STEINEL RS 16 LED - Iluminação

RS 16 LED - Iluminação STEINEL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RS 16 LED STEINEL em formato PDF.

📄 114 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice STEINEL RS 16 LED - page 31
SKIP

Perguntas frequentes - RS 16 LED STEINEL

Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RS 16 LED - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RS 16 LED da marca STEINEL.

MANUAL DE UTILIZADOR RS 16 LED STEINEL

Dimensões do produto (fig. 3.2) Vista geral do aparelho (fig. 3.3) A Corpo B Sensor de AF C Barra de junção D Membrana vedante E Ajuste do tempo F Ajuste do alcance G Regulação crepuscular Áreas de deteção montagem no teto Ø 3-8m (fig. 3.4) Áreas de deteção montagem na parede Ø 2,50 m (fig. 3.5) Distribuição da intensidade de iluminação (fig.3.6 )

  • Desligue a fonte de alimentação elétrica (fig. 4.1) Esquema dos circuitos elétricos (fig. 4.1) O cabo proveniente da rede é formado por um cabo de 3condutores: L = fase (geralmente preto, castanho ou cinzento) N = neutro (geralmente azul) PE = condutor terra (verde/amarelo) L' = saída suplementar (geralmente preto, castanho ou cinzento) Em caso de dúvida, procure identificar os condutores com um busca-polos; a seguir, volte a desligar a tensão. A fase , e o neutro são conectados na barra de junção. Importante: Se as ligações forem trocadas, poderá ocor- rer mais tarde um curto-circuito no aparelho ou na caixa de fusíveis. Nesse caso, os diversos condutores terão de ser identificados e ligados de novo. Naturalmente que no cabo de rede pode estar montado um interruptor de rede do tipo "liga - desliga". A fonte de luz desta armadura não pode ser substituída, caso seja necessário substituí-la (por ex. no fim da sua vida útil), terá de ser substituído todo o equipamento. A ligação a um regulador poderá provocar danos na arma- dura com sensor. Nota: Não toque diretamente no LED.
  • Verifique todos os componentes para detetar eventuais danos.
  • Se detetar qualquer dano, não coloque o produto em funcionamento.
  • Ao montar a armadura com sensor, certifique-se de que é montada à prova de trepidações.

Por favor, leia-o com atenção e guarde-o num lugar seguro! – Protegido pela lei sobre direitos de autor. Qualquer reimpressão, mesmo que apenas parcial, só é permitida com o nosso consentimento. – Reservado o direito a alterações que visem o progresso técnico. Explicação dos símbolos Aviso de perigo! Remete para referências do texto no documento.

2. Instruções gerais de segurança

Antes de executar qualquer trabalho no aparelho, desligue-o da corrente de alimentação!

  • Durante a montagem, o cabo elétrico a conectar deve estar isento de tensão. Para tal, desligue primeiro a corrente e verifique se não há tensão, usando um busca-polos.
  • A instalação da armadura com sensor consiste essen- cialmente em lidar com tensão de rede. Por esse moti- vo, terá de ser realizada de forma profissional segundo as respetivas prescrições de instalação e condições de conexão habituais nos diversos países. (por ex., DE: VDE 0100, AT: ÖVE / ÖNORM E8001-1, CH: SEV 1000)
  • Use exclusivamente peças de origem.
  • Reparações só podem ser efetuadas por oficinas especializadas.

Utilização prevista – Armadura com detetor de movimento integrado para montagem em parede/teto. Devido à sensibilidade de deteção, a utilização no exterior é sujeita a limitações. O sensor de alta frequência integrado emite ondas eletro- magnéticas de alta frequência (5,8 GHz) e capta o seu eco. Ao ocorrer o mínimo movimento dentro da área de deteção, a alteração do eco é captada pelo sensor. Um microproces- sador emite então o sinal de comando «Ligar a luz». A dete- ção através de portas, vidros ou paredes finas é possível. Nota: A potência do sensor de alta frequência é de aprox. 1 mW – isto é, apenas uma milésima parte da potência emissora de um telemóvel ou de um forno micro-ondas. Itens fornecidos (fig. 3.1) – Armadura de interior com sensor – Três buchas – Três parafusos – Três distanciadores PT- 32 -

