EF610 DG ST Super (Pentax) - Flash SIGMA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EF610 DG ST Super (Pentax) SIGMA em formato PDF.
Perguntas frequentes - EF610 DG ST Super (Pentax) SIGMA
Baixe as instruções para o seu Flash em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EF610 DG ST Super (Pentax) - SIGMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EF610 DG ST Super (Pentax) da marca SIGMA.
MANUAL DE UTILIZADOR EF610 DG ST Super (Pentax) SIGMA
CARICAMENTO DELLE BATTERIE
160 вспышек (Ni-Cd, никель-металл-гидридные аккумуляторы) ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ВСПЫШКИ: около 1/700 сек (для полной мощности) УГОЛ ОХВАТА ВСПЫШКОЙ: 24мм–105мм с управлением мотором (17мм для встроенной широкоугольной панели) АВТОМАТАЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ: Установлено на вспышке ВЕС: 330 г ГАБАРИТЫ: 77 мм х 139 мм х 117 мм.122 PORTUGUÊS Obrigado pela aquisição do Flash electrónico Sigma EF-610 DG SUPER PA-PTTL. Este produto foi desenvolvido especificamente para as câmaras SLR de focagem automática da série PENTAX AF. As suas funções e operação podem variar conforme o modelo da câmara. Leia este manual de instruções cuidadosamente. O flash tem uma variedade de características que justificarão o seu prazer pela fotografia. Leia o manual em conjunto com o da sua câmara antes de usar o flash. PRECAUÇÕES Antes de usar o flash e a fim de evitar causar danos ou avarias, leia este manual cuidadosamente, tendo em atenção os símbolos abaixo indicados. Por favor preste atenção aos dois sinais abaixo Aviso !! Cuidado !! Este símbolo assinala pontos importantes, onde a atenção e o cuidado são exigidos. Este símbolo contém informação relativa a acções a evitar. O uso deste produto, sem dar atenção a este símbolo, pode causar sériosdanos ou originar outros resultados perigosos. O uso deste produto, sem dar atenção a este símbolo, pode causar danos ou avarias. Cuidado !! Não use esta unidade de flash noutras câmaras que não as câmaras PENTAX AF; caso contrário, o flash pode provocar danos no circuito eléctrico dessas câmaras. Esta unidade de flash não é à prova de água. Quando usar o flash e a câmara à chuva, a nevar,ou perto de água, evite que se molhem. É, muitas vezes, impossível reparar componentesinternos eléctricos danificados pela água. Nunca submeta o flash e a câmara a choques, poeiras, temperaturas altas ou humidade. Estesfactores podem causar incêndio ou o mau funcionamento do seu equipamento. Quando o flash for submetido a mudanças bruscas de temperatura, ou quando o flash étransportado dum exterior frio para um interior quente, pode-se formar condensação no seuinterior. Neste caso, coloque o seu equipamento num saco de plástico fechado antes de o muda
de lugar e não o use até ele estar à temperatura da sala. Não guarde o seu flash numa gaveta, num armário, ou noutros locais, que contenham naftalina,cânfora ou outros insecticidas. Estes químicos terão efeitos negativos na unidade de flash. Não use dissolventes, benzina ou outro produto de limpeza para remover a sujidade ou asdedadas. Limpe-o com um pano húmido macio. Para guardar o flash durante muito tempo, escolha um lugar fresco e seco, de preferência bemventilado. Recomenda-se que o flash seja carregado e disparado várias vezes por mês, paramanter o seu correcto funcionamento.
Aviso !! Este flash contém circuitos de alta voltagem. Para evitar choques eléctricos ou queimaduras, nãotente desmanchar o flash. Se a cobertura exterior do flash estiver quebrada ou rachada, não tentetocar no mecanismo interior. Não dispare o flash perto dos olhos. Caso contrário, a luz pode causar danos à visão. Mantenha, pelo menos, um metro de distância entre o rosto e a unidade de flash quando tirar umafotografia. Não toque no terminal de sincronismo da câmara quando o flash estiver preso na sapata. O circuito de alta voltagem pode provocar um choque eléctrico. Nunca use a sua câmara em ambientes onde existam produtos inflamáveis, combustíveis, gases,líquidos ou químicos, etc. Caso contrário, pode causar fogo ou explosão.123
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
COMPONENTES EXTERNOS 1.Cabeça do Flash 2.Luz Auxiliar AF 3.Ângulo de inclinação vertical
Ângulo de rotação horizontal
Botão de bloqueio/desbloqueio de inclinação vertical 6.Botão de bloqueio/desbloqueio da rotação horizontal 7.Painel LCD 8.Tampa do compartimento das baterias 9.Anel de aperto da sapata 10.Pé do flash 11. Painel Difusor 12. Painel Grande Angular CONTROLOS 13.Botão de MODO 14.<SEL> Botão de Selecção 15.< + > Botão de Incremento 16.<
> Botão de Decremento 17.Botão de ZOOM 18.Botão de TESTE 19.Botão de iluminação do painel LCD (LIGHT) 20.Luz de sinalização de carga 21.Interruptor para Ligar/Desligar (a Energia)
SOBRE AS BATERIAS (OU PILHAS) Esta unidade de flash usa quatro pilhas secas do tipo alcalino “AA” ou recarregáveis Ni-Cad, Ni-MH. Também podem ser usadas pilhas de manganês, mas como a sua duração é menor que a das pilhas alcalinas, não recomendamos o seu uso. Substitua as pilhas se a luz indicadora de Flash “Carregado” (Ready Light) levar mais de 30 segundos a acender-se. ◆ Para assegurar um contacto eléctrico adequado, limpe os terminais das pilhas antes de as instalar.
