ProPower MFW45120 - Moedor de carne BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ProPower MFW45120 BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ProPower MFW45120 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Moedor de carne em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ProPower MFW45120 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ProPower MFW45120 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR ProPower MFW45120 BOSCH
Este aparecido destino-se exclusivamente a uso privado e dométrico. Utilizar o aparecido somente para as quantidades e tempos de'utilisation normalais no uso dométrico.
Este aparecido é adequado para triturar e Misturar carne, bacon e peixe crus e cozinhados. Os alimentos a preparar não devem conteir partes duras (p. ex., ossos). O aparecido não pode serutilizzato para processor outros temas de objetivos ousubstências. São possível aplicacoes adiconais mediante utilizacao de outroscessórios homologados pelo fabricante. Esteaporeloso pode serutilizzato com peças e acessórios originais autorizados.
Os acessórios e as peças de encaixe deURTAR e ralar não devem serutilizados, em caso algoum, noutrosaparemelhos. Utilizar exclusivamente peças pertencentesaos respectivos acessórios.
Utilizar o aparelho apenas em espaços interiores à temperatura ambiente e até 2000 m acima do;nível do mar.
Indicações de segurança importantes
Leia atentamente o manual de instruções, proceeds em conformidade e guarde-o! Se o aparelho mudar de proprietário, estas instruções devem acompanhá-lo. A não observança das indicações sobre a utilização correta do aparelho exclui uma responsabilité do fabricante por danos daí resultantes. Este aparelho pode ser realizado por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais limitadas ou com falta de experiencia e/ou conheçimentos, desde que supervisionadas ou informadas sobre como工作的ar com o aparelho de forma segura e instruidas sobre os perigos inerentes. O aparelho e o cabo eletrico devem ser mantidos fora do alcance de crianças. As crianças não podem brincar com o aparelho. As crianças não podem efetuar a limpeza e manutenção do aparelho.
Perigo deCHOQUE eltrico e de incendio!
Ligar e utilizes o aparelho apenas de acordo com as indicações da chapa de caracteristicas. Utilizar o aparelho sente se o cabo de alimentação ou oproprio aparelho não aparecem quando quer danos. Reparações no aparelho como, p. ex., a substituição de um cabo eletrico danificado, são poder ser efetuates pelo meucho Serviço de Assistência Tecnica, para se evitarem situações de perigo.
-
Nunca ligar o aparecido a relógios temporizadores ou a tomadas telecomandadas.
-
Não colocar o aparecido sobre ou na proximidade de superfíças quentes, como por exemplo placas de fogão. Não permitir que o cabo de alimentação toque em peças quentes nem o puxar sobre arestas vivas.
- Nunca mergulhar o aparelho base em liquidos, não colocá-lo sobágua corrente nem lavá-lo na boa de lavar loça. Nunca utilizes aparelhos de limpeza a vapor. Não utilizes o aparelho com as mãos humidas ou molhadas.
- Desligar o aparecido da corrente après cada'utilisation, sempre que fique sem vigilência, antes de se montar, desmontar ou limpar, e em caso de anomalia.
Vigiar sempre o aparecido durante o funciona!
Perigo de ferimentos!
So ligar a ficha à.tomada, quando estiverem conclusos todos os preparativos para o trabalho com o aparelho.
So utilizes adaptadores em estado totalmente montado. Nunca montar os adaptations no aparecido base.
- Antes de se trocar peças acessórias ou.optionais que se movimentam durante o Functionamento, tem de se desligar o aparecido e�air a ficha da corrente. Depois de desligado, o acontecimiento ainda gira por breves instantes. Aguardar que o acontecimiento está completamente parado.
- Em caso de falha de energia, o aparecido fica ligado e começa a funcional, logo que volta a energia.
- Nãoletalas e arestas afiadas das peças de encaixe para cortar e ralar. Nuncaletalas peças em rotação. Nuncaletalas no canal de enchimento ou na abertura de sinais.
Para empurrar os alimentos utiliser sempre o calcador.
- Nunca limpar com as mãos, sem proteçao, as lâminas e arestas afiadas das peças de encaixe paraURTAR e ralar.
Atença!
