EB 1000 B - Rasenmäher MTD - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EB 1000 B MTD als PDF.
| Produkttyp | Elektrischer Rasentrimmer |
| Marke | MTD |
| Modell | EB 1000 B |
| Stromversorgung | Elektrisch (230 V, 0-6 A) |
| Schnittdurchmesser | 400 mm |
| Gewicht | 5,5 kg |
| Nenndrehzahl | 7500 - 8500 U/min |
| Schalldruckpegel (Leerlauf) | 74,8 dB(A) |
| Gemessener Schallleistungspegel (Leerlauf) | 94,8 dB(A) |
| Garantierter Schallleistungspegel (Leerlauf) | 96 dB(A) |
| Vibrationspegel | 3,65 m/s² |
| Schneiddurchmesser | 2,0 mm |
| Fadenvorschubsystem | Bump Head (Aufstoßvorschub) |
| Antriebswelle | 6,2 mm |
| Hauptfunktionen | Kantenmähen, Grasschneiden, Unkraut entfernen, Zierschnitt |
| Wartung und Reinigung | Mit einem weichen Tuch reinigen; Lüftungsschlitze nicht blockieren |
| Sicherheit | Einschaltsperre, Schnittschutz, Sicherheitsabstand 15 m, Tragen von Schutzausrüstung |
| Ersatzteile und Reparatur | Nur Original-MTD-Teile verwenden; Reparaturen durch qualifiziertes Personal |
| Allgemeine Informationen | Für den Haus- und Gartenbereich; nicht bei Regen verwenden |
Häufig gestellte Fragen - EB 1000 B MTD
Benutzerfragen zu EB 1000 B MTD
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EB 1000 B - MTD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EB 1000 B von der Marke MTD.
BEDIENUNGSANLEITUNG EB 1000 B MTD
- Zu ihrer Sicherheit ...... 9
- Gefahrenhinweise 9
- Einbauanweisungen 10
- Benutzungsanweisungen 10
- Wartungs- und reparaturanweisungen11
- Pannenhilfe 12
- Spezifikationen 12
EG Konformitätserklärung 49
1. ZU IHRER SICHERHEIT
DAS GERÄT RICHTIG VERWENDEN
Dieses Gerät ist ausschließlich bestimmt:
zur Verwendung entsprechend den in dieser Bedienungsanleitung gegebenen Beschreibungen und Sicherheitshinweisen,
zur Verwendung im Bereich des Haus- und Freizeitgartens,
zum Mähen von Rasenkanten und kleinen oder schwer zugänglichen Grasflächen (z. B. unter Büschen)
■ sowie zum Schneiden von Wildwuchs, Sträuchern und Gestrüpp.
Dieses Gerät ist für einen darüber hinausgehenden Gebrauch nicht zugelassen. Der Benutzer haftet für alle Schäden an Dritten und deren Eigentum.
Betreiben Sie das Gerät nur in dem vom Hersteller vorgeschriebenen und ausgelieferten technischen Zustand.
Eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
2. GEFAHRENHINWEISE
■ Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit der Bedienung und der Handhabung des Gerätes vertraut.
Kinder und Jugendliche (unter 16 J.) dürfen Geräte mit metallischen Arbeitswerkzeugen nicht handhaben, ausgenommen sind Jugendliche in der Ausbildung unter Aufsicht eines Fachkundigen.
Es dürfen sich keine Personen in weniger als 15 m Entfernung von dem Gerät aufhalten, während es in Betrieb ist.
■ Vor der erneuten Inbetriebnahme des Ge-
rätes kontrollieren, daß sich auf dem Schneidfaden oder dem Scherblatt keine Zweige, Steine etc. befinden.
Das Gerät darf nur tagsüber bzw. bei guter künstlicher Beleuchtung eingesetzt werden.