As pilhas Ni-Cad ou Ni-MH não têm contactos padronizados. Se usar pilhas Ni-Cad ou Ni-MH, assegure- se de que os contactos das pilhas tocam correctamente os contactos do respectivo compartimento ◆ Para evitar a explosão das pilhas, o seu vazamento ou sobreaquecimento, use quatro pilhas novas AA do mesmo tipo e da mesma marca. Não misture tipos nem pilhas novas com usadas. ◆ Não desmanche ou provoque curto-circuitos. Não as exponha ao lume ou à água, pois podem explodir. Não recarregue pilhas que não sejam Ni-Cad ou Ni-MH recarregáveis. ◆ Quando não usar o flash por um período prolongado, remova as pilhas do flash, para evitar a possibilidade de vazarem. ◆ O desempenho das pilhas diminui a baixas temperaturas. Mantenha-as protegidas quando usar o flash a baixas temperaturas. ◆ Como com qualquer flash, recomenda-se que leve pilhas de reserva quando fizer uma viagem grande ou quando fotografar no exterior a baixas temperaturas.
COMO CARREGAR AS BATERIAS
1. Certifique-se que o Interruptor de Energia está na
posição OFF, depois faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas na direcção da seta para o abrir.
Insira quatro pilhas do tamanho AA no compartimento das baterias. Assegure-se de que as extremidades + e – das pilhas estão alinhadas de acordo com o diagrama existente no interior do compartimento.
4. Ponha o Interruptor de Energia na posição ON. Após poucos segundos, a lâmpada de Flash
“Carregado” acender-se-á, indicando que este está pronto a ser disparado.
5. Carregue no botão TEST (Teste) para certificar-se de que o flash está a trabalhar correctamente.
DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO
Para conservar a energia das pilhas, o flash desligar-se-á automaticamente decorridos 3 minutos sem ser usado. Para o ligar novamente, pressione o botão TEST ou o botão do obturador da câmara, até meio. O mecanismo de desligamento automático (“Auto Power Off”) não funciona com o modo sem fios TTL, nem nos modos de flash normal escravo e flash escravo designado.124
começará a piscar no painel LCD. Neste caso, desligue a energia e volte a ligá-la. Se continuar a piscar, depois de ter efectuado este procedimento, verifique o estado das pilhas. COMO AJUSTAR A CABEÇA DO FLASH Prima o botão de bloqueio de inclinação vertical (“Up and Down”), ajuste a cabeça do flash para a posição desejada e liberte-o. ◆ Se o símbolo
aparecer no painel LCD, quando ligar o flash, e se o símbolo estiver a piscar, tal indica que a cabeça do flash está numa posição incorrecta.
