Filter 2322 - Akvarium EHEIM - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Filter 2322 EHEIM i PDF-format.
Ofte stillede spørgsmål - Filter 2322 EHEIM
Download vejledningen til din Akvarium i PDF-format gratis! Find din vejledning Filter 2322 - EHEIM og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Filter 2322 af mærket EHEIM.
BRUGSANVISNING Filter 2322 EHEIM
°Betjeningsveijledning og teknisk information Eksternt akvariefilter 2222 og 2224 Eksternt akvarie-termofilter 2322 og 2324 Udførelse: Se typeskiltet på akvarieoverdelen Mange tak for dit valg af det nye eksterne filter EHEIM professionel. Det byder på optimal ydeevne samtidig med særdeles høj pålidelighed og største effektivitet. Desuden sørger det store beholder-volumen, i forbindelse med den afstemte filtermasseopbygning, for en højeffektiv nedbrydning af skadelige stoffer. For termofilter-versionen skal du være opmærksom på de særlige oplysninger for den pågældende model. Sikkerhedsbestemmelser Kun til brug indendørs. Til akvariebrug.Før man stikker hånden ned i akvarievandet, skal alle akvariets elektriske installationer fjernes fra lysnettet.Termofiltret er kun egnet til ferskvandsakvarier. Saltvandsbestandige termofiltre, som kan leveres på bestilling, ermærkede i overensstemmelse hermed.Apparatets elektriske ledning kan ikke udskiftes. Efter beskadigelse af ledningen må apparatet ikke mere benyttes.Henvend dig til din faghandler eller på et EHEIM-serviceværksted.Apparatet er ikke beregnet til at blive anvendt af personer (herunder også børn) med indskrænkede fysiske, senso-riske eller åndelige evner eller som ikke råder over den tilsvarende erfaring og/eller viden, hvis ikke der føres til-syn af en person, som er ansvarlig for sikkerheden og som giver de tilsvarende instruktioner om, hvordan appara-tet skal benyttes. Der skal føres tilsyn med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.Bemærk! Disse pumper frembringer magnetfilter, der kan forårsage elektroniske og mekaniske fejl ellerskader. Dette gælder også for pacemakere. De nødvendige sikkerhedsafstande fremgår af dokumentatio-nen til disse medicinske apparater.Advarsel: Ved vedligeholdelsesarbejde er der fare for klemning på grund af de magnetiske kræfter.Da der anvendes mange slags laktyper og politurer til behandling af træ, kan apparatets fødder efterlade synligerester på møbler og parketgulve på grund af kemisk reaktion. Apparatet bør derfor ikke opstilles direkte på træoverflader, uden at disse beskyttes.Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med det normale husholdningsaffald. Aflevér produktet hos det lokale genbrugs-center.For din egen sikkerhed betaler det sig at lade ledningen danneen drypsløjfe, som hindrer vandet i at løbe langs ledningen nedtil kontakt eller stikdåse. Ved anvendelse af en fordelerstik-dåse skal denne placeres højere end filtrets nettilslutning. Produktet er godkendt efter gældende nationale forskrifter ogdirektiver og opfylder EU-normene.
geprüfteSicherheit 20 cm 37Montage (1) Alle fire låseklips på filterbeholderen vippes ud og skubbes opad. Ved hjælp af de to gribe- fordybninger kan overdelen let løftes af. (2) Filtermåtten fjernes og de enkelte filterkurve trækkes op efter hinanden ved hjælp af gribe- bøjlerne, som er forsænkede og kan trækkes ud. (3) Den nederste filterkurv påfyldes EHEIM MECH, men lad så megen plads være tilbage, at den grove filtermåtte (blå) kan placeres øverst i filterkurven under den forsænkede gribebøjle. Fyld herefter den øverste filterkurv med det biologiske filtermateriale SUBSTRATpro til lige un- der kanten. Bemærk: Fyld ikke for meget på. Røråbningen må ikke blive tilstoppet. (4) Gennemskyl filtermaterialet i filterkurvene under rindende vand, indtil de er rene. (5) Sæt filterkurven med EHEIM MECH og den blå måtte i filterbeholderen og tryk den fast nedad, til den star fast på bundbroen. Dermed opnås tætning mellem filterkurven og filterbeholderen. Den anden filterkurv isættes, idet røråbningerne placeres over hinanden og slangestykkerne danner en sikker forbindelse. Gribebøjlen forsænkes og man påser, at begge filterkurve ligger tæt over hinanden. Det andet slangestykke påsættes den øverste filterkurv. Derefter ilægges den hvide filtermåtte, således at hullet er placeret over røråbningen. Bemærk: Blødt filtervat må ikke indlægges under filterkurvenes bøjler! Termofilter: (6) På termofilter-udførelsen skal man være opmærksom på, at filterindsatsens røråb- ning ikke ligger over varmelegemets tilslutning.
