POWX1723 - Compressor PowerPlus - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho POWX1723 PowerPlus em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Compressor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POWX1723 - PowerPlus e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POWX1723 da marca PowerPlus.
MANUAL DE UTILIZADOR POWX1723 PowerPlus
5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução ................. 4
5.5 Assistência técnica ................................................................................................. 4
6.2 O que não se deve fazer ......................................................................................... 5
POWX1723 1 APLICAÇÃO O seu compressor foi concebido para fornecer ar comprimido. Não se destina a uso comercial. AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para garantir a sua própria segurança. Ceda apenas a sua ferramenta elétrica juntamente com este manual de instruções. 2 DESCRIÇÃO (FIG. A)
3. Manómetro de pressão do depósito
4. Saída do ar comprimido com engate
5. Torneira de evacuação da
condensação do depósito
6. Botão de regulação da pressão de
8. Manómetro de pressão (para ler a
pressão pré-definida através do regulador)
9. Cabo de alimentação
Retire todo o material da embalagem. Retire os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver). Verifique a existência de todo o conteúdo da embalagem. Verifique possíveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, na ficha elétrica e em todos os acessórios. Se possível, guarde a embalagem até ao fim do período de garantia. Elimine-a depois através do seu sistema de recolha de resíduos local. AVISO! Os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico! Perigo de asfixia! Compressor portátil sem óleo Manual de instruções Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante. 4 SÍMBOLOS Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos:
Ler com atenção o manual de instruções antes do uso.
Proteção obrigatória dos olhos.
Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não-cumprimento dos avisos e instruções podem provocar choque elétrico, incêndio e /ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para referência futura. O conceito utilizado a seguir de „Ferramenta elétrica” refere-se a ferramentas elétricas com cabo de alimentação (cabo elétrico) ou alimentação por bateria (sem cabo elétrico).
5.1 Área de trabalho
Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada. A desordem e áreas de trabalho com pouca iluminação podem desencadear acidentes. Não trabalhe com o aparelho em ambientes com risco de explosão, onde se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas produzem faíscas, as quais podem inflamar as poeiras ou vapores. Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo sobre o aparelho.
5.2 Segurança elétrica
Certifique-se sempre que a tensão de alimentação corresponde à voltagem especificada na placa de características. A ficha de ligação do aparelho tem que encaixar corretamente na tomada. A ficha não pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptador juntamente com aparelhos ligados à terra. As fichas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco de choque elétrico. Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra, tais como tubagens, aparelhos de aquecimento, fogões e frigoríficos. Existe um risco agravado de choque elétrico, se tiver contacto físico com terra. Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A entrada de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico. Não danifique o cabo. Não utilize o cabo elétrico para segurar ou pendurar o aparelho ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo elétrico afastado do calor, óleo, arestas afiadas ou de peças de aparelhos em movimento. Os cabos elétricos danificados ou dobrados aumentam o risco de choque elétrico. Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam também indicadas para uso no exterior. A utilização de uma extensão apropriada para uso no exterior diminui o risco de choque elétrico. Caso não seja possível evitar operar a ferramenta elétrica num local húmido, use um dispositivo contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco de choque elétrico.
5.3 Segurança pessoal
Esteja Esteja atento. Esteja concentrado e seja sensato ao trabalhar com uma ferramenta elétrica. Não utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influência de estupefacientes, álcool ou medicamentos. Um momento de distração durante a utilização do aparelho pode provocar ferimentos graves. Use equipamento de proteção individual e use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, assim como máscaras anti-poeiras, calçado de segurança antiderrapante, capacete de segurança ou proteção auricular, conforme o tipo e aplicação da ferramenta elétrica, diminui o risco de ferimentos. Evite uma entrada em funcionamento acidental. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posição ,,OFF (0)” (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o dedo no interruptor ao segurar o aparelho ou ligar o aparelho à corrente elétrica com o interruptor ativado, podem resultar acidentes.POWX1723 PT Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça giratória do aparelho pode provocar ferimentos. Não se sobreponha demasiado. Tenha atenção a uma postura correta e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma, poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas. Use vestuário apropriado. Não use roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas a trabalhar afastados de peças em movimento. As roupas soltas, jóias ou cabelos compridos soltos podem ser apanhados pelas peças em movimento. Se puderem ser montados dispositivos de aspiração e absorção de poeiras, certifique-se de que os mesmos estão ligados e são utilizados corretamente. A utilização destes dispositivos diminui os riscos associados a poeiras.