  • Escolha um local de montagem adequado, tendo em conta o alcance e a deteção de movimentos.
  • Não é adequada para montagem no teto com cabo de alimentação à superfície (fig.5.1) Passos para montagem
  • Perfure a membrana vedante para passar o cabo de ligação à rede.(fig.5.5)
  • Ligue o cabo de alimentação (fig. 5.8)
  • Ligue a fonte de alimentação elétrica (fig. 5.9)
  • Proceda aos ajustes ➜ "6. Funcionamento"

Valores de fábrica Regulação crepuscular: 2000Lux Ajuste do tempo: 5s Ajuste do alcance: 8m Depois de montar o corpo e estabelecer a ligação à rede elétrica, o candeeiro com sensor pode ser colocado em funcionamento. Ao colocar o candeeiro manualmente em funcionamento, usando o interruptor de luz, a armadura apaga-se após 10segundos, para a fase de calibração, voltando depois a ativar-se para o funcionamento contro- lado por sensor. Não é necessário carregar de novo no interruptor da luz. Potenciómetro (fig. 6.1) Ajuste do tempo (tempo de luz ligada) (fig. 6.2/E) O tempo desejado para luz ligada da armadura pode ser ajustado continuamente entre aprox. 5s e, no máx., 15min. Cada deteção de movimento antes de ter decorri- do esse tempo faz reiniciar o temporizador. Nota: Sempre que se desliga a armadura, a nova deteção de movimento é interrompida por aprox. 1segundo. Só depois de ter decorrido este tempo é que a armadura pode voltar a ativar a luz ao detetar um movimento. Ao realizar o ajuste da área de deteção e o teste de funcio- namento, recomendamos ajustar o tempo mais curto. Ajuste do alcance (sensibilidade) (fig. 6.2/F) O termo alcance descreve o diâmetro mais ou menos circu- lar no chão, que resulta como área de deteção ao montar a armadura a uma altura de aproximadamente 2,5m. – Regulador no máximo = alcance máximo 8m – Regulador no mínimo = alcance mín. 3m Regulação crepuscular (nível de luminosidade) (fig. 6.2/G) O nível de luminosidade desejado para a armadura pode ser ajustado progressivamente de aprox. 2 a 2000lux. – Potenciómetro em = regime diurno (independente- mente da luminosidade) – Potenciómetro em = regime crepuscular (aprox. 2Lux) Para regular a área de deteção e para o teste de funciona- mento à luz do dia, o regulador tem de estar em . Função de iluminação permanente Se for, opcionalmente, instalado um interruptor de rede no cabo de alimentação, além das meras funções de ligar e desligar, ainda são possíveis as seguintes funções: Funcionamento de luz permanente (fig. 6.3)

1) Ativar a luz permanente:

Interruptor DESLIGA e LIGA 2 vezes. A armadura é ligada por 4 horas em modo de luz permanente. A seguir, passa automaticamente para o funcionamento de sensor.

2) Desativar a luz permanente:

Interruptor DESLIGA e LIGA 1 vez. A armadura desliga-se ou passa para o funcionamento de sensor. Importante: Os processos de comutação devem ser executados numa faixa de 0,2 a 1segundo.

Equipamentos elétricos, acessórios e embalagens devem ser entregues num posto de reciclagem ecológica. Nunca deite equipamentos elétricos para o lixo doméstico! Apenas para estados membros da U.E.: Segundo a diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, e a respetiva trans- posição para o direito nacional, todos os equipamentos elétricos e eletrónicos em fim de vida útil devem ser reco- lhidos separadamente e entregues nos pontos de recolha previstos para fins de reutilização ecológica. Importante: o aparelho não é substituível.

