SOLAC CE4493 - Máquina de café

CE4493 - Máquina de café SOLAC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CE4493 SOLAC em formato PDF.

📄 64 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice SOLAC CE4493 - page 19
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SOLAC

Modelo : CE4493

Categoria : Máquina de café

SKIP

Perguntas frequentes - CE4493 SOLAC

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CE4493 - SOLAC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CE4493 da marca SOLAC.

MANUAL DE UTILIZADOR CE4493 SOLAC

  • Ler atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparelho e guardá-lo para consultas futuras. A não observação e cumprimento destas instruções pode re- sultar num acidente.
  • Este aparelho destina-se a ser usado em aplicações domés- ticas como: áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; quin- tas; clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo re- sidencial; ambientes de tipo “bed and breakfast”.Qualquer utilização diferente da indica- da poderia ser perigosa.
  • Este aparelho pode ser utiliza- do por crianças com 8 anos de idade e mais, e pessoas com capacidades físicas, senso- riais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhe- cimento se forem vigiadas ou receberem instruções adequa- das relativamente à utilização do aparelho de uma forma segura e que compreendem os perigos que implica. As crianças não devem brincar com o aparelho.
  • A limpeza e manutenção não deve ser realizada por crianças, excepto maiores de 8 anos com supervisão. Man- tenha o aparelho e cabo fora do alcance de crianças meno- res de 8 anos.
  • Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço de pós-venda ouporpessoalqualicadose- melhante,comomdeevitar riscos.
  • Não coloque nunca o apa- relho na água ou em outro lí- quido, nem no lava-loiça. Não permita que o aparelho esteja em contacto com a água du- rante a sua limpeza.
  • Não realize qualquer modi- cação ou reparação ao aparel- ho. Perante qualquer anoma- lia no aparelho, não o utilize e contacte um serviço de assis- tência autorizado.
  • Limpe regularmente o depósito, o vaporiza- dor e o porta-ltros.Aproximadamente uma vez por ano (dependendo do nível de cal- cário da água e do uso da máquina de café) é convenientedescalcicaramáquinacomum produto especial para máquinas de café para mantê-la em perfeito estado.
  • Non usare pezzi o accessori non forniti o non raccomandati da SOLAC.
  • Não utilize peças ou acessórios que não ten- ham sido fornecidos ou recomendados pela SOLAC.
  • Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, ve- riqueseatensãoindicadaéigualàdasua residência.
  • Desligue sempre o aparelho depois da utili- zação e antes de desmontar ou montar peças e realizar qualquer tarefa de manutenção ou CE4493_cafetera.indd 21 13/4/16 16:06PT limpeza. Desligue-o também em caso de cor- te de energia. Quando ligar ou desligar o apa- relho da tomada, este deve estar desligado.
  • Nunca puxe nem pendure o aparelho pelo cabo. Desligue o aparelho da tomada puxan- dosemprepelacha,nuncapelocabo.
  • Evite que o cabo de ligação entre em contacto com arestas cortantes ou superfícies quentes.
  • Não permita que o cabo que pendurado na borda da mesa, ou no tampo, de forma a evitar que as crianças puxem pelo mesmo e façam cair o aparelho.
  • Retire todas as embalagens de papel ou de plástico, lâminas plásticas, cartões e even- tuais autocolantes que se encontrem dentro ou fora do aparelho e que serviram como pro- tecção de transporte ou promoção de venda.
  • Antesdeligaracafeteira,certique-sedeque existe água no depósito.
  • Não toque no aparelho com as mãos húmidas quando este estiver a funcionar.
  • Não utilize o aparelho sobre superfícies mol- hadas nem no exterior.
  • O aparelho deve ligar-se a uma tomada de corrente que disponha de um contacto de li- gação à terra adequado.
  • Não solte o porta-ltros durante o processo de saída do café.
  • Em determinados momentos pode sair vapor e água pela saída de café. Isto não é sinal de avaria, nem de mau funcionamento.
  • Esta máquina de café expresso é um modelo de alta pressão (até 19 bar), incorpora uma electrobomba para extrair um maior aroma e sabor do café. Por isto é normal que, ao en- trar em funcionamento, a electrobomba dê lugar a um pequeno ruído e vibração MANUTENÇÃO:
  • Qualquer utilização inadequada ou em des- acordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsa- bilidade do fabricante. COMPONENTES PRINCIPALES 1 On/off botão 2 Luz indicadora de corrente eléctrica 3 Luz indicadora de temperatura 4 Selector de temperatura (café / vapor) 5 Extração de café / vapor 6 Porta-ltros 7 Filtro para monodoses 8 Filtro para duas chávenas 9 Colher doseadora com 10 Orifícios de saída de café 11 Vaporizador 12 Protector do vaporizador 13Guiadoporta-ltros 14 Depósito de água 15 Tabuleiro para chávenas 16 Grade suporta chávenas 17 Tampa do depósito 18 Bandeja de gotejamento RECOMENDAÇÕES
  • Antes de utilizar o aparelho com café pela pri- meiravez,convémdeixarsairpeloporta-ltro oconteúdodeágua (semcafé noltro) co- rrespondente a 8-10 chávenas. Desta manei- ra, obterá uma limpeza completa de todo o sistema.
  • Conseguir um expresso adequado ao gosto de cada um é o resultado da combinação do tipo de café, dosagem e prensagem:
  • Aconselhamos a que escolha a mistura de café que mais de adapte às suas preferên- cias,comumgraudemoagemna,especial para expresso.
