Filter 2322 - Aquário EHEIM - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Filter 2322 EHEIM em formato PDF.
Perguntas frequentes - Filter 2322 EHEIM
Perguntas dos utilizadores sobre Filter 2322 EHEIM
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aquário em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Filter 2322 - EHEIM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Filter 2322 da marca EHEIM.
MANUAL DE UTILIZADOR Filter 2322 EHEIM
Versão: veja placac de caractertisticas na tampa superior do filtrro
Muito obligado
pela compra do seu novo FILTER exterior EHEIM professionl. Ele ofrece-lhe uma performance ideal, assim como a maior confiança e eficácia. O grande volume da cuba e a estrutura adequada das massas filtrantes asseguram a eliminação eficaz das substâncias nocivas.
Para as versões com termofiltertro, por favor, observar as respectivas indicações.
Instruções de segurarca

Utilizar so em interiores e exclusivamente em aquariofilia.

Antes de introduzir a maior na agua do aquario, desligar todos os aparelhos electrolycicos da corrente.

O cabo de conexão do aparecido não pode ser substituído. Caso esteja danificado, o aparecido não pode ser realizado. Dirija-se à sua loja especializada ou à filial de assistência técnica da EHEIM.

Este aparelho não foi acontecido para ser realizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades fisicas, sensórais ou inlectuais limitadas ou sem experiência e/ou conheçimentos correspondentes, a não ser que sejam accompanieshas por uma pessoa responsavel pela segança ou que tenham recebido instruções esta sobre como utiliser o aparelho. Ha que vigiar as crianças para garantir que não brincam com este aparelho.

20 cm

Nestes aparehos os compos magnéticos podem provocar avarias ou danos no Sistemaétrico e mecanico. Isto también se aplicá aos portadores de Pacemakers. As distâncias de segurança exigidas PODem ser consultadas nosmanualsdestes aparehos medicinais.

Durante os tratalhos de manutenao existe perigo de esmagamento dos dedos devido a grandes foras magnéticas.

Umaz que no tratamento da madeira saoutilizadas diversas tintas e vernizes, os pés do aparelho podem deixar
marcas visiveis nos moveris e no parquet dos pavimentos devido a uma reacacao quimica. Por isso, o aparelho não deveria ser colocado sobre superficies de madeira sem protecao nos pés.

Não eliminar este produits com o lixo dométrico normal. Entregá-lo no posto de recolha de lixo especial da sua area.
Para a sua propria segurar, recomenda-se formar um loço com o cabo de conexão à corrente elétrica que evita que a agua escorra pelo cabo até à tomada.
Ao usar una extensão, esta deve ser colocada acima da conexão do已久的 redeléctrica.
Este produit foi homologado conforme as respectivas leis e regulamentosnationais e atende as exigencias das normas da U.E.



C

Quando tirar o fazer da caixa verifique se todas as peças está presentes.
Instalacao
(1) Levante os quatre clips desaperte-os e puxe para cima. Com a ajuda das两大 pegas a ca-beça da bomba pode ser fácilmente levantarada.
(2) Retire aomalofada finafiltrante e retire os recipientes para as materias filtrantes agarrando a pegarretractil e puxando para cima.
(3) Coloque nos recipientes para as matérias filtrantes, materias EHEIM para obter melhores resultados. Coloque no recipiente do fundo EHEIM MECH, mas deixe espoço suficiente de forma a que a almôada azul possa ser colocada dentro do recipiente debaixo da pegra retráctil. Coloque no segundo recipiente a materia biológica SUBSTRATpro até abaixo da borda.
Atença: Não encher demasiado o recipiente. Não impeça o fluxo atraves do tubo.
(4) Lave a materia filtrante dentro dos recipientes com agua corrente atédeerivar ficear turva.
(5) Coloque o recipiente e a «almofada» azul dentro da caixa do filtro e faça uma很小a pressao para boa ate este atingir a estrutura de suporte. Isto garante um fecho hermético entre o recipiente para as matérias filtrantes e a caixa do filtro.
Coloque o segundo recipiente da mesma forma. Verifique se o tubos para o fluxo da agua encaixam perfeitamente uns nos outros e se os 2 selos de borracha se ajustam perfeitamente nas aberturas de cada tubo, de forma a se obter um dato hermético.
Seguidamente colque alimentada de filtragem fina (branca) de tal forma que o orificio redondo coincida com a abertura do tubo de fluxo de agua.
Atença: A massa filtrante branca (como algodão) deve ser colocado por cima dos cestos que se encontrar no copo doimento.