■ Assegurar que não há objetivos estranhos no canal de enchimento nem nos acessórios. Não utilizes quando usou colheres, no interior do canal de enchimento nem na abertura de saída.
- Nunca usar simultaneamente o botão para ligar/desligar e o botão de sentido inverso. Antes de premir o除外 botão, aguardar às vezes fazer totalmente imobilizzato. Perigo de danos no aparecido.
Perigo de asfixia!
- Não permitir que crianças brinquem com o material de embalagem.
Important!
É impreterivel limpar cuidadosamente o aparecido antes cada utilizesçao ou antes um longo periodo de nao utilizecao. "Limpeza e manutencao" ver pagsina 97
Muitois parabéns por ter comprado um novo aparelho da Marca Bosch. a)nossa网页a da Internet podera encontrar mais informacoes sobre os��isosculos.
Índice
Utilização correcta 91
Indicações de segurança importantes ....91
Proteção contra sobrecarga 94
Utilização 94
Trabalhar com o aparelho 95
Limpeza e manutenção 97
Ajuda em caso de anomaliam 97
Receitas e sugestoes 98
Eliminação do aparecido 99
Garantia 99
Por favor, desdobre as páginas com as ilustrações.
→Fig.A
1 Picador de carne
2 Accionamento
3 Acessório picador de carne
4 Cubeta de enchimento Plástico ou inox*
5 Calcador
6 Tampa do calcador
7 Botão de segurança
8 Pega de transporte
9 Compartimento de arrumacao com peça de encaixe
10 Tampa do compartmento de arrumacao
11 Luz de controlo
12 Botão de sentido invverso
13 Botão para ligar/desligar
14 Interruptor de proteção tírmica
15 Arrumaçao do cabo
Acessório picador de carne
16 Estrutura
17 Sem-fim com arrastador
18 Låmina
19 Disco perfurado
a grosso, diametro de furo 8 mm
b fino, diametro de furo 3 mm
c fino, diametro de furo 3,8 mm
d média, diametro de furo 4,8 mm*
20 Anel roscado
Acessório para enchidos
21 Bico
22 Anel de suporte
Acessório para bolinhos de carne
23 Moldador
24 Anel cónico
Acessório para espremer fruta*
25 Estrutura
26 Sem-fim
27 Passador de encaixe
a fino
b grosso
28 Suporte do passador
29 Funil de saída
30 Anel roscado
31 Bocal para borra
Acessório para raspar*
32 Estrutura
33 Calcador
34 Peças de encaixe intercambiaveis
a Peça de encaixe paraURTAR
b Peça de encaixe para raspar, grosso
c Peça de encaixe para raspar,AGO
d Peça de encaixe para ralar
*Dependente do modelo
Protecção contra sobrecarga (interruptor de proteção térmica)
Se, durante a'utilisation, o motor se desligar sozinho,也是如此. Otro aspecto é a proteção contra sobrecarga. Possível ascaças: preparação simultânea de grandes quantidades de alimentos ou bloqueio provocado por ossos. Como proceder na activationsagemystemadeseguranca, ver "Ajuda em caso de anomalias".
Proteção contra sobrecarga
Para evaporar maiores danos no seu aparecido, em caso de sobrecarga, o arrastador tem um entalle (ponto teórico de ruptura). Em caso de sobrecarga, o arrastador parte precisamente neste punto. O arrastador pode, no entanto, ser fácilmente substituído. De resto, peças de substituição com ponto teórico de ruptura não fazem parte das nossas obrigações de garantia. Essas peças de substituição podem ser adquiridas jusqu'à assistência técnica (n.° de encomenda: 753348).
Utilização
Perigo de ferimentos
So ligar a ficha àtomada, quando estiverem conclusos todos os preparativos para o trabalho com o aparelho.
- Limpar bem o aparecido e os acessórios, antes da primarya'utilisation, ver "Limpeza e manutenção".
→Fig. B
Guardar os discos perfurados no compartmento de arrumacao.
Guardar as peças dos acessórios para enchidos e bolinhos de carne no calcador e fecha-lo com a tampa.
Montar o acessório picador de carne
Fig. ⑥
Retirar o disco perfurado com o diametro de furos desejado de dentro do compartmento de arrumaçao.
