EB 1000 B - Corta-relva MTD - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EB 1000 B MTD em formato PDF.
| Tipo de produto | Corta-relvas elétrico |
| Marca | MTD |
| Modelo | EB 1000 B |
| Alimentação | Elétrica (230 V, 0-6 A) |
| Diâmetro de corte | 400 mm |
| Peso | 5,5 kg |
| Rotação nominal | 7500 - 8500 rpm |
| Nível de pressão sonora (sem carga) | 74,8 dB(A) |
| Nível de potência sonora medido (sem carga) | 94,8 dB(A) |
| Nível de potência sonora garantido (sem carga) | 96 dB(A) |
| Nível de vibração | 3,65 m/s² |
| Diâmetro do fio de corte | 2,0 mm |
| Sistema de avanço do fio | Bump Head (avanço por impacto) |
| Eixo de acionamento | 6,2 mm |
| Funções principais | Corte de bordas, corte de grama, remoção de ervas daninhas, corte decorativo |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano macio; não obstruir os filtros de ar |
| Segurança | Interruptor de comando, proteção de corte, distância de segurança 15 m, uso de equipamento de proteção |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Usar apenas peças originais MTD; reparos por pessoal qualificado |
| Informações gerais | Uso doméstico e jardinagem ornamental; não usar na chuva |
Perguntas frequentes - EB 1000 B MTD
Perguntas dos utilizadores sobre EB 1000 B MTD
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EB 1000 B - MTD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EB 1000 B da marca MTD.
MANUAL DE UTILIZADOR EB 1000 B MTD
FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA CLICK-LINK
- Para sua segurança .... 17
- Advertências de segurança ..... 17
- Instruções de montagem ..... 18
- Instruções para o uso 18
- Intervenções de manutenção / reparação .... 19
- Diagnóstico 20
- Características técnicas ..... 20
Certificado de Conformidad Comunitaria .. 49
1. PARA SUA SEGURANÇA
USAR CORRECTAMENTE A MÁQUINA
Esta máquina é indicada exclusivamente:
para ser utilizada de acordo com as descrições e indicações de segurança da-das nas presentes instruções de serviço,
- para ser utilizada na área de jardim doméstico e de ócio,
para cortar relvas nos cantos de gramado e em áreas de gramado pequenas e de difícil acesso (p. ex. debaixo de arbustos).
■bem como para cortar plantas bravas, arbustos e matagal.
Esta máquina não foi homologada para o emprego além dos aqui descritos. O utente é responsável pelos danos a terceiros e a sua propriedade que resultam da utilização da máquina.
Utilize a máquina só no estado técnico prescrito e fornecido pelo fabricante.
Alterações arbitrárias na máquina excluem quaisquer responsabilidades do fabricante pelos danos dali resultante.
2. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
■Leia atenciosamente as instruções. Familiarize com o uso dos comandos e com a utilização do aparelho.
As crianças e, em geral, os menores (<16 años) não têm de empregar as ferramentas, a não ser por razões pedagógicas e sob o controlo de um especialista.
■Durante o funcionamento do aparelho ninguém tem de ficar no raio de 15 metros.
■Antes de fazer arrancar novamente o
aparelho, verifique que o fio, ou a lâmina de corte, não estejam em contacto com ramos, pedras, etc..
- Utilize o aparelho só durante o dia ou em condições de iluminação artificial boas.
■Tenha na devida consideração os riscos de feridas na cabeça, nas mãos e nos pés.
■ Quando trabalhar com o aparador de relva, calce sapatos sólidos, com solas antideslizamento e vestidos de protecção adequados.
■Durante a utilização do aparelho, empregue os dispositivos de protecção entregues. - Antes de começar a trabalhar, verifique que o punho seja adequado à estatura do usuário.
Não sobreestime as suas forças. Trabalhando, assegure•se de ter apoios estáveis.
