DIR3115MS - Rádio HAMA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DIR3115MS HAMA em formato PDF.
| Tipo de produto | Rádio DAB+/FM/Internet |
| Marca | Hama |
| Modelo | DIR3115MS |
| Alimentação | Rede elétrica via adaptador CA (cabo de alimentação fornecido) |
| Consumo elétrico | Aproximadamente 6 W |
| Ecrã | Ecrã a cores de 2,8 polegadas com sensor de luminosidade |
| Dimensões (L x A x P) | Aproximadamente 200 x 130 x 70 mm |
| Peso | Aproximadamente 0,8 kg |
| Conectividade | Wi-Fi (2,4 GHz, 60 mW EIRP), Ethernet LAN (RJ45), USB anfitrião, Tomada para auscultadores (3,5 mm), AUX IN (3,5 mm), LINE OUT (3,5 mm) |
| Recepção de rádio | DAB+/DAB (banda III), FM (87,5-108 MHz), rádio Internet (via Wi-Fi ou LAN) |
| Antena | Antena telescópica coaxial substituível (antena ativa ou passiva possível) |
| Funções principais | Rádio DAB+/FM/Internet, Media Player (USB), AUX, Alarmes (2), Snooze, Sleep, Equalizador, Pré-seleções (10), Info, Menu de configuração |
| Controlo remoto | Fornecido, pilhas LR03/AAA incluídas |
| Acessórios incluídos | Cabo de alimentação, antena telescópica, controlo remoto, 2 pilhas LR03/AAA, manual de instruções (PDF) |
| Limpeza e manutenção | Pano não felpudo ligeiramente húmido, sem detergente agressivo |
| Segurança | Não abrir o aparelho, utilizar apenas em tomada acessível, manter fora do alcance das crianças |
| Reparabilidade | Não reparar você mesmo; contactar o serviço pós-venda Hama se necessário |
| Garantia | Garantia legal; modificações não autorizadas anulam a garantia |
| Informações gerais | Manual de instruções disponível em PDF em www.hama.com; assistência telefónica +49 9091 502-115 |
Perguntas frequentes - DIR3115MS HAMA
Perguntas dos utilizadores sobre DIR3115MS HAMA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DIR3115MS - HAMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DIR3115MS da marca HAMA.
MANUAL DE UTILIZADOR DIR3115MS HAMA
Instruções resumidas
Kisa kullanim kilavuzu
Instruetiuni scurte
Snabbguide
Lyhyt ohje
Kort vejledning
Kortveiledning
GB
D
F
E
RUS
1
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
DK
N
| Technical data/Technische Daten | |||||
| Radio Receiver/Radio Empfänger | DAB✓ | DAB+✓ | FM✓ | Internet✓ | Spotify✓ |
| Connectivity/Konnectivität | LAN (10/100), WiFi (b/g/n), USB (Play & Charge=5 VA) | ||||
| Display 2.8" (7.11 cm) Colour TFT | |||||
| Encryption/Verschlüsselung | WEP, WPA, WPA2, WPS | ||||
| DAB Frequencies/DAB Freqenzen | 174 - 240 MHz | ||||
| FM Frequencies/FM Freqenzen | 87.5 - 108 MHz | ||||
| Speaker/Laatsprecher | 2.75" 10 W RMS (2x 5 W) | ||||
| Acoustic Material/Material Klangörper | Wood MDF | ||||
| Power input/Stromeingang | 100-240 V ~ 50-60 Hz | ||||
| Power Consumption/Stromaufnahme | Operation/Betrieb | max. 15 W | S t | < 2 W (network standby)a< 1 W (non network mode) | y |
| Input & Output/Anschlüsse | Line OUT, AUX IN, 3.5mm Earphone Jack, RJ45 | ||||
| Presents/Favorite | DAB / DAB+:30 | FM:30 | Internet:30 | Spotify Connect:10 | |
| Codec | IR:MP3, WMA,ADTS | UPNP:MP3, WMA v9/ASF, M4A, ADTS,WAV, LPCM, FLAC, ALAC | DAB:MP2, AAC | USB Stick:MP3, WMA | |
| UI Languages/UI Sprachen | English, German, Danish, Dutch, Finnish, French, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese,Spanish, Swedish,Turkish,Czech,Slovak | ||||
| Package Content/Verpackungsinhalt | Digital Radio, Remote Control, Batteries, Short Manual, Telescope Antenna | ||||