Aplicar o sem-fim na caixa.
Colocar a lamina no sem-fim. As laminas devem ficar viradas para o disco perfurado.
Colocar o disco perfurado com o diametro de furos desejado no sem-fim. A reentrancia do disco deve assentar na saliência da estrutura.
Enroscar o anel roscado no sentido dos ponteiros do relógio. Não apertar demasiado o anel roscado.
A desmontagem ocorrê na sequência inversa.
Utilização:
- Para travailarhar carne, toucinho, avesse peixe crus ou cozidos.
- Retirar sempre todos os ossos.
- Para preparar um bife tartaro passar duas vezes a carne no picador.
Montar o acessario para enchidos
Indicação: São realizadas as peças do acessório picador de carne (sem disco perforado nem lamina).
Fig. D
Retirar o bocal (A) e o anel de suporte (D) de dentro do calcador.
Aplicar o sem-fim na caixa.
Colocar o bocal no anel roscado.
Colocar o anel de suporte no sem-fime segurar. A reentrancia do anel de suporte deve assentar na saliencia da estrutura.
Enroscar o bocal no sentido dos ponteiros do relógio. Não aperture demasiado o anel roscado.
A desmontagem ocorrê na sequência inversa.
Utilização:
Para encher tripas naturais e sintéticas com massa de enchidos.
Montar acessório para bolinhos de carne
Indicação: São realizadas as peças do acessório picador de carne (sem disco perforado nem lâmina).
→Fig.
Retirar o moldador (B) e o anel conico (C) de dentro do calcador.
Aplicar o sem-fim na caixa.
Colocar o moldador no anel roscado.
- Colocar o anel cónico no sem-fim e segurar. A reentrancia do anel cónico deve assentar na saliência da estrutura.
Enroscar o anel roscado com moldador no sentido dos ponteiros do relógio. Não aperture demasiado o anel roscado.
A desmontagem ocorrê na sequência inversa.
Utilização:
Para moldar tubos de massa.
Trabalhar com o aparelho
Perigo de ferimentos
- So colocar/retirar o acessório com o acontecimiento Completely imobilizzato e com a ficha desligada da tomada.
- Não tocar no compartmento de enchimento. Para empurrar os alimentosdeeráutilizar sempre o calcador.
→Fig.
Colocar o aparecido sobre una superficie de trabajo plana e limpa.
Retirar o cabo eletrico do local de arrumacao do cabo e puxa-lo ate ao comprimento desejado.
- Colocar no actionamento o acessario picador de carne montado, ligeiramente inclinado para a direita.
Rodar o acessario picador de carne para cima, até encaixar.
Apertar bem o anel roscado no acessario picador de carne.
Montar o recipiente de enchimento.
Inserir o calcador na abertura de enchimento.
Colocar una tigela ou um prato por baixo da saída.
Ligar a ficha àtomada.
Ligar o aparelho com o botao para ligar/ desligar.
Colocar os alimentos a trabajo no recipiente de enchimento.
Para empurrar os alimentos utiliser, exclusivamente, o calcador.
Indicação de utilizesação:
Se os alimentos a triturar ficarem presos no sem-fim: utiliser o botão de sentido inverso para soltar os alimentos.
- Desligar o aparecido com o botão para ligar/desligar.
- Aguardar at e o actionamento ficar completeness imobilizzato.
- Premir brevamente o botão de sentido inverso.
- Aguardar at e o actionamento ficar completeness imobilizzato.
- Ligar o aparelho com o botao para ligar/ desligar.
Depois do trabalho:
Desligar o aparelho com o botao para ligar/desligar.
Desligar a ficha da tomada.
Retirar o calcador.
Retirar a cubeta de enchimento.
Retirar o acessório picador de carne. Para isso, mantendo premido o botao de desbloqueio, rodar o acessório para a direita e retirá-lo.
Desmontar o acessario picador de carne.
- Limpar todos os componentes, ver "Limpeza e manutenção".
Acessório para espremer fruta (em?),
Espremer frutos de baga, tomates, maças, peras, ou frutos de roseira para sumo/ musses. A selecao do passador de encaixe determina o teor de polpa de fruta no sumo. Não espremer fruta cujo diametro das grainhas sera semelhante ao diametro dos furos do passador de encaixe do acessario para espremer fruta (p. ex., framboesas).
