AXT 2200 HP - Triturador mecânico BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AXT 2200 HP BOSCH em formato PDF.
Perguntas frequentes - AXT 2200 HP BOSCH
Baixe as instruções para o seu Triturador mecânico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AXT 2200 HP - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AXT 2200 HP da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR AXT 2200 HP BOSCH
Declaración de conformidad F016 L70 439 - book.book Seite 5 Dienstag, 28. Februar 2006 7:57 07 25 • F016 L70 439 • TMS • 06.02Português - 1 Atenção: Leia atenciosamente esta instrução de ser- viço. Familiarize-se com os elementos de comando e com a utilização correcta do aparelho. Guarde a instru- ção de serviço para uma utilização posterior. Leia a instrução de serviço. Perigo devido a lâmina de corte em rotação! Não colocar mãos nem pés nas aberturas enquanto o aparelho estiver em funcionamento. Antes do trabalho na lâmina de corte, desligar o aparelho e puxar a fixa da tomada. Se o cabo for danificado ou cor- tado, não deverá tocar no cabo, mas desactivar imediata- mente o fusível do respectivo de corrente. Jamais utilizar o aparelho com um cabo danificado. Não utilizar este aparelho nas proximidades de outras pes- soas. Mantenha as pessoas que se encontrem na área de trabalho, em distância suficientemente segura da má- quina. Aguarde, até todas as partes do aparelho pararem comple- tamente, antes de tocá-las. Luvas de protecção, sapatos robustos e calças compridas. Sempre usar um óculos de protecção enquanto estiver a utilizar o aparelho. Não tocar no funil de entrada 10 ou na abertura de expulsão 6 du- rante o funcionamento do aparelho. Após ser desligado, o apare- lho continua a funcionar por inércia durante alguns minutos. Antes de ligar o aparelho, deverá montá-lo de acordo com a instrução de serviço em anexo. Para uma maior segurança, recomendamos a utilização de um dispo- sitivo de corrente residual (DCR) com uma corrente de disparo inferior a 30 mA. Este dispositivo de corrente residual deveria ser controlado antes de cada funcionamento. Só utilizar cabos de extensão protegidos contra respingos de água, homologados para a utilização externa. Não tocar na ficha e na tomada com mãos molhadas. Não passar por cima do cabo, não esmagá-lo ou distendê-lo. Não é permitido que crianças utilizem o aparelho. Durante o funcionamento, não devem encontrar-se quaisquer pes- soas ou animais numa área de 3 m ao redor do local de trabalho. A pessoa que estiver operando o aparelho, é responsável por terceiros que se encontrem no local de trabalho. A Bosch só pode assegurar um funcionamento perfeito do aparelho, se para este aparelho foram utilizados acessórios originais previstos para tal. Familiarize-se com a instrução de serviço antes de tentar trabalhar com este aparelho. Não use roupas largas, cordões pendurados nem gravatas. Operar o aparelho num local livre com uma base firme e plana, não muito próximo de uma parede ou de outros objectos de posiciona- mento fixo. Não opere o aparelho sobre uma base pavimentada ou terreno sai- broso. O material expulso pode provocar lesões. Controlar o posicionamento firme de todos os parafusos, porcas e de outras partes de fixação e o posicionamento correcto dos dispositivos de protecção e blindagens, antes de colocar o aparelho em funciona- mento. Substituir placas de advertência e de indicações danificadas ou ilegíveis. Antes de ligar o aparelho, deverá assegurar-se de que o funil de en- trada esteja livre. Manter o rosto e o corpo afastados da abertura de entrada. Evite, que suas mãos ou outras