E' sempre preciso que efectue as intervenções de manutenção e reparação, bem como a substituição das lâminas ou dos dispositivos de protecção, tendo o motor desligado.
■Controle frequentemente o estado da aparelhagem. Qualquer componente estragado tem de ser substituído de imediato. Durante as intervenções referidas adopte toda e qualquer medida de precaução que for necessária.
■ Utilize só peças sobressalentes originais.
■Antes de utilizar o aparelho instale correctamente todas as protecções.
■ Atenção! Perigo! A cabeça de fios contínua a virar!
■ Verifique que no aparelho não haja ainda relva ou outros corpos estranhos.
■ Tenha sempre o cabo de alimentação e as extensões longe da ferramenta.
| SECÇÃO MINIMA DO CABO DE EXTENSÃO PARA APARELHOS DE 230 V E ATÉ 6 AMPÉRIOS | ||||
| Comprimento | 7 | 1 | 5 | 3 |
| Secção (mm ^2 ) 1,2 | 1,6 | 1,6 | 2,0 | |
| Atenção! Observe as advertências relativas às normas de segurança. | Leia o manual de utilização. | Traga óculos, protecções para os ouvidos e um capacete. | Durante o funcionamento do aparelho, ninguém tem de ficar no raio de 15 metros. | Se o cabo eléctrico estiver estragado, arranque a ficha e proveja à sua | Nunca utilize o aparelho debaixo da chuva. | Interruptor de alimentação. On/Start/Run. | Interruptor de parada. Off ou Stop. |
■ Desligue o motor e a tomada de corrente principal antes de limpar ou regular o aparelho ou antes de verificar os cabos re-torcidos ou estragados.
■ Verifique regularmente os cabos a fim de descobrir estragos ou desgaste eventuais.
Utilize a ferramenta só se os cabos estiverem em condições óptimas.
A manutenção e a limpeza do aparelho e a regulação da cabeça de fios têm de ser executadas só tendo o motor desligado e a ficha desonectada.
Cabos eléctricos • Assegure•se de que o cabo de extensão esteja em boas condições e que seja adequado à potência absorvida pelo aparelho. Um cabo subdimensionado pode causar a queda de tensão e superaquecimento. A tábua ilustra a correcta secção do cabo a empregar relativamente ao comprimento e à corrente (veja a etiqueta no aparelho). Se tiver dúvidas, use um cabo de secção maior.
Por razões de segurança o utensílio deverá ser ligado numa tomada eléctrica protegida por um interruptor diferencial com uma corrente máxima de 30 mA.
Em caso de corte acidental do cabo eléctrico de alimentação, durante o uso do utensílio, retirar imediatamente a ficha da tomada de corrente eléctrica.
3. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
PUNHO
■ Faça deslizar o punho ao longo da haste ( Fig. 1).
■Monte e aperte o parafuso e a porca.
ENSAMBLAGEM DE PROTECÇÃO
■Ensamble a protecção segundo mostrado na FIG. 4.
■ Monte a lâmina de cortar o fio segundo indicado na FIG. 4.
PROTECÇÃO
- Posicione a protecção na conexão de acoplamento dirigida para o motor, segundo indicado na FIG. 5.
■ Fixe a protecção mediante o retentor adequado, FIG. 5.
Para impedir a rotação da protecção, use o parafuso segundo indicado na FIG. 5.
MONTAGEM DA LÂMINA DE CORTE
Para a montagem da lâmina de corte, proceda segundo indicado na FIG. 2.
MONTAGEM DA CABEÇA COM FIO DE NYLON
Para a montagem da cabeça com fio de nylon, proceda segundo indicado na FIG. 3.
OPERAÇÃO DO SISTEMA CLICK-LINK®
Remoção do dispositivo de corte ou dos acessórios:
- Rode a maçaneta no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para desapertá-la ( Fig. 19).
■ Prima e mantenha premido o botão de destravamento ( Ⓞ FIG. 19).