- BDO [POWER]**/VOLUME] + -
- Botão [INFO]
3.Botao [MENU] - Botão [MODE]
- Botão [BACK] (Retroceder)
- Botao [ALARM]
- Botão [MEMORY]
- Botão [ENTER] (Select)**/Navegao
- Recetor de infravermelhos
- Botão [SNOOZE]
- Visor a cores de 2.8"
- Sensor de luminosidade
Parte traseira
- Cabo de alimentacao
- Antena*
- Tomada para auscultadores
- Tomada AUX IN
- Tomada Line Out
- Ligação LAN
- Ligação USB
- Interruptor dimmer automatico
- Rosca para a fixação no suporte de parede
Telecomando
- Botão [POWER]
- Botão [MUTE]
- Modo de raudio Internet
- Modo de raggio DAB
- Modo de radio FM
- Modo AUX
- Nível de retroiluminação
- Modo de leitor multimédia
9.Botao [MODE] - Botão [EQUALIZER]
- Botão [ALARM]
- Botão [SLEEP]
- Botão [SNOOZE]
14.Botao [MENU] - Botão [PREVIOUS]
- Botão [NEXT]
- Bôtes de navegacao
Para cima Para baixo
Back/Retroceder Avançar, OK
- Botão [SELECT] (Enter/OK)
- Botão [REWIND]
- Botão [FAST-FORWARD]
- Botoes de [VOLUME] +/-
- Botoes Presets Up/Down
- Botão [PLAY/PAUSE]
- Botão [BACK] (Retroceder)
- Botoes Preset (1-10)
- Menu [PRESETS/FAVORITES]
- Botão [INFO]

Nota
- Este rádio possui uma antenna substituível. Pode'utilizar uma antenna ativa ou passiva, que possua uma ligação coaxial.
** Os reguladores rotativos 1 e 8 tem uma funcão dupla. Ao rodar o regulador, altera o volume de som ou navega-os menus. Ao premir o regulador, o aparecido é comutado para o modo de espera (regulador do volume) ou é confirmada uma seleção (regulador de navegao).

Nota importante - Manual de instruções:
- O presente documento contém instruções resumidas, que lhe fornecem informaçõesbasicas importantes, como indicações de segurar e informações sobre a colocação em funcaoamento do seu produits.
- Por motivos de proteção Ambiental e de poupança de recursos valiosos, a Empresa Hama prescinde de um manual de instruções impresso e Oferece o mesmo exclusivamente como ficheiro PDF/manual eletrónico em www.hama.com.
- Para uma fácil localização, utilize a função de pesquisa e introduza o número do artigo como termo de pesquisa para encontrar a documentação do produits.
- Em alternativa, pode aceder ao manual de instruções atraves do)córgo QR que se segue.
- Guarde este manual de instruções no seu computador para consulta e imprima-o, se necessário.
1. Descrição dos símbolos de avis e das notas

Aviso
Éutilizzatoparaidentificarinformacoesdesegurancaou chamaratatancao paraperigosereisospeciais.

Nota
Éutilizzatoparaidentificarinformacoesadicionaisounotasimportantes.

Perigo deCHOQUEelectrico
Este*símbolo remete para um perigo de toque de partes não isoladas do puto eventualmente conduzais de tensão perigosa que poderaorepresentar um perigo dechoqueelectrico.
2. Conteudo da embalagem
- Radio DAB+/FM/Internet
- Antena telescópica com ligação coaxial
Telecomando - 2 pilhas AAA
- Guia de inicio rápido, folheto
3. Indicações de segurarca
- O produit está previsto apenas para utilizesdométrica e não comercial.
- Proteja o produit contra sujidade, humididade e sobreaquecido e utilize-o somente em espacios secos.
- Este produit não deve ser manuseado por crianças, tal como qualquer produits eletrico!
- Não deixe cair o produto, nem o submeta aCHOQUES fortes.
- Não utilize o produit para dos limites de desempenho indicados nas espécografções tínicas.
- Mantenha o material da embalagem fora do alcance das crianças. Existe perigo de asfixia.
- Elimine imeditamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicaveis.
- Não efetue modificações no aparecido. Caso contrário, perdieria todos os direitos de garantia.