partes do corpo ou da roupa entrem em contacto com o funil de entrada ou com a abertura de expulsão, ou que estejam próximas de peças em movimento. Desligue o aparelho, antes de pendurar ou despendurar o saco de re- colha. Assegure sempre um bom balanço e uma posição firme. Não se cur- var demasiadamente para frente. Durante o enchimento, não deverá estar mais alto do que o pé do aparelho. Mantenha uma distância segura em relação à zona de expulsão ao trabalhar com o aparelho. Observe cuidadosamente, que não hajam peças de metal, pedras, gar- rafas, latas ou outras impurezas, ao introduzir o material no aparelho. Se as lâminas de corte atingirem um corpo estranho ou se o aparelho começar a emitir ruídos anormais ou a vibrar, deverá desligar imedi- atamente o aparelho para parar a lâmina de corte. Puxar a ficha da tomada e proceder da seguinte maneira: – verificar o dano – substituir ou reparar todas as peças danificadas – controlar, se há peças soltas e se necessário apertá-las. Não tente reparar o aparelho, a não ser que possua a formação ne- cessária. Observe, que não haja um congestionamento de material a ser tritu- rado na zona de expulsão, isto dificulta o transporte e pode levar a um contra-golpe no funil de entrada. Se o aparelho estiver obstruído, deverá desligá-lo e aguardar até que a lâmina de corte páre. Antes de eliminar a obstrução, deverá puxar a ficha da tomada. Deixe todos os dispositivos de protecção e tampas montados e asse- gure-se do funcionamento correcto. Não tente alterar o ajuste do número de rotação do motor. Se houver um problema, deverá entrar em contacto com uma oficina de serviço Bosch. Mantenha as aberturas de ventilação livre de detrimentos ou outros resíduos, para evitar danos no motor ou possível incêndio. Não transportar o aparelho com o motor em funcionamento. Sempre que deixar o local de trabalho, deverá desligar o aparelho e aguardar até que as lâminas de corte párem e em seguida puxar a fi- cha de rede. Não inclinar o aparelho durante o funcionamento. Não expor o aparelho à chuva. Sempre guardar o aparelho num local seco. Manutenção e armazenamento: – Se houver a necessidade de realizar trabalhos de serviço, de con- trôle, de armazenamento ou de substituição de acessórios, de- verá desligar o aparelho, puxar a ficha da tomada e permitir que arrefeça. Antes de cada inspecção ou ajuste etc., deverá assegu- rar-se de que todas as partes móveis estejam paradas. – Tratar bem do aparelho e mantê-lo sempre limpo. – Para a sua própria segurança, deverá substituir as peças gastas ou danificadas. Assegure-se de que todas as peças sobressalen- tes foram testadas e homologadas pela Bosch. – Se for utilizado um cabo de extensão, este não deverá ser mais fraco do que o cabo de rede do aparelho. – Controlar regularmente os cabos de alimentação e o cabo de ex- tensão e verificar se apresentam danos ou vestígios de envelhe- cimento. Não utilize o aparelho se o cabo de rede estiver danificado. – Ao ajustar a lâmina de corte, tenha sempre em mente, que ao re- tirar a tampa ofuncionamento do motor é interrompido e este não pode mais ser ligado, mas que a lâmina de corte ainda pode mo- vimentar-se se o motor for accionado manualmente. – Jamais tente interromper o desligamento forçado. Instruções de segurança STOP F016 L70 439 - book.book Seite 1 Dienstag, 28. Februar 2006 7:57 07 26 • F016 L70 439 • TMS • 06.02Português - 2
O tipo de funcionamento S 6 (40 %) denomina um perfil de carga de trabalho, que suporta 4 minutos de carga e 6 minutos de marcha em vazio. Para a utilização prática é permitido um funcionamento contínuo.
