T120 - Moto MTD - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho T120 MTD em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MTD T120 - page 51
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MTD

Modelo : T120

Categoria : Moto

Baixe as instruções para o seu Moto em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual T120 - MTD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. T120 da marca MTD.

MANUAL DE UTILIZADOR T120 MTD

Beschreibung der Teile Descrição das peças

2. Tampão do depósito de combustível

8. Interruptor da ignição

9. Gatilho do acelerador

12. Posição de operação

Descrição das peças – Figuras 1-4

Descrição das peças – Figuras 7-8

1. Gatilho do acelerador 4. Posição de

estrangulamento total (1)

2. Interruptor da ignição

5. Posição de estran3. Iniciador

gulamento parcial (2)

6. Posição de operação (3)

Descrição das peças – Figuras 9-12

Descrição das peças – Figuras 13-17

Descrição das peças – Figuras 18-19

CONSIGLI PER IL FUNZIONAMENTO

  • Leia o manual do operador cuidadosamente. Familiarize-se com os controles e com o uso correto da unidade. Saiba como parar a unidade e desligar os controles rapidamente.
  • Nunca permita que crianças operem a unidade. Nunca permita que adultos operem a unidade sem que tenham recebido as instruções adequadas..
  • Controle o aparelho antes de o utilizar. Substitua as peças danificadas. Verifique se não h· fuga de combustível. Certifique-se de que todos os sistemas de fixação estão bem instalados e que todos os elementos estão fixados correctamente. O não cumprimento destas regras pode provocar ferimentos corporais para o utilizador ou as pessoas que estão próximas, assim como uma deterioração do aparelho.
  • Atenção aos riscos de ferimentos na cabeça, nas mãos e nos pés.
  • Inspecione a área cuidadosamente antes de funcionar a unidade. Remova todos os entulhos e objetos rígidos e afiados como pedras, vidro quebrado, fios, ou cordas que possam ser lançados pelos dentes ou que possam se emaranhar nos mesmos.
  • Retire crianças, animais de estimação e quaisquer outras pessoas do local. No mínimo, mantenha crianças, animais de estimação e quaisquer outras pessoas fora de um círculo de 15 metros de raio (50 pés) ao redor da unidade; pode ainda haver risco para pessoas ao redor por causa de objetos lançados. Pessoas ou redor devem usar proteção para os olhos. Caso alguém se aproxime da unidade, pare a mesma imediatamente.

RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA

ATENÇÃO: A gasolina é altamente inflamável e os vapores de gasolina podem explodir no caso de contacto com uma chama. Tome as seguintes precauções:

  • Armazene sempre o combustível em recipientes especialmente concebidos e aprovados para armazenar esse tipo de produto.
  • Pare sempre o motor e deixe-o arrefecer antes de encher o depósito. Nunca deve retirar a tampa do depósito ou acrescentar combustível enquanto o motor estiver quente.
  • abasteça combustível a unidade em uma área externa limpa e bem ventilada onde não haja faíscas ou chamas. Nunca encha o tanque de combustível em uma área interna. Retire bem devagar a tampa de combustível, mas apenas depois de desligar o motor. Não fume enquanto estiver abastecendo ou misturando o combustível. Limpe imediatamente todo combustível que houver sido derramado na unidade.
  • Desloque a máquina para um lugar situado a uma distância de pelo menos 9,1 m da fonte e do ponto de abastecimento antes de ligar o motor. Não fume. Mantenha-se afastado de áreas com faíscas e chamas expostas ao ar durante o abastecimento com combustível ou ao operar a máquina.

