SOLAC CE4493 - Máquina de café

CE4493 - Máquina de café SOLAC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CE4493 SOLAC em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice SOLAC CE4493 - page 19
SKIP

Perguntas frequentes - CE4493 SOLAC

Perguntas dos utilizadores sobre CE4493 SOLAC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CE4493 - SOLAC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CE4493 da marca SOLAC.

MANUAL DE UTILIZADOR CE4493 SOLAC

Ler atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparecido e guardá-lo para consultas futuras. A não observação e cumprimento destas instruções pode resultar num acidente.

CONSELHOSE ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA

  • Este aparecido destina-se a ser uso em aplicações dométricas como:和地区 de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; quintas; clientes em HOTIS, motéis e outros ambientes de tipo residencial; ambientes de tipo "bed and breakfast". Qualquer UtilizaçãoDIFFERente da indicatora poderia ser perigosa.
  • Este aparecido pode ser realizado por crianças com 8 anos de idade e mais, e pessoas com capacidades fibras, sensórios ou mentalais reduzidas ou falta de experiencia e conheçimento se forem vigiadas ou receberem instruções adequadas relativamente à'utilisation do aparecido de uma forma segura e que comprehende os perigos que implica. As crianças não devem brincar com o aparecido.
    A limpeza e manutenção não deve ser realizada por crianças, excepto maiores de 8 anos com supervisão. Man-

tenha o aparelho e cabo fora do alcance de crianças menosres de 8 anos.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante,elo seu的服务o de pos-venda ou por pessoal qualificado semelhante, com o fim de evacar riscos.
Nao coloque nunca o aparheiro na agua ou em outro liquido, nem no lava-loiça. Nao permita que o aparheiro esteja em contacto com a agua durante a sua limpeza.
- Não realizaze qualquer modificaçao ou reparacao ao aparelho. Perante qualquer anomalia no aparelho, não o utilizeecontacte um service de assistencia autorizzato.
- Limpe regularamente o depessoo, o vaporização e o porta-filtros. Aproximadamente uma vez por ano (dependendo do nível de calcário da água e do uso da boaquina de café) é conveniente descalcificar a boaquina com um produto especial para boaquinas de café para mantê-la em perfeito estado.
Non usare pezioni o accessori non forniti o non raccomandati da SOLAC.
- Não utilize peças ou acessórios que não tenham sido fornecidos ou recomendados pela SOLAC.
- Antes de ligar o aparelho à rede electrica, verifique se a tensão indica é igual à da sua residência.
- Desligue sempre o aparecido antes de desmontar ou montar peças e realizar qualquer tarefa de manutenção ou

PT

limpeza. Desligue-o también em caso de corte de energia. Quando ligar ou desligar o aparelho da tomada, este deve estar desligado.

  • Nunca puxe nem pendure o aparelho能找到 cabo. Desligue o aparelho da tomad a puxando sempre能找到, nunca能找到.
  • Evite que o cabo de ligação entre em contacto com arestas cortantes ou superficies quentes.
  • Não permita que o cabo fique pesna borda da mesa, ou no tempo, de forma a exigitar que as crianças puxem pelo mesmo e fazer cair o aparelho.
  • Retire todas as embalagens de papel ou de plástico, laminas pláticas, cartões e eventuais autocolantes que se encontrarcem dentro ou fora do aparelho e que serviram como proteção de transporte ou promocão de vendia.
  • Antes de ligar a cafeteira, certifique-se de que existe agua no depessoito.
  • Não toque no aparecido com as más humidas quando this estiver a funcional.
  • Não utilize o aparecido sobre superficies molhadas nem no exterior.
  • O aparecido deve ligar-se a uma tomada de corrente que disponha de um contacto de liação à terra adequado.
  • Não solte o porta-filtros durante o de saída do café.
  • Em determinados momentos pode sair vapor e agua pela saía de café. Isto não é sinal de avaria, nem de mau funciona.
    -Esta MQina de cafe expresso é um modelo de alta pressao (ate 19 bar), incorpora um electrobomba para extrair um maior aroma e fazer do cafe. Por isto é normal que, ao entrar em funcaoamento, a electrobomba de lugar a um pouco ruido e vibracao

MANUTENÇA:

  • Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de'utilisation pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilité do fabricante.