De acordo com as características da madeira. 1 Interruptor de ligar/desligar 2 Comutador do sentido de rotação 3 Ficha de rede** 4 Chassi 5 Saco de recolha/Tampa* 6 Abertura de expulsão 7 Chave de interior sextavado 8 Botão de reajuste 9 Gancho para o saco de recolha 10 Funil de entrada 11 Número de série *Acessório especial **específico de cada país *Os acessórios ilustrados e descritos nas instruções de serviço nem sempre são abrangidos pelo conjunto de fornecimento! O aparelho é determinado para triturar desperdícios fibrosos e de madeira de casa e jardins, de modo que possa servir de adubo composto. Retirar o aparelho da embalagem (veja figura ). Retirar as partes de metal (segurança de transporte) (veja figura ). Montar as rodas e o trem de rodagem (veja figura ). Ao transportar o aparelho sem suporte, deve sempre ser utilizada a protecção de transporte. Tenha em atenção a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente deve coincidir com as indicações no logotipo do aparelho. Aparelhos com a indicação de 230 V também podem ser operados com 220 V. O circuito deve no mínimo ser protegido por fusível da maneira seguinte: AXT 2200 HP = 10 A, AXT 2500 HP = 16 A. Para o funcionamento com um agregado de gera- ção de corrente é necessário um aparelho com a se- guinte potência: AXT 2200 HP — 3,5 kVA/2800 W AXT 2500 HP — 4,0 kVA/3300 W. (por exemplo: Agregados de dínamos Bosch da sé- rie G-3600). Um cabo de extensão com um diâmetro muito pe- queno, provoca uma nítida redução de potência do aparelho. No caso de cabos de até 25 m compri- mento, é necessário um diâmetro de no mínimo 3 x 1,5 mm
, no caso de cabos de até 25 com mais de 2,5 m. Deverá sempre desenrolar completamente o tam- bor de cabo.
Sempre operar o aparelho sobre solo hori- zontal. Não virar nem mover o aparelho du- rante o funcionamento. Limpar a terra das raízes. Impurezas, como por exemplo pedras, vidro, metais, tecidos e plásticos não devem entrar no funil de enchimento. O cilindro porta-lâminas 13 pode vir a ser danificado. Dados técnicos do aparelho Trituradores silenciosos AXT 2200 HP AXT 2500 HP N° de encomenda 0 600 852 0.. 0 600 852 1.. Consumo de potência, S 6 (4/6 min)
[W] 2 200 2 500 Consumo de potência, S 1 [W] 2 000 2 300 Número de rotação em vazio [min
máx. Diâmetro dos galhos [mm] 38
Saco de recolha Fornecido Fornecido Peso, aprox. [kg] 25 26 Classe de protecção / I / I Elementos do aparelho Utilização de acordo com as disposições Montagem
C D Antes de colocar em funcionamento F016 L70 439 - book.book Seite 2 Dienstag, 28. Februar 2006 7:57 07 27 • F016 L70 439 • TMS • 06.02Português - 3 O comutador de sentido de rotação 2 deve estar na posição direita. O funil de entrada 10 deve estar va- zio (veja figura ). Ligar: Colocar o interruptor de ligar/desligar 1 na posi- ção “I”. Desligar: Colocar o interruptor de ligar/desligar 1 na posi- ção “O”. O aparelho funciona por inércia após ser desligado! Protecção contra rearranque Após uma curta falha da tensão de rede, o interrup- tor de ligar/desligar 1 comuta para a posição “0”. O aparelho não se ligará automaticamente após rees- tabelecida a tensão de rede. Comutador de sentido de rotação 2 (veja figura ) Antes de comutar o sentido de rotação deve-se sempre desligar o aparelho, e aguardar que pare completamente. Posição direita: O cilindro porta-lâminas avança e corta. Posição esquerda: O cilindro porta-lâminas recua e solta o objecto a ser triturado que encontra-se preso. Protecção contra sobre-carga Uma sobrecarga muito alta (p. ex. bloqueio do cilin- dro porta-lâmina) leva, após alguns segundos à pa- ragem do aparelho. O interruptor de ligar/desligar 1 passa para a posição “0”. Colocar o comutador do sentido de rotação 2 na posição esquerda (retro- cesso) e ligá-lo após curto período. Utilizar sempre um óculos de protecção e luvas protectoras durante a utilização do aparelho. Para recolher os objectos triturados, pendurar as al- ças do saco colector 5 nos ganchos laterais 9. Introduzir o material a ser triturado. O material intro- duzido é puxado automaticamente pelo cilindro porta-lâminas 13. Material a ser triturado que é muito longo e sobressai do aparelho, pode dar golpes; portanto é necessário manter uma distân- cia de segurança suficiente. Apenas introduzir uma quantidade de material que não obstrua o funil de entrada 10. Triturar desperdícios murchos, húmidos e já arma- zenados a dias, alternadamente com galhos. Assim será evitado que o cilindro porta-lâminas 13 seja obstruído. Desperdícios macios e sem consistência firme, como p. ex. desperdícios