BLAUPUNKT BT Drive Free 414 - Kit embutido

BT Drive Free 414 - Kit embutido BLAUPUNKT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BT Drive Free 414 BLAUPUNKT em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BLAUPUNKT BT Drive Free 414 - page 29
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre BT Drive Free 414 BLAUPUNKT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Kit embutido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BT Drive Free 414 - BLAUPUNKT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BT Drive Free 414 da marca BLAUPUNKT.

MANUAL DE UTILIZADOR BT Drive Free 414 BLAUPUNKT

Informações de segurança e gerais 56

Indicações para a remoção ....57

Fornecimento 57

Fixação ao volante 57

Visão geral 58 Informações do acumulador: 56

Informações do acumulador .... 56

Função de multiligação....62

Estabelecer a ligação com dois telemoveis 62

Utilização do BT Drive Free 414 63

Repor o BT Drive Free 414....65

Indicações luminosas e sons de aviso 65

Eliminação de falhas....66

Declaração de conformidade 66

Garantia 66

Dados técnicos....67

BT Drive Free 414

Este sistema de mãos-livres Bluetooth sem fi os foi desenvolvido especialmente para utilizadores que pretendem usar o seu telemóvel durante a marcha. O BT Drive Free 414 é fi xo de forma fácil e confortável ao volante A função de multiligação permite a utilização simultânea do BT Drive Free 414 com dois telemóveis. O sistema de microfone melhorado e a tecnologia DSP para supressão de ecos e ruídos permite obter uma excepcional qualidade de conversação no modo mãos-livres.

BLAUPUNKT BT Drive Free 414 - BT Drive Free 414 - 1

Bluetooth™ é uma marca registada do Bluetooth SIG, Inc. O Bluetooth é uma tecnologia de comunicação sem fi os de curto alcance. Ele permite ligações sem fios entre todos os equipamentos de comunicação compatíveis, portáteis e fi xos. A tecnologia baseia-se numa ligação via sinal de rádio, que assegura uma transmissão rápida e fi ável de informações de voz e de dados.

O Bluetooth orienta-se pela norma válida, a nível mundial, para o funcionamento na faixa de frequência ISM credenciada internacionalmente (Industrial Scientific & Medical). Dentro da faixa de frequência ISM (2,4 GHz a 2,48 GHz), a transmissão Bluetooth muda 1600 vezes por segundo entre 79 frequências distintas com uma faixa de transferência de dados de até 10 metros (classe 2).

Informações de segurança e gerais

– Leia cuidadosamente as instruções de serviço e siga as instruções.
- Observe todas as leis em vigor locais para a utilização de telemóveis e sistemas de mãos-livres durante a marcha. Ópere o BT Drive Free 414 apenas quando a situação do trânsito o permitir e com isso não comprometer os outros participantes no trânsito.
- Para evitar danos e falhas de funcionamento, não deixe o aparelho cair de grandes alturas.
- Proteja o aparelho de humidade, água e outros líquidos. Se, apesar disso, o aparelho tiver estado exposto a água, humidade ou outros líquidos, não deve ser utilizado, pois de contrário existe a possibilidade de ocorrerem danos no aparelho e de surgirem ferimentos devido a choque eléctrico ou explosão.
- Não exponha o aparelho a fontes de calor extremas, como, por exemplo, à incidência directa da luz do Sol. Isso pode provocar explosões e reduzir a potência e/ou a vida útil do acumulador.
- Não efectue alterações ou reparações no aparelho nem tente desmontá-lo. (Não o deve fazer particularmente no acumulador, visto que aqui existe perigo de explosão.) Isso origina o anulamento imediato da garantia.
- Não coloque objectos pesados sobre o aparelho.
- Utilize exclusivamente o carregador fornecido.
- As reparações e trabalhos de assistência só podem ser realizadas por um Centro de Assistência qualifi cado ou pelo fabricante.
- Desligue o aparelho da alimentação eléctrica no caso de uma não utilização mais prolongada ou em caso de trovoada.

BLAUPUNKT BT Drive Free 414 - Informações de segurança e gerais - 1

BLAUPUNKT BT Drive Free 414 - Informações de segurança e gerais - 2

Indicações para a remoção

BLAUPUNKT BT Drive Free 414 - Indicações para a remoção - 1

Para a remoção do aparelho usado, recorra por favor aos sistemas de devolução e recolha que estão à sua disposição.