COMPONENTES PRINCIPALES

1 On/off botao
2 Luz indicadora de corrente electrica
3 Luz indicadora de temperatura
4 Selector de temperatura (café / vapor)
5 Extração de café / vapor
6 Porta-filtros
7 Filtro para monodoses

8 Filtro para duas chávenes
9 Colher doseadora com
10 Orificios de saida de café
11 Vaporizador
12 Protector do vaporizador
13 Guia do porta-filtros
14 Depóstito de agua
15 Tabuleiro para chávenes

tucade suporta chavenas

17 Tampa do deposito
18 Bandeja de gotejamento

RECOMENDACOES

  • Antes de utiliser o aparelho com caféPGA primaira vez, convem deixar sairleo porta-filtro o conteudo de agua (sem cafe no filtro) correspondente a 8-10 chavenas. Desta maneira, obtera una limpeza completa de todo o sistema.
  • Conseguir um expresso adequado ao gosto de cada um é o resultado da combinação do tipo de café, dosagem e prensagem:
  • Aconseñables a que escolha a mistura de café que más de adapté às sus preferências, com um grau de moagem boa, especial para expresso.
    pros esultado variará consideravelmente segundo a quantidade de café. Se pretender um café forte, pode excesser a quantidade da colher doseadora, até encher o porta-filros.
  • Porultimate, recomendamos que pressione o café, para extrair ao máximo as essencias do café e melhorar a espuma.
  • A saída do café do porta-filtersdeerá ser sempre regular e sem pingar. Se assim não for,deeráir reduzindoaq Quantidade de café, bem como a prensagem ou,inclusive,mudar o grau de moagem.
  • Recomenda-se extrair o café no momento em que a luz indicatora fica verde, para garantir uma temperatura mais elevada.

FUNCTIONAMENTO

CAFÉ

Primeira'utilisation

O reservatório vem vazio de fabrica. Encher o reservatório na primarya'utilisation da boa de café. Com a boa de café a frio, realizar um ciclo de enchimento doSYSTEMA. Para oefeito:

1 Encher o deposito com agua Extrair o deposito (14) pela parte posterior daquina de

SOLAC CE4493 - Primeira'utilisation - 1

SOLAC CE4493 - Primeira'utilisation - 2

PT

2 Ligar a boaina de cafe à corrente électrique. Pressione o on/off botão (1) A luz indicadora (2) acende-se a vermelho.
3 Colocar o selector de temperatura (4) na posicao "Extracao de cafe". Vire a extracao selector (5) para a posicao "cafe". A bomba começa a funcionar. A agua começa a sairPGA area da saida de cafe.
4 Deixar a agua circular durante algunos segundos. Aquina de café está pronta para ser realizada.

Colocacao em funcaoamento

1 Encher o deposito com agua Para oefeito, extrair o deposito (14) pela parte posterior daquina de café ouAbrir a tampa (17) e despejar a agua directamente.
2 Ligar aquina de café à corrente électrique.
A luz indicadora (3) acendese a vermelho.

Preparação do café

1 Pressione o seletor (4) para a posicao "cafe".
A luz indicaa de temperatura (3) fica verde quando a MQina estiver prenta para a extracao de cafe.
2 Colocar o filtro a utiliser (8) no porta-filtros (4).
3 Utilizar a colher (9) para dosear o café. Pren-sar o cafe a gosto.
Uma colher tem a capacidade recomendada para um café.
4 Caso se deseje utiliser café em monodoses: Abrir a saqueta da monodose. Colocar o filtros para a monodose (7), no porta-filtros (6). Colocar a monodose no porta-filtros.
5 Colocar o porta-filtros (6) naquina de café.
Verificar se o porta-filtros está bem fechado, empurrando o punho fortemente da esquerda para a direita, caso contrario pode fazer.
6 Colocar una ou dosas chavenas sob as aberturas de saida do café (10).

Extracção de café (distribuição)

1 Caso se pretenda que o primeiro café tenha uma temperatura mais elevada, colocar o porta-filtros sem café, e deixar sair uma ou das chávenes de água quente para aquecer os componentes da boaquina de café.

1 Pressione o seletor (4) para a posicao "café".
2.2 Quando a luz Indicates de tempo car azul 3), colocar o selector (5) na posicao

"Extracção de café". O café começa a sair.

3 Colocar novamente o selector (4) na posicao "OFF" para parar a extracao de cafe.
1 Vericar o nível de agua no deposito e evaporar que造血 abaixo do nível minimo. Se, durante a distribuiçao, não sair nenhum café e a bomba produzir um som diferente do habitual, desligar o aparelho, vericar o nível da agua, se necessario, encher o deposito (14). Em tal situação, pode ser necessário encher o reservatório, consulutar "Primeira'utilisation" na sequção "Funcionamento".

Limpeza

  • Caso se tenha utilisé café moído, limpar os restos colocando o porta-filtros sob agua corrente.
  • Caso se tenha utilisé una monodose de café, PTRAR a saqueta e eliminá-la no lixo.

VAPOR

Para aquecerrialquer tipo deliquido usingo vaporizador (11).

Manusear sempre o vaporizador (11) atraves do protector (12), para evaporar queimaduras.