Dyserør med lukkeprop
Klem- bøjle mde sugekop
(7) Kontrollér, at filteroverdelens profiltætning er ren og passer nøjagtigt ned i sin not. (8) Overdelen sættes på filterbeholderen således, at filteroverdelens rørstuds passer i filterkurvens røråbning. Alle fire låseklips lukkes.(9) Bemærk: Før slangetilslutningernes adapter indsættes i filteroverdelen skal begge tætnings- ringe kontrolleres for skader og rigtig placering. For at lette monteringen indfedtes tætnings- ringene med en smule vaseline. (10) Adapteren stikkes – med låsebøjlen stående opad – ordentligt ind i den dertil beregnede åbning på filteroverdelen, og mens man samtidig trykker på adapteren, lukkes adapter- låsebøjlen, til den går i indgreb. Slangemontering (11) Lukkehanerne lukkes ved at dreje fingergrebene op mod position OFF. (12) De vedlagte slanger sættes på adapterens slangestudse, til de når anslaget. Forinden gøres slangerne smidige i varmt vand. Bemærk: Benyt kun originale EHEIM-slanger. (13) Den todelte slangeholder lægges omkring de monterede slanger. (14) De hægtes sammen i siden og klipses sammen. (15) Anbring det færdigt forberedte filter i underskabet og vær opmærksom på den foreskrevne opstillingshøjde: Mellem vandoverfladen og filtrets bund må der maksimalt være 180 cm, for at filtret skal arbejde optimalt. (16) Sæt filtersien på tilsugningsrøret og fastgør det på akvariets indervæg med de to klembøjler (17) og sugekopper. (18) Udløbsbøjningen og dyserøret forbindes med et kort stykke slange og monteres i akvariet ved hjælp af klembøjler og sugekopper. Alt efter forholdene fastgøres de på akvariets bagrude eller en af enderuderne. Dyserørets åbne ende lukkes med vedlagte endeprop. Tip: Alt efter hvor kraftig man ønsker overfladebevægelsen placeres dyserøret under eller i ni- veau med vandoverfladen. (19) Slangerne føres ud gennem åbningen i skabets bagvæg. Tilsugningsrøret forbindes med fil- trets indsugning (IN) og udløbsbøjningen med filtrets afgang (OUT). Sørg for, at slangerne ligger glat og ikke har knæk. Afkort eventuelt. Tip: Gør slangerne smidige i varmt vand. Eventuelle knæk kan derefter let trykkes ud. Ibrugtagning (20) Åbn nu hanerne på filtrets adapter, så begge fingergreb peger parallelt med slangeføringen i position ON. Trykslangen tages af dyserøret og vandkredsløbet etableres. 39(21) Tip: Dertil egner sig frem for alt det praktiske EHEIM Installationssæt 1 på sugesiden (best. (22) nr. 4004300, 12 mm ø) eller Ansugeren (best. nr. 4003540). Det udvendige filter fylder sig selv med vand. Derefter monteres slangeforbindelsen igen. (23) Tip: Filterydelsen kan reguleres trinløst ved hjælp af den indbyggede lukkehane på tryk- siden (OUT). Bemærk: Pumpeydelsen må aldrig reduceres på sugesiden (IN). (24) Først når systemet er fyldt med vand, og man har kontrolleret, at alle slangeforbindelser er tætte og at slangeholderen sidder rigtigt, tilsluttes ledningen fra filteroverdelen til en stik- kontakt og filtret startes op.