Ao mesmo tempo que segura com firmeza o tubo superior do veio, puxe o dispositivo de corte ou o acessório para fora do acoplador Click-Link® ( Fig. 20).
Instalação do dispositivo de corte ou dos acessórios:
- Rode a maçaneta no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para desapertá-la ( Fig. 19).
Ao mesmo tempo que segura com firmeza o acessório, empurre-o para dentro do acoplador Click-Link® ( ◎ FIG. 20).
NOTA: O alinhamento do botão de destravamentocom o recorte de guia facilitará a instalação ( Fig. 20).
■ PARA APARADELA BÁSICA OU PARA A MAIORIA DOS ACESSÓRIOS –Localize e trave o botão de destravamento no orifício principal ( Fig. 20).
- Rode a maçaneta no sentido dos ponteiros do relógio para apertá-la (Fig. 21). Certifique-se de que ela está apertada antes de operar a máquina.
4. INSTRUÇÕES PARA O USO
LIGAÇÃO DA EXTENSÃO
Para evitar o desligamento intempestivo da extensão com o cabo de alimentação, utilize o grampo do cabo ( Fig. 18). Para este fim, é até possível atar a extensão e o cabo.
ARRANQUE / PARADA
Para que o aparelho arranque, carregue no interruptor de comando e para o fazer parar, solte-o.
O aparador de relva é provisto de um dispositivo: "Bump Head", que permite desenrolar o fio de corte sem parar o motor.
- Quando o fio está por encurtar, bater a cabeça de corte no terreno nu ou num solo duro, deixando funcionar o aparelho a grande velocidade. Repetir a mesma operação sempre que for necessário ( Fig. 7).
APARAGENS DIFÍCEIS
Para cortar toda a vegetação presente ao redor de árvores, postes, recintos, etc..., incline o aparelho segundo um angulo de 30° ( Fig. 8).
BORDAS
Para este tipo de operação, deixe que seja a extremidade do fio a executar a aparagem.
APARAGEM DAS BORDAS
( Ⓞ Fig. 9)
- A cabeça de corte terá de ficar paralela ao solo.
- NUNCA FORCE O APARELHO.
- Para efectuar uma aparagem melhor, afaste a relva cortada e trabalhe na zona à sua esquerda.
- Desloque devagar o aparador de relva para o interior e o exterior da área a aparar com um movimento oscilante para frente e para trás e de esquerda para direita. Para uma aparagem melhor, trabalhe a uma velocidade elevada.
- Apare só quando a relva e o prado estiverem enxutos.
- A duração do fio de corte depende da técnica de aparagem empregada, do que se corta e das áreas em que se efectuar a aparagem. A ruptura do fio de corte pode ser produzida por:
■objectos que ficam engatados ao fio
■normal desgaste do fio;
■tentativa de cortar caules demasiado grandes;
■ um choque contra uma parede ou um recinto.
5. INTERVENÇÕES DE MANUTENÇÃO / REPARAÇÃO
MONTAGEM DE UM NOVO FIO DE CORTE
O fio de corte pode ser substituído de duas formas diferentes: envolvendo um novo fio de corte na bobina existente ou instalando uma nova bobina completa.
UTILIZAÇÃO DA BOBINA EXISTENTE
Para utilizar uma bobina existente é preciso que:
■Verifique o tipo de fio a empregar.
■Desmonte a bobina interna e a mola.
■Enrole o novo fio de corte na bobina.
■Remonte a bobina interna e a mola.
FIO DE CORTE A UTILIZAR
Use uma bobina com duplo fio de corte de ∅ 2,00 mm.
DESMONTAGEM DA BOBINA EXISTENTE
■Desaparafuse, no sentido dos ponteiros do relógio, a contraporca de bloqueio da bobina, Fig. 10.
■Desmonte a bobina interna ( ◎ Fig. 11).
■Limpe o interior da bobina empregando
um trapo limpo (Fig. 12).