5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução
Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica indicada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica adequada, trabalha melhor e de forma mais segura nas áreas a trabalhar indicadas. Não utilize uma ferramenta elétrica com o interruptor danificado. Uma ferramenta elétrica que não possa ser mais ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada. Retire a ficha da tomada antes de proceder a ajustes no aparelho, substituir acessórios ou arrumar o aparelho. Esta medida de precaução impede o arranque acidental do aparelho. Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que outras pessoas façam uso do aparelho, se não estiverem familiarizadas com o mesmo ou não tiverem lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas, se forem utilizadas por pessoas inexperientes. Faça a manutenção do aparelho com cuidado. Inspecione se as peças móveis do aparelho funcionam corretamente e não bloqueiam, se as peças estão partidas ou danificadas de forma a comprometer o funcionamento do aparelho. Mande reparar as peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes têm a sua origem na manutenção incorreta das ferramentas elétricas. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correta, bloqueiam menos e são mais fáceis de manusear. Utilize a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com estas instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha também em atenção as condições a trabalhar e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas elétricas para aplicações diferentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo.
5.5 Assistência técnica
Mande reparar o seu aparelho apenas por técnicos qualificados e apenas com peças de substituição originais. Desta forma, é assegurado que a segurança do aparelho se mantém.
6 AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍFICOS
Este símbolo indica as advertências a ler com atenção antes de utilizar o produto, de forma a prevenir possíveis danos físicos ao utilizador. O ar comprimido é uma forma de energia potencialmente perigosa; portanto, é necessário ter o máximo cuidado ao utilizar o compressor e os acessórios.POWX1723 PT Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com Atenção: o compressor pode voltar a funcionar em caso de queda de energia e restabelecimento subsequente da tensão. O valor de PRESSÃO ACÚSTICA medindo 4 m. equivale ao valor de POTÊNCIA ACÚSTICA declarado na etiqueta amarela, posicionada no compressor, menos 20 dB.
O compressor deve ser utilizado em ambientes adequados (bem arejados, com temperatura ambiente compreendida entre +5 °C e +40 °C) e nunca em presença de pós, ácidos, vapores, gases explosivos ou inflamáveis. Manter livre a área de trabalho. O compressor em funcionamento deve ser colocado sobre um apoio estável. Utilizar o compressor exclusivamente na posição vertical. É aconselhado o uso de óculos de protecção durante o uso para proteger os olhos de corpos estranhos levantados pelo jacto de ar comprimido. Utilizando os acessórios pneumáticos usar se possível roupas de protecção. Manter sempre uma distância de segurança de pelo menos 4 metros entre o compressor e a zona de trabalho. Controle se os dados da placa do compressor correspondem com os dados efectivos do sistema eléctrico; admite-se uma variação de tensão de +/- 10% em relação ao valor nominal. Inserir a ficha do cabo eléctrico numa tomada adequada quanto à forma, tensão e frequência e em conformidade com as normas vigentes. Utilizar extensões do cabo eléctrico de comprimento máximo de 5 metros e com secção do cabo não abaixo de 1,5 mm². Não é aconselhado o uso de extensões com comprimento e secção diferentes, nem de adaptadores e tomadas múltiplas. Usar exclusivamente a alça para deslocar o compressor. A utilização do ar comprimido nos diversos usos previstos (insuflação, ferramentas pneumáticas, pintura, lavagem com detergentes somente com base aquosa, agrafamento, etc.) implica o conhecimento e o respeito das normas previstas em cada caso separadamente. Este compressor foi construído para funcionar com a relação de intermitência especificada na placa de dados técnicos, (por exemplo, S3-25 significa 2,5 minutos de trabalho e 7,5 minutos de pausa) para evitar o sobreaquecimento excessivo do motor eléctrico. Se isso acontecer, intervirá a proteção térmica com a qual o motor está equipado, interrompendo automaticamente a corrente eléctrica quando a temperatura estiver demasiado elevada. Após voltarem as condições normais de temperatura, o motor se reativará automaticamente.