Termofilter: (25) Bemærk: Først når filtret arbejder regelmæssigt, tilsluttes den separate ledning fra varmeren til en stikkontakt. Varmeren må aldrig være tilsluttet, når der ikke er vand i filtret. Efter at varmeren er sat i drift, ventes nogle minutter, til varmeføleren i filterbeholderen har tilpasset sig vandets aktuelle temperatur. (26) Temperatur-indstillingsknappen stilles derefter i midterposition (pil), hvilket medfører en re- gulering af vandtemperaturen på mellem 25°C og 27°C. Kontrollampen lyser, når varmeren arbejder og letter indstillingen af den ønskede temperatur. (27) Ønskes en højere temperatur, drejes indstillingsknappen ved slukket kontrollampe i retning med uret, til kontrollampen tændes igen. Når varmeren og kontrollampen igen er slukket, kontrolleres den aktuelle vandtemperatur med akvarietermometret. Er temperaturen stadig for lav, gentages proceduren. +/ – ska- laen tjener som orienteringshjælp af indstillingsområdet, idet 1 streg svarer til ca. 1°C. (28) Hvis den ønskede temperatur opnås mens varmeren arbejder, drejes indstillingsknappen mod uret, til kontrollampen slukker. Varmeren holder den indstillede værdi næsten konstant. Hvis temperaturen synker, tilslut- tes varmeren automatisk, til den ønskede temperatur igen er opnået. Under forstyrrelser i strømtilførslen vil varmerens kontrollampe blinke. Efter forstyrrelsen vil varmeren igen ar- bejde normalt.
(29) Begge låsehaner i adapteren sættes i position OFF. Lukkebøjlen svinges opad og adapteren udtages fra filteroverdelen. (30) Filtret løftes ud af skabet ved at løfte i gribefordybningerne.41 (31) Derefter åbnes låseklipsene, og filteroverdelen aftages. (32) For at rengøre pumperummet fjernes låseringen i bunden af filteroverdelen ved at dreje den mod uret. (33) Tag pumpedæksel, rotor med skovlhjul samt aksel ud. (34) Pumpedelene og smørekanalen rengøres grundigt med EHEIM rengøringssæt, best. nr. 4009580. Akslen afskylles forsigtigt (fare for brud!) og monteres derefter i rotoren, hvorefter det hele igen samles. Ved monteringen påses, at aksellejer og pumpedæksel er placeret korrekt. Til slut monteres pumpedækslet med en drejning mod højre. (35) Filtermasser: Filtermåtter og filterindsatse udtages af filterbeholderen. Skyl filtermasserne grundigt igennem med lunkent vand (ikke varmt) – til al urenhed er væk. Den hvide filtermåtte tjener til mekanisk forfiltrering og anvendes derfor kun én gang, da det tilbageholdte smuds ikke kan vaskes fuldstændigt ud. Isæt en ny måtte. Et nyt sæt filtermåtter har best. nr. 2616225. Den blå filtermåtte (1 inkluderet i sættet, best. nr. 2616220) kan efter grundig udvaskning genanvendes 2- 3 gange. Tip: Når der påfyldes ny SUBSTRATpro, blander man ca.1/3 af den brugte filtermasse med den nye. Bakteriekulturerne formerer sig så hurtigt i det nye filtermateriale. (36) Filterbeholderen afvaskes og filterkurve og måtter isættes igen. Den nederste filterkurv trykkes fast mod bundbroen og de efterfølgende filterkurve skal vende samme vej som den første, sa røråbningerne ligger over hinanden og slangestykkerne lukker tæt. Filterkurvenes røråbninger skal placeres over hinanden og sammenkobles med slangestykkerne. Bemærk: Blødt filtervat må ikke indlægges under filterkurvenes bøjler! Nye filtermåtter lægges på. Filteroverdelens profiltætning kontrolleres for placering og renhed. Filteroverdelens profiltætning fedtes med lidt vaseline. Filteroverdelen placeres på filterbehol- deren. Låseklipsene lukkes og filtret placeres igen i skabet. Begge tætningsringe på adapteren ind- fedtes med en smule vaseline og kontrolleres for beskadigelse og rigtig placering. Adapteren isættes og fastlåses. Begge handgrebene åbnes (position ON), og filtret fyldes igen automa- tisk med vand og er startklar. Filtret tilsluttes igen lysnettet. Bemærk: Alle slangeforbindelser skal kontrolleras regelmæssigt for at sikre korrekt placering. Filtret skal altid stå oprejst under brugen. Termofilter: (37) Filterbeholderen afvaskes. Varmespiralen rengøres af og til for slamaflejringer. Pas på ikke at bøje varmespiralen. Filterbeholderen må ikke neddyppes i vand. Beskyt varmeelek- tronikken mod vandsprøjt. Filterindsatserne isættes som tidligere beskrevet. Filtret tilsluttes elektriciteten gennem overdelens netledning. Varmeren tilsluttes ikke før filtret igen arbejder regelmæssigt.
Notice-Facile