8. Garantia do fabricante

Este produto Steinel foi fabricado com todo o zelo e o seu funcionamento e segurança verificados, de acordo com as normas em vigor, e sujeito a um controlo por amostragem aleatória. A STEINEL garante o bom estado e o bom fun- cionamento do aparelho. O prazo de garantia é de 36 me- ses a contar da data de compra. Damos garantia falhas relacionadas com defeitos de material ou de fabrico. A ga- rantia inclui a reparação ou a substituição das peças com defeito, de acordo com o nosso critério, estando excluídas as peças sujeitas a desgaste, os danos e as falhas origina- dos por uma utilização ou manutenção incorreta. Excluem- -se igualmente os danos provocados noutros objetos es- tranhos ao aparelho. Os serviços previstos na garantia só serão prestados caso o aparelho seja apresentado bem embalado no respetivo serviço de assistência técnica, devidamente montado e acompanhado da fatura (data da compra e carimbo do revendedor) e de uma pequena descrição do problema.- 33 -Serviço de assistência:Depois de expirado o prazo de garantia ou em caso de falha não abrangida pela garantia, contacte o serviço de assistência técnica mais perto de si para saber quais são as possibilidades de reparação. GARANTIA

9. Declaração de conformidade

Pela presente, a STEINEL Vertrieb GmbH declara que o sistema radioelétrico RS 16 LED cumpre os requisitos da Diretiva do Conselho 2014/53/UE. O texto completo da Declaração de Conformidade UE encontra-se na internet, no seguinte endereço: www.steinel.de

Dimensões (Ø x p) PMMA Ø 280×110mmVidro Ø 275×110 mmTensão de rede 220-240 V, 50/60 HzPotência (P ) PMMA 9,5 WVidro 9,3 WFluxo luminoso (360°) PMMA 958lmVidro 918ImEficiência PMMA 100lm/WVidro 98lm/WStandby detetor (P ) 0,39WCorrente elétrica 46,50mA ACFator de potência 0,94Potências de comutação suplementares Carga de lâmpada incandescente/halogéneoLâmpadas fluorescentes, balastros eletrónicosLâmpadas fluorescentes, descompensadoLâmpadas fluorescentes, compensado em sérieLâmpadas fluorescentes, compensado em paraleloLâmpadas de halogéneo de baixa voltagemLED < 2W2W < LED < 8WLED > 8WCarga capacitiva800 W400 W400 VA400 VA400 VA800 VA 16 W 64 W 64 W 88 μFTemperatura de cor PMMA 4000K (branco neutro)Vidro 3000K (branco quente)Índice de reprodução de cores R =82Tempo de vida efetivo médio L70B50 a 25°C: >60000hConsistência de corSDCM Valor inicial: 3Distribuição da intensidade de iluminação LumEdit 202010061031_RS16 mit Glashaube_3000K_Standard BIN.l Polardiagramm

30°30° 150°150° 60° 120° 60° 120° cd / 1000 lm C0 / C180 C90 / C270 Tecnologia de alta frequência: 5,8 GHz (reage ao menor movimento, qualquer que seja a temperatura)Ângulo de deteção 360° com ângulo de abertura de 160°Potência emissora aprox. 1mW Alcance de deteção Ø3-8mAjuste do tempo 5s - 15minRegulação crepuscular 2-2000luxGrau de proteção IP44Classe de proteção IIIntervalo de temperatura -10a +40°CClasse de eficiência energética Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética "E". PT- 34 - Falha Causa Solução A armadura com sensor não tem tensão ■ Proteção disparou, não ligado, ligação interrompida ■ Curto-circuito no cabo proveniente da rede ■ Interruptor de rede eventualmente existente está desligado ■ Rearme ou substitua o fusível, ligue o interruptor de rede, verifique o condutor com um multímetro ■ Verifique as ligações ■ Ligue o interruptor de rede A armadura com sensor não se liga ■ Foi escolhida a regulação crepuscular errada ■ Interruptor de rede DESLIGADO ■ Proteção disparou ■ Reajuste ■ Ligue ■ Rearme ou substitua o fusível; se necessário, verifique a ligação A armadura com sensor não desliga ■ Movimento constante na área de deteção ■ Controle a área A armadura com sensor liga sem movimento aparente ■ Armadura não foi montada corretamente ■ Ocorreu um movimento, mas o observador não reparou (movimento por trás da parede, movimento de um objeto pequeno nas imediações diretas do candeeiro, etc.) ■ Monte o corpo do candeeiro com firmeza ■ Controle a área A armadura com sensor não liga apesar de ocorrer um movimento ■ Os movimentos rápidos são suprimidos para minimizar as falhas de deteção ou a área de deteção definida é demasia- do pequena ■ Foi escolhida a regulação crepuscular errada ■ Controle a área ■ Reajuste

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STEINEL

Modelo : RS 16 LED

Categoria : Iluminação