Perigo deCHOQUEelétrico
- Não abra o produto, nen o continue a utilizes em caso de danos.
- Não utilize o produits se o transformador CA, o cabo adaptorou ou o cabo de alimentação estiver danificado.
- Não tente fazer qualquer manutençao ou reparacao do produits. Qualquer trabalho de manutençao deve ser executado por&Tecnicos especializados.

Aviso - Pilhas
- Ao colocar as pilhas, tenha em atençao a polaridade correta (inscrições + e -). A não observacao da polaridade correta podera levar a um derramamento ou explosao das pilhas.
- Não deixe crianças substituem as pilhas sem vigilência.
- Não utilize pilhas de不同类型tips ou fabricantes, nem misture pilhas novas e usadas.
- Remova as pilhas do produits se este não for正常使用 durante um longo periodo de tempo.
- Não provoque um curto-circuito nas pilhas.
- Não recarregue as pilhas.
- Nāo coloque as pilhas no fogo.
- Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
4. Antes da colocacao em funciona

Instruções de operação
- O botão [OK], assim como o botão no telecomando correspondem ao botão [ENTER] na parte frontal do rário.
- O botão < no telecomando corresponde ao botão [BACK] na parte frontal do rádio.
- Os botões ▲ e▼ no telecomando correspondem à rotação para a esquerda e para a direita do regulador de navegação na parte frontal do rádio. (Regulator direito)
Colocar o telecomando em funciona
Retire a tampa do compartmento das pilhas.Esta encontra-se na parte traseira do telecomando e pode ser aberta ao ser deslizada na direção indicada. No material fornecido, está incluidas das pilhas AAA, que tem de,inserir no compartmento das pilhas para a colocacao emfunaciono. Tenha atencao para que as pilhas sejam colocadas com a polaridade correta. A polaridade correta (+ / - ) esta inscrita no compartmento das pilhas.
Configurar a ligação de rede
- Ligue uma entrada LAN do seu router ao rádio. Para tal, necessita de um cabo Ethernet, o qual não é fornecido.
- Certifique-se de que o router está ligado e funciona corretemente e que existe uma liação à Internet.
- Consulte o manual de instruções do router relativamente aoFUNICIONamento correto da ligação LAN.
- Em seguida, proceda diretamente conforme descripto no punto 5, «Colocacao em funciona».
4.2 WLAN (Rede sem fios)
- Certifique-se de que o router está ligado e funciona correttamente e que existe uma ligaçao à Internet.
- Ative a funcao WLAN do seu router.
- Consulte o manual de instruções do router relativamente aoFUNICIONamento correto da ligação WLAN.
- Em seguida, proceda conforme descririto no punto 5, «Colocacao em funcaoamento».
5. Colocacao em funcaoamento

Nota - Recepção excellente
- Este produit possui uma ligação de antenna para antenas externas com ligação coaxial. O material fornecido inclui já uma antenna telescópica adequada, que possibita a receção atraves de DAB, DAB+ e FM. Emalternative, pode utilizearuma antenna ativa ou passiva, para melhorar a qualida de receção ou ajusta-la as suas necessidades.
Tenha em atençao:
- Estenda sempre a antenna na totalidade.
- Para uma receção otima, recomendamos que orienta antenna verticalmente.
5.1 Ligação
- Ligue o cabo de alimentacao a uma tomada eletrica corretamente instalada.

Aviso
- Utilize o produit apenas numa tomada elétrica adequada. A TOMADA ELétrICA DEVE estar sempre fácilmente accesível.
-
Desligue o produit da rede elétrica com o botão de ligar/desligar - se o produit não possuir este botão, retire a ficha da tomada elétrica.
-
Aguarde até que a inicialização do rádio está conduía.
- Prima o botão [POWER] para ligar o rádio. (Premir o regulador rotativo esquerdo)

Nota - Primeira ligaçao
- No primeiro arranque, é automaticamente iniciado o assistente de configuração (Setup Wizard).
- O assistente de configuração é executado em ingês.
- Pode ignorar o assistente e aceder posteriormente ao mesmo em portugues.
5.2 Idioma e assistente de configuração
O rádio'utiliza o ingrês no primeiro arranque doSYSTEMA. Para alterar isto, proceda conforme se segue:
Prima [MENU] > Systemeinstellungen (Definições do sistema) > Sprache (Idioma) > selezione o idioma.
Confirma a sua selecao, premindo o botao [ENTER] ou [OK].