COMO PRENDER O FLASH A UMA CÂMARA E REMOVÊ-LO ◆ Certifique-se de que o flash está desligado. Depois insira o pé do flash na sapata (calha de suporte de flash) da câmara e rode o anel de aperto até que o flash esteja bem preso. ◆ Quando prender ou remover o flash, segure a base do flash para evitar danificar o pé do flash bem como a calha de suporte de flash da câmara. ◆ Se o flash incorporado da câmara estiver levantado, feche-o antes de prender a unidade de flash externa. ◆ Para remover o flash, rode o anel de aperto do flash na direcção oposta à do símbolo ◄LOCK , até o flash se soltar. COMO DEFINIR O ÂNGULO DE COBERTURA DO FLASH Quando carrega no botão ZOOM, o símbolo aparece. Cada vez que carregar no botão ZOOM , o que é mostrado no painel LCD muda, indicando a posição de zoom sequencialmente, da seguinte forma: 24mm → 28mm → 35mm → 50mm → 70mm → 85mm → 105mm → (Automático) Se usar o flash com objectivas do tipo DA, DFA, FA, FAJ, F ou SIGMA AF, o flash vai definir automaticamente a posição da cabeça de zoom, de acordo com a distância focal da sua objectiva. ◆ Quando liga o interruptor principal, o flash recupera a última posição da cabeça de zoom utilizada, que se encontra em memória (a que foi anteriormente utilizada). ◆ Se utilizar objectivas de maior ângulo de cobertura que os parâmetros de zoom memorizados, podem aparecer áreas sub-expostas nas margens da fotografia. ◆ Em função desses parâmetros da cabeça do flash, o número guia pode mudar.125
PAINEL DE GRANDE ANGULAR
Este flash está equipado com um painel de grande angular, que pode proporcionar um ângulo de cobertura para uma objectiva de 17mm. Puxe o painel grande angular para fora e o painel difusor para baixo para cobrir a cabeça do flash. (Deslize os painéis suavemente) Em seguida coloque o painel difusor novamente no seu lugar. O ângulo de cobertura do flash será então definido automaticamente para uma focal de 17mm. ◆ Se o painel sair acidentalmente, o botão ZOOM não funcionará. Neste caso, contacte a loja onde adquiriu o flash ou os serviços de assistência técnica da Sigma.
ILUMINAÇÃO DO PAINEL LCD
Quando pressionar o botão LIGHT , o painel LCD iluminar-se-á durante cerca de 8 segundos. Ficará mais tempo iluminado se carregar outra vez no botão LIGHT. INDICAÇÃO DA DISTÂNCIA NO VISOR Se usar a combinação de câmaras da série MZ / Z, câmaras de rolo SLR *ist ou câmaras digitais SLR da PENTAX com uma objectiva produzida posteriormente às da série A, o painel LCD da unidade de flash vai indicar as amplitudes de distância efectiva do flash. Se usar uma objectiva de uma série anterior com estas câmaras, as amplitudes de distância efectiva não aparecem no painel LCD.
FLASH AUTOMÁTICO TTL
No modo automático TTL, a câmara controla a quantidade de luz emitida pelo flash para obter uma correcta exposição do tema.
1. Defina o modo de exposição da câmara para o Modo P (PICT).
2. Ligue o interruptor de alimentação do flash, a indicação TTL vai
aparecer no painel LCD e o flash vai começar a carregar. (Se a indicação TTL não aparecer, prima o botão MODE várias vezes para seleccionar o modo TTL).
5. Pressione o botão de disparo, depois do flash estar totalmente
carregado. Quando o flash estiver totalmente carregado, a luz indicativa de flash “Carregado” aparecerá no visor da câmara. ◆ Se usar o disparador de flash com uma câmara compatível com P-TTL, o TTL será controlado pelo sistema P-TTL. Se o flash estiver definido como TTL, “P" vai aparecer no visor de cristais líquidos. ◆ Quando a câmara receber a exposição correcta, o símbolo TTL aparecerá no painel LCD durante 5 segundos. Se esta indicação não aparecer, a iluminação do flash não é suficiente para aquela situação. Volte a fotografar a uma distância menor. (No caso das câmaras digitais SLR, não é possível confirmar o “Nível de Exposição do Flash (Flash Exposure Level)” a partir do visor óptico da câmara ou do indicador intermitente do painel LCD do flash. Confirme o Nível de Exposição do Flash (Flash Exposure Level) visualmente a partir da imagem que captar.)126 ◆ A Luz Auxiliar AF liga-se automaticamente quando estiver a focar em áreas de iluminação muito reduzida. Nota: A precisão de funcionamento deste sistema encontra-se no intervalo de 0.7 a 9m a partir da câmara. ◆ Quando o flash estiver totalmente carregado, o símbolo do flash aparecerá no visor da câmara. Se premir o botão de disparo antes do flash estar completamente carregado, a câmara tirará a fotografia a uma velocidade de obturação menor, sem que o flash dispare. USO DO FLASH COM OUTROS MODOS DE EXPOSIÇÃO Prioridade à Velocidade de Obturação Quando definir a velocidade de obturação pretendida, a câmara vai seleccionar o valor de abertura adequado. Não pode escolher uma velocidade de obturação mais rápida do que a velocidade de sincronização da câmara. Prioridade à Abertura Ao seleccionar o modo Av, depois de seleccionar a abertura pretendida a câmara vai definir a velocidade de obturação adequada para a exposição do fundo. Quando é usado o modo
Pode definir a velocidade de obturação e o valor de abertura pretendidos. Pode definir a velocidade de obturação desde a velocidade de sincronização máxima até bulb.