de cozinha, não devem ser triturados. Observe que o material triturado saia livremente da abertura de expulsão 6 – risco de contrapressão. As aberturas de ventilação não devem ser encober- tas pelo saco de recolha ou pelo material triturado. Evite que haja um bloqueio na abertura de expul- são 6, pois isto levaria a contra-golpes do material a ser triturado no funil de entrada. A dureza dos galhos a serem triturados dependem do seu tipo, da idade e do grau de secagem. Optimizados resultados de trabalho são alcançados ao triturar galhos frescos, cortados a pouco tempo. Detritos de jardim macios são mais fáceis de triturar se forem introduzidos em pequenas porções, espe- cialmente se estiverem molhados ou húmidos. É possível evitar obstruções se forem triturados ga- lhos intermediariamente. A placa de pressão 12 é ajustada a partir de fábrica e não necessita ser ajustada antes do primeiro fun- cionamento. No caso de desgaste, é necessário um reajuste da placa de pressão 12 (material a ser triturado, p. ex.galhos, estão engatados em forma de corrente e não são separados correctamente): Colocar o comutador do sentido de rotação 2 na po- sição direita e ligar o aparelho. Com o motor ligado, deverá girar o botão de rea- juste 8 para a direita, normalmente um engate a di- ante (se necessário, com uma chave de sextavado interno 7), até poder ouvir leves ruídos de lixar (o ci- lindro porta-lâminas 13 recorta a placa 12 e da aber- tura de ejecção 6 caem algumas pequenas aparas de alumínio). Só reajustar na medida necessária, caso contrário a placa de pressão 12 é desgastada inutilmente. Colocar em funcionamento Instruções para o trabalho
Indicações para triturar Reajustar a placa de pressão (veja figura )
F016 L70 439 - book.book Seite 3 Dienstag, 28. Februar 2006 7:57 07 28 • F016 L70 439 • TMS • 06.02Português - 4 Antes de comutar o sentido de rotação deve-se sempre desligar o aparelho, e aguardar que pare completamente. Desperdícios do jardim não são puxados para dentro: ■ O cilindro porta-lâminas 13 anda para atrás: Co- mutar o sentido de rotação. ■ Os objectos a serem triturados estão molhados e moles: Empurrar com uma madeira ou triturar com galhos. ■ Os objectos a serem triturados estão presos no funil de entrada 10: Colocar o comutador do sen- tido de rotação 2 na posição esquerda para soltar os objectos a serem triturados. Galhos grossos não são aspirados: ■ Controlar o cilindro porta-lâminas 13: Se este es- tiver muito gasto, deve ser substituido. Os objectos a serem triturados não estão devi- damente separados, os pedaços estão presos uns nos outros: ■ Reajustar a placa de pressão 12 (de acordo com “Ajustar a placa de pressão”). ■ Se não for possível reajustar a placa de pres- são 12, esta deve ser substituida. O motor não funciona: ■ Foi accionada a protecção contra sobrecarga: Deixar o motor esfriar. Colocar o comutador do sentido de rotação 2 na posição esquerda (retro- cesso) e voltar a ligar o aparelho. Aguardar até o bloqueio ser eliminado. Em seguida, deverá des- ligar a máquina e colocar novamente o comuta- dor do sentido de rotação na posição direita. Controle o fusível em casa. O circuito deve no mí- nimo ser protegido por fusível da maneira se- guinte: AXT 2200 HP = 10 A, AXT 2500 HP = 16 A. O sentido de rotação é comutado automatica- mente: ■ Caso o aparelho bloquear repentinamente (p. ex. devido a um galho grande), é comutado automa- ticamente o sentido de rotação do cilindro porta- lâminas. Neste caso deverá desligar o aparelho, esperar até parar e ligar novamente. – Colocar o comutador do sentido de rotação 2 na posição esquerda e ligue em seguida. O cilindro porta-lâminas 13 movimenta-se em retrocesso e solta os objectos a serem triturados (ou a impu- reza). Uma construção especial de engrenagem com folga de ângulo rotativo possibilita o arran- que do motor no outro sentido de rotação, mesmo com cilindro de lâminas 13 bloqueado. Em casos extremos, deverá soltar a placa de pressão 12 (no sentido contrário dos ponteiros do relógio), antes de comutar a máquina para a marcha a ré. – Logo que o material triturado estiver liberado, de- verá desligar, colocar o comutador de sentido de rotação 2 na posição direita e ligar. Se necessá- rio, deverá reajustar a placa de pressão. – Se o bloqueio não puder ser eliminado pelas me- didas 1 e 2, será necessário desmontar a o cilin- dro de lâminas 13, controlar se apresenta danos e limpá-lo como descrito no trecho “Substituir ci- lindro de lâminas/placa de pressão”. ■ Puxar a ficha da tomada antes de todos traba- lhos no aparelho.