Termofiltro:
(6) Na versão de termofiltro verifique que o tubo de fluxoágua não é colocada directamente acima da resistência.
(7) Verifique se o vedante está sujo e se está bem colocado na ranhura na bomba.
(8) Coloque a bomba na caixa do FILTER de forma a que a ligaçao do tubo de entrada da bombafique alinhado com o tubo dos recipientes das materias filtrantes. Fecha os 4 clips.
(9) Nota: Antes de colocar o disposito do integrao para ligar a mangueira a cabeca doimento, é necessario vericar se os dos anei de vedação está intactos e colocados correctamente. A aplicacao de um很小a quantidade de vaselina faculdar a montagem dos anei de vedação.
(10) Insira o disposicao de ligaao integrado de dupla torneira, com os gramps voltados para cima, na abertura da casa da bomba. Para fixar os gramps para a posicao de fechar ponha a pega para baixo.
Instalacao dos tubos
(11) Fecha o disposítivo de dupla torneira deslocando as两大 alavancas para a posão OFF.
(12) Impulsione os tubos no local de entrada e saía de agua no disposítivo deorneira dupla até atingir o máximo. Como esta operação pode ser um pouco dificil vergulhe os tubos em agua quente para os tornar mais moles e fazer este trabalho.
Sugestão: É importante que use apenas tubos EHEIM.
(13) Colque as das partes do grampo à volta dos tubos já colocados, colque-os na posicao
(14) correcta e feche-o.
(15) Coloque o FILTER ja primo no compartmento abaixo do seu aquario e tenha em atencao as alturas de instalacao prescritas: A distancia entre a superficie da agua e a base do filtrao nao deve excesser 180 cm de forma a obter um optimo functiamento.
(16) Ligue o ralo de aspiracao ao tubo de entrada de agua e fixe-o ao vidro no interior do aquario
(17) com osinous clips e as ventosas.
(18) Ligue o tubo de segurar a barra de espalhamento de agua com um pouco pedao de tubo e colque-a dentro do aquario com os clips e as ventosas.
Cologne-a na retaguarda ou num dos cantos do aquario dependendo do espoço disponivel. Feche a barra de espalhamento de agua com a borracha final (anexa).
Suggestão: A barra de espalhamento deágua pode ser colocada quer à superficie daágua quer dentro deágua, dependendo da quantidade de oxigénio e do movimento desejado.
(19) Guie as mangueiras desde o filtro até ao aquário atraves de uma abertura no molev do aquário e ligue o tubo de entrada de água na zona de sucção e o tubo de saída de água no local de pressão.
Suggestao: Se colocar o tubo em agua quente antes de o manobrar este ficará mais mole e pode ser fácilmente aperture.
Comecar o functiomento
(20) Abra as torneiras do disposito do torneira dupla deslocando as das alavancas para a posicao ON.
(21) Nota: Retire entao o tubo de saida da barra espalhadora e monte o sifao, de preferencia com
(22) a Conjunto "Installation SET 1" para a entrada de agua EHEIM (n° 4004300, Ø 12 mm) ou como aparecido deucceedo (n° 4003540). O deposito ficará automaticamente cheio de agua. Volte a ligar a tubagem.
(23) Nota: Atrasoes daorneira integra (OUT) é possivel regular a potencia do FILTER do lado da pressao.
Atença: A potência da bomba nunca deve ser reduzida do lado da aspiração (IN).
(24) Verifique mais uma vez se todas as ligações está estanques e apenas de deposito de o fazer ligue o aparecido à corrente.

