DIR3115MS - Radio HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DIR3115MS HAMA en formato PDF.
| Tipo de producto | Radio DAB+/FM/Internet |
| Marca | Hama |
| Modelo | DIR3115MS |
| Alimentación | Red mediante adaptador CA (cable de red incluido) |
| Consumo eléctrico | Aproximadamente 6 W |
| Pantalla | Pantalla color de 2,8 pulgadas con sensor de luminosidad |
| Dimensiones (L x A x P) | Aproximadamente 200 x 130 x 70 mm |
| Peso | Aproximadamente 0,8 kg |
| Conectividad | Wi-Fi (2,4 GHz, 60 mW EIRP), Ethernet LAN (RJ45), USB host, Toma de auriculares (3,5 mm), AUX IN (3,5 mm), LINE OUT (3,5 mm) |
| Recepción de radio | DAB+/DAB (banda III), FM (87,5-108 MHz), radio por Internet (vía Wi-Fi o LAN) |
| Antena | Antena telescópica coaxial reemplazable (antena activa o pasiva posible) |
| Funciones principales | Radio DAB+/FM/Internet, Media Player (USB), AUX, Alarmas (2), Snooze, Sleep, Ecualizador, Preselecciones (10), Info, Menú de configuración |
| Control remoto | Incluido, pilas LR03/AAA incluidas |
| Accesorios incluidos | Cable de red, antena telescópica, control remoto, 2 pilas LR03/AAA, manual de instrucciones (PDF) |
| Limpieza y mantenimiento | Paño que no suelte pelusa ligeramente húmedo, sin detergente agresivo |
| Seguridad | No abrir el aparato, usar solo en toma accesible, mantener fuera del alcance de los niños |
| Reparabilidad | No reparar uno mismo; contactar al servicio postventa de Hama si es necesario |
| Garantía | Garantía legal; las modificaciones no autorizadas anulan la garantía |
| Información general | Manual de instrucciones disponible en PDF en www.hama.com; asistencia telefónica +49 9091 502-115 |
Preguntas frecuentes - DIR3115MS HAMA
Preguntas de los usuarios sobre DIR3115MS HAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DIR3115MS - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DIR3115MS de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO DIR3115MS HAMA
Instrucciones breves
KpaTKoe pyKOBOCTBO
Istruzioni brevi
- Cable de corriente
- Antena*
- Entrada para auriculares
- Conector hembra AUX-In
- Conector hembra Line-Out
- Puerto LAN
- Puerto USB
- Regulador de intensidad automatica
- Rosca para la fijación al soporte mural
Mando a distancia
- Tecla [POWER]
- Tecla [MUTE]
- Modo radio Internet
- Modo radio DAB
- Modo radio FM
- Modo AUX
- Nivel retroiluminación
- Modo reproductormultimedia
- Tecla [MODE]
- Tecla [EQUALIZER]
- Tecla [ALARM]
- Tecla [SLEEP]
- Tecla [SNOOZE]
- Tecla [MENU]
- Tecla [PREVIOUS]
- Tecla [NEXT]
- Teclas de navigation
Arriba Abajo
Back/Volver Adelante, OK
- Tecla [SELECT] (Enter/OK)
- Tecla [REWIND]
- Tecla [FAST-FORWARD]
- Teclas de [VOLUME] +/-
- Teclas preajustes arriba/abajo
- Tecla [PLAY/PAUSE]
- Tecla [BACK] (volver)
- Teclas preajuste (1-10)
- Menu [PRESETS/FAVORITES]
- Tecla [INFO]

Nota
Esta radio tiene una antenna intercambiable. Puede utiliser una antenna activa o pasiva que disponga de una conexión coaxial.
* Los reguladores giratorios 1 y 8 disponibles de una funciona doble. Girando el regulator se cambia el volumen o se navega por la estructura del menu. Pulsando este regulator, el aparato cambia al modo standby (regulador de volumen) o se confirmara una seleccion (regulador de navigacion).