Seien Sie sich der Verletzungsgefahr von Kopf, Händen und Füßen bewußt.
Beim Arbeiten mit dem Gerät muß festes Schuhwerk mit griffiger Sohle und sachgemäße Körperschutzausrüstung entsprechend dem jeweiligen Verwendungszweck getragen werden.
Arbeiten Sie nie ohne die vorgesehenen Schutzvorrichtungen mit dem Gerät.
Der Griff muß vor Arbeitsbeginn entsprechend der Körpergrösbe eingestellt werden.
Überschätzen Sie sich nicht, Beim Arbeiten ist auf einen sicheren Stand zu achten.
Wartungs- und Reinigungsarbeiten sowie das Auswechseln der Abeitswerkzeuge und das Abnehmen der Schutzeinrichtungen dürfen nur bei stillgesetztem Motor vorgenommen werden.
Der Schneidekopf ist in regelmäßigen kurzen Abständen auf Beschädigung zu prüfen und gegebenenfalls sofort auszutauschen. Beim Auswechseln sind die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen zu treffen.
Es dürfen nur die vom Hersteller empfohlenen Ersatzteile verwendet werden.
Alle Schutzeinrichtungen müssen ordnungsgem. angebracht sein, bevor Sie mit dem Gerät zu arbeiten beginnen.
Achtung Gefahr!Schneidwerkzeug läuft nach.
Achten Sie darauf, daß keine Pflanzen oder sonstige Gegenstände im Gerät ver-
| MIN. LEITUNGSQUERSCHNIIT DER VERLÄNGERUNGSKABEL FÜR DIESES GERÄT | ||||
| Kabellänge (m) 7 | 15 30 45 | |||
| Querschnitt | 1,2 1,6 | 1,6 2,0 | ||
| Achtung! Beachten Sie folgende Sicherheits-hinweise. | Lesen Sie die Bedienanleitung. | Tragen Sie Sicherheits-brille und Gehürschutz. | Es dürfen sich keine Personen in weniger als 15 m Entfernung von dem Gerät aufhaken, während es in Betrieb ist. | Bei Beschädigung des Elektrokabels den Stecker aus der Steckdose nehmen und durch einen neuen ersetzen. | Verwenden Sie das Gerät nicht im Regen. | Einschalter. On/Start/Run. | Ausschalter. Off oder Stop. |
fangen sind.
■ Halten Sie Strom- und Verlängerungskabel immer von den Schneidewerkzeugen entfernt.
■ Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät einstellen oder reinigen und bevor Sie es auf verwi bzw. beschädigte Kabel prüfen.
Die Kabel müssen regelmäßig geprüft werden, um Beschädigung und Verschleiß mit Sicherheit festzustellen.
Das Gerät darf nur mit Kabeln in einwandfreiem Zustand benutzt werden.
Wartungs- und Reinigungsarbeiten am Gerät und das Verstellen der Schnitt-bzw. Arbeitshöhe dürfen nur bei still-gesetztem Motor und gezogenem Netz-stecker vorgenommen werden.
Gehen Sie sicher, dass Ihre Kabel in gutem Zustand sind, und dass Sie ein Kabel verwenden, das stark genug ist für den Strom, den Ihr Gerät abnehmen wird.
Ein zu kleines Kabel w einen Spannungsabfall verursachen, der wiederum Überhitzung und Spannungsabfall hervorrufen würde. Die Tabelle zeigt die zu verwendende korrekte Grösse, welche von der Länge des Kabels und der auf dem Namensschild angegebenen Ampèrezahl abhängt. Im Zweifelsfall benutzen Sie die nächstgrössere Leitungsstärke. Je kleiner die Messzahl, desto stärker das Kabel.
■ Verwenden Sie an Ihrer Netzsteckdose einen Personenschutzschalter (=Fehlerstromschutzschalter mit höchstens 30mA Auslösestrom).