DURANTE A UTILIZAÇÃO

  • Nunca ponha o aparelho a trabalhar e não o utilize numa sala ou num edifício fechado. A inalação dos fumos de escape pode ser mortal. Utilize este aparelho apenas no exterior, numa zona bem ventilada.
  • Use óculos de segurança e proteção para o ouvido/auditiva ao operar a unidade. Use óculos de segurança em todo tipo de operação, por exemplo: preparação, funcionamento e manutenção.
  • Use calças longas e pesadas, botas, luvas e camisa de mangas longas. Não use, calças curtas, sandálias nem opere descalço. Use botas de proteção para auxiliar o equilíbrio.
  • O resguardo dos dentes e o conjunto do suporte das rodas devem estar sempre no lugar durante a operação.
  • Certifique-se de que os dentes não estão a tocar em nada antes de ligar a unidade.
  • O utilizador e o aparelho devem estar em posição estável ao pôr a trabalhar. Ver a Figura 9 e as Instruções para o arranque/paragem.
  • Utilize a ferramenta apropriada. Utilize esta ferramenta somente para o uso a que se destina.
  • Esta unidade possui uma embraiagem. Os dentes mantêm-se imóveis quando o motor está a funcionar ao ralenti. Se assim não acontecer, a unidade deve ser ajustada por um técnico de assistência autorizado.
  • Não esforce a máquina. Ela funcionará melhor, e haverá menos probabilidades de ocorrerem lesões, se for operada à velocidade para que foi concebida.
  • Tenha muito cuidado ao fazer marcha atrás ou ao puxar a unidade em direcção a si.
  • Não tente alcançar mais longe que o possível. Quando trabalhar em declives/aclives ou inclinações, tome cuidado extra. Mantenha os pés sempre firmes e mantenha o equilíbrio. Para evitar capotagens, opere cultivador para cima e para baixo nos declive/aclives e nas inclinações.
  • Nunca opere a unidade em superfícies escorregadias ou em declives/aclives acentuados.
  • Não estenda demasiado os braços e esteja particularmente atento quando estiver a trabalhar em declives íngremes ou terrenos muito inclinados. Trate de manter sempre os pés bem firmados no chão e um bom equilíbrio.
  • Tenha cuidado quando cultivar solo duro. Os dentes podem se prender no chão e empurrar o cultivador para frente. Caso isso ocorra, largue o guidom e não segure a máquina.
  • Segure sempre a unidade com ambas as mãoes durante a sua operação. Agarre com firmeza os punhos do guiador.
  • Os dentes ficam muito afiados com o uso. As suas mãos devem estar sempre protegidas com luvas grossas durante o manuseio, a remoção, a instalação ou a limpeza dos dentes.
  • Utilize extrema cautela quando operar ou quando cruzar estradas, caminhos ou ruas de cascalho. Fique alerta a riscos não visíveis ou trânsito. Não carregue passageiros.
  • Não toque no motor, no escape ou na caixa de velocidades. Estas peças ficam extremamente quentes durante o funcionamento da unidade. Depois de esta ser desligada, elas continuam quentes durante algum tempo.
  • Caso a unidade comece a vibrar de forma fora do normal, desligue o motor e tente descobrir a causa imediatamente. Vibração, geralmente, é sinal de problemas.
  • Utilize apenas acessórios e peças de reposição aprovados pelo fabricante quando algum tipo de serviço for prestado a esta unidade. Estas peças podem ser adquiridas de um revendedor/prestador de serviços autorizado.
  • Não utilize peças, acessórios ou suplementos não autorizados para esta unidade. Fazer isto pode causar lesões sérias ao usuário ou pode danificar a unidade, o que anula sua garantia.
  • Conserve a unidade livre de vegetação e de outros materiais. Eles podem alojar-se entre os dentes e a caixa de velocidades ou o resguardo.
  • Conserve as suas mãos, o seu rosto e os seus pés afastados de todas as peças móveis. Não toque nos dentes, nem tente fazê-los parar, quando eles estiverem em movimento.

OUTRAS RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA

  • Se houver combustível no depósito, nunca arrume o aparelho num local onde os vapores possam entrar em contacto com uma chama ou uma fagulha.
  • Deixe arrefecer o motor antes de arrumar ou transportar o aparelho. Proteja o aparelho para o transporte.
  • No caso de contacto com um corpo estranho, pare imediatamente o motor e verifique se o aparelho não tem danos. Não utilize o aparelho antes de o ter posto em bom estado. Não utilize o aparelho se certas peças estiverem mal apertadas ou danificadas.
  • Limpe o aparelho depois de cada utilização; consulte as instruções da secção "Limpeza e armazenagem".
  • Pare sempre o motor quando interromper o trabalho ou quando se deslocar de um lugar para outro.
  • Conserve este manual. Consulte regularmente as instruções aqui presentes e transmita estas instruções aos outros utilizadores. Se emprestar este aparelho, empreste também estas instruções.
  • Desligue o motor, e coloque-o na posição de paragem durante a assistência ou a reparação da unidade, ou quando for substituir os dentes ou outros acessórios.
  • Limpe os dentes com uma mangueira e água. Esfregue os dentes com um óleo para máquinas leve para impedir a ocorrência de ferrugem.

SÍMBOLOS DE SEGURANÇA E SÍMBOLOS INTERNACIONAIS O presente manual de utilização descreve os símbolos e pictogramas de segurança e internacionais susceptíveis de aparecer neste aparelho. Leia o manual de utilização para obter informações completas sobre a segurança, a montagem, o funcionamento, a conservação e a manutenção do seu material. SÍMBOLO SIGNIFICADO

  • SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURANÇA Este símbolo indica um perigo, é uma advertência ou requer precauções. Pode estar associado a outros símbolos ou pictogramas.
  • ATENÇÃO – LER O MANUAL DE UTILIZAÇÃO Leia o manual de utilização e respeite todas as instruções e recomendações de segurança. O não cumprimento destas instruções pode provocar ferimentos graves para utilizador e/ou as pessoas que estão próximas.
  • USAR PROTECÇÕES OCULARES E AUDITIVAS ATENÇÃO: As projecções de objectos e o nível sonoro podem provocar lesões nos olhos e uma perda auditiva. Use óculos de protecção e uma protecção auditiva ao utilizar o aparelho. Recomendamos o uso de uma máscara protetora, quando necessário.
  • USE UM CAPACETE DE PROTECÇÃO ATENÇÃO: Objectos que caiam podem causar lesões graves à cabeça. Use um capacete de protecção ao operar esta máquina.
  • MANTER QUALQUER PESSOA AFASTADA ATENÇÃO: Todas as pessoas que estão próximas, especialmente as crianças, assim como os animais, devem estar a uma distância de pelo menos 15 metros da zona onde o aparelho é utilizado.
  • GASOLINA SEM CHUMBO Utilize sempre gasolina sem chumbo, limpa e nova.
  • ÓLEO Consulte o manual de utilização para conhecer o tipo de óleo a utilizar.
  • AS PROJECÇÕES DE OBJECTOS PODEM PROVOCAR FERIMENTOS GRAVES ATENÇÃO: Não utilizar o aparelho se o resguardo de protecção de corte não estiver correctamente instalado. Mantenha-se à distância da bobina de fio em rotação.
  • ATENÇÃO SUPERFÍCIE QUENTE Não toque no escape nem no cilindro quente. Pode queimar-se. Estes elementos aquecem bastante quando o aparelho est· em funcionamento. Depois de parado, permanecem quentes durante um curto momento.
  • LÂMINA AFIADA ATENÇÃO: Pare o motor e aguarde que os dentes deixem de se mover antes de instalar ou retirar os dentes, ou antes de efectuar qualquer trabalho de limpeza ou manutenção. Conserve as mãos e os pés afastados dos dentes em movimento.
  • BOMBA DE ESCRORVAMENTO Premir 10 vezes, lentamente e a fundo, a bomba de escorvamento.
  • ALAVANCA DE STARTER 1 • Posição starter. 2 • Posição intermédia. 3 • Posição plena potência.
  • CONTROLO DO ACELERADOR Indica uma velocidade alta ou muito alta.
  • CONTROLO DO ACELERADOR Indica une velocidade ao ralenti, baixa ou muito baixa.

NOTA: Esta unidade é fornecida e enviada sem gasolina nem óleo. Para evitar danificar a unidade, consultar a secção de Informação sobre Óleo e Combustível para pôr óleo e gasolina no cárter antes de tentar proceder ao seu arranque. NOTA: Antes de configurar o cultivador / recortador de bordas, desconectar o fio de vela da vela e conectá-lo à terra a um terminal do motor. Como posicionar os guiadores

1. Afrouxar os dois puxadores no interior dos guiadores

2. Com a unidade na posição vertical, deslocar os

guiadores para cima para a posição de funcionamento (Fig. 1). NOTA: Proceder com cuidado para não apertar o cabo do regulador nem os fios do disjuntor ao posicionar o guiador.

3. Apertar os puxadores para fixar os guiadores na

posição devida. NOTA: Não apertar os puxadores demasiado.

AJUSTAMENTO DA PROFUNDIDADE DOS

DENTES O ajustamento dos dentes variará consoante o tipo de solo que estiver a ser cultivado e o modo como irá ser usado. Em geral, recomenda-se que para a maioria dos jardins os dentes sejam ajustados de modo a quebrar a terra cerca de 10 a 15 cm. Ajuste os dentes do seguinte modo:

1. Desligue o motor e desconecte o fio do plugue de

2. Afrouxe (sem as retirar) as duas porcas de orelhas

no resguardo dos dentes (Fig. 3).

3. Faça deslizar o conjunto do suporte das rodas para

baixo, se quiser reduzir a profundidade de cultivo, ou para cima, se quiser aumentar a profundidade de penetração dos dentes.

4. Quando os dentes estiverem na posição desejada,

aperte as porcas de orelhas, certificando-se de que as cavilhas estão devidamente assentes através do suporte.

5. Se a profundidade dos dentes não estiver correcta,

repita os passos 2 a 4.

6. Reconecte o fio do plugue de ignição e continua a

utilização. RECOMENDAÇÕES SOBRE O ÓLEO E O COMBUSTÍVEL

TIPO DE ÓLEO RECOMENDADO

Use um óleo de alta qualidade formulado para uso em motores de 2 tempos arrefecidos a ar. Misture o óleo de acordo com as instruções constantes do recipiente de óleo para motores de 2 tempos, na proporção de 1 medida de óleo para 40 medidas de combustível (2,5 %).

O uso de combustível velho e/ou misturado incorrectamente constitui a principal razão pela qual a máquina pode funcionar deficientemente. Assegure-se de usar gasolina sem chumbo fresca e limpa. Siga cuidadosamente as instruções quanto à mistura correcta da gasolina e do óleo. Misture bem a proporção adequada de óleo de motor de 2 tempos com gasolina sem chumbo, 40:1 (2,5 %). Não misture-os diretamente no tanque.

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

INSTRUÇÕES PARA PARTIDA

RECOMENDAÇÕES PARA BOA OPERAÇÃO

1. Encha o depósito com mistura. Veja as Instruções

para a mistura do óleo e da gasolina.

2. Ponha o interruptor na posição Funcionamento [I]

3. Aperte e solte 10 vezes a bomba de escorvamento,

lenta e completamente. O combustível deve aparecer na bomba (Fig. 8). Se ainda não penetrou na bomba, aperte mais três vezes até que o combustível apareça.

4. Coloque a alavanca do starter na posição 1 (Fig. 8).

AVISO: Vista-se adequadamente para minimizar o risco de ocorrência de ferimentos durante a operação desta unidade. Não traga vestida roupa muito folgada nem use artigos de joalharia. Use equipamento de protecção dos olhos e dos ouvidos. Traga vestidas calças compridas, de um tecido grosso, botas e luvas. Não use calções e sandálias, nem ande descalço, durante a operação da unidade. OBSERVAÇÃO: recue ligeiramente a unidade para retirar os dentes do chão quando for ligar a unidade.

5. Apertando o acelerador até a posição máxima de

abertura (aceleração máxima), segure a manopla da corda de partida e puxe a corda de partida com vigor (Fig. 9). Continue puxando até que o motor soe como se estivesse ligando (normalmente de 2 a 5 vezes). OBSERVAÇÃO : A unidade utiliza Advanced Starting Technology™, que reduz significativamente o esforço necessário para o arranque do motor.Tem que puxar a corda de arranque suficientemente para fora de modo a ouvir o motor a tentar arrancar. Não é necessário puxar a corda energicamente, dado que não existe uma resistência rígida ao puxar. Tenha em conta que este método de arranque é extremamente diferente (e muito mais fácil) daquilo a que poderá estar habituado.

6. Coloque a alavanca do starter na posição 2 (Fig. 8).

7. Puxe energicamente o cabo de lançamento 1 a 3

vezes para fazer o motor arrancar (Fig. 9).

8. Se o motor não arrancar, repita as etapas 4 a 7.

OBSERVAÇÃO: Se o motor estiver afogado durante a tentativa de arranque, ponha a alavanca do starter na posição 3. Aperte o gatilho do acelerador. Puxe energicamente o cabo de lançamento. O motor deve arrancar após 3 (três) a 8 (oito) tentativas.

9. Aperte o gatilho do acelerador para fazer aquecer o

motor durante 15 a 30 segundos. Ponha a alavanca do starter na posição 3 (Fig. 8).

1. Transporte o cultivador para a área de trabalho antes

de ligar o motor. O cultivador pode ser transportado empurrando-o sobre as suas rodas ou pegando nele pelo cabo do tubo do veio. AVISO: Para evitar lesões pessoais graves, nunca levante ou transporte a unidade quando o motor estiver em movimento.

2. Ligue a unidade seguindo as Instruções de

3. Com o motor ligado e os dentes acima do chão,

prima o comando do acelerador para aumentar a velocidade do motor.

4. Segurando com firmeza os dois punhos do guiador,

abaixe lentamente o cultivador até que os dentes toquem no chão (Fig. 10).

5. Quando a acção de cultivo começar, puxe para trás

o cultivador de modo a que os dentes possam penetrar no solo.

6. Logo que o solo tenha sido fendido, prossiga a um

ritmo moderado até estar familiarizado com os comandos e o manejo do cultivador.

7. Se os dentes estiverem a escavar a uma

profundidade demasiado grande ou demasiado pequena, ajuste os dentes de acordo com as instruções apresentadas na secção Ajustamento da Profundidade dos Dentes.

TRANSPORTE DA UNIDADE

OBSERVAÇÃO: Não é necessário utilizar o starter para pôr a trabalhar um motor quente. Ponha o interruptor na posição Funcionamento [I] e arranque em posição 2. AVISO: Para evitar ferimentos pessoais graves, pare sempre o motor quando suspender o trabalho ou quando transportar a unidade de um lugar para outro.

INSTRUÇÕES PARA PARAR

1. Solte o gatilho do acelerador. Deixe o motor

arrefecer trabalhando ao ralenti.

2. Faça deslizar o conjunto do apoio das rodas

completamente para baixo.

2. Ponha o interruptor na posição Parado [O] (Fig. 7).

3. Incline a unidade para baixo até que os dentes

fiquem acima do solo.

4. Empurre ou puxe a unidade para o lugar seguinte a

INSTRUÇÕES DE CONSERVAÇÃO E REPARAÇÃO Como retirar e substituir as forquilhas

MANUTENÇÃO DO FILTRO DE AR

As 4 forquilhas devem ser substituídas ao mesmo tempo, dado que se gastarão uniformemente com o uso normal. Trabalhar de um lado de cada vez. Desmontagem do cárter do filtro de ar/escape AVISO: Para evitar lesões pessoais graves, usar sempre luvas muito resistentes ao manipular as forquilhas.

1. Pôr o comando de Stop (On/Off) na posição de

STOP (O) e desconectar o fio da vela. NOTA: Poderá ser necessário voltar a pôr o cultivador na posição horizontal sobre uma superfície plana com a pega superior a tocar no chão.

2. Retirar o pino de clique (4) de cada extremidade do

eixo de forquilhas. Fazer deslizar as forquilhas para retirá-las do eixo (Fig. 11).

3. Limpar e lubrificar o eixo.

4. Quando as forquilhas estiverem a ser reinstaladas,

examinar as forquilhas e compará-las às que se mostram na Figura 12. Notar as características específicas de cada forquilha: o seu eixo, curvatura e letra (“A” ou “B”). Isto ajudará a garantir que se estão a colocar as forquilhas correctas na ordem devida. NOTA: Ao observar-se atentamente, pode ver-se uma ligeira curvatura nas pontas das forquilhas. Estas curvaturas devem apontar para a parte da frente do cultivador quando as forquilhas estiverem instaladas. A Figura 12 mostra a curva em cada forquilha.

5. Servindo-se das Figuras 11 e 12 como referência,

fazer deslizar as forquilhas novas com os eixos virados para fora. As forquilhas estão marcadas com “A” ou “B”. A ordem das forquilhas deve ser “B, A, B, A” da esquerda para a direita, de frente para o cultivador.

6. Prender as forquilhas novas ao eixo com pinos de

clique (4). Poderá ser necessário limpar a sujidade das forquilhas e do eixo para que seja mais fácil retirá-las.

1. Coloque a alavanca do starter na posição 2.

OBSERVAÇÃO: A alavanca do starter deve estar na posição intermédia (2) (Fig. 13) para que o cárter do filtro de ar/escape possa ser retirado.

2. Retire os quatro (4) parafusos de retenção do cárter do

filtro de ar/escape (Fig. 13). Utilize uma chave de fenda de lâmina plana ou com uma ponteira Torx n°T20.

3. Retire o cárter do motor. Sem forçar.

Limpeza do filtro de ar Limpe e lubrifique o filtro de ar após dez horas de funcionamento. É um ponto de manutenção importante. Se não assegurar a limpeza do filtro de ar, a garantia ficará ANULADA.

1. Retire o cárter do filtro de ar/escape. Consulte a secção

«Desmontagem do cárter do filtro de ar/escape».

2. Retire o filtro de ar do interior da cobertura do

filtro/silencioso (Fig. 14).

3. Lave o filtro com detergente e água (Fig. 15). Passe

cuidadosamente por água. Escorra-o e deixe-o secar totalmente.

4. Aplique óleo limpo suficiente para lubrificar

ligeiramente o filtro (Fig. 16).

5. Aperte o filtro para espalhar e eliminar o excesso de

6. Substitua o filtro de ar no interior da cobertura do

filtro/silencioso (Fig. 14). OBSERVAÇÃO: A utilização do aparelho sem filtro de ar e cárter de filtro de ar/escape implica a ANULAÇÃO da garantia. Instalação do cárter do filtro de ar/escape

1. Coloque o cárter do filtro de ar/escape na traseira do

carburador e do escape. OBSERVAÇÃO: A alavanca do starter deve estar na posição intermédia (2) (Fig. 13) para que o cárter do filtro de ar/escape possa ser instalado.

2. Introduza os quatro (4) parafusos nos orifícios do cárter

do filtro de ar/escape (Fig. 13) e aperte-os. Utilize uma chave de fenda de lâmina plana ou com uma ponteira Torx n°T20. Não aperte demais e sem forçar. Verificação da mistura de combustível A utilização de um combustível velho ou mal misturado é a principal causa de mau funcionamento do aparelho. Despeje o depósito e encha-o com combustível novo misturado correctamente antes de efectuar qualquer ajuste. Consulte a secção «Recomendações relativas ao óleo e ao combustível».

INSTRUÇÕES DE CONSERVAÇÃO E REPARAÇÃO Limpeza do filtro de ar LIMPEZA O estado do filtro de ar desempenha um papel essencial no funcionamento do aparelho. Um filtro de ar sujo impede a circulação do ar e modifica a mistura ar/combustível. Os efeitos produzidos são frequentemente atribuídos por erro a uma má afinação do carburador. Verifique o estado do filtro de ar antes de afinar o ralenti. Consulte a secção «Limpeza do filtro de ar». Utilize uma escova pequena para limpar o exterior do aparelho. Não utilize detergentes fortes. Os produtos domésticos que contêm óleos aromáticos como pinheiro ou limão e os solventes como querosene poderiam danificar a pega ou o cárter em plástico. Limpe qualquer resto de humidade com um pano seco. Ajuste do ralenti Depois de verificar a mistura de combustível e a limpeza do filtro de ar, se o ralenti ainda não estiver correcto, ajuste-o do seguinte modo:

1. Dê partida no motor e deixe que funcione de 2 a 3

minutos a alta velocidade (com aceleração máxima) para esquentar. NOTA: Assegure-se de que os dentes não estão em contacto com o solo durante o ajustamento do ralenti.

2. Solte o gatilho de aceleração e deixe o motor ao

ralenti. Se parar, introduza uma pequena chave de fenda de cruz ou plana no orifício do cárter do filtro de ar/escape (Fig. 18). Rode o parafuso de afinação de um oitavo de volta de cada vez (consoante as necessidades), no sentido dos ponteiros de um relógio, até que o motor funcione no ralenti. Consulte as indicações relativas ao número de rotações por minuto ao ralenti. NOTA: Os dentes não devem rodar quando o motor estiver a operar ao ralenti.

3. Se os dentes rodarem quando o motor estiver a

funcionar ao ralenti, rode o dispositivo de ajustamento da velocidade do ralenti no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, 1/8 de volta de cada vez (conforme for preciso), para reduzir a velocidade do ralenti. A verificação da mistura de combustível, a limpeza do filtro de ar e a afinação do ralenti devem resolver a maioria dos problemas ligados ao motor. Se não for o caso e que:

  • o ralenti não funciona,
  • o motor hesita ou vai abaixo ao acelerar,
  • o motor perde potência, mande afinar o carburador por um distribuidor autorizado.

SUBSTITUIÇÃO DA VELA

Utilize uma vela Champion RDJ7Y (ou uma vela equivalente). A distância correcta é de 0,5 mm. Verifique a vela após 50 horas de funcionamento.

1. Pare o motor e deixe-o arrefecer. Retire a tampa da vela.

3. Substitua a vela se estiver fissurada ou suja. Regule

a distância a 0,5 mm.

4. Instale a vela no cilindro. Aperte rodando o casquilho

no sentido dos ponteiros de um relógio. Não aperte demais.

  • Não arrume nunca o aparelho com gasolina no depósito num local onde os vapores possam entrar em contacto com uma fagulha ou uma chama nua.
  • Deixe o motor arrefecer antes de arrumar o aparelho.
  • Arrume o aparelho em local seco, fechado à chave ou em altura, para impedir uma utilização não autorizada ou danos. Mantenha-o fora do alcance das crianças.

ARMAZENAGEM LONGA DURAÇÃO

Se o aparelho fica arrumado durante um período prolongado, proceda do seguinte modo:

1. Despeje todo o combustível do depósito para um

recipiente que contenha uma mistura idêntica de combustível para motor a dois tempos. Não utilize um combustível que ficou armazenado mais de 60 dias.

2. Ponha o motor a trabalhar e deixe-o funcionar até ir

abaixo. Isso permite certificar-se de que o combustível saiu todo do carburador.

3. Deixe o motor arrefecer. Retire a vela e ponha 30 ml

de óleo de motor alta qualidade ou óleo para motor a dois tempos no cilindro. Puxe lentamente o cabo de lançamento para repartir o óleo. Instale a vela. OBSERVAÇÃO: Retire a vela e despeje todo o óleo do cilindro antes de fazer arrancar de novo o aparador de relva após o período de armazenagem.

4. Limpe bem o aparelho e verifique se não há

elementos mal apertados ou danificados. Repare ou substitua as peças danificadas e aperte os parafusos, porcas ou pernos se necessário. O aparelho está pronto a ser arrumado.

5. Arrume o aparelho em local seco, fechado à chave

ou em altura, para impedir uma utilização não autorizada ou danos. Mantenha-o fora do alcance das crianças.

IDENTIFICAÇÃO DE AVARIAS

SOLUÇÃO CAUSA O interruptor da ignição está DESLIGADO Coloque o interruptor na posição de LIGADO O depósito de combustível está vazio Encha o depósito O bolbo do iniciador não foi premido suficientemente Prima o bolbo do iniciador completa e lentamente 10 vezes O motor está afogado Use o procedimento de arranque com a alavanca do estrangulador na posição de OPERAÇÃO Gasolina velha A vela está suja Esvazie o tanque de combustível / Adicione gasolina nova Substitua ou limpe a vela O MOTOR NÃO FUNCIONA A MARCHA LENTA CAUSA SOLUÇÃO O filtro de ar está obstruído Substitua ou limpe o filtro de ar Gasolina velha Esvazie o tanque de combustível / Adicione gasolina nova Regulação incorrecta do carburador Ajuste a marcha lenta seguindo as instruções apresentadas

CAUSA SOLUÇÃO Gasolina velha Esvazie o tanque de combustível / Adicione gasolina nova Regulação incorrecta do carburado Leve a máquina a um concessionário de assistência autorizada para a regulação do carburado O MOTOR NÃO TEM FORÇA OU VAI-SE ABAIXO DURANTE O CORTE CAUSA SOLUÇÃO A cabeça de corte está presa com ervas Pare o motor e limpe o dispositivo de corte. O filtro de ar está sujo Limpe ou substitua o filtro de ar. Esvazie o depósito do combustível Gasolina velha Esvazie o tanque de combustível / Adicione gasolina nova A CABEÇA DE CORTE NÃO SOLTA O FIO CAUSA SOLUÇÃO A cabeça de corte está presa com ervas Pare o motor e limpe o dispositivo de corte A cabeça de corte está sem fio Reabasteça-a com fio novo O carreto interior está preso Substitua o carreto interior A cabeça de corte está sujo Limpe o carreto interior e a bobina exterior O fio está soldado Desmonte, retire a secção soldada e reenrole o fio O fio ficou torto ao ser reabastecido Desmonte e reenrole o fio Não há suficiente fio exposto Empurre o batente e puxe para fora o fio até que 102 mm de fio esteja de fora do dispositivo de corte Se for necessária mais assistência, contacte o seu concessionário de assistência autorizada local Todas as informações, as ilustrações e as especificações apresentadas neste manual baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis sobre o produto na altura da impressão. Reservamo-nos o direito de efectuar quaisquer alterações em qualquer momento sem aviso.