6.2 O que não se deve fazer
Nunca orientar o jacto de ar/líquidos na direcção de pessoas, animais ou do próprio corpo. Não deixar que o compressor entre em contacto com água ou outros líquidos, evitando, também, com cuidado, orientar o jacto de líquidos, borrifados por ferramentas conectadas ao compressor, na direcção deste último: o aparelho está sob tensão e poderiam ocorrer fulgurações ou curto-circuito. Não usar o aparelho com os pés descalços ou com as mãos e os pés molhados. Não puxar o cabo de alimentação para desconectar a ficha da tomada ou para deslocar o compressor. Não deixar o aparelho exposto às intempéries (chuva, sol, nevoeiro, neve). Se este compressor tiver de ser utilizado em ambiente exterior, após o uso, lembrar-se sempre de o guardar num local coberto ou fechado. Nunca utilizar o compressor no exterior em caso de chuva ou de condições atmosféricas adversas.POWX1723 PT Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com Não permitir que pessoas inexperientes usem o compressor sem uma adequada vigilância. Manter animais longe da área de trabalho. O ar comprimido produzido por esta máquina não pode ser utilizado no campo farmacêutico, alimentar ou hospitalar e não pode ser utilizado para encher garrafas de mergulho. Não posicionar objectos inflamáveis ou objectos em nylon e tecido perto e/ou sobre o compressor. Não cobrir as saídas de ar do compressor. Não abrir nem a alterar nenhuma parte do compressor. Dirigir-se, se necessário, a um Centro de Assistência Autorizado.
O compressor está equipado com um cabo elétrico com ficha Schuko. Antes da colocação em funcionamento, certifique-se de que a tensão de rede corresponde à tensão de serviço constante na chapa de potência da máquina. Os cabos de alimentação longos, as extensões, os tambores para cabos, etc. causam queda de tensão e podem impossibilitar o arranque do motor. Com temperaturas inferiores a +5 °C, a falta de mobilidade compromete o arranque do motor.
7.2 Interruptor para ligar/desligar
Para ligar o equipamento acione o interruptor On/Off (ref. 1). Prima novamente o interruptor On/Off (ref. 1) para desligar o equipamento.
7.3 Regular a pressão
A pressão no recetor pode ser verificada no manómetro fornecido (3). O compressor está equipado com um botão de ajuste de pressão (6). Com este botão a pressão de ar pode ser regulada para otimizar a utilização de ferramentas pneumáticas. O valor definido pode ser verificado no manómetro (8). A pressão definida pode ser tomada na engrenagem de engate rápido (4). Por favor, verifique se o consumo de ar e a pressão de trabalho máxima da ferramenta pneumática a usar são compatíveis com a pressão definida no regulador de pressão e com a quantidade de ar fornecida pelo compressor. Logo que a pressão do vaso de pressão aumente, o motor desliga-se automaticamente. O motor liga-se automaticamente logo que a pressão fique muito baixa.