Nota
- Não tem sido tratada com a priorida passagemas.
- Não tem sido tratada com a priorida passagemas.
- Não tem sido tratada com a priorida passagemas.
- Não tem sido tratada com a priorida passagemas.
- Não tem sido tratada com a priorida passagemas.
- Não tem sido tratada com a priorida passagemas.
- Não tem sido tratada com a priorida passagemas.
- Não tem sido tratada com a priorda passagemas.
- Não tem sido tratada com a priorda passagemas.
- Não tem sido tratada com a priorda passagemas.
- Não tem sido tratada com a priorda passagemas.
- Não tem sido tratada com a priorda passagemas.
- Não tem sido tratada com a priorda passagemas.
- Não tem sido tratada com a priorda passagemas.
- Não tem sido待遇.
- Não tem sido tratada.
- Não tem sido tratada.
- Não tem sido待遇.
- Não tem sido待遇.
- Não tem sido待遇.
- Não tem sido待遇.
- Não tem sido待遇.
- Não tem sido待遇.
- Não tem sido待遇.
- Não tem sido待遇.
- Não tem sido待遇.
- Não tem sido待遇.
- Não tem sido待遇.
- Não tem sido待遇.
- Não tem sido待遇.
- Não tem sido待遇.
- Não tem sido待遇.
- Não tem sido待遇.
- Não tem sido待遇.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Não temovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- Nãotemovem.
- não é tratada
- não é tratada
- não é tratada
- não é tratada
- não é tratada
- não é tratada
- não é tratada
- não é tratada
- não é tratada
- não é tratada
- não é tratada
- não é tratada
- não é tratada
- não é tratada
- não é tratada
- não é tratada
- não é tratada
- não é待遇.
- não é待遇
- não é待遇
- não é待遇
- não é待遇
- não é待遇
- não é待遇
- não é待遇
- não é待遇
- não é待遇
- não é待遇
- não é待遇
- não é待遇
- não é待遇
- não é待遇
- não é待遇
- não é待遇
- não é待遇
- não é待遇
- não é待遇
- não é待遇
- não é待遇
6. Manutenção e conservação
Limpe o produit apenas com um pano semuos ligeiramente humedecido e não utilizeiros de limpeza agressivos.
Casão não pretenda usar o produit durante um periodo prolongado, desl figure-o e retire a ficha da tomada electrica Armazene-o num local limpo e seco, sem exposicao solar direta.
7. Exclusão de responsabilitad
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilitadou garantia por danosprovocados por uma instalacao, montagem ou manuseamento incorreto do produits ouleo não cumprimento das instruções deutilização e/ou das informações de seguranca.
8. Contactos e apoio técnico
Em caso de duvidas sobre o produit, contacte o service de assistencia ao produits da Hama.
Linha direta: +49 9091 502-115 (alemão/inglês)
Para mais informações de assistência, visite:
www.hama.com
9. Indicações de eliminação
Indicação relativa à proteção do ambiente:

A partir do momento da implementação das diretivas comunitárias 2012/19/EU e 2006/66/CE na legisção nacional, aplicá-se o segunte: Os apareiros electricos e eletrónicos, bem como pilhas
e baterias não podem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico. O consumidor é legalmente obligado a devolver apareiros electricos e eletrónicos, assim como pilhas e baterias, no fim da sua vidautil, aos pontos de recolha Públicos instalados para oefeito ou ao posto de vendia. As particularidas são regulamentadas pelas respectiva legislação nacional. O símbolo no produits, nas instruções de utilizesão ou na embalagem remete para estas dispositions. Com a reciclagem, a reutilização de materiais ou outras formas de reutilização de aparehos/ pilhas/baterias velhos, está a contribuir para a proteção do mesmo meio ambiente.
10. Declariação de conformidade
O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG clara que o presente tipo de equipamento de radio [00054819, 00054824, 00054853, 00054854] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponible no segunte endereço de Internet:
www.hama.com->00054819->Downloads.
www.hama.com->00054824->Downloads.
www.hama.com->00054853->Downloads.
www.hama.com->00054854->Downloads.
Banda(s) de Frequências
Potência Tmaxima transmitida
2412-2472MHz
60 mW EIRP

Radyo
On yuzu
Instruções de operação
Limpe o produit apenas com um pano semuos ligeiramente humedecido e não utilizeiros de limpeza agressivos.
Casão não pretenda usar o produit durante um periodo prolongado, desl figure-o e retire a ficha da tomada eletrica Armazene-o num local limpo e seco, sem exposicao solar direta.