Sempre manter o aparelho e as aberturas de ventilação limpas, para trabalhar bem e de forma segura. O triturador não deve ser limpo com aparelhos de alta pressão ou com água corrente. Controlar regularmente a posição firme dos parafu- sos de fixação do chassi. Com uma utilização normal e um reajuste correcto o cilindro porta-lâminas 13 e a placa de pressão 12 te- rão uma duração de vários anos. Antes de guardar o aparelho, desmonte o cilíndro porta-lâminas (como descrito em “Substituir cilindro de lâminas/placa de pressão”) e limpar. Em seguida aplique o Spray de tratamento (acessório, número de encomenda 1 609 200 399) e lubrifique os pon- tos de apoio. Caso o aparelho, apesar de cuidadosos processos de fabricação e de controle, vier a falhar, a repara- ção deverá ser efectuada numa oficina de serviço autorizada. No caso de informações e encomendas de acessó- rios, indique por favor sem falta o número de enco- menda de 10 algarismos do aparelho! Avarias O cilindro porta-lâmina bloqueia Manutenção e armazenamento F016 L70 439 - book.book Seite 4 Dienstag, 28. Februar 2006 7:57 07 29 • F016 L70 439 • TMS • 06.02Português - 5 ■ Puxar a ficha da tomada antes de todos traba- lhos no aparelho. – Desmontar o cilíndro de lâminas 13/placa de pressão 12, na sequência ➀ – ➄. – Limpar o cilíndro de lâminas 13. – Limpar e lubrificar os pontos de apoio. – Voltar a montar as peças na sequência ➄ – ➀. – Em seguida gire o botão de reajuste 8 para a di- reita, até serem audíveis ruídos abrasivos e pe- quenas aparas de alumínio caírem da abertura de ejecção 6. Caso for difícil deslocar o cabeçote de reajuste 8, p. ex. devido à sujidade, deverá eventualmente soltá-lo com uma chave de sexta- vado interior 7. As seguintes peças sobressalentes estão à disposi- ção: Placa de pressão ..... Núm. de enc. 1 601 000 001 Ao transportar o aparelho sem suporte, deve sem- pre ser utilizada a protecção de transporte 14. Símbolo de protecção do meio ambi- ente Anjo azul. Concedido por ser especialmente si- lencioso. RAL UZ54 Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas. Só países da União Europeia: Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directiva européia 2002/96/CE para aparelhos eléctri- cos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leis naci- onais, as ferramentas eléctricas que não servem mais para a utilização, devem ser enviadas separa- damente a uma reciclagem ecológica. Desenhos e informações a respeito das peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E-3E 1800 Lisboa ✆ ....................................................... +351 21 / 8 50 00 00 Fax ....................................................... +351 21 / 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas ✆ ................................................................. 0800 / 70 45446 E-Mail: sac@bosch-sac.com.br Valores de medida de acordo com 2000/14/CE (al- tura 1,60 m, distância 1 m). O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipica- mente: Nível de pressão acústica 78 dB (A). Nível de potência acústica 89 dB (A). Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60 335, pr EN 13683 conforme as disposições das directivas 89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/CE. 2000/14/CE: O nível garantido de potência acústica
Reservado o direito a modificações Desmontar o cilindro porta- lâminas/placa de pressão (veja figura ) Protecção de transporte (veja figura ) Protecção do meio-ambiente Eliminação
Notice-Facile