Fornecimento

Estão incluídos no fornecimento:

  • BT Drive Free 414
  • 12 volt DC, adaptador de carga para veículo
  • Cabo de carga USB
  • Instruções de serviço

Fixação ao volante

Fixe o BT Drive Free 414 com o fecho de velcro ao volante. Aperte bem a cinta de velcro, de modo que o aparelho não se solte durante a marcha. Coloque o BT Drive Free 414 no circulo interno do volante e escolha a posição de forma que não perturbe ao conduzir o veículo.

Áviso: O BT Drive Free 414 não pode ser posicionado na zona de disparo de um airbag.

BLAUPUNKT BT Drive Free 414 - Fixação ao volante - 1

① Tecla MF (tecla multifunções iluminada)
② Altifalante
③ Reduzir o volume (−)
④ Aumentar o volume (+)
⑥ Microfone
⑥ Tomada de carregamento (ligação Micro USB)
⑦ Fecho de velcro para fi xar no volante

Informações do acumulador

O aparelho está equipado com um acumulador de polímeros de lítio integrado. O acumulador não pode ser trocado. Não tente retirar o acumulador do aparelho, visto que isso pode danifi car o aparelho. A potência total de um acumulador novo só é alcançada após dois ou três ciclos de carga/descarga completos. O acumulador pode ser carregado e novamente descarregado algumas centenas de vezes, no entanto, a sua capacidade vai diminuindo ao longo do tempo.

Separe o BT Drive Free 414 da alimentação eléctrica, logo que o acumulador esteja totalmente carregado, visto que um carregamento em excesso origina uma redução da vida útil do acumulador. Um acumulador carregado perde capacidade se não for utilizado.

Importante: Certifique-se que o acumulador está totalmente carregado, caso não utilize o aparelho durante um longo período de tempo. Para evitar uma descarga total do acumulador, deverá carregar o BT Drive Free 414, no mínimo, de 2 em 2 meses.

O BT Drive Free 414 utiliza um acumulador recarregável. Antes da primeira utilização carregue o acumulador completamente. Leia o capítulo "Informações do acumulador", antes de iniciar o processo de carga.

Deve retirar o BT Drive Free 414 do volante para o processo de carga. A toma da de carregamento encontra-se na parte lateral da carcaça que encosta no volante. Conecte o BT Drive Free 414 através do cabo USB com o adaptador de carga para veículo. Encaixe o adaptador de carga para veículo no isqueiro do veículo. O BT Drive Free 414 também pode ser carregado no computador utilizando o cabo USB.

Nota: Logo que o carregador é ligado, o BT Drive Free 414 desliga-se.

BLAUPUNKT BT Drive Free 414 - Informações do acumulador - 1

Durante o processo de carregamento a tecla MF acende a vermelho. Quando o acumulador está completamente carregado, a tecla MF acende a azul. O processo de carregamento do acumulador dura aprox. 3 horas. Separe o BT Drive Free 414 após o carregamento do carregador.

Um acumulador completamente carregado tem uma autonomia de 7 horas de conversação e um tempo de standby de 300 horas. Se o estado de carga do acumulador se tornar fraco, a tecla MF pisca a cada 3 segundos a vermelho e ouve sinais de aviso em intervalos de 60 segundos.

BLAUPUNKT BT Drive Free 414 - Informações do acumulador - 2

BLAUPUNKT BT Drive Free 414 - Informações do acumulador - 3

Ligar/desligar

Ligar

Para ligar, mantenha a tecla MF premida durante 3 segundos, até ouvir um som de aviso agudo e a tecla MF acender a azul. Depois disso, a tecla MF pisca a azul e o aparelho está ligado.

Desligar

Para desligar, mantenha a tecla MF premida durante 3 segundos, até ouvir um som de aviso grave e a tecla MF acender a vermelho. Depois disso, o aparelho está desligado.

Acoplar (Pairing) e conectar com o telemóvel

Antes de poder utilizar o BT Drive Free 414, terá de o acoplar e conectar a um telemóvel com Bluetooth. O acoplamento é um processo único e, só é necessário, na primeira ligação com o telemóvel. O BT Drive Free 414 pode ser acoplado com oito telemóveis e estar conectado com dois telemóveis ao mesmo tempo.

Emparelhamento NFC inteligente

O processo de emparelhamento NFC inteligente encontra-se disponível para BT Drive Free 414 para fazer o emparelhamento de forma muito mais simples e rápida.

Certifi que-se de que a versão OS do seu telefone móvel é Android 4.1, Windows 8, Blackberry 7.0 ou superior. O sensor NFC geralmente está localizado na parte de trás do telefone.