Sollten Sie beim Mähen das Kabel durchtrennen, besteht Lebens- oder Verletzungsgefahr. Entfernen Sie Sich langsam in kleinen Schritten vom Gerät. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
3. EINBAUANWEISUNGEN
HANDGRIFF
■ Lassen Sie den Handgriff den Schaft entlang gleiten (ABB. 1).
■ Plazieren Sie die Schraube, mutter und ziehen Sie sie fest.
MONTAGE DER SCHUTZVORRICHTUNG
■ Die Schutzvorrichtung wie in A_BB . 4 montieren.
■ Die Schneideklinge wie in ABB. 4 montieren.
SCHUTZKAPPE
Die Schutzvorrichtung auf dem Verbindungsstück anbringen sodaß er in Richtung Motor zeigt (ABB. 5).
■ Mit der Feststellvorrichtung fixieren (ABB. 5).
Um zu vermeiden, daß sich die Schutzvorrichtung dreht, die Fixierschraube wie in A_BB . 5 benutzen.
MONTAGE DES SCHERBLATTES
■ Zur Montage des Scherblattes wie in A_BB . 2 vorgehen.
MONTAGE DES NYLONFADENSCHERKOPFES
Zur Montage des Nylonfadenscherkopfes wie in A_BB . 3 vorgehen.
BENUTZEN DES CLICK-LINK ® SYSTEMS
Entfernen von Schneidaufsatz oder anderen Aufsätzen:
■ Ums drehen ABB. 19).
■ Den Auslöseknopf drücken und halten (ABB. 19).
Das obere Achsengehäuse gut festhalten und den Schneidaufsatz oder anderen Aufsatz gerade aus der Click-Link ® Kupplung ziehen (ABB. 20).
Installieren des Schneidaufsatzes oder anderer Aufsätze:
■ Um den Aufsatz zu lösen, den Schraubgriff nach links drehen (ABB. 19).
Den Aufsatz gut festhalten und gerade in die Click-Link ^® Kupplung schieben (ABB. 20).
HINWEIS: Ausrichten des Auslöseknopfs mit der Führungsrille macht den Einbau leichter (ABB. 20).
ZUM EINFACHEN TRIMMEN UND FÜR DIE MEISTEN AUFSÄTZE - Das Hauptloch finden und den Auslöseknopf einrasten lassen (ABB. 20).
Zur Befestigung den Knopf nach rechts drehen (ABB. 21). Versichern Sie sich vor Betrieb, daß der Drehgriff fest sitzt.
4. BENUTZUNGSANWEISUNGEN
ANSCHLUSSDES VERLÄNGERUNGSKABELS
Verwenden Sie immer den Kabelhalter, wenn Sie das Verlängerungskabel anschließen, um eine ungewollte Trennung sicher zu verhindern (ABB. 18). Sie können auch eine Knotenverbindung zwischen Verlängerungsschnur und Versorgungsschnur herstelle.
Ein-/AUSSCHALTEN
Zum Einschalten den Start-Schalter drücken, und zum Abschalten diesen wieder kurz betätigen.
HANDHABUNG
■ Halten Sie den Rasenrandschneider wie abgebildet ( A_BB.6 ).
LÄNGENEINSTELLUNG DES SCHNEIDFADEN
Dieser Rasenrandschneider ist mit einem Bump-Head-System ausgestattet, durch das der Schneidfaden abgewickelt werden kann, ohne den Motor abzustellen.
Wenn der Schneidfaden kurz zu werden droht, den Scherkopf auf nackten Erdboden oder harten Boden schlagen und da-
bei das Gerät bei großer Geschwindigkeit laufen lassen (ABB. 7).
DEKORATIVER SCHNITT
Neigen Sie den Rasenrandschneider in einem 30°-Winkel, um die Vegetation um die Bäume Pfosten, Schranken usw. herum zu entfernen ( A_BB . 8).
RASENRAND
Lassen Sie das Ende des Schneidfadens am Rasenrand seine Schnittfunktion ausüben.
RASENRANDSCHN ITT
(ABB.9)
