BT Drive Free 414 - Kit încastrat BLAUPUNKT - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului BT Drive Free 414 BLAUPUNKT în format PDF.

📄 80 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice BLAUPUNKT BT Drive Free 414 - page 68
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : BLAUPUNKT

Model : BT Drive Free 414

Categorie : Kit încastrat

Descărcați instrucțiunile pentru Kit încastrat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. BT Drive Free 414 - BLAUPUNKT și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. BT Drive Free 414 mărcii BLAUPUNKT.

MANUAL DE UTILIZARE BT Drive Free 414 BLAUPUNKT

  • A mobiltelefonnak támogatnia kell ezt a funkciót. Erről bővebb információ a mobiltelefon használati útmutatójában található. 10_BTDriveFree414_hu.indd 128-12910_BTDriveFree414_hu.indd 128-129 19.11.14 11:5519.11.14 11:55130 131 MAGYAR A BT Drive Free 414 gyári beállításainak visszaállítása A BT Drive Free 414 maximum nyolc mobiltelefonhoz párosítható. A párosítási lista törölhető és a kihangosító a gyári beállításokra visszaállítható. – A BT Drive Free 414 egységnek bekapcsolt állapotban kell lennie és nem állhat kapcsolatban egyetlen mobiltelefonnal sem. – Tartsa nyomva egyszerre kb. 10 másodpercig a „+” és „–” gombokat, amíg az MF gomb felváltva pirosan és kéken villog. – Amikor a párosítási lista törlődött, az MF gomb felhagy a váltott villogással. – A következő bekapcsolás után a BT Drive Free 414 párosítás üzemmód- ban van. Fény- és hangjelzések A készülék állapota MF-gomb Hangjelzések Bekapcsolás 3 másodpercig kéken világít 1 magas hang Kikapcsolás 3 másodpercig pirosan világít 1 mély hang Párosítás üzemmód Kék és piros fény felváltva villog Készenