PowerPlus POWX1700 - Compressor

POWX1700 - Compressor PowerPlus - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho POWX1700 PowerPlus em formato PDF.

📄 239 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice PowerPlus POWX1700 - page 71
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - POWX1700 PowerPlus

Perguntas dos utilizadores sobre POWX1700 PowerPlus

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Compressor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POWX1700 - PowerPlus e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POWX1700 da marca PowerPlus.

MANUAL DE UTILIZADOR POWX1700 PowerPlus

PT PORTUGUES TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇões ORIGINAL

NO NORSK OVERSETTALSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING

DA DANSK OVERSÄTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSVJELEDNING

SV SVENSKA OVERSÄTTNING AV DEN URSPRUNGLIGA BRUKSANVISINGEN

FI SUOMI ALKUPERAISEN OHJEKIRJAN KÄANNÖS

EL EAnviKa Metaepaon Tou npwToTou eYxepiDiou oOnyiw

HR HRVATSKI PRIJEVOD ORIGINALNOG PRIRUÇNIKA S UPUTAMA ZARAD

SR SRPSKI PREVOD ORIGINALNOG UPUTSTVA ZA UPOTREBU

CS CESKY PREKLAD ORIGINÁLNIHO NÁVODU K POUZITI

SK SLOVENCINA PREKLAD NAVODU NA POUZIVANIE Z ORIGINÁLU

RO ROMAN TRADUCEREA MANUALULUI DE INSTRUCTIUNI ORIGINALE

PL POLSKI TLUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCI OBSLUGI

HU MAGYAR AZ EREDETI KEZELESI UTASITÁS FORDITÁSA

RU PUCCKNI OPINHAAJIbHAR INHCTPYKUNI NO 3KCNJYATAUIN

BG 5bJIAPCKN IPEBOJ HA OPINHAAHOTOPbKOBOCTBO

PowerPlus POWX1700 - 1

PowerPlus POWX1700 - 2
Fig. A

A aplicação foi projectada para bombar ar em pneus de veículos e bicicletas e para encher brinquédos, artigos de desporto e de praia. Não é adequado para grandes artigos de encher como, por exemplo, salva-vidas ou grandes camas insufláveis. Não adequado para uso professional.

PowerPlus POWX1700 - 3

AVISO! Antes de utiliser a boaquina, leia atentamente este manual para garantir a sua propria segança. Ceda apenas a sua ferramenta eletrica juntamente com this manual de instruções.

2 DESCRÊÇÂO

  1. Tubo pneumatico
  2. Adaptador para bolas
  3. Adaptador para valvula de pneu
  4. Adaptador para colchão
  5. Interruptor On/off
  6. Bateria
  7. Botão de liberação da bateria

  8. Manómetro de pressão

  9. Mandril pneumatico
  10. Area de armazenamento do tubo
  11. Self-locking switch Interruptor de auto-bloqueio
  12. Carregador
  13. Luz LED

3 CONTEÜD O DA EMBALAGEM

  • Retire todo o material da embalagem.
  • Retire os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver).
  • Verifique a existência de todo o conteudo da embalagem.
  • Verifique posséveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, na ficha electrica e em todos os acessórios.
  • Se possével, guarde a embalagem até ao fim do periodo de garantia. Elimine-a depuis através do seuSYSTEMA de recolha de resíduos local.

PowerPlus POWX1700 - CONTEÜD O DA EMBALAGEM - 1

AVISO! Os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plácico! Perigo de asfixia!

1 bomba de pressao pneumatica
1 bateria
1 carregarador

3 adaptadores
1 conexão flexível
1 manual

PowerPlus POWX1700 - CONTEÜD O DA EMBALAGEM - 2

Caso haha partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciente.

4 EXPLICAZão DE SIMBOLOS

Neste manual e/ou na boaquina são utilizados os seguientes sintobolos:

!Advertência / Perigo!Proteção obligatória dos olhos.
Leia cuidadosamente as instruções antes da utilização.Use luvas de proteção
CEEm conformidade com as normas de segurança essenciais aplicáveis das directivas europeias.

5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA

Leia todos os avisos de segurar e todas as instruções. O não-cumprimento dos avisos e instruções podem provocarCHOque eletrico, incendio e /ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para referencia futura. O conceito utilizes a seguir de „Ferramenta eletrica" refere-se a ferramentas electrolycas com cabo de alimentação ou alimentação por bateria (sem cabo eletrico).

5.1 Área de trabajo

  • Mantenha a sua area de trabalho limpa e arrumada. A desordem e和地区 de trabalho com pouca iluminacao pode desencadear acidentes.
  • Não travaque com o aparecido em ambientes com risco de explosão,onde se encontrem liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas electrolyicas produzem faíças, as quais podem inflamar as poeiras ou vapeores.
  • Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eletrica. Em caso de restracção, pode perdor o controlo sobre o aparelho.

5.2 Seguranga electrica

PowerPlus POWX1700 - Seguranga electrica - 1

Certifique-se sempre que a tensão de alimentação corresponde à voltagem especializada na placá de caracteristicas.

  • A ficha de ligação do aparelho tem que encaixar correctamente na tomada. A ficha não pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptorador juntamente com aparelhos ligados à terra. As fichas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco deCHOque eletrico.
  • Evite o contacto fisico com superficies ligadas à terra, tais como tubagens, apareiros de aquecimento, fogões e frigoríficos. Existe um risco agravado de何时que eletrico, se tiver contacto fisico com terra.
  • Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A entrada de agua num aparelho eletrico aumento o risco deCHOque eletrico.
  • Não utilize o cabo eletrico para segurar ou pendurar o aparelho ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo eletrico afastado do calor, oleo, arestas afiadas ou de peças de aparelhos em movimento. Os cabos eletricos danificados ou dobrados AUGmente um risco deCHOque eletrico.
  • Se tratalhar com uma ferramenta eletrica ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam也是非常indicadas para uso no exterior. A utilização de uma extensão apropriadava para uso no exterior diminui o risco de什麽 eletrico.

  • Caso não sera posível fazer operar a ferramenta électrique num local húmido, use um dispositalo contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco deCHOque electrolyico.

5.3 Segurarca pessoal

  • Esteja atento. Esteja concentrado e sera sensato ao travaíhar com uma ferramenta eletrica. Não utilize o aparecido se estiverc cansado ou sob a influência de estupefacientes, alcoul ou medicamentos. Ummomento de restracção durante a utilização do aparecido pode provocar ferimentos graves.
  • Use equipamento de proteção individual e use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, assim como máscaras anti-poeiras, calculado de segurar a anti-derrapante, capacete de segurar a proteção auricular, conforme o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, diminui o risco de ferimentos.
  • Evite uma entrada em functimento accidental. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posicao „OFF (0)” (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o dedo no interruptor ao segurar o aparecido ou ligar o aparecido à corrente elétrica com o interruptor activado, pode resultar acidentes.
  • Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa peça giratória do aparelho pode provocar ferimentos.
  • Não se sobrevalorize. Tenha atençao a uma postura correcta e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma, poderá controlar melhor o aparecido em situações inesperadas.
  • Use vestuário apropriad. Não use roupas largas nem joias. Mantenha o Cableo, roupa e luvas a trabalho afastados de peças em movimento. As roupas soltas, joias ou Cableos compridos soltos podem ser apanhados pelas peças em movimento.
  • Se puderem ser montados dispositivos de aspiração e absorção de poeiras, certificado se de que osleasedo ligados e sãoutilizadoscorrectamente.Autilizaçãodestes dispositivos diminui os riscos associados a poeiras.