Nota importante - Instrucciones de manejo:
- Estas sonunas instruccionesbrevesquelefacilitanlasinformacionesbasicasimportantes,comolasindicacionesdeseguidadylapuestaenfunacionamento de suproducto.
- Por motivos de proteccion medioambiental y para ahorrar valiosas materias primas, la Empresa Hama prescinde de instrucciones de manejo impresas y ofrecce estas unicamente como descarga de PDF / eManual en www.hama.com.
- Para encontrarlas con más fácilidad, utilise la función de cusques e introduzca como terme de cusques el número de articulo paraURTAR a ladocumentacion del producto.
- De forma alternatively, pode acceder a las instrucciones de manejo con el suiviente número QR.
- Guarde estas instrucciones de manejo en su ordinador para fines de consulta e imprimalias de ser possible.
1. Explicación de los símbolos de征求意见 y de lasindicaciones

Aviso
Se utilizes para caracterizar lasindicaciones de seguidad o para llamar la atencion sobrepeligos y riesgospeciales.

Nota
Se utilizes para caracterizar informaciones adiconiales o indicaciones importantes.

Peligro de sufrir una descarga electrica
Este Trickbone hace referencia al peligro de contacto con partes no aisladas del pucto que pueda conducir una tension peligrosa de una intensidad tal que pueda provocar una descarga electrica.
2. Contenido del paquete
- DAB+ / FM / Radio por Internet
- Antena telescópica con connexion coaxial
- Mando a distancia
- 2 pilas AAA
- Guía de inizio rápido, prospecto
3. Instrucciones de seguridad
- El producto es para el uso domestico privado, no comercial.
- Proteja el producto de la suciedad, la humedad, el calor4. Antes de la puesta en funciona excesivo y utilizes solo en recintos secos.
- Este produit, como todos los produits electricos, no debe estar en manos de los niños.
- No deja caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
- No opere el producto fuera de los limites de potencia indicados en los datos技术和s.
- Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, existe peligro de asfixia.
- Deseche el material de embalaje en conformidad con las dispositions locales sobre el desecho vigentes.
- No realicecretios enelaparato.estoconllevaria laperdida de todos los Derechos de la garantia.
- Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
Las teclas [OK] y del mando a distancia corresponden a la tecla [ENTER] del lado frontal de la radio. - La tecla del mando a distancia corresponde a la tecla [BACK] del lado frontal de la radio
Las teclas del mando a distancia corresponden al giro a la izquierda y a la derecha del regulator de navigacion del lado frontal de la radio. (Regulador Derecho)

Peligro de sufrir una descarga electrica
- No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros.
- No utilise el producto si el adaptor de AC, el adaptor del cable o el cable electrico está danados.
- No intente Maintener o reparar el producto por conta propia. - Encomiendarialquier trabajo de mantenimiento al personal especializzato competente.

Aviso - Pilas
- Respete sempre la polaridad correcta (simbolos + y-) de las pilas y colóquelas como corresponda. La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas.
- No permitted a los niños携带 las pilas sin la supervisión de una persona adulta.
- No mezcle pilas viejas y nuevas, ni tampoco pilas de temas o fabricantes differs.
- Saque las pilas de los productos que no se vayan a utiliser durante un periodo prolongado de tiempo.
- No cortocircuite las pilas.
- No cargue las pilas.
- No arroje las pilas al fuego.
4. Antes de la puesta en configuraciones

Instrucciones de manejo
Puesta en funciona del mando a distancia
Retire la cubierta del compartmento de pilas.Esta se encuesta en el lado posterior del mando a distancia y se pueda abrir deslizandola en el sentido marcado. El volumen de suministro incluye dos pilas AAA que se deben colocar para poder en functionamento el mando a distancia. Asegúrese de colocar las pilas con la polaridad correcta. La polaridad correcta (+/−)iene marcada en el compartmento de pilas.
Configurar la connexion de red
4.1 LAN (red alambrica)
- Conecte el puerto LAN de su router con el de su radio. Paraarlo necessitiesa un cable Ethernet, que no se incluye en el volumen de suministro.
- Asegürese de que el router está encendido, que funciona correctamente y de que hay existecida una connexion a Internet.
- En loreferente al correcto funciona el de la conexión LAN, observes las instrucciones de manejo de su router.
- Continué entreprises directamente según se indica en el punto 5.«Puesta en funciona»,
4.2 WLAN (red inalámbrica)
- Asegürese de que el router está encendido, que funciona correctamente y de que hay establecida una connexion a Internet.
Active la direccion NFC de su router. - En loreferente al correcto funciona de la connexion WLAN,observe las instrucciones de manejo de su router.
- Continuée entonces directamente según se indica en el punto 5.«Puesta en funcionaimiento».
5. Puesta en funciona

Nota - Recepión optima
- Este producto incorpora una conexión de antenna para antenas externas con conexión coaxial. El volumen de suministro incluye una antenna telescópica que le permite la Reception de DAB, DAB+ y FM. De forma alternatively, pueda usar una antenna activa o pasiva para melhorar la Reception o para ajustarse a sus necessities.
Tenga en cuenta lo suiviente:
- Saque sempre la antenna al completo.
- Para que la Reception sea optima, le recomendamos orientar la antenna verticalmente.
5.1 Encender
- Conecte el cable de corriente con una toma de corriente correctamente instalada.