LIMITES DE DISPAROS CONTÍNUOS
Para impedir o sobre-aquecimento dos circuitos do flash, não utilize o flash pelo menos durante 10 minutos depois de o usar em disparo contínuo, conforme a tabela seguinte. Modo Número de exposições com FlashTTL, M(1/1,1/2) 20 Disparos Contínuos com Flash M(1/4, 1/8) 25 Disparos Contínuos com Flash M(1/16-1/32) 40 Disparos Contínuos com Flash Multi 10 Ciclos
OPERAÇÃO MANUAL DO FLASH
A operação manual do flash pode ser utilizada quando a exposição correcta é difícil de obter, no modo TTL. No modo de flash manual, pode definir o nível de potência de 1/1 (total) até 1/64, em incrementos de 1 passo.
1. Defina o modo de exposição da câmara como M.
3. O valor da potência do disparo do flash começará a piscar
quando pressionar o botão SEL .
para definir a potência do disparo do flash.
5. A indicação da potência do disparo do flash manual deixará de
piscar e continuará visível depois de pressionar o botão SEL outra vez.
6. Ajuste a focagem carregando ligeiramente no botão de disparo e verifique a distância no anel de
foco da objectiva. Depois ajuste o valor da abertura da objectiva ou o nível de potência de disparo do flash até fazer coincidir a distância indicada no painel LCD do flash com a distância real do tema.
7. Quando a Luz de Flash “Carregado” (Ready Light) estiver acesa, a unidade está pronta a ser usada.
◆ Pode calcular a exposição correcta usando a seguinte fórmula: Número Guia“GN” / Distância do flash ao tema a fotografar = Valor da abertura do diafragma (N.º F/F-stop) O flash irá calcular automaticamente o resultado e indicará a distância ao tema, apropriada, de acordo com aquela fórmula ( consulte a tabela 1, em anexo).127
SINCRONIZAÇÃO DA SEGUNDA CORTINA
Quando se fotografa um tema em movimento com sincronização lenta, normalmente o rasto do tema aparece à frente do objecto. A luz normal do flash será disparada quando a primeira cortina do obturador ficar totalmente aberta, assim o objecto ficará exposto desde o disparo do flash até que o obturador se feche (Sincronização da primeira cortina). Quando se usa a sincronização da segunda cortina, o flash dispara imediatamente antes da segunda cortina começar a fechar, e o tema ficará exposto à luz ambiente desde que o obturador se abre até ao disparo do flash. Como resultado o rasto do tema será gravado antes do tema. Terá um efeito mais natural.
1. Seleccione o modo de exposição na câmara.
4. Ajuste o foco, e tire a fotografia depois de confirmar que a luz de
flash “Carregado” (Ready Light) se acendeu. ◆ A sincronização da primeira cortina está seleccionada, se o símbolo não aparecer. ◆ Para cancelar a sincronização da segunda cortina, desligue o símbolo no painel LCD, usando os botões
FLASH COM SINCRONIZAÇÃO DE ALTA VELOCIDADE (HIGH SPEED SYNC FLASH) (FP) (Apenas para câmaras compatíveis com P-TTL) Quando tira uma fotografia com um flash normal, não pode usar uma velocidade de obturação maior que a velocidade de sincronismo da câmara, porque o flash dispara quando a cortina do obturador está completamente aberta. Com a sincronização de alta velocidade o disparo faz-se enquanto a cortina está a correr. Assim, pode usar a velocidade de obturação maior que a velocidade normal do obturador sincronizada.
1. Defina o modo da câmara. (O modo de exposição varia
conforme os modelos de câmara.) Confirme-o no manual de instruções da câmara que estiver a usar.
2. Use o botão MODE para escolher o Modo de Flash (Flash
Mode) (pode usar P-TTL, FLASH CONTRASTE- CONTROLO- SINCRONIZAÇÃO (CONTRAST- CONTROL- SYNC FLASH), FLASH SEM FIOS (WIRELESS FLASH)).
3. Pressione o botão
até que o símbolo apareça no painel LCD.
4. Define a velocidade do obturador.
5. Quando a Luz de Flash “Carregado" (Ready Light) é iluminada, a unidade está pronta a ser usada.
◆ Se a velocidade sincronizada da câmara for inferior à respectiva velocidade de obturação, esta muda para o flash normal. ◆ Dependendo da velocidade do obturador, o Número Guia é alterado. (Consulte a Tabela 2 na última página) ◆ Se pretender cancelar o modo Flash FP, siga o procedimento de flash FP para fazer aparecer o indicador no painel LCD. O FLASH EM MODO DE PRÉ-VISÃO (FLASH MODELING) Se usar esta função, pode verificar a luz e as sombras, antes de tirar a fotografia.