5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas eletricas com precaucao

  • Não sobrecarregue o aparecido. Utilize a ferramenta elétrica indicada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica adequada, travaça melhor e de forma mais segura nas和地区 a trabalhoindicadas.
  • Não utilize uma ferramenta elétrica com o interruptor danificado. Uma ferramenta elétrica que não possa ser mais ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
    Retire a ficha da tomada antes de proceder a ajustes no aparelho, substitir acessórios ou arrumar o aparelho. Esta medida de precaução impede o arranque accidental do aparelho.
  • Guarde as ferramentas electrolyicas não realizadas fora do alcance das crianças. Não permita que outras pessoas fazer uso do aparelho, se não estiverem familiarizadas com o mesmo ou não tiverem lido estas instruções. As ferramentas electrolyicas são perigosas, se foram realizadas por pessoas inexperientes.
  • Faça a manutençao do aparelho com cuidado. Inspeccione se as peças moveris do aparelho funcionam correctamente e nao bloqueiam, se as peças estao partidas ou danificadas de forma a comprometer o functiimento do aparelho. Mandre reparar as peças danificadas antes dautilização do aparelho. Muito acidentes tem a sua origem na manutençao Incorrecta das ferramentas electrolyticas.
  • Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correcta, bloqueiam menos e são mais céceis de manusear.
  • Utilize a ferramenta eletrica, acessosórios, ferramentas normalizadas, etc. deordo com estas instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha también em atençao as condições a trabalho e a tarefa a executar. OEmpresa das ferramentas eletricas para aplicações differsentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo.

5.5 Assistência técnica

  • Mande reparar o seu aparibo h apenas por tecnicos qualificados e apenas com peas de substituiao originais. Desta forma, es assegurado que a seguranca do aparheiro se mantem.

6 AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍNICOS

  • Conheça a sua bomba de ar. Leia omanual de operação preocupadosamente.

  • Aprendas as susaplicaoes e limitacoes,bem como potenciais perigos especificos relacionados com esta ferramenta. Seguir this regra ira reduzir o risco deCHOque eltrico, incendio ou ferimentos graves.

  • Risco de rebentamento. Não opera a bomba de ar para provocar uma pressão de saída superior à pressão Tmaxima marcada do item a encher. Não use a uma pressão superior a 8 Bar.

  • Para reduzir o risco deCHOque eltrico, nao exponha a chuva. Armazene no interior.

  • Verifique se a unidad presente rachadelas, orificios de pinos ou outras imperfeições que possam contribuir para tornar a bomba de ar insegura.

  • Nunca corte ou perfure orificios na bomba de ar.

  • Certifique-se de que o tubo está livre de obstruções ou obstáculos.

  • Tubos enrolados ou emaranhados podem provocar a perda de equilibrio ou instabilitad ecausear danos.

  • Use apenas a bomba de ar para o fim a que se destina. Não altere ou modifique a unidade do desenso e funcção originais.

  • Tenha sempre em consideração que a utilização indevida e inadequada esta bomba de ar pode fazer ferimentos a si e eles outros.

  • Nunca abandone a bomba de ar como o tubo de ar instalado no item a enchcer.

  • Não continue a usar a bomba de ar, um tubo que esteja a perdar ar ou não estája a funcional.

  • Desligue sempre a fonte de ar e fonte de alimentacao antes de realizar ajustes, manutencao na bomba de ar ou quando uma bomba de ar não está a ser realizada.

  • Não tente puxar nem Transportar a bomba de ar能得到 tubos.

  • Siga sempre todas as regras de segurarca recomendadas pelo fabricante da sua bomba de ar, adiconalmente a todas as regras de segurarca para a bomba de ar. Seguir esta regra irá reduzir o risco de ferimentos pessoas graves.

  • Apenas uso domestico.

  • Não use a bomba de ar como dispositivo respiratório.

  • Nunca direcione o jato de ar comprimido em direção a pessoas ou animais. Tenha cuidado para não atrar pó e sujidade na sua direção e na direção de outros. Seguido esta regras irá reduzir o risco de ferimentos graves.

  • Proteja os seu pulmões. Use uma mascara de po se a operação tiver po. Seguir esta regra irá reduzir o risco de ferimentos pessoas graves.