- Ative primeiro a função NFC no menu de configuração do seu telefone.

- Desbloqueie o ecrã do seu telefone para ativar a deteção de NFC, e toque na área do sensor NFC do BT Drive Free 414 para a parte traseira do telefone móvel. O telemóvel emite um som de alerta se detetar o encerramento do altifalante, e o BT Drive Free 414 vai ligar-se e entrar em modo de emparelhamento automaticamente.

BLAUPUNKT BT Drive Free 414 - Emparelhamento NFC inteligente - 1

BLAUPUNKT BT Drive Free 414 - Emparelhamento NFC inteligente - 2

BLAUPUNKT BT Drive Free 414 - Emparelhamento NFC inteligente - 3

- Confi rme a solicitação de emparelhamento no ecrã do telefone, e o emparelhamento será concluído. Caso contrário, siga os passos gerais para concluir o processo de emparelhamento.

Procedimento geral

  • Mantenha o BT Drive Free 414 ao alcance de um de um telemóvel com Bluetooth; a distância deve ser no máximo de um metro.
  • O BT Drive Free 414 tem de estar desligado.
  • Prima a tecla MF durante aprox. 6 segundos, até ouvir um som de aviso grave e a tecla MF piscar alternadamente a vermelho e azul. O aparelho encontra-se no modo de acoplamento.
  • Active a função Bluetooth do telemóvel e inicie a procura por aparelhos Bluetooth. (Para o efeito, leia nas instruções de serviço do seu telemóvel.)
  • Seleccione da lista dos aparelhos encontrados "BT DF 414".
    Eventualmente, introduza o código "0000" e confirme a introdução. Se o processo de acoplamento tiver sido bem sucedido, ouve um som de aviso e a tecla MF acender a azul durante 3 segundos. (Nota: O código PIN está pré-programado e não pode ser alterado.)
  • Depois do acoplamento o BT Drive Free 414 conecta-se automaticamente com o telemóvel. Em alguns telemóveis a ligação tem de ser confi rmada manualmente. A seguir o BT Drive Free 414 muda para o modo de standby e a tecla MF pisca a cada 3 segundos a azul.

Nota: Se não for possível concluir o acoplamento no espaço de 2 minutos, o BT Drive Free 414 desliga-se. Neste caso, repita acoplamento.

BLAUPUNKT BT Drive Free 414 - Procedimento geral - 1

BLAUPUNKT BT Drive Free 414 - Procedimento geral - 2

BLAUPUNKT BT Drive Free 414 - Procedimento geral - 3

Função de multiligação

A função de multiligação permite a utilização simultânea do BT Drive Free 414 com dois telemóveis. Tal é vantajoso para o utilizador com um telemóvel privado e um para uso profi ssional.

Estabelecer a ligação com dois telemóveis

Tem várias possibilidades de conectar o BT Drive Free 414 com telemóveis já acoplados.

- Ligação automática

Ao ligar o BT Drive Free 414 é automaticamente estabelecida uma ligação aos dois últimos telemóveis conectados.

- Estabelecer a ligação através do BT Drive Free 414

Para estabelecer manualmente uma ligação entre o BT Drive Free 414 e os dois últimos telemóveis conectados, prima a tecla MF. Primeiro, o BT Drive Free 414 conecta-se ao último telemóvel conectado. Em seguida, conecta-se ao penúltimo telemóvel conectado.

- Estabelecer a ligação através do telemóvel

Se o telemóvel não for o último ou penúltimo telemóvel conectado com o BT Drive Free 414, terá de estabelecer a ligação através do menu Bluetooth do telemóvel. Após uma ligação bem sucedida, pode estabelecer uma nova ligação com um segundo telemóvel. Desta forma, pode determinar a sequência das ligações.

Se estiverem dois telemóveis conectados com o BT Drive Free 414, o primeiro telemóvel conectado é o primeiro aparelho e o outro o segundo aparelho. Só é possível estabelecer uma nova ligação, quando a ligação a um dos dois telemóveis for separada. O telemóvel que ainda estiver conectado, será o primeiro aparelho na sequência.

Tenha em atenção que a selecção por voz só está disponível para o primeiro aparelho e que a utilização da repetição da marcação do último número seja diferente para o primeiro e segundo aparelho. As outras funções são executadas da mesma forma através do BT Drive Free 414, como numa ligação com apenas um telemóvel.

