Duo w.ub - Disco rígido externo TrekStor - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Duo w.ub TrekStor em formato PDF.

📄 58 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice TrekStor Duo w.ub - page 27
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TrekStor

Modelo : Duo w.ub

Categoria : Disco rígido externo

Características técnicas Detalhes não disponíveis
Uso Detalhes não disponíveis
Manutenção e reparação Detalhes não disponíveis
Segurança Detalhes não disponíveis
Informações gerais Detalhes não disponíveis

Perguntas frequentes - Duo w.ub TrekStor

Qual é o tipo de produto TrekStor Duo w.ub?
O TrekStor Duo w.ub é um dispositivo não categorizado, adequado para diversos usos.
Como posso conectar o TrekStor Duo w.ub ao meu computador?
Use o cabo USB fornecido para conectar o TrekStor Duo w.ub a uma porta USB do seu computador.
O que fazer se o TrekStor Duo w.ub não ligar?
Verifique se o dispositivo está carregado. Se necessário, conecte-o a uma fonte de alimentação e aguarde alguns minutos.
Como posso reiniciar o TrekStor Duo w.ub?
Para reiniciar o dispositivo, mantenha pressionado o botão de reinicialização por cerca de 10 segundos.
O TrekStor Duo w.ub é compatível com todos os sistemas operacionais?
O TrekStor Duo w.ub é geralmente compatível com os sistemas operacionais mais comuns, mas é aconselhável verificar as especificações para o seu SO.
Como atualizar o firmware do TrekStor Duo w.ub?
Visite o site da TrekStor para baixar a versão mais recente do firmware e siga as instruções fornecidas.
O que fazer se o TrekStor Duo w.ub não se conectar à minha rede?
Verifique as configurações da sua rede e certifique-se de que a senha está correta. Reinicie o dispositivo se necessário.
Onde posso encontrar o manual do usuário do TrekStor Duo w.ub?
O manual do usuário está disponível online no site oficial da TrekStor na seção de suporte.
O TrekStor Duo w.ub oferece suporte para vários idiomas?
Sim, o TrekStor Duo w.ub suporta vários idiomas, que você pode selecionar nas configurações.
Como posso entrar em contato com o suporte ao cliente da TrekStor?
Você pode entrar em contato com o suporte ao cliente da TrekStor através do site deles ou por telefone, dependendo da sua região.

Baixe as instruções para o seu Disco rígido externo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Duo w.ub - TrekStor e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Duo w.ub da marca TrekStor.

MANUAL DE UTILIZADOR Duo w.ub TrekStor

Damos-lhe os parabéns pela compra da DataStation da TrekStor e temos a certeza que irá desfrutar do seu produto.

1) Instalação do controlador

Indicação para utilizadores do Windows® Vista, XP, 2000, ME ou Mac® OS X: para estes sistemas operativos não são necessários quaisquer controladores. Preste atenção para o facto de ser necessário instalar no Windows® 2000, pelo menos, o Service-Pack 4 e, no Windows® XP, pelo menos o Service-Pack 2. Indicação para utilizadores de Windows® 98 (SE): antes de ligar o aparelho ao seu PC instale, em primeiro lugar, o controlador! Introduza o CD fornecido na unidade de CD/DVD-ROM do seu PC.• Nota: se a função de inicialização automática do seu sistema estiver desactivada, pode aceder à sua unidade de CD/DVD através de

m e u C o m p u t A d o r ", executando o programa "m e n u .e x e " no directório principal do CD. Na janela de diálogo surge o menu da TrekStor, onde pode seleccionar em baixo à esquerda o idioma desejado de acordo com as • bandeiras. Clique em "• i n s t A l A r C o n t r o l A d o r Wi n d o W s ® 98" e siga as instruções de instalação. Reinicie o seu PC para activar o controlador anteriormente instalado.•– 28 –

2) Colocação em funcionamento

Ligue o cabo de rede fornecido à fonte de alimentação e esta à ligação "• DC IN 12/5V" do aparelho. Utilize, exclusivamente, o cabo de ligação USB fornecido para ligar o aparelho a uma porta USB do seu PC.• Ligue a • DataStation, premindo brevemente o botão para ligar/desligar ). Mantenha o botão para ligar/desligar ) premido para desligar a DataStation.