  • Não use esta bomba de ar para pulverizar os químicos. Os seu pulões podem ser danificados ao inalar fumos tóxicos.

  • Verifique as peças danificadas. Antes de continuar, a bomba de ar ou a ferramenta pneumática, uma proteção ou另一a peça danificada devem ser cuidadosamente verificadas para determinar que irá operar devidamente e realizar a funcao a que se destina.

  • Verifique o alinhamento das peças moveris, a ligation das peças moveris, quebra de peças, montagem e quaisquer outras condições que possam afetar a sua operação. Uma proteção ou另一peça danificada devem ser devidamente reparadas e substituções por um centro de service autorizzato. Seguir esta regra irá reduzir o risco dechoque, incendio ou ferimentos graves.

  • Inspecione as cordas da ferramenta periodicamente e, se danificadas, repare no Centro de Servico Autorizzato mais proxies.

POWX1700 PT

  • Esteja sempre atento à localização do cabo. Seguir esta regras irá reduzir o risco de quando eletrico ou incêndio.
  • Risco de rebentamento, Monitorize cuidadosamente objetos durante o enchimento.
  • Para reduzir o risco de sobreenchantment, use periodically um manómetro de pressão fiavel durante o enchimento. O manómetro de pressão na bomba de ar é apenas para referencia e, assim, não vinculado a价值观 fixos.
  • Nunca abandone a bomba de ar durante o enchimento.
  • Permita que a bomba arrefeca por cinco (5) horas antes cada cinco (5) horas de utilizesao continua. Nunca bloqueie as saidas de enchimento ou esvazamento durante a operacao.
  • Guarde estas instruções. Consulte-as frequentemente e use-as para formar outros que possam usar esta bomba de ar.
  • Se emprestar esta bomba de ar a algoém, empreste también estas instruções.

7 OPERACION

7.1 Mudar a bateria

  • A luz verde do estado do carregarador está ligada quando a corrente está ligada
  • A luz vermelha na base da bateria está ligada durante o corregamento, quando o corregador está a functionar e quando a bateria não está totalmente corregada.
  • A luz verde na base da bateria está ligada durante o corregamento quando o carregador está a functioner e a bateria está totalmente corregada.

7.2 Ligare removea bateria

7.2.1 Instalar:

  • Coloque o Conjunto da bateria na ferramenta. Alinne a aresta no conjunto da bateria com a ranhura na porta da bateria.
  • Certifique-se de que as linguetas no Conjunto da bateria encaixam em posicao e que o Conjunto da bateria está fixo na ferramenta antes de iniciar a operacao.

7.2.2 Remover:

  • Pressione as linguetas na parte dianteira do Conjunto da bateria para liberar o Conjunto da bateria e remove-la da ferramenta.

7.3 Iniciar interruptor e interruptor de autobloqueio

  • Ao pressionar o interruptor de arranque, pressione o interruptor de autobloqueio para cima que irá colocar o interruptor em modo LOCK-ON. Isto garanthe a seguranca do Utilizador e da ferramenta.
  • Quando o dato estiver suficientemente cheio, pressione o interruptor de arranque, de seguida o interruptor de autobloqueio irá saltar novamente paraTRS.

Durante o lavoro, a luz LED na base da ferramenta está ligada,ideal para lavoro noturno.

7.5 Acessórios

Os acessórios fornecidos desempenham una variedade de funções.

O adaptador cónico pode ser uso em valvulas de aperto mais��enas para encher itens��enos como brinqueds de crianca, que usualmente requirem que outilidator encha com ar.

A agulha para bolas de desporto pode ser usada para encher qualquer tipo de bola de desporto ou qualquer other item que necessite de una agulha de bola de desporto.

PowerPlus POWX1700 - Acessórios - 1

NOTA: Ao encher itens de 10 PSI ou inferior, encha em��enas rajadas e verifie aps osa cada rajada pelo tato ou com um dispositivo de medico de calibragem para determinar a pressao determinada.