1. Pressione o botão MODE e seleccione o modo.
2. Pressione o botão
várias vezes para que o símbolo apareça no painel LCD.
3. Confirme se o flash está carregado, depois pressione o botão TEST para disparar.128
COMPENSAÇÃO DA EXPOSIÇÃO
(Apenas para câmaras compatíveis com P-TTL) Pode usar a compensação de exposição do flash em combinação com a compensação normal de exposição para controlar o nível de exposição do fundo. A compensação da exposição do flash pode ser definida em 1/2 stops em incrementos de -3~+1.
1. Use o botão MODE para escolher o Modo de Flash (Flash Mode) (pode usar P-TTL, FLASH
SINCRONIZAÇÃO DE ALTA VELOCIDADE (HIGH SPEED SYNC FLASH), FLASH CONTRASTE- CONTROLO- SINCRONIZAÇÃO (CONTRAST- CONTROL- SYNC FLASH), FLASH SEM FIOS (WIRELESS FLASH)).
2. Prima o botão SEL para fazer a indicação
3. Pressione o botão
para definir o valor de compensação de exposição de flash desejada.
4. Prima o botão SEL para fazer o indicador do valor da
compensação parar de piscar.
como é mostrado no painel LCD da EF 610 DG Super.
7. Pode tirar a fotografia após confirmar que a luz do Flash “Carregado” (Ready Light) está acesa.
◆ Para cancelar a compensação da exposição, comece a partir do passo 2 e escolha + 0 no visor. ◆ Na fotografia sem fios, é possível definir para cada lado principal e lado escravo. ◆ Se pretender compensar simultaneamente dois ou mais disparadores de flash, use a compensação da exposição da câmara.
FLASH CONTRASTE-CONTROLO-SINCRONIZAÇÃO
(CONTRAST-CONTROL-SYNC FLASH) Se usar o flash EF-610 DG SUPER PA-PTTL em conjunto com o flash incorporado na câmara, é possível tirar fotografias com os dois flashes (Twin flash). ◆ Se a sapata estiver localizada na “pega” da sua câmara, pode montar o flash EF-610 DG SUPER PA-PTTL directamente na câmara. No caso das câmaras da série MZ, das câmaras de rolo SLR *ist ou câmaras digitais SLR da PENTAX, não é possível usar o flash incorporado na câmara com o flash externo, porque as câmaras da série MZ, as câmaras de rolo SLR *ist ou a câmara digital SLR da PENTAX têm a sapata no “pentaprisma” da câmara. No entanto, é possível usar “Flash Contraste-Controlo-Sincronização (Contrast-Control-Sync Flash)” com os seguintes acessórios da Pentax. (Adaptador de Sapata FG, Cabo de Extensão F5P e Adaptador de Sapata para Ligação Exterior à Câmara F)
1. Defina o modo da câmara.
4. Verifique a focagem. Antes de soltar o obturador, certifique-se de
que a lâmpada de flash “carregado” (ready) no flash EF-610 DG SUPER PA-PTTL está acesa e de que o flash incorporado na câmara está carregado. ◆ Este procedimento vai proporcionar uma potência de saída do flash de 1: 2 (flash incorporado na câmara: EF-610 DG SUPER).129 MODO DE FLASH ESTROBOSCÓPICO (MULTI FLASH) Enquanto o obturador estiver aberto, o flash disparará repetidamente. Ao fazê-lo, uma série de imagens do tema fotografado serão expostas numa única imagem. Um tema iluminado com um fundo escuro é mostrado de uma forma mais correcta neste modo. É possível definir a frequência dos disparos entre 1Hz e 100Hz. Podem ser disparados até 90 flashes continuamente. O número máximo de flashes varia, dependendo da potência do flash e da definição da frequência dos disparos. (consulte a tabela 3).
1. Ponha o modo de exposição da câmara no modo M, e defina o
2. Pressione o botão MODE até que o modo Multi-flash apareça.
3. Pressione o botão SEL até a frequência de disparos do flash
4. Pressione o botão
para definir o valor da frequência do flash desejada.
5. Depois de pressionar o botão SEL outra vez, o nível de potência do flash começa a piscar.
6. Pressione o botão
para definir o nível de potência desejado.