Utilização do BT Drive Free 414

Depois de o acoplamento ter sido concluído com sucesso e o acumulador estar carregado, podem ser executadas as seguintes funções:

Efectuar uma chamada

- Selecção por voz\*

Para activar a seleção por voz, prima brevemente a tecla MF. Ouve vários sons de aviso. Dê, após os sons de aviso, a instrução por voz. Se a instrução por voz por identifi cada, o telemóvel selecciona o número relacionado. Nota: Estão dois telemóveis conectados com o BT Drive Free 414, as instruções por voz só são transmitidas para o primeiro telemóvel conectado.

- Repetição da marcação do último número\*

Prima duas vezes a tecla MF. Ouve um som de aviso e volta a ser marcado o último número marcado.

Nota: Estão dois telemóveis conectados com o BT Drive Free 414, mantenha premida a tecla " - " durante 2 segundos, para marcar o último número do último telemóvel conectado.

- Estabelecimento da chamada através do telemóvel

Marque o número pretendido, como habitualmente, através do telemóvel. A chamada é automaticamente transmitida para o BT Drive Free 414.

Atender uma chamada

Para atender uma chamada, prima brevemente a tecla MF.

Terminar a chamada

Prima brevemente a tecla MF, para terminar uma chamada.

Rejeitar uma chamada\*

Para rejeitar uma chamada, mantenha a tecla MF premida até ouvir um som de aviso.

Ajustar o volume

Durante uma chamada, regule o volume com as teclas "+" e "-" Silenciar o microfone (Mute)

Para silenciar o microfone durante uma chamada, mantenha a tecla "-" pre-mida durante 3 segundos. A tecla MF pisca a cada 10 segundos a vermelho e ouve dois sons de aviso. Prima novamente a tecla "-" durante 3 segundos, para anular o silenciador.

Transferir a chamada

Para transferir uma conversação do BT Drive Free 414 para o telemóvel, prima ao mesmo tempo as teclas "+" e "-" . Repita o passo de comando para voltar a transferir a conversação para o BT Drive Free 414.

62 63

05 BTDriveFree414 pt.indd 62-63

BLAUPUNKT BT Drive Free 414 - Transferir a chamada - 1

19.11.14 11:47

BLAUPUNKT BT Drive Free 414 - Transferir a chamada - 2

Nota: Em alguns telemóveis a ligação é desligada, caso transfira a conversação para o telemóvel. Para transferir novamente a conversação para o BT Drive Free 414, terá de premir a tecla MF em vez das "+" e "−".

Gerir chamadas\*

Pode atender e gerir duas chamadas num dos telemóveis conectados através do BT Drive Free 414.

Durante uma conversação activa recebe uma chamada
Manter conversação activa e aceitar a chamada a dar entrada.Prima a tecla MF durante 2 segundos.
Terminar conversação activa e aceitar a chamada a dar entrada.Prima brevemente a tecla MF.
Prosseguir conversação activa e rejeitar a chamada a dar entrada.Prima duas vezes na tecla MF.
Mantém duas conversações, uma activa e uma em espera
Mudar entre a conversação activa e a em espera.Prima a tecla MF durante 2 segundos.
Terminar conversação activa e aceitar a chamada em espera.Prima brevemente a tecla MF.
Prosseguir conversação activa e terminar a chamada em espera.Prima duas vezes na tecla MF.
Prosseguir conversação activa e aceitar a chamada em espera.Prima brevemente a tecla “+”.

Nota: Não tem qualquer possibilidade de gerir simultaneamente várias chamadas de dois telemóveis conectados. Se recebe uma chamada num telemóvel, enquanto está activa uma conversação no outro telemóvel, a chamada activa é terminada se aceitar a chamada a dar entrada premindo brevemente a tecla MF.

Streaming áudio

O BT Drive Free 414 suporta a função A2DP. Com uma ligação streaming áudio pode reproduzir as músicas memorizadas no telemóvel através do BT Drive Free 414. No caso de uma chamada, a reprodução de música é interrompida, sendo prosseguida após a conversação.

* O telemóvel tem de suportar esta função. Para encontrar informações sobre o assunto, consulte as instruções de serviço do telemóvel.

64 65

05 BTDriveFree414 pt.indd 64-65

BLAUPUNKT BT Drive Free 414 - Streaming áudio - 1

BLAUPUNKT BT Drive Free 414 - Streaming áudio - 2

Repor o BT Drive Free 414

O BT Drive Free 414 pode ser acoplado com até oito telemóveis. Pode apagar

a lista de acoplamento e repor o sistema de mãos-livres nos ajustes de fábrica.