■Verifique o grau de desgaste dos dentes ( Fig. 13). Se for necessário substitua as bobinas.
ENROLAMENTO DO FIO
■Introduza a extremidade do novo fio nos furos da bobina interna (Fig. 14).
- Faça um ilhó de maneira a obter dois pedaços de igual comprimento antes de inserir o fio nos furos da bobina.
Enrolar o fio por volta da bobina, dispondo as espiras no sentido indicado, de forma regular e em estrito contacto recíproco ( Fig. 15).
■Ponha as extremidades do fio no entalhe ( Ⓞ FIG. 16).
REMONTAGEM DA BOBINA
■ Introduza a extremidade do fio no ilhó da bobina ( Ⓞ Fig. 17).
Agarre a extremidade e puxe com decisão para extrair o fio do entalhe da bobina.
Aparafuse novamente, no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, a contraporca de bloqueio da bobina, fig. 10.
A substituição do fio pode considerar-se concluída.
MONTAGEM DE UMA BOBINA NOVA
■Proceda como para a bobina existente no que diz respeito a:
■fio de corte a empregar;
■desmontagem da bobina existente;
■ remontagem da bobina.
LIMPEZA / ARMAZENAMENTO
■Não obstrua os filtros do ar.
- Não utilize detergentes potentes nos revestimentos nem no punho.
A humidade pode provocar curtos-circuitos. Enxugar bem o aparelho com um trapo macio.
Limpe cuidadosamente o aparelho antes do armazenamento. Ponha-o no seu suporte que tem de ser posto num lugar seco e arejado, fora do alcance das crianças.
As reparações devem ser efectuadas exclusivamente por pessoal qualificado.
- DIAGNÓSTICO
| INCONVENIENTE | CAUSA | INTERVENÇÃO |
| ■O motor não arranca | 1. O motor para / não parte2. Cabeça de corte entupida | 1. Controle que o cabo de alimentação esteja ligado à rede2. Desligue o motor e limpe a cabeça de corte |
| ■A cabeça de corte não vira quando se accionar o interruptor de comando | 1. Eixo flexível partido2. Eixo flexível montado erroneamente | 1. Contacte o distribuidor autorizado na zona2. Contacte o distribuidor autorizado na zona |
| ■O fio da cabeça não se desenrola | 1. Não há mais fio na cabeça2. Bobina interna bloqueada3. Cabeça incrustada4. Dentes desgastados ou com rebarbas5. Fios colados6. Fio que ficou torcido na altura da substituição7. Não há bastante fio no exterior | 1. Remonte o fio2. Substitua a bobina3. Limpe ambas as bobinas e o tambor4. Substitua ambas as bobinas e o tambor5. Desmonte a cabeça, elimine a parte colada e enrole novamente o fio6. Desmonte e enrole novamente7. Carregue no botão de desbloqueio do fio e puxe o fio até fazer sair um pedaço de 102 mm da cabeça de corte |
7. CARACTERISTICAS TÉCNICAS
MOTOR
| Motor | Eléctrico |
| Regime nominal | 7500 - 8500 g/m |
| Arranque | Interruptor de comando |
| Eixo motor | 6,2 mm |
| Cabeça de corte | Com avançamento do tipo "Bump Head" |
| Nível de vibração | 3,65 m/s ^2 |
| Nível de pressão do som (sem carga) | LPAm = 74,8 dB (A) |
| Nível potência sonora medida (sem carga) | LWA = 94,8 dB (A) |
| Nível potência sonora garantida (sem carga) | LWA = 96 dB (A) |
| Diâmetro de corte | 400 mm |
| Peso | 5,5 Kg |
| Diâmetro do fio de corte | 2,0 mm |
As indicações, as ilustrações e as características técnicas incluídas neste manual baseiam-se nas informações disponíveis na altura da impressão. O Fabricante reserva-se o direito de efectuar alterações do produto em qualquer momento e sem aviso-prévio.