7. Pressione o botão SEL outra vez, o número de flashes começa a piscar.
8. Pressione o botão
9. Pressione o botão SEL outra vez, o ecrã deixará de piscar.
10. Quando a luz vermelha do flash estiver acesa, a unidade está pronta a ser usada.
Nota: Defina a velocidade de obturação maior que; Número de Flashes pretendidos÷Frequência dos disparos. FLASH INDIRECTO Quando fotografa com flash numa sala, por vezes aparece uma grande sombra por trás do tema. Se apontar a cabeça do flash para cima ou para os lados para reflectir a luz no tecto, nas paredes, etc. o tema será iluminado de uma forma mais suave. Pressione o botão de bloqueio e ajuste a cabeça do flash para os ângulos de inclinação ou de rotação desejados. Para Cima: 0°, 60°, 75°, 90° Para Baixo: 0°,7° Para a Direita: 0°, 60°, 75°, 90° Para a Esquerda: 0°, 60°, 75°,90°, 120°, 150°, 180° Quando o modo de inclinação do flash (flash reflectido) estiver activado, aparecerá um indicador no painel LCD. Escolha uma superfície branca para o flash indirecto, caso contrário as cores da imagem podem ficar incorrectas. Dependendo da superfície reflectora, da distância do tema e de outros factores, o intervalo de distâncias efectivo para o TTL AUTO pode mudar. Confirme a exposição correcta (o símbolo TTL no painel LCD) depois de premir o botão do disparo.
EXPOSIÇÕES A CURTA DISTÂNCIA
O flash pode ser inclinado para baixo 7° para este tipo de fotografias. O flash só será eficaz para temas a distâncias entre 0,5 e 2 m. Quando a cabeça do flash estiver inclinada 7°, o símbolo começará a piscar. PAINEL DIFUSOR Este flash está equipado com um painel difusor, que pode criar um reflexo nos olhos da pessoa que esta a fotografar quando o modo de inclinação do flash estiver activado. Puxe para fora o painel grande angular e o painel difusor, e de seguida volte a colocar o painel grande angular no lugar. (Deslize os painéis suavemente).130 ◆ Para criar um efeito de iluminação eficaz, incline a cabeça do flash para cima até 90 graus e tire fotografias a uma distância mais próxima.
(Apenas para câmaras compatíveis com P-TTL) Quando usar o modo “Wireless Flash” (Flash sem fios), é possível criar efeitos de iluminação tridimensional, ou obter imagens mais naturais, jogando com as sombras segundo a posição escolhida para o flash. Isto pode ser feito sem qualquer cabo a ligá-lo ao corpo da câmara. Com o EF-610 DG SUPER, a comunicação entre o corpo da câmara e o flash será feita pela própria luz do flash. A câmara calculará assim, automaticamente, a exposição correcta. ◆ Quando a unidade de flash estiver separada da câmara seria útil usar um mini-suporte. O mini-suporte tem um orifício roscado para fixar a unidade de flash a um tripé. ◆ Certifique-se de que não coloca o flash na área da sua fotografia. ◆ Coloque o flash a uma distância de aproximadamente 0,5 m-5 m e a câmara a uma distância de aproximadamente 1 m-5 m do tema. ◆ Se existirem outras pessoas a usar o modo Flash Sem Fios (Wireless Flash) perto de si, o seu flash pode ser influenciado pelo flash dessas pessoas e disparar. Nesse caso, defina o seu flash para um canal diferente do das restantes pessoas. Consulte as definições acima. USAR O SINAL DO FLASH INCORPORADO COMO ACCIONADOR. (Excepto *ist Ds/Ds2/DL/DL2, K100D, K100D Super, K110D)
1. Prima o botão MODE para seleccionar a indicação
2. Quando premir o botão SEL a informação sobre o canal pisca.
3. Defina o número do canal premindo o botão
4. Prima o botão SEL várias vezes até o visor parar de piscar.
5. Monte o flash na câmara, ligue o interruptor de alimentação da câmara e prima o botão do obturador
até meio, a informação sobre o canal do disparador de flash vai ser transferida para a câmara.
6. Retire o flash da câmara e coloque-o na posição pretendida.
7. Levante o flash incorporado na câmara e confirme se está totalmente carregado.
◆ No modo Flash Sem Fios (Wireless Flash), a Luz Auxiliar AF vai piscar para indicar que o flash está totalmente carregado.
