste ou danicadas. Instruções de segurança Utilização correta O corta-sebes destina-se exclusivamente a cortar sebes e arbustos com uma espessura máxima dos ramos de 26 mm. Qualquer utilização diferente é considerada incorreta. A responsabilidade por danos causados pela utiliza- ção incorreta é do utilizador. Utilização incorreta Este corta-sebes não deve ser utilizado em espaços públicos, parques, complexos desportivos, estradas, etc., nem na agricultura e silvicultura. Placa de características Localização A placa de características encontra-se na carcaça do corta-sebes. Nota A identicação tem valor de um documento e não pode ser modicada ou tornada irreconhecível.Elementos de comando
XX kg230V~ 50Hz 1 Potência sonora garantida 2 Classe de proteção/Tipo de proteção 3 Marcação CE 4 Fabricante 5 Grupo do aparelho 6 Nome do modelo 7 Número do modelo 8 Número de série 9 Potência 10 Rotação do motor em rpm 1 1 Peso 12 Tensão nominal, tipo de corrente, frequência 13 Indicação sobre reciclagem 14 Ano de fabrico Elementos de comando Elementos de comando
1 Pega 2 Interruptor para ligar/desligar na pega 3 Carcaça 4 Pega em arco 5 Interruptor para ligar/desligar na pega em arco 6 Escudo protetor 7 Lâmina de corte 8 Proteção antichoque (dependendo do modelo) 9 Cabo com cha 10 Fixador de cabo 1 1 Unidade do motor/engrenagem 12 Cobertura de proteção Dispositivos de segurança Dispositivos de segurança
[6] O escudo protetor protege as suas mãos e permi- te-lhe cortar sem problemas e com boa visibilidade sobre a zona de corte. Proteção antichoque [12] A barra-guia prolongada protege-o no caso de embate num objeto maciço (parede, chão, etc.), contra pancadas desagradáveis, p. ex., ressalto da lâmina de corte. Comando de segurança a duas mãos [2], [5] Para ligar e operar o corta-sebes são necessárias as duas mãos. Uma mão opera o interruptor para ligar/desligar na pega, a outra mão opera o interrup- tor para ligar/desligar na pega em arco. Se largar um dos dois elementos de comutação, a lâmina de corte para automaticamente. Colocação em funcionamento Introduzir o cabo no fixador de cabo
Î Introduza o cabo no xador de cabo, conforme apresentado na gura (impede que a conexão se solte inadvertidamente). Operação Horários de operação Î Informe-se acerca dos horários de operação junto das autoridades locais competentes. Ligar o aparelho
CUIDADO! Lesões ou danos materiais. ÂUtilize o aparelho exclusivamente com o equipamento de proteção prescrito. ÂLigue o corta-sebes somente quando as mãos e os pés se encontrarem fora do alcance do dispositivo de corte. Î Com uma mão, mantenha o interruptor de ligar/ desligar na pega em arco pressionado.
Î Com a outra mão, pressione simultaneamente o interruptor de ligar/desligar na pega.
3 O aparelho está em funcionamento.Manutenção
- Para cortar a parte superior da sebe, execute mo- vimentos oscilantes/em curva com o corta-sebes para a esquerda e para a direita. - Para obter resultados de corte ideais, mantenha a lâmina de corte em posição ligeiramente inclinada na direção do movimento de corte. Cortar as partes laterais da sebe
- Caso as partes laterais da sebe devam ser corta- das, comece primeiro pela parte inferior da sebe e corte de baixo para cima. - Para obter resultados de corte ideais, mantenha a lâmina de corte em posição ligeiramente inclinada na direção do movimento de corte. - Corte os lados da sebe adelgaçando à medida que sobe, de forma a permitir um crescimento uniforme da sebe. Conselhos para cortar - Tenha em consideração a época de nidicação das aves! - A forma ideal para o corte de sebes é a forma trapezoidal que permite uma exposição suciente ao ar e à luz em todas as zonas da sebe
- Em sebes jovens, corte rebentos novos só pela metade para promover um crescimento mais denso. - Se a sebe já tiver alcançado a altura pretendida, os rebentos novos podem ser removidos por completo. - Para obter uma altura uniforme da sebe, pode estender um o de prumo à altura pretendida e cortar ao longo dessa linha. Épocas de corte Sebes folhosas Maio/junho e outubro (podar cerca de 1/3 da altura total no inverno) Sebes de agulha Abril e outubro Coníferas Abril e outubro Desligar o aparelho
3 O aparelho desliga-se assim que um dos dois interruptores de ligar/desligar [2] ou [5] for solto. Manutenção AVISO! Perigo de ferimentos ou danos materiais. ¾ Execute os trabalhos de manutenção e limpeza no aparelho somente com o motor desligado e a cha retirada da tomada. ¾ Não abra o aparelho, em caso de dúvida recorra sempre a uma ocina especiali- zada. ¾ Não toque nas lâminas em funcionamento. Limpeza Î Após cada utilização, limpe o corta-sebes, es- pecialmente as ranhuras de ventilação, com um pano seco ou, em caso de sujidade forte, com uma escova. Î Após cada utilização, limpe a lâmina de corte cuidadosamente. Î Após a utilização, pulverize a lâmina de corte com óleo de manutenção para garantir um longo tempo de vida útil do corta-sebes. Se possível, utilize um lubricante ecológico. Î Não lubrique o corta-sebes em funcionamento. Î Para lubricar o corta-sebes, coloque-o de lado e aplique uma película de óleo na sobre a lâmina de corte. Î No caso de corte de sebes prolongado, inter- rompa várias vezes o trabalho e lubrique a lâmina de corte do seu corta-sebes. Atenção ! Não lave o aparelho com água.Transporte e armazenamento
Transporte e armazenamento AVISO! Perigo de ferimentos devido à ferramenta de corte. ¾ Antes de cada transporte ou armazena- mento, desligue o aparelho e aguarde que a ferramenta de corte que imobili- zada. ¾ Monte a cobertura de proteção na lâmi- na de corte. Armazenamento Armazene e transporte o corta-sebes somente com a cobertura de proteção montada
[12] na lâmina de corte.
- O corta-sebes pode ser montado na parede proporcionando um armazenamento ideal
Î Depois de cada época, proceda a uma limpeza profunda do seu aparelho. Î Guarde sempre o aparelho em local seco e se- guro, fora do alcance das crianças. Î Mantenha o corta-sebes e especialmente os seus componentes de plástico afastados de líquidos para travões, gasolina, produtos contendo pe- tróleo, óleos penetrantes, etc. Estes contêm subs- tâncias químicas que podem danicar ou destruir os componentes de plástico do corta-sebes. Î Os fertilizantes e outros produtos químicos utilizados na jardinagem contêm substâncias que podem ser altamente corrosivas para as peças metálicas do corta-sebes. Por esta razão, nunca guarde o corta-sebes perto destes produtos. Eliminação de anomalias AVISO! Perigo de ferimentos ou danos materiais ¾ Em caso de dúvida, recorra sempre a uma ocina especializada. ¾ Antes de proceder a qualquer vericação ou trabalhos na lâmina de corte, desligue o aparelho. Problema Causa possível Solução O motor não funciona Tensão de rede em falta Vericar a alimentação de corrente, se necessário, providenciar a sua reparação por um eletricista qualicado. Cabo danicado: Atenção! Choque elétrico devido a cabo dani- cado O fusível nem sempre dispara quando o cabo é cortado ou danicado. Não toque no cabo, antes de a cha ter sido retirada da tomada. Providencie a substituição completa do cabo danicado por uma ocina de assistência técnica especializada. É proi- bido reparar o cabo com ta isolante. A lâmina de corte aquece. A lâmina de corte está romba. Recorra a uma ocina especializada. Existe demasiado atrito devido a falta de lubri- cação. Lubrique a lâmina de corte. Funcionamento irre- gular, forte vibração do corta-sebes. A lâmina de corte está danicada. Recorra a uma ocina especializada. A xação da lâmina de corte está desapertada. Recorra a uma ocina especializada.Garantia
Garantia Em cada país são válidas as respetivas condições de garantia publicadas pela nossa empresa ou pelo importador. As avarias serão por nós reparadas sem encargos, no âmbito da garantia, desde que cau- sadas por um defeito de material ou de fabrico. Em caso de garantia, dirija-se ao seu revendedor ou à sucursal mais próxima. Declaração CE de Conformidade Na declaração CE de conformidade fornecida em separado, a qual é parte integrante deste manual de instruções, irá encontrar mais informações sobre o aparelho. Eliminação ecológica As ferramentas elétricas, acessórios e embalagens devem ser reaproveitados de modo ecológico. Ferramentas elétricas: Não coloque a ferramenta elétrica no lixo doméstico! Entregue-a num centro de recolha e eliminação de resíduos apropriado.Περιεχόμενα
Notice-Facile