Perigo de ferimentos
- So colocar/retirar o acessario com o acontecimiento completeness imobilização e com a ficha desligada da tomada.
- Não tocar no compartmento de enchimento. Para empurar os alimentosdeferá usar sempre o calcador.
Atença!
Não tratabarhr frutos ou legumes ultracongelados. Retirar os caroços (cerejas, ameixas, alperces,...).
→Fig. 6
Aplicar o sem-fim na caixa.
- Colocar o passador de encaixe no suporte do passador. Pressionar o passador de encaixe até ao batente.
Colocar o suporte do passador no anel roscado.
Enroscar o anel roscado com o suporte do passador no sentido dos ponteiros do relógio. A reentrência do suporte do passador deve assentar na saliência da estrutura. Não aperture demasiado o anel roscado.
Enroscar o bocal para borra no suporte do passador.
Fixar o funil de saía no suporte do passador, encaixando-o.
- Colocar no actionamento o acessario para espremer fruta montado, ligeiramente inclinado para a direita.
Rodar para cima o acessario para espremer fruta, até encaixar.
Apertar bem o anel roscado no acessario para espremer fruta.
Montar o recipiente de enchimento.
Colocar um recipiente adequado por baixo da abertura de saía do sumo.
Colocar uma tigela ou um prato por baixo de abertura do bocal para borra.
Ligar a ficha àtomada.
Colocar os alimentos a trabajo no recipiente de enchimento.
Ligar o aparelho com o botao para ligar/ desligar.
■ Pressionar os alimentos para baixo com o calcador. Não exercer demasiada pressão! O passador de encaixe pode danificar-se.
Indicação de utilizesão:
Primeiro, soltar o bocal para borra o suficiente para que a borra (componentes solidos)aina escoe humida.
Depois fechar o bocal para borra lentamente, at e o sumo e a borra terem a consistencia desejada.
Depois do trabalho:
Desligar o aparelho com o botao para ligar/desligar.
Desligar a ficha da tomada.
Retirar o calcador.
Retirar a cubeta de enchimento.
- Retirar o acessório para espremer fruta. Para isso, mantendo premido o botão de desbloqueio, rodar o acessório para a direita e retirá-lo.
Desmontar o acessario para espremer fruta. A desmontagem ocorre na sequencia inversa.
- Limpar todos os componentes, ver "Limpeza e manutenção".
Acessório para raspar
(em alguns modelos)
Para ralar eURTARqueijo,fruta,legumes, nozes,amendoas,paezinhos secos e pedacos de pao,chocolate eoutsalimentosduros.
Perigo de ferimentos
- So colocar/retirar o acessario com o acontecimiento completeness imobilização e com a ficha desigada da tomada.
- Não tocar nas lâminas e arestas afiadas das peças de encaixe para raspar e cortar.
- Não tocar no compartmento de enchimento. Para empurrar os alimentosdeferá utilizes sempre o calcador.
→Fig. H
- Inserir a peça de encaixe desejada na estrutura do acessório para raspar. A peça de encaixe fica automaticamente bloqueada ao ligar o aparelho.
- Colocar o acessório para raspar, ligeiramente inclinado para a direita, no acontecimiento.
Rodar para cima o acessario para raspar, até encaixar.
ptLimpeza e manutenção
Colocar uma tigela ou um prato por baixo da saída.
Ligar a ficha àtomada.
- Inserir os alimentos a preparar na abertura de enchimento.
Inserir e segurar o calcador.
Indicação:
O calcadorsolepoderaserinseridonoumaposicao.Prestar atencao a posicao da partearredondada!
Ligar o aparelho com o botao para ligar/ desligar.
■ Pressionar os alimentos para baixo como calcador. Não exercer demasiada pressão!
Depois do trabalho:
Desligar o aparelho com o botao para ligar/desligar.
Desligar a ficha da tomada.
Retirar o calcador.
Retirar o acessório para raspar. Para isso, mantendo premido o botão de desbloqueio, rodar o acessório para a direita e retirá-lo.
Desmontar o acessario para raspar.
- Limpar todos os componentes, ver "Limpeza e manutenção".