- Der Schneidekopf muß parallel zum Boden gehalten werden.
- ÜBERBEANSPRUCHEN SIE DAS GERÄT NICHT.
- Arbeiten Sie nach links, um optimale Schnittergebnisse zu erzielen und das Schnittgut sowie Steine u.ä. vom Bediener weg zu schleudern.
- Führen Sie den Rasenrandschneider langsam in den Schnittbereich hinein und wieder heraus, indem Sie Vorwärts-/Rückwärtsbewegungen oder seitliche Bewegungen ausführen. Behatten Sie für beste Schnittergebnisse die hohe Geschwindigkeit aufrecht.
- Schneiden Sie nur Rasen und Gras in trockenem Zustand.
- Die Lebensdauer Ihres Schneidfadens ist von Ihrer Schnittechnik, dem Schnittgut und den Stellen, an denen Sie das Gerät einsetzen, abhängig. Faden kann auf folgenden Ursachen beruhen:
es haben sich Steine,Äste o.ä..am Faden verfangen;
■ der normale Verschleiß des Fadens
■ Sie haben versucht, zu dicke Stengel zu schneiden;
■ das Gerät ist gegen eine Mauer oder Schranke geprallt.
5. WARTUNGS-UND REPARATURANWEISUNGEN
EINBAU EINES NEUEN SCHNEID FADENS
Sie können den Schneidfaden auf zwei Arten ersetzen:indem Sie einen neuen Faden auf die vorhandene Rolle wickeln oder in- dem Sie eine neue Fadenrolle einbauen.
WEITERVERWENDUNG DER VORHANDENEN ROLLE
Gehen Sie folgendermaßen vor:
■ Vergewissern Sie sich hinsichtlich der einzusetzenden Faden
■ Nehmen Sie die Aufwickelrolle und die Feder heraus.
■ Wickeln Sie den neuen Schneidfaden auf die Rolle auf.
■ Setzen Sie Aufwickelrolle und Feder wieder ein.
ZU VERWENDENDER SCHNEIDFADEN
Nehmen Sie eine Doppelfaden Aufwickelrolle mit einem Schneid faden von ∅ 2,00 mm.
AUSBAU DER VORHANDENEN ROLLE
■ Die Kontermutter zur Fixierung der Spule im Uhrzeigersinn lockern (ABB. 10).
Bauen Sie die Aufwickelrolle aus ABB. 11).
■ Reinigen Sie die Aufwickelrolle mit einem sauberen Lappen (ABB. 12).
Prüfen Sie den Verschleiß der Zähne (ABB. 13). Falls erforderlich, wechseln Sie die Auf- und Abwickelrollen aus.
Aufwickeln des Fadens
■ Führen Sie die Enden des neuen Schneidfadens in die öcher der Aufwickelrolle ein (ABB. 14).
Bilden Sie einen Schleife, um zwei gleiche Fadenlängen zu erhalten, bevor Sie den Draht in die Löcher der Spule einführen.
■ Wickeln Sie den Faden gleichmäßig und eng (ABB. 15) in der angegebenen Richtung auf.
■ Führen Sie die Fadenenden in die Schlitze ein ( ^1 , ABB. 16).
WIEDEREINBAU DER ROLLE
■ Führen Sie die Fadenenden in die Ösen der Abwickelrolle ein ( ABB. 17).
Ziehen Sie kräftig an den um den Faden aus der Aussparung der Aufwickelrolle hervorzuziehen.
Die Kontermutter zur Fixierung der Spule gegen den Uhrzeigersinn festschrauben (ABB. 10).
Der Fadeneinbau ist hiermit abgeschlossen.
EINBAU EINER NEUEN ROLLE
Gehen Sie wie bei der Wiederwer wendung der vorhandenen Auf wickelrolle vor:
■ Wahl des zu verwendenden Schneidfadens
- Ausbau der vor handenen Aufwickelrolle;
■ Wiedereinbau der Aufwickelrolle.
REINIGUNG/AUFBEWAHRUNG
■ Verstopfen Sie die Luftgitter nicht.
■ Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel für die Plastikteile und den Griff.