  • O resultado variará consideravelmente se- gundo a quantidade de café. Se pretender um café forte, pode exceder a quantidade da colherdoseadora,atéencheroporta-ltros.
  • Por último, recomendamos que pressione o café, para extrair ao máximo as essências do café e melhorar a espuma.
  • A saída do café do porta-ltros deverá ser sempre regular e sem pingar. Se assim não for, deverá ir reduzindo a quantidade de café, bem como a prensagem ou, inclusive, mudar o grau de moagem.
  • Recomenda-se extrair o café no momento em quealuzindicadoracaverde,paragarantir uma temperatura mais elevada. FUNCIONAMIENTO CAFÉ Primeira utilização O reservatório vem vazio de fábrica. Encher o reservatório na primeira utilização da máquina de café. Com a máquina de café a frio, reali- zar um ciclo de enchimento do sistema. Para o efeito: 1 Encher o depósito com água Extrair o depó- sito (14) pela parte posterior da máquina de CE4493_cafetera.indd 22 13/4/16 16:06PT café ou abrir a tampa (17) e despejar a água directamente. 2 Ligar a máquina de café à corrente eléctrica. Pressione o on/off botão (1) A luz indicadora (2) acende-se a vermelho. 3 Colocar o selector de temperatura (4) na po- sição “Extracção de café”. Vire a extração selector (5) para a posição “cafe”. A bomba começa a funcionar. A água começa a sair pela área da saída de café. 4 Deixar a água circular durante alguns segun- dos. A máquina de café está pronta para ser utilizada. Colocação em funcionamento 1 Encher o depósito com água Para o efeito, extrair o depósito (14) pela parte posterior da máquina de café ou abrir a tampa (17) e des- pejar a água directamente. 2 Ligar a máquina de café à corrente eléctrica. A luz indicadora (3) acendese a vermelho. Preparação do café 1 Pressione o seletor (4) para a posição “café”. Aluzindicadoradetemperatura(3)caverde quando a máquina estiver pronta para a ex- tracção de café. 2 Colocaroltroautilizar(8)noporta-ltros(4). 3 Utilizaracolher(9)paradosearocafé.Pren- sar o café a gosto. Umacolhertemacapacidaderecomendada para um café. 4 Caso se deseje utilizar café em monodoses: Abrirasaquetadamonodose.Colocaroltro paraamonodose(7),noporta-ltros(6).Co- locaramonodosenoporta-ltros. 5Colocaroporta-ltros(6)namáquinadecafé. Vericarseoporta-ltrosestábemfechado, empurrando o punho fortemente da esquerda para a direita, caso contrário pode vazar. 6 Colocar uma ou duas chávenas sob as aber- turas de saída do café (10). Extracção de café (distribuição) Caso se pretenda que o primeiro café tenha uma temperatura mais elevada, colocar o por- ta-ltrossemcafé,edeixarsairumaouduas chávenas de água quente para aquecer os componentes da máquina de café. 1 Pressione o seletor (4) para a posição “café”. 2 Quando a luz indicadora de temperatura - car azul 3), colocar o selector (5) na posição “Extracção de café”. O café começa a sair. 3 Colocar novamente o selector (4) na posição “OFF” para parar a extracção de café. Vericaroníveldeáguanodepósitoeevitar que desça abaixo do nível mínimo. Se, duran- te a distribuição, não sair nenhum café e a bomba produzir um som diferente do habitual, desligaroaparelho,vericaroníveldaágua e, se necessário, encher o depósito (14). Em tal situação, pode ser necessário encher o re- servatório, consultar “Primeira utilização” na secção “Funcionamento”. Limpeza
  • Caso se tenha utilizado café moído, limpar osrestos colocandooporta-ltrossobágua corrente.
  • Caso se tenha utilizado uma monodose de café, retirar a saqueta e eliminá-la no lixo. VAPOR Para aquecer qualquer tipo de líquido usando o vaporizador (11). Manusear sempre o vaporizador (11) através do protector (12), para evitar queimaduras. 1 Ligar a máquina de café à corrente eléctrica. A luz indicadora (2) acendese a vermelho. 2 Pressione o seletor (4) para a posição “Va- por”. A luz indicadora de temperatura (3) ca la- ranja quando a máquina estiver pronta para a extracção de vapor. 3 Introduzir o vaporizador (11) no líquido a ser aquecido. No começo sairão restos de água. 4 Ao terminar, recomenda-se limpar as impure- zasquecaramnoseuinterior.Paraoefeito: 5 Colocar num recipiente vazio, ligar novamen- te o selector do vaporizador (5) e deixar sair o vapor. 6 Quando acabar, rode o selector de vapor (5) para a posição desligado e o selector de tem- peratura (4) na posição de café Caso se pretenda utilizar o vaporizador (11) continuamente para aquecer bastante líquido ( mais de 100 ml) proceder da seguinte forma: Assim que o vapor perder a pressão (sem po- tência), a caldeira deve ser recarregado. Pressione o seletor (4) para a posição “café” o selector (5) na posição “Extracção de café” até que saia um pouco de água na área de saída do café. Repetir estes passos quan- tas vezes for necessário. Após vaporizar, caso se pretenda distribuir CE4493_cafetera.indd 23 13/4/16 16:06café, recomenda-se deixar sair o conteúdo deáguadeduaschávenaspeloporta-ltros (semcafénoltro)paraqueopróximocafé saia à temperatura certa. O tempo máximo de extracção de vapor é de 2 minutos.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Desligue a máquina de café da rede. Limpe com regularidade o depósito e o por- ta-ltros.Nósrecomendamospermitirque1-2 coposdaáguafuncionematravésdoporta-l- tros(comnenhumcafénoltro),paralimpar oporta-ltros. Não utilize álcool, dissolventes nem produtos abrasivos para limpar a máquina de café ou a bandeja, apenas um pano macio húmido.