8. Ajuste a focagem da câmara para tirar uma fotografia.
◆ É possível usar a Compensação da Exposição (Exposure Compensation). Para mais informações, consulte a secção Compensação da Exposição. ◆ Através da função personalizada da câmara, é possível cancelar o flash incorporado como flash principal. Para mais informações, consulte o manual de instruções da câmara. ◆ É possível usar a fotografia com Sincronização de Alta Velocidade (High Speed Synchro). Defina o modo de flash da câmara como Sincronização de Alta Velocidade (High Speed Synchro) (W HS), conforme explicado acima e consulte o manual de instruções da câmara para mais informações. ◆ Também é possível usar o ajuste do valor de descarga (1 ⁄ 1 ~1 ⁄ 64). O flash P-TTL pode ser efectuado ao maximizar o valor da definição. Definição do ajuste do valor de descarga
1. Prima o botão SEL várias vezes para fazer o indicador do valor
da potência do flash piscar.
para definir o valor da potência do flash.
3. Prima o botão SEL várias vezes para fazer o visor parar de
piscar.131 USAR O SINAL DO FLASH QUE ESTÁ MONTADO NA CÂMARA COMO ACCIONADOR É possível usar o sinal do disparador de flash EF-610 DG SUPER PA-PTTL, que está montado na câmara, para accionar outro flash EF-610 DG SUPER PA-PTTL externo à câmara. ◆ Isto só funciona com 2 ou mais disparadores de flash EF-610 DG SUPER PA-PTTL. ◆ Nesta instrução, denominamos uma unidade de flash que está montada no corpo da câmara como “Controlador” e uma unidade de flash que está numa posição remota como “flash externo à câmara”. SE APENAS O FLASH EXTERNO À CÂMARA FOR ACCIONADO Definição do Controlador
1. Monte a unidade de flash na câmara.
2. Prima o botão MODE para seleccionar a indicação
Prima o botão SEL para fazer o indicador de canal piscar no visor.
5. Prima o botão SEL várias vezes até o visor parar de piscar.
Definição do Flash Externo à Câmara
6. Prima o botão MODE para seleccionar a indicação
Prima o botão SEL para fazer o indicador de canal piscar no visor.
para escolher o mesmo número de canal que o definido no controlador.
Prima o botão SEL várias vezes até o indicador parar de piscar.
10. Coloque o flash externo à câmara na posição pretendida.
11. Verifique se ambos os flashes estão totalmente carregados.
◆ A lâmpada de flash "carregado" (ready) acende-se e a lâmpada Auxiliar AF vai piscar para indicar que o flash está pronto para disparar.
12. Ajuste a focagem no tema e tire a fotografia.
◆ Também é possível usar a fotografia com Sincronização de Alta Velocidade (High Speed Synchro). Depois de efectuar a definição acima mencionado, defina o flash do controlador para Sincronização de Alta Velocidade (High Speed Synchro). Para mais informações, consulte a secção fotografia com Sincronização de Alta Velocidade (High Speed Synchro). ACCIONAR O CONTROLADOR E O FLASH EXTERNO À CÂMARA. Definição do Controlador
Prima o botão MODE para seleccionar a indicação
Prima o botão SEL para fazer o indicador de canal piscar no visor.
5. Prima o botão SEL para fazer o indicador parar de piscar.
Definição do Flash Externo à Câmara
6. Prima o botão MODE para seleccionar a indicação
Prima o botão SEL para fazer o indicador de canal piscar no visor.
para escolher o mesmo número de canal que o definido no controlador.
9. Prima o botão SEL várias vezes até parar de piscar.
10. Coloque o flash externo à câmara na posição pretendida.
11. Verifique se ambos os flashes estão totalmente carregados.
◆ Ambas as luzes de flash “carregado” (ready) se vão acender e a lâmpada Auxiliar AF vai piscar para indicar que o flash está pronto para disparar.
12. Ajuste a focagem no tema e tire a fotografia.132
Mesmo que o EF-610 DG SUPER PA-PTTL não esteja ligado ao corpo da câmara, pode disparar o flash utilizando o flash incorporado da câmara ou outra unidade de flash.
1. Prenda a unidade de flash à câmara.
2. Defina o modo de exposição da câmara desejado. Se usar os
modos A ou M, defina também o valor da abertura desejado.
3. Ligue a unidade de flash. Depois, pressione o botão de disparo
até meio. ◆ O valor da abertura e da sensibilidade são transmitidos automaticamente à unidade de flash.
4. Retire a unidade de flash da câmara.
6. Pressione o botão SEL várias vezes para que o indicador de potência de flash comece a piscar.
7. Pressione o botão + ou – para definir a potência de flash.
◆ Determine a potência adequada do flash definindo o indicador de distância no painel LCD para coincidir o mais possível com a distância efectiva entre o flash escravo e o objecto. Se a distância efectiva estiver fora do alcance, terá de alterar o valor de abertura ou velocidade do filme. ◆ Pode definir o valor de abertura ou velocidade do filme manualmente na unidade do flash, se pretender. a. Para mudar o valor da abertura: Quando a unidade de flash estiver em modo Escravo (Slave), pressione o botão SEL até que o valor da abertura comece a piscar, depois prima o botão + ou – para definir o valor da abertura desejado. A seguir, pressione o botão SEL para deixar de piscar. b. Para mudar o valor da sensibilidade: Pressione o botão MODE para seleccionar ISO, depois pressione o botão SEL para que o indicador do valor da abertura comece a piscar. Pressione o botão + ou – e defina o valor da sensibilidade desejado, depois prima o botão SEL outra vez. Poderá ter de pressionar o botão MODE várias vezes para voltar ao modo Slave.