Aviso
- Utilice el producto solo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma de corrienteDebe estar fácilmente accesible en todo momento.
-
Desconecte el producto de la red electrica mediante el interruptor on/off - de no existir este, desenchufe el cable electrico de la toma de corriente.
-
Espere a que haya conclusido la initialización de la radio.
a- Pulse la tecla [POWER] para encender la radio. (Pulsar el regulator giratorio izquierdo)

Nota - Al encender por primera vez
- Cuando se enciende por primera vez, se inicia automatistically el asistente de configuración (Setup Wizard).
- El asistente de configuración se ejecta en el idioma inglés.
- Puede saltarse el asistente yAbrirlo posteriormente en su idioma.
5.2 Idioma y作為 de configuración
Durante el primer inizio del sistema, la radio usa el idioma inglés. Proceda del siguientes modo para Cambiarlo: Pulse [MENU] > Ajustes del sistema > Idioma > SeLECTIONAR idioma
Confirme su seleccion pulsando la tecla [ENTER] u [OK].

Nota
- Se dispone de los siguientes idiomas: Inglés, aleman, danés, holandés, finés, francés, italiano, noruego, polaco, portugues, español, sueco, turco, checa y eslovaca
6. Mantenimiento y cuidado
- Limpie este producto solo con un pañó ligeramente humedecido que no deje pelugas y no utilise detergentes agresivos.
- Si no va a utiliser el producto durante un periodo prolongado de tiempo, apague el aparato y desconectelo de la alimentación de corriente. Guardelo en un lugar limpio y seco que no está expuesto a la radiación directa del sol.
7. Exclusion de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los días que surjan por una instalación, montaje o manejo Incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
8. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, dirijase al asesoramento de productos Hama.
Linea directa: +49 9091 502-115 (Aleman/Ingles)
Encontrar más información de soporteAquí: www.hama.com
9. Instrucciones para desecho y reciclaje
Notasobre la proteccion medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el Sistema legislativo nacional, se aplicara loCEEjunte: Los aparatos electricos y electronicos, asi como las baterias, no se deben evacuar en la basura domestica. El usuario esta legalmente obligado a落户 los aparatos electricos y electronicos, asi como pilas y pilas recargables, al final de su vida utl a los+puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donte los adquirio. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada pais. El simbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hacer reference a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otheras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la proteccion de是我国 medio ambiente.
10. Declaración de conformidad
C E Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioelectrico [00054819, 00054824, 00054853, 00054854] es conforme con la Directa 2014/53/UE. El dato completo de la declaracion UE de conformidad está disponible en la direccion Internet seguiente: www.hama.com->00054819->Downloads. www.hama.com->00054824->Downloads. www.hama.com->00054853->Downloads. www.hama.com->00054854->Downloads.
Banda o bandas de Frequencia
2412-2472MHz
Potencia maxima de radiofrecuencia
60 mW EIRP

PaonnpneMnK
IpeepnnaheJb
- Khoja [POWER]**/VOLUME] + -
- Khonika [INFO]
- Khonka [MENU]
- Khonka [MODE]
- Khonka [BACK] (Ha3aД)
- Khonka [ALARM]
- Khonka [MEMORY]
- KhoNka [ENTER] (Select)**/IpepxoM mexNy 3JIeMeHTaMm MeHIO
- IK-tpnemHnK
- Khonka [SNOOZE]
- CBetHoi nucnne 2.8"
12.Датунocьшенистn
3aHnaHeIb
- PpOBoD nHTaHn
- AHTehha*
- PazbemДЯHayuHnKOB
- Pa3beM AUX-In
- Pa3bEm Line-Out
- Pa3beM LAN
- Pa3beM USB
- ABTomatUyeckn BbIKHouaTeNb
- Pe3b6a Дя крпльеня Ha HacTeHHbI KpoHHTeH