Termofiltro:
(25) Atença: Ligue a resistência (cabo分开ado) apenas quando o filtro estiver a trabalho com regularidade. Nunca ligue a resistência quando esta está em seco.
Depois da resistência ser ligada à corrente, aguarde algunos Minutes para que a sonda da caixa dorosso se adapte à actual temperatura da água.
(26) Rode o botão do controlo de temperatura para uma posicao vertical (seta), a qual correponde a um valor de temperatura compreendido entre 25^ e 27^ . A luz de controlo acende quando a resitência está em funcaoamento, e desliga quando a temperatura desejada foi atingida.
(27) Se desejaraculara temperatura,rode o botao no sentido dos ponteiros do relógio (com a luz de controlo apagada) até acender novamente a luz de controlo.
Quando a resitência e a luz de controlo apagar novamente verifique a temperatura da água com um termometro. Se o valor ainda estiver muito boaixo repita o procedimento acima referido. Como orientação use a escala +/ -: cada sub divisão é equivalente a aproximately 1^ .
(28) Se a temperatura desejada for atingidaupona luz de controlo estiver acesa, rode o botão no sentido contrário acos dos ponteiros do relógio ate a mesma apagar.
A resistência mantem a temperatura constante. Imediamente que a temperatura baixe esta liga automatically, às se atingir o valor desejado. Durante o corte de energia electrica ao aparecido a luz de controlo fica a piscar. quando this for ligado, a resistência recomeça a trabalho correctamente.
Manutenção

Termofiltro:
Desligue em primeiro lugar a ficha da resistência, e são antes deslgue a ficha do filtró
(29) Fecha as两大 alavancas das torneiras (posicao OFF). Levante com cuidado o grampo e retire o disposicao integrado de torneira dupla da bomba.
(30) Retire o fazer do seu compartmento usingo as两大 pegas.
(31) Abra todos os clips e retire a bomba.
(32) Para limpar a bomba vire-a ao contrario e abra a cobertura rodando-a no sentido contrario ao
(33) dos ponteiros do relógio. Depois retire a cobertura da bomba, a turbina e a chumaceira.
(34) Lave preocupadosamente os componentes, a-camera da turbina e o canal de lubrificacao com o)... conjunction de limpeza EHEIM 4009580. Enxague bem a chumaceira (perigo de partir). Insira novamente a turbina e a chumaceira nos seures respectivos lugarares.
Tenha o cuidado de colocar a chumaceira e a cobertura da bomba. Para fechar rode-a no sentido dos protoniros do relógio.
(35) Maturia filtrante: Retire as alimentadas filtrantes e os recipientes. Lave cuidadosamente as materias filtrantes com agua retirada do aquário - às não se ver nenhuma sujidade.
Aomalofada filtranteina (branca) serve como filtracao mecanica e so devera ser usada uma vez. Visto que, as particas de sujidade ficam aderentes e não pode ser completeness retardadas. Utilize una novaomalofada filtrante n^2616225! A massa filtrante azul (1 x inclida no Conjunto n^ 2616220) pode ser utilizes a 2 ou 3 vezes. Enxague fortemente antes de usar.
Suggestão: quando renovar o SUBSTRATpro, mantenha 1/3 da materia filtrante já utilizada misturando-a com a nova, de forma a acelerar a colonização das bacteriias.
(36) Lave a caixa do FILTER e deposito colque as matérias filtrantes nos respectivos recipientes e estes dentro do FILTER. Pressione o recipiente até ao suporte, e deposito introduza o segundo recipiente. No processo o tubo de fluxo deve ser alinhado com o recipiente imeditamente acima, e os selos de borracha devem estar correctamente encaixados nas abertas para se poder alcantar um fecho hermético.
Atença: A massa filtrante branca (como algodão) deve ser colocado por cima dos cestos que se encontrar no copo doimento.
Coloque uma nova alimentada filtrante no recipiente superior. Verifique se o vedante encaixa perfeitamente na bomba e se este está limpo. Depois lubrifique ligeiramente o vedante da bomba com vaselina.
Verificar se os dos anes de vendação no disposito de integração está intactos e colocados correctamente. Aplicar uma很小a quantidade de vaselina, introduza-o e feche-o no local. Depois das两大 alavancas serem colocadas na posicao ON o filtro enchara automatistically. Ponha o filtro em funcaoamento ligando-o a corrente.
Aviso: Todas as ligações de mangueiradeerão ser revistas regularamente,de modo a preservarumaperfeitaunião.
Ouveirodeverátrabalharsempe na posicao direita.

Termofiltro:
(37) Lave a caixa do FILTER. Verifique periodicallymente se a resitência tem depósitos de sujidade e limpe-a se necessário. Não dobre os elementos da resistência. Não colque o padrão degua. Certifique-se que a resistência eletrica não está em contacto com salpicos de agua.
Cologne os recipientes das matérias filtrantes como foi acima descririto. Ligue a ficha do filtro à tomada. Somente depuis de ter o filtro a trabalho com regularidade, ligue a resistência.
EeTepiko piaTpo evuOpeiou 2222 kai 2224