8. Pressione o botão SEL várias vezes para que o valor fique configurado (deixe de piscar).
9. Coloque a unidade escrava na posição desejada. Não a coloque dentro da área a fotografar.
10. Depois de confirmar que todas as unidades de flash estão totalmente carregadas, carregue no
botão de disparo para tirar a fotografia. ◆ Quando o EF-610 DG SUPER está completamente carregado, a luz auxiliar AF começa a piscar. ◆ A unidade de flash não dispara se o EF-610 DG SUPER estiver preso à câmara, enquanto estiver no modo escravo. ◆ Uma vez que o mau funcionamento é causado pelo pré-flash no modo P-TTL, não é possível usar o flash incorporado das câmaras MZ-S, MZ-L, *ist ou digitais SLR. Além disso, se usar um disparador de flash da marca Pentax no lado da câmara, use-o no modo de Flash Manual (Manual flash).
DESIGNAÇÃO DOS FLASHES ESCRAVOS
Se usar duas ou mais unidades de flash EF-610 DG Super, pode especificar que flashes dispararão em conjunto usando as configurações de canal. Neste modo, uma unidade de flash pode ser usada como o Controlador de Escravos e as outras como unidades escravas. Como definir as Unidades Escravas para disparo
1. Prenda a unidade escrava que vai disparar à câmara.
2. Ponha o modo de exposição da câmara em Tv ou M.
◆ Depois defina a velocidade de obturação em 1/30 ou mais lenta. (O controlador de escravos (Flash Principal) transmitirá o sinal designado antes dos outros dispararem. Assim, se usar uma velocidade de obturação mais rápida do que 1/30, as unidades de flash que disparam não estarão sincronizadas.)133
3. Ligue a unidade de flash (ON), e pressione o botão de disparo da
câmara até meio Os valores da abertura e da sensibilidade são então automaticamente transmitidos à unidade de flash escrava.
4. Retire da câmara a unidade de flash escrava.
6. Pressione o botão SEL para que o indicador de canal comece a piscar.
7. Pressione o botão + ou – para definir o número de canal. (C1 ou C2)
8. Pressione o botão SEL para que o indicador de potência do flash comece a piscar.
9. Pressione o botão + ou – p ara definir a potência de flash.
◆ Defina a potência do flash parametrizando o indicador de distância no painel LCD, fazendo coincidir, tanto quanto possível com a distância real do flash escravo ao tema. Se a distância estiver fora do intervalo, precisa de mudar o valor da abertura do diafragma.
10. Pressione o botão SEL várias vezes para que o valor fique configurado (deixe de piscar).
11. Coloque a unidade escrava na posição desejada. Não coloque a unidade escrava dentro da área
da fotografia. Definição da Unidade de Flash Controladora das Unidades Escravas
12. Prenda a unidade de flash controladora das unidades escravas ao corpo da câmara.
14. Pressione o botão SEL para que o indicador de canal comece a piscar.
15. Pressione o botão + ou – para definir o número de canal
igual ao da unidade de flash a disparar.
16. Pressione o botão SEL para que o indicador de quantidade de
potência comece a piscar.
17. Pressione o botão + para que o símbolo
apareça e comece a piscar.
18. Pressione o botão SEL duas vezes para que o símbolo deixe de
19. Depois de confirmar que todas as unidades de flash estão totalmente carregadas, pressione o
botão de disparo para tirar a fotografia. ◆ Quando a unidade de flash a disparar EF-610 DG Super estiver totalmente carregada, a luz auxiliar AF estará a piscar. ◆ Como a unidade controladora das escravas está no modo , o valor da abertura não pode ser mudado nesta unidade. ◆ A unidade controladora funciona somente para controlar as unidades escravas. ESPECIFICAÇÕES TIPO : Flash eléctrico com zoom automático com medição TTL. NÚMERO GUIA: 61 (ISO 100/m, para uma posição de cabeça a 105mm) FONTE DE ENERGIA : Quatro pilhas do tipo alcalinas AA ou quatro pilhas do tipo Ni-Cd AA ou,
Notice-Facile