NOTA: A pressão necessária para a maior das bolas de desporto é muito boa para uma leitura precisa no manómetro da ferramenta.

7.5.2 Adaptador da valvula

Antes de encher um pneu com uma valvula, solte a porca de bloqueio na fazer da valvula para encher. Terminado o enchimento, aperte a porca de bloqueio para vedar a valvula do pneu.

  • Solte a porca de bloqueio da valvula.
  • Aperte o adaptador da valvula na haste da valvula com uma extremidade de abertura grande em direciona a roda.
  • Posicao a fixacao do mandril de ar na posicao de desbloqueio.
    Fixe a extremidade do mandril de ar em baixo no adaptor da valvula pressionando a fixacao do mandril de ar para baixo até bloquear em posicao.
  • Após encher, remova o mandril de ar e aperte a porca de bloqueio.

8 USAR A BOMBA DE AR

  • Instale o Conjunto da bateria.
  • Posicao a fixacao do mandril de ar na posicao perpendicular desbloqueada para o tubo de ar.
  • Cologne o mandril de ar na haste da valvula.
  • Coloque o mandril de ar para baixo para que a secção roscada da haste da valvula fique dentro do mandril de ar.
    Fixe a extremidade do mandril de ar em baixo na hora da valvula pressionando a fixacao do mandril de ar para baixo atepar ou ficar paralelo com o tubo de ar.

9 LIMPEZA E MANUTENÇÃO

9.1 Limpeza

  • Mantenha as ranhuras de ventilação da boaquina limpas, de modo a fazer o sobraqueamento do motor.
  • Limpe regularamente a carcaça da boaina com um pano macio, de preferência antes cadautilização.
  • Mantenha as ranhuras de ventilacao livres de poeira e sujidade.
  • Se a sujidade não puder ser eliminada, use um pano macio humedecido com água e sabão.

PowerPlus POWX1700 - Limpeza - 1

Nunca utilize solmente tais como o petrolleo, alcool, agua amoniacal, etc.
Estes solventa poderão danIFICAR as peças de plácico.

9.2 Manutenção

As{nossas maquinas foram concebidas para operar por um longo periodo de tempo com um minimo de manutenacao. Operacao satisfatoria continua depende de cuidado adequado daquina e limpeza regular.

10 DADOS TÉCNICOS

POWX1700

Voltagem do motor18 V
AccumuladorLi-Ion, 18V - 1500mAh
Pressão Maxima8 bar
Peso (incluindo bateria)1,1kg
Energia eléctrica100-240V ~50/60Hz
Voltagem do carregaror18 V
Voltagem do acumulador recarregavel18 V
Tempo de energia (aproximo)1 horas
Corrente de energia1.5 A

11 RUIDO

Valores de emissao sonora, medidos em conformidade com a norma relevante. (K = 3)

Nível de pressão acústica LpA 77 dB(A)

Nível de potência acústica LwA 88 dB(A)

PowerPlus POWX1700 - RUIDO - 1

ATENÇA! Use proteçao de ouvidos quando a pressão sonora for superior a 85 dB(A).

aw (Vibração):

5.9 m/s²

K = 1,5m / s^2

12 ARMAZENAMENTO

  • Limpe cuidadosamente a boaquina e respectivos acessos no totalidade.
  • Armazene-a longe de crianças, numa posicao estável e segura, num local fresco e seco, e evite as temperatas demasiado altas ou demasiado baixas.
    Proteja-a da luz directa. Se possivel, mantenha a mhquina num local escuro.
  • Não a coloque em sacos de nylon, visto que pode incorrer no risco de formação de humidade.