■ Feuchtigkeit birgt Kurzschlußrisiken. Wischen Sie das Gerät gründlich mit einem weichen Lappen ab.
■ Reinigen Sie den Rasenrandschneider sorgfältig, bevor Sie ihn wegräumen. Setzen Sie ihn immer in seine Wandhalterung ein, die sich in einem trockenen und gut belüfteten Raum außerhalb der Reichweite von Kindern befinden muß.
Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von einer Fachwerkstatt ausführen.
- PANNENHILFE
| PROBLEM | URSACHE | EINGRIFF |
| Der Motor springt nicht an | Motor bleibt stehen /läuft nicht anSchneidekopf durch Gras oder sonstige Ge-genstände blockiert | Prüfen Sie,ob das An-schlußkabel in einer Steckdose stecktMotor abschalten und Schneidekopf reinigen |
| Der Schneidekopf dreht sich nicht,wenn der Gast-aster betätigt wird | Flexible Welle gebrochenFlexible Welle falsch ein-gefühlt | Sprechen Sie Ihren Vertragshändler anSprechen Sie Ihren Vertragshändler an |
| Der Schneidfaden wickelt sich nicht ab | Es ist kein Faden mehr vorhandenAufwickelrolle sitzt festSchneidekopf ver-schmutztZähne abgenutzt und schartigFaden verwickelt schar-tigFaden ist beim Einsetzen verbogen wordenNicht genügend Faden nach außen gezogen | Neuen Faden einsetzenDie Aufwickelrolle aus-wechselnAuf-und Abwickelrolle reinigenAuf-und Abwickelrolle auswechselnKopf ausbauen,den ver-wickelten Teil heraus-nehmen und den Faden neu aufwickelnAusbauen und neu auf-wickelnFadenlöseknopf betäti-gen und 102 mm Faden berausziehen,bis er aus dem Schneidekopf hervorsteht |
- SPEZIFIKATIONEN
| MOTOR | |
| Betriebsart | Elettrico |
| Nenndrehzahl | 7500 - 8500 g/m |
| Einschalter | Starttaste |
| Antriebswelle | 6,2 mm |
| Schneidekopf | "Bump Head" |
| Vibrationen | 3,65 m/s ^2 |
| Der gemessene A-Shalldruckpegel (im Leerlauf) | LPAm = 74,8 dB (A) |
| Schalleistungsstufe gemessen (im Leerlauf) | LWA = 94,8 dB (A) |
| Schalleistungs - Stufe Gewährleistet (im Leerlauf) | LWA = 96 dB (A) |
| Schnittkreisdurchmesser | 400 mm |
| Gewicht | 5,5 Kg |
| Schneidfaden Durchmesser | 2,0 mm |
Alle Informationen, Illustrationen und Spezifikationen des vorliegenden Handbuchs basieren auf den Daten, die uns bei der Drucklegung zur Verfügung standen. Wir behalten uns das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Bekanntgabe Änderungen vorzunehmen.
SOMMARIO
4. GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
AANSLUITING VAN HET VERLENGSNOER
TIPS VOOR HET GEBRUIK
( Ⓞ A FB. 9)
1. FOR DIN EGEN SIKKERHET
RIKTIG BRUK AV MASKINEN
NURMIKON REUNUSTEN VIIMEISTELY
MTD Handelsgesellschaft mbH
Welser Straße 122
4614 Marchtrenk

07 24 26 05 55

07 24 26 05 54
DA
MTD Denmark ApS
Messingvej 22 C
8940 Randers SV

87 11 91 00

87 11 96 00
HU
MTD Hungária Kft
Dózsa György út 1
8248 Nemesvámos

06 88 51 55 00

06 88 50 55 20
BE
NL
L
MTD Benelux N.V.
Prins Albertlaan 96
B-8870 Izegem

++32-51 40 24 41

++32-51 40 37 75
FR
MTD Motorgeräte GmbH
Industriestraße 9–11
73054 Eislingen / Fils

0 71 61 85 05 0

0 71 61 85 05 70
EN
E.P.Barrus LTD
Launton Road