Limpeza e manutenção
Indicação importante!
O aparelho não carece de manutenção. Uma limpeza cuidadasa evita danos no aparelho e preserva a sua funcionalidade.
Perigo deCHOQUEelectrico
- Nunca mergerlhar o aparelho base em liquidos nem lava-lo naquina de lavar loça.
- Antes de起初 a limpeza, desligar a ficha da tomada!
Atença!
Não utilizes, por isso, produits de limpeza abrasivos. As zonas exteriores do aparelho podem ficar danificadas. Não lavar as peças de aluminio (estrutura, sem fim e anel roscado do acessório picador de carne) na区管委会 de lavar loça. Com o tempo, pode surgir alterações de cor, que não tem qualquer problema.
Limpeza do aparelho
Desligar a ficha da tomada.
- Limpar o aparelho com um pano humido. Se necessario, utiliser um pouco de detergente da loça.
Lavar acessórios
Lavar a maior a estrutura, o sem-fim e o anel roscado do acessario picador de carne.
As peças metalicas devem ser secas imeditamente antes a lavagem e,进驻, passar-lhe um pouco de oleo alimentar para protecao contra oxidacao.
Para saber como lavar cada una das peças, consultar aanela da figura J.
Ajuda em caso de anomaliam
Anomalia
O aparelho pára, mas não se desliga.
Causa possivel
O aparelho está em sobrecarga,
Desligar o aparelho e aguardar ate ele ficar imobilizzato.
Premir o botão de sentido inverso para soltar os alimentos.
- Aguardar at e o acontecimiento ficar completeness imobilizzato.
Volver a ligar o aparelho.
Anomalia
Oaporelho desliga durante ofunacionto.
Causa possivel
Aparelho sobrecarregado. A proteção contra sobrecarga disparou.
Solução
Desligar o aparelho.
Desligar a ficha da tomada.
Deixar o aparelho arrefecer durante circa de 60 Minutes.
pt Receitas e sugestoes
Levantar o aparelho e premir o interruptor de protecaoTERMica na parte inferior do aparelho (figura A, 14).
Ligar a ficha àtomada.
Volver a ligar o aparelho.
Indicação importante!
Se não consuerir eliminar a anomalia, queira dirigir-se ao Posto de Assistência da sua area.
Receitas e sugestões
Acessório picador de carne
Carne de galinha, porco e vaca cozinhada, figoado cozinho, peixe cozido para sopas; carne crua de porco e vaca para picar; figoado cru, carne e bacon para enchidos de figoado; carne de porco para salsicha defumada
Disco com furos, média 4,8 mm:
Carne de porco e vaca para pasteos e enchidos;
Disco com furos, grosso 8 mm:
Carne de porco salteada para sopa de carne; restos (carne assada, enchidos, ...) para fazer empadao
Bolinhos de pão
- 300 g de pão de trigo fresco
- 40 g de manteiga ou margarina
-200 ml de leite
-2ovos - 1 colher de sopa decebolas bem picadas
-Salsa,sal - Um pouco de farinha
- 300 g de pão de trigo fresco
- 40 g de manteiga ou margarina
-200 ml de leite
-2ovos - 1 colher de sopa decebolas bem picadas
-Salsa,sal - Um pouco de farinha
Preparação dos ingredientes
Moer o pao de trigo com o picador de carne (modelo CNFW5, 6, 7) durante circa de 1 minuto e (modelo CNFW8) durante circa de 12 minuto.
Adicionar acebola picada, a salsa e a manteiga e misturar.
Bater os olvos com o leite e sal e envolver na massa de pao.
Deixar a massa apurar durante algunos Minutes. Depois amassar bem novamente.
Para moldar os bolinhos, molhar bem as mãos em água. Passar os bolinhos por farinha.
Deitar os bolinhos em água a ferver e deixar cozinho durante 20 Minutes. Não deixar levantar fervura!
Acessório para enchidos
Demolhar a tripa natural em agua morna durante 10 horas antes de a utiliser.
- Não encher demasiado, senão os enchidos podemrebentar ao serem cozinhados.
- Nombre se peut utiliser o bocal sem tripa! Panar a massa de enchido e depuis fritar ou assar.