13 GARANTIA

  • Este produit tem uma garantia de acordo com as regulamentacoes legais para um periodo de 36 vezes efectivos a partir da data de aquisicao ao primeiro uso.
  • Esta garantia cobre todas as falhas do material ou producao, excluindo: baterias, carregadores, peças com defeito por desgaste de utilisaao normal, como rolamentos, escvas, cabos e tomadas ou acessos como brocas, laminas de serra, etc., danos ou defeitos que sejam resultado de utilisaao indevida, acidentes ou alteracoes, nem os custos de transporte.
  • Danos e/ou defeitos resultantes de utilizesao inadequada quando não está cobertos pelas condições de garantia.
  • Renunciamos también qualquer responsabilitadepor quaisquer ferimentos corporais resultantes deutilização inadequada da ferramenta.
  • As reparacoesapanas devem ser levadas a cabo por um centro de service ao cliente autorizzato para ferramentas Powerplus.
  • A qualquermomento podobeter mais informacaoatravesdo numero 003232929290.
  • Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, excepto se acordado de outra forma por escrito.
  • Ao mesmo tempo, não pode ser entrega qualquer reivindicação de garantia, se o dano do aparecido resulta de uma manutençao negligente ou de uma sobrecarga.

POWX1700 PT

  • Uma exclusão definitiva da garantia resulta de danos causados por permeação de liquidos, penetração excessiva de poeira, danificação intencional (deliberadamente ou devido à grave falta de custados), uso não apropriadó (utilização para fins não adequados para este aparecido), Utilização não qualificada (p.ex. não respeitando as instruções dadas neste manual), montagem Incorrecta, queda de raio, voltagem de rede Incorrecta. Esta lista não é restrictiva.
  • Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar à prolongamento da garantia ou ao inico de um novo peródo de garantia em caso da substituição do aparelho.
  • Por isso, aparehos ou componentes substituidos sob garantia ficam na posse de Varo NV.
  • Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer revindicação onde a aquisicao não possa ser verificada ou quando é visivel que o produits não foi utilizescdo correctamente. (Limpeza das ranhuras de ventilacao, escovas de carvao Utilizadas com regularidade, ...)
  • Deverá guardar o seu talão de compra como prova de aquisicao do produits.
  • A sua ferramenta desmontadadeeraserdevolvidaaorepresentante num estado delimpeza aceitavel,na sua caixa de transporte original (aplicavel as unidadesacompanhadas da prova de compra).

14 MEIO-AMBIENTE

PowerPlus POWX1700 - MEIO-AMBIENTE - 1

Se a sua boa necessitar de ser substituira après uma utilização prolongada, não a colque no lixo dométrico. Elimine-a de uma forma ecologicamente segura.

PowerPlus POWX1700 - MEIO-AMBIENTE - 2

O lixo produzido pelas máquinas electrolycas não pode ser eliminado com o lixo dométrico normal. Faça a reciclagem onde existam instalações adequadas. Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselho sobre a recolha e a eliminação.

PowerPlus POWX1700 - MEIO-AMBIENTE - 3

Este produit contém Li-ião. Para preservar os recursos naturais, por favor recicle ou deite fora as baterias de uma forma correcta. As leis locais, estatais ou federais podem proibir a eliminação das baterias Li-ião, no lixo dométrico.

PowerPlus POWX1700 - MEIO-AMBIENTE - 4

Consulte as autoridades locais para mais informações sobre a disponibilitad de reciclagem e/ou opções de eliminação.

VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - Bélgica, unico responsavel, declara que,

Designação do aparecido: Bomba de ar

Marca: PowerPlus

Modelo n°:POWX1700

se encontrar em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisos relevantes das Diretivas Comunitarias aplicaveis, com base na aplicacao das normas Europeias harmonizadas. Qualquer alteracao nao autorizada do equipamento anula esta declaracao.

Diretivas Europeias (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura);

2011/65/EU

2006/42/EC

2014/30/EC

Normas Europeias harmonizadas (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura);

EN62841-1:2015

ENIEC55014-1:2021

EN IEC55014-2:2021

Detentor da Documentação Tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.

O signatário atua em nome da administração da Empresa,

Mertens Lido

Ludo Mertens

Assuntos Regulamentares -Gestor de Conformidade

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PowerPlus

Modelo : POWX1700

Categoria : Compressor