1 Ligar aéraquina de café à corrente électrica. A luz indicadora (2) acendese a vermelho.
2 Pressione o seletor (4) para a posicao "Vapor".
1A luz indicatora de temperatura (3) ranja quando aakraina estiver pronta para a extracacao de vapor.
3 Introduzir o vaporizador (11) no liquido a ser aquecido.
No começo sairão restos de água.
4 Ao terminar, recomenda-se limpar as impurezas que ficaram no seu interior. Para oefeito:
5 Colocar num recipiente vazio, ligar novamente o selector do vaporizador (5) e deixar sair o vapor.
6 Quando acabar, rode o selector de vapor (5) para a posicao desligado e o selector de temperatura (4) na posicao de cafe
1 Caso se pretenda utilizar o vaporizador (11) continually para aquecer bastardamente liquido ( mais de 100 ml) proceder da segunte forma:
Assim que o vapor perde a pressao (sem potencia), a caldeira deve ser recarregado.
1 Pressione o selector (4) para a posicao "cafe" o selector (5) na posicao "Extracacao de cafe" até que saia um pouco de agua na area

safida do café. Repetir把这些 passos quantas vezes for necessario.

1 Após vaporizar, caso se pretenda distribuir

SOLAC CE4493 - VAPOR - 1

fica la-

PT

café, recomenda-sedeerxar sair o conteudo de agua de dosas chavenaspeloporta-filtros (sem cafe no bajo) para que oproximo café saia atemperatura certa.

1 O tempo Tmaxo de extracao de vapor e de 2minutos.

LIMPEZA E MANUTENÇA O

Desligue a maquina de café da rede.
Limpe com regularidade o deposito e o porta-filtros. Nós recomendamos permitir que 1-2 copos da água functionem atraves do porta-filtros (com nenhum café no filtro), para limpar o porta-filtros.
Não utilize alcool, dissolventes nem produits abrasivos para limpar a区管委会 de café ou a bandeja, apenas um pano macio humido.
- Se utilizes o vaporizador para aquecer leite limpe-o logo que possivel para que a limpeza sera mais fácil. Espere que o vaporizador arrefeca e limpe-o com um pano humido.
- De vez em quando e para uma limpeza mais profunda do vaporizador Proceeda como se indica a seguir: espere que o vaporizador arefeça e desaperte a parte cilindrica ao dos ponteiros do relógio. Limpe o eixo do vaporizador com um pano humido e ensaboe a peça cilindrica. Antes de voltar a colocar a peça, certificque que o furo muito se encontrar na parte superior do vaporizador estea limpo. Coloque o vaporizador no seu eixo atarraxando-o no sentido dos ponteiros do relógio.

Aconsehamos retirar com regularidade a agua da bandeja porta-chávenes. Coloque o vapor no eixo.

Descalcificacao

E conveniente descalcificar o aparelho vez por ano com um produit especial para malas de cafe, a fim de fazer a MQina em perfeito estado. Recommendamos usar o agente descalcificado de Solac.

1 Siga as instruções indicadas no descalcificado.
2 Para enxaguar os circuitos volta a encher o

deposito apenas com agua, ligue a cafeteira, colocque o porta-filtros sem café e realize varias vezes todas as operações indicadas na sequcao Funcionamento. Durante this operation rode deixe sair o vapor durante 1 minuto.

ANOMALIAS REPARACAO

Em caso de avaria, levar o aparelho a um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato. Não o tente desmontar ou reparar, não que pode ser perigoso.

Para produits da Uniao Europeia e/ou conforme os requisitos da regulamentacao do seu pais de origem:

ECOLOGIA E RECICLABILIDADE DO PRODUTO

Os materiais que constituem a embalagem de recolha, classificacao e reciclagem. Caso deseje desfazer-se deles, pode utilizear os contentores Públicos apropriados para cada tipo de material.
- O produits está isento de concentrações de substancías que podem ser consideradas nocivas para o ambiente.

SOLAC CE4493 - ECOLOGIA E RECICLABILIDADE DO PRODUTO - 1

Este"simbolo significa que se desejar des

fazer-se do produit(before de terminada a sua vidautil,deve entregao-loatravés dos meios adequados ao cuidado de um gestor de residuos autorizzato para a recolha selectiva de Residuos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).

Este aparelho cumpre a Direciva 2014/35/EU de Baixa Tensao, a Direcva 2014/30/EU de compatibilidade Electromagnetica e a Direcva 2011/65/EU sobre restricoes a utilização de determinadas substancias perigosas em apareiros electricos e electrónicos e a Direcva 2009/125/CE sobre os requisitos de design ecologico aplicavel ao produits relacionados com a energia.

ITALIANO IT

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SOLAC

Modelo : CE4493

Categoria : Máquina de café