Acessório para bolinhos de carne
Receita para bolinhos rechados com carne
Massa exterior:
- 500 g de borrego cortado em tiras
- 500 g de triguilho lavado e esccorrodo
- 1 petite cebola picada
Passar alternamente borrego e triguilhoengo disco perfurado fino do aces-sorio picador de carne.
Mexer bem a massa e envolver acebola.
Passar a mistura mais das vezes pelo acessório picador de carne.
Para o recheio:
- 400 g de borrego cortado em tiras
-2cebolas medias picadas
-1 colher de sopa de oleo
- 1 colher de sopa de farinha
-2 colheres de cha de pimenta da Jamaica
-Sale pimenta
Passar o borregoengo disco perforado fino do acessario picador de carne.
Refogar acebola até ficar alourada.
Adicionar a carne de borrego e salteá-la bem.
Adicionar os restantes ingredientes. Deixar estufar todo durante circa de 1 a 2关键时刻.
Escorrer a gordura exceedente.
Deixar o recheio arrefecer.
Preparação dos bolinhos de carne:
Deitar a mistura para a massa no acessario para bolinhos de carne.
- Cortar o tubo de massa em pedagens de 7,5 cm.
■ Pressionar a extremidade de um tubinho de massa.
- Inserir um pouco de recheio pela abertura e(depais)? é fechar a outra extremidade do tubo de massa, pressionando-a.
Aquecer o oleo (a circa de 180^ ) e fritar os tubos de massa rechecados durante circa de 6关键时刻, até ficarem alourados.
Acessório para raspar
Para batatas, queijo parmesão.
Eliminação do aparecido

Eliminar a embalagem de forma ecológica. Este aparecido está marcado em conformidade com a Directa 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos electricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directa estabelece o quadro para acriação de umsystema de recolhag valorização dos equipments usados valido em todos os Estados Membros da União Europeia. Contactar or revendedor especializzato para mais informações.
Garantia
Para este aparelho vigoram as condições de garantia pubblicas pelo mesmo para adquirido. Orepresentante onede comprou o aparelho podera dar-lhe mais pormenores sobre this assunto. Para a prestação de qualquer service dentro da garantia é, no entanto, necessária apresenceção do documento de compra do aparelho.
Salvo alteracoes tecnicas.
Xpnoσuφwva με To σkotti πpooipou
Autn n ouokεun πpooipεtai móvo yia tnv oikiakn xρnoŋ kai to oikiako πεpiβáλov. Xpnoiμoioiεite tn ouokεun móvo yia πoσoτntεc kai xpovouç επεξεργασiαç, ouvnθεic yia tnv oikiakn xρnoŋ.
H TAPOUSA OUOKEUN EIVAI KATAALNAN YIA TO KOWIPO KAI TNV AVaMEIgN WMOU KAI MAYEIPeMuEvou KPeAtoC, Aapoiu, TouAePIKwV KAI PApiou.
Ta TPOG ETTEPEPA OPOIa TPOETEVA mN V TEPIEXOUV KAHOLOU OKLnpa OuaTAtiKa (T.X. KOKKALA). H OUAKEUN DEV EITPPTETAI VA XpnoIIOPTOINθEYIA TNV ETTEPEPAOIA aAAWv OoIwV n AVTIKIeVWv.
Me Tn xpon Twv EYKekpiEevw aTTOV KAtaaKEuaOTn
TepaIePw EApntmuTsw Eivai duvatc s PpOoTeTc eapmuoyec.
Xpnoiiooieite Tn ouokueun mvo e EykekiEva, yvnoia Eaaptna Kai pooapntma. Mn xpooiopoiete TOTe Ta PPOOAPNTmuata n ta EApntmaT a KOTnC kai EuaipatoC yia aAee C OoKeuEc.
Xpnoiopoioite aTOKkEoiTiká ouvañ EApntmuata yia ta ekaoTote
TPOOAPNTmuata. Xpnoiopoioite Tn OoKeuun mOe EoWTEPIKouc
xwpouc, oE eepokpaia domegaatiou kai oE uoμeTpo mexpi 2.000 m
Pavw aTNO Tnv ETIaVEA tnc thaalaaocac.