- O BT Drive Free 414 tem de estar ligado e não pode existir nenhuma ligação para um telemóvel.

- Mantenha as teclas "+" e "-" premidas simultaneamente durante aprox.

10 segundos, até a tecla MF piscar alternadamente a vermelho e a azul.

- Quando a lista de acoplamento tiver sido apagada, a tecla MF deixa de piscar alternadamente.

- Após a próxima ligação o BT Drive Free 414 encontra-se no modo de acoplamento.

Indicações luminosas e sons de aviso

Estado do aparelhoTecla MF Sons de aviso
Ligar Acende durante3 segundos a azul 1 som agudo
Desligar Acende durante3 segundos a vermelho1 som grave
Modo de acoplamentoPisca alternadamente a vermelho e azul
Modo de stand-by sem ligaçãoPisca a cada 3 segundos 1 vez a azul
Modo de stand-by com ligaçãoAcende a cada 3 segundos a azul
Chamada a dar entradaPisca a azul
Conversação activaPisca a cada 2 segundos 1 vez a azul
Mute Pisca a cada 10segundos 1 vez a vermelho2 sons a cada 10 segundos
Acumulador fraco Piscaacada 3 segundos 1 vez a vermelho5 sons a cada 60 segundos
Acumulador é carregadoAcende a vermelho.Acende a azul, quando o acumula-dor está totalmente carregado.

BLAUPUNKT BT Drive Free 414 - Repor o BT Drive Free 414 - 1

Eliminação de falhas

Se não ocorrer uma ligação entre o BT Drive Free 414 e um telemóvel, tenha em atenção o seguinte:

  • Certifi que-se de que o acumulador está carregado.
  • Certifi que-se de que a função Bluetooth do telemóvel está activa. Para obter informações mais precisas sobre o assunto, consulte as instruções de serviço do telemóvel.
  • Verifi que se o BT Drive Free 414 está ligado ao telemóvel.
  • Certifí que-se de que a distância entre o BT Drive Free 414 e um telemóvel acoplado é inferior a 10 metros e de que não existem quaisquer obstáculos entre eles. Os obstáculos podem perturbar a transferência ou encurtar o alcance.
  • Se nenhuma destas medidas for bem sucedida, contacte o ponto de assistência do seu agente comercial.
  • O BT Drive Free 414 corresponde à especificação Bluetooth v4.0. O funcionamento perfeito entre o BT Drive Free 414 e telemóveis com Bluetooth de diferentes fabricantes e modelos não pode ser garantido, visto que isso depende da compatibilidade.

BLAUPUNKT BT Drive Free 414 - Eliminação de falhas - 1

Declaração de conformidade

A Blaupunkt Technology GmbH confirma por este meio que este produto está em conformidade com as exigências básicas e outras disposições relevantes da directiva 1999/5/CE. Poderá encontrar a declaração de conformidade na Internet, em www.blaupunkt.com.

Garantia

Concedemos uma garantia relativamente a todos os produtos comprados na União Europeia. Para aparelhos comprados fora da União Europeia, são válidas as condições de garantia apresentadas pelos nossos representantes no respectivo país. Poderá consultar as condições de garantia em www.blaupunkt.com.

05 BTDriveFree414 pt.indd 66-67

Dados técnicos

Especifi cação Bluetooth Versão 4.0
Perfi s Bluetooth suportados HSP (Headset Profi le), HFP (Hands-free Profi le) e A2DP (Advanced Audio Distribution Profi le)
Gama de frequência 2,4 até 2,48 GHz, banda ISM
Alcance do Bluetooth Até 10 metros (classe 2)
Dimensões 46 (C) x 36 (L) x 95 (A) mm
Peso Aprox. 40 g
Duração de carregamento do acumuladorAprox. 3 horas
Tempo de conversação Até 7 horas
Tempo de standbyAté 300 horas
Tipo de acumulador Polímeros de litio, 3,7 V, 160 mAh,recarregável, não pode ser trocado
CarregadorDC 5 V - 6 V, 300 mA

PORTUGUES

Reservado o direito a alterações!

19.11.14 11:47

BLAUPUNKT BT Drive Free 414 - Garantia - 1

BLAUPUNKT BT Drive Free 414 - Garantia - 2

BLAUPUNKT BT Drive Free 414 - Garantia - 3

Sommario

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLAUPUNKT

Modelo : BT Drive Free 414

Categoria : Kit embutido