  • Se utilizar o vaporizador para aquecer leite limpe-o logo que possível para que a limpe- za seja mais fácil. Espere que o vaporizador arrefeça e limpe-o com um pano húmido.
  • De vez em quando e para uma limpeza mais profunda do vaporizador proceda como se indica a seguir: espere que o vaporizador arrefeça e desaperte a parte cilíndrica ao dos ponteiros do relógio. Limpe o eixo do vapo- rizador com um pano húmido e ensaboe a peça cilíndrica. Antes de voltar a colocar a peça, certiquese que o furo pequeno que se encontra na parte superior do vaporizador esteja limpo. Coloque o vaporizador no seu eixo atarraxando-o no sentido dos ponteiros do relógio. Aconselhamos retirar com regularidade a água da bandeja porta-chávenas. Coloque o vapor no eixo. Descalcicação É conveniente descalcicaro aparelho uma vez por ano com um produto especial para máquinasdecafé,amdemanteramáquina em perfeito estado. Recomendamos utilizar o agentedescalcicadordeSolac. 1 Sigaasinstruçõesindicadasnodescalcica- dor. 2 Para enxaguar os circuitos volte a encher o depósito apenas com água, ligue a cafeteira, coloqueoporta-ltrossemcaféerealizevárias vezes todas as operações indicadas na secção Funcionamento. Durante esta operação rode deixe sair o vapor durante 1 minuto.

ANOMALIAS E REPARAÇÃO

  • Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não o tente desmontar ou reparar, já que pode ser perigoso. Para produtos da União Europeia e/ou con- forme os requisitos da regulamentação do seu país de origem:

ECOLOGIA E RECICLABILIDADE DO

  • Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema derecolha,classicaçãoereciclagem.Caso deseje desfazer-se deles, pode utilizar os contentores públicos apropriados para cada tipo de material.
  • O produto está isento de concentrações de substâncias que podem ser consideradas no- civas para o ambiente. Estesímbolosignicaquesedesejardes- fazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios ade- quados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resí- duos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). Este aparelho cumpre a Directiva 2014/35/EU de Baixa Tensão, a Directiva 2014/30/EU de Compatibilidade Electromagnética e a Directiva 2011/65/EUsobrerestriçõesàutilizaçãodede- terminadas substâncias perigosas em aparelhos eléctricos e electrónicos e a Directiva 2009/125/ CE sobre os requisitos de design ecológico apli- cável aos produtos relacionados com a energia.
  • O aparelho deve ligar-se a uma tomada de corrente que disponha de um contacto de li- gação à terra adequado.