Após a colocação em funcionamento bem sucedida do aparelho surge em "o m e u c o m p u t A D o r " (Windows®) ou no seu "De s k t o p " (Mac® OS X) um suporte de dados local "t r e k st o r ". Seleccione os ficheiros ou as pastas desejadas com o rato. Posicione o cursor do rato por cima dos ficheiros ou pastas seleccionadas e prima o botão direito do rato. A partir do menu de • contexto exibido seleccione o item "c o p i A r ". Em "• o m e u c o m p u t A D o r " / "De s k t o p " seleccione o destino pretendido (p. ex. a unidade "tr e k st o r "). Prima o botão direito do rato e seleccione a opção "• c o l A r " para iniciar o processo de cópia. No final do processo de cópia, os dados encontram-se na unidade de destino.– 28 – – 29 –

4) Terminar sessão e desligar a DataStation TrekStor do PC

Windows® 98 (SE): para terminar a sessão da DataStation, clique com o botão esquerdo do rato no símbolo "sA f e l y re m o v e - Dr i v e " em baixo à direita na área de informação da barra de tarefas. A partir do menu de contexto exibido seleccione o item "s A f e l y re m o v e " clicando com o botão esquerdo do rato. Dessa forma, a DataStation é removida do sistema operativo do seu computador. Neste momento já pode retirar a DataStation do seu PC. Windows® Vista/XP/2000/ME: clique com o botão esquerdo do rato no símbolo "r e m o v e r o H A r D w A r e o u e j e c t A r " no lado inferior direito da barra de tarefas. A partir do menu de contexto exibido seleccione o item "r e m o v e r D i s po s i t iv o D e A r m A z e n A m e n t o D e m A s s A usb" clicando com o botão esquerdo do rato. Dessa forma, a DataStation é removida do sistema operativo do seu computador. Neste momento já pode retirar a DataStation do seu PC. Mac® OS X: tem de retirar a unidade do desktop, antes de a retirar ou desligar. Para isso, clique no símbolo da unidade em questão e arraste-o para o símbolo da reciclagem. Nota: siga o processo de encerramento recomendado a fim de evitar danos no aparelho ou perda de dados!

5) Formatação do disco rígido

Importante: proteja todos os dados do seu disco rígido, antes de o formatar. Atenção: durante a formatação são apagados TODOS os dados do disco rígido. A DataStation pode ser formatada no Windows® como qualquer outro disco rígido. Em O meu computador clique com o botão direito do rato no suporte de dados local "• t r e k st o r ". A partir do menu de contexto exibido seleccione o item "• f o r m A t A r …". Clique com o botão esquerdo do rato no botão "• i n ic i Ar " e confirme a formatação premindo no botão "ok".– 30 –

6) Função directa de Push-for-Backup™

Com a função directa de Push-for-Backup™, basta premir a tecla para criar uma cópia de segurança de ficheiros ou pastas previamente seleccionados na DataStation.

  • AntesdepoderutilizarafunçãodeBackup,temdeserinstaladoosoftwaredeBackupnecessárionoseuPC.Paraesseefeito, coloque o CD fornecido e, a partir do menu exibido, seleccione o item "N e r o Ba C k ItUp 2 es s e N t I a l s ". Siga agora as instruções de instalação. Nota: não altere o número de série seleccionado previamente.
  • ApósainstalaçãodosoftwaredeBackupreinicieoseuPC.
  • Certifique-sedequeaDataStation está conectada e ligada ao PC.
  • InicieoassistentedeBackup"N e r o Ba C k ItUp 2 es s e N t I a l s " em "IN I CI ar " + "pr o g r a m a s ". Na primeira utilização, este pode ser iniciado directamente através da tecla Push-for-Backup™
  • ConfigureosseusprocedimentosdeBackupcomaajudadoassistente.Asrespectivasinstruçõesencontram-senomanual incluído no CD "N e r o Ba C k ItUp 2" ou no menu Ajuda do programa de Backup. Nota: preste atenção ao facto de a opção para o suporte da tecla Push-for-Backup™ no assistente só poder ser seleccionada quando a DataStation estiver conectada e ligada.
  • OsprocedimentosdeBackupcriadoscomoassistentesãoefectuadosautomaticamentenaalturadefinida.Quandopremira tecla Push-for-Backup™ } na DataStation acciona uma protecção imediata dos dados. Todos os procedimentos de Backup configurados serão efectuados consecutivamente.– 30 – – 31 –

Notas: deve evitar-se a utilização de cabos USB com mais de 3 m de comprimento.• se sujeitar o aparelho a uma carga electrostática, poderá provocar uma interrupção da transmissão de dados entre o aparelho e o computador, entre outros. • Neste caso, o aparelho deverá ser desligado da porta USB e ligado novamente. O fabricante reserva-se o direito de desenvolver continuamente o produto. Estas alterações podem ser efectuadas sem descrição directa neste manual de operação. As informações contidas neste manual de operação não estão obrigadas a reflectir o estado da versão técnica. O fabricante garante apenas a qualificação para a determinação deste produto. Além disso, o fabricante não se responsabiliza por danos ou perdas de dados nem por danos consequentes. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Todos os direitos reservados. Outros nomes de produtos ou de empresas referem-se, eventualmente, a marcas registadas ou nomes de marcas do respectivo detentor.NL – 32 – – 33 – GEBRUIKSAANWIJZING Wij feliciteren u met de aanschaf van de TrekStor DataStation en zijn ervan overtuigd dat u veel plezier zult hebben met dit product.