7.4 Válvula de segurança
A válvula de segurança (2) foi ajustada para a pressão máxima permitida do vaso de pressão. É proibido ajustar a válvula de segurança ou retirar o anel de segurança. Acione a válvula de segurança ocasionalmente para se certificar que funciona quando é necessário. Para isso remova a tampa de proteção.POWX1723 PT Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com
8 LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Não limpar a máquina e os seus componentes com solventes, líquidos inflamáveis ou tóxicos. Utilizar apenas um pano húmido, certificando-se de ter desligado a ficha da tomada eléctrica. Após cerca de 2 horas de utilização, é necessário drenar a água de condensação que se forma no depósito. Primeiro, deixar sair todo o ar utilizando o acessório conectado, como descrito anteriormente. Desapertar, dando duas voltas, a válvula de drenagem (5) (Fig.1) situada por baixo do compressor (previamente desligado), tendo o cuidado de manter este último na posição vertical. Descarregada toda a água, apertar com força a válvula. Atenção: a água que se condensa, se não for drenada, pode corroer o depósito, limitando a sua capacidade e prejudicando a sua segurança. A ELIMINAÇÃO da condensação deve ocorrer respeitando o meio ambiente e as leis em vigor, tratando-se de produto poluente.
Type POWX1723 Tensão nominal 230 V Frequência nominal 50 Hz Potência nominal 1100 W / 1,5 hp Velocidade de rotação 3400 min
Pressão nominal 10 bar / 145 PSI Capacidade do depósito 12 l Débito de ar (capacidade) 180 l/min Peso 13 kg 10 RUÍDO Valores de emissão sonora, medidos em conformidade com a norma relevante. (K=3) Nível de pressão acústica LpA 74 dB(A) Nível de potência acústica LwA 97 dB(A) ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior a 85 dB(A).POWX1723 PT Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com 11 GARANTIA Este produto tem uma garantia de um período de 36 meses efectivos, a partir da data de aquisição pelo primeiro utilizador. Esta garantia cobre todas as falhas do material ou produção, mas não inclui: defeitos do desgaste de utilização normal e peças desgastadas, como suportes, escovas, cabos, tomadas ou acessórios como brocas, puas, lâminas de serra, etc., danos ou defeitos que sejam resultado de abusos, acidentes ou alterações, nem os custos de transporte. Esta garantia cobre todas as falhas do material ou produção, mas não inclui baterias, carregadores, defeitos do desgaste de utilização normal tais como, em particular, rolamentos, escovas, cabos, tomadas... Acessórios, tais como, brocas, puas, lâminas de serra, etc. também não estão cobertas por esta garantia. Danos e/ou defeitos resultantes de utilização inadequada também não estão cobertos pelas condições de garantia. Renunciamos também qualquer responsabilidade por quaisquer ferimentos corporais resultantes de utilização inadequada da ferramenta. As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus. A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90. Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, excepto se acordado de outra forma por escrito. Ao mesmo tempo, não pode ser entregue qualquer reivindicação de garantia, se o dano do aparelho resulta de uma manutenção negligente ou de uma sobrecarga. Uma exclusão definitiva da garantia resulta de danos causados por permeação de líquidos, penetração excessiva de poeira, danificação intencional (deliberadamente ou devido à grave falta de cuidados), uso não apropriado (utilização para fins não adequados para este aparelho), utilização não qualificada (p.ex. não respeitando as instruções dadas neste manual), montagem incorrecta, queda de raio, voltagem de rede incorrecta. Esta lista não é restrictiva. Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar à prolongamento da garantia ou ao início de um novo período de garantia em caso da substituição do aparelho. Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo NV. Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é visível que o produto não foi utilizado correctamente. (Limpeza das ranhuras de ventilação, escovas de carvão utilizadas com regularidade, ...) Deverá guardar o seu talão de compra como prova de aquisição do produto. A sua ferramenta desmontada deverá ser devolvida ao representante num estado de limpeza aceitável, na sua caixa de transporte original (aplicável às unidades acompanhadas da prova de compra). 12 MEIO-AMBIENTE Se a sua máquina necessitar de ser substituída após uma utilização prolongada, não a coloque no lixo doméstico. Elimine-a de uma forma ecologicamente segura. O lixo produzido pelas máquinas eléctricas não pode ser eliminado com o lixo doméstico normal. Faça a reciclagem onde existam instalações adequadas. Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a recolha e a eliminação.POWX1723 SV Copyright © 2021 VARO S i d a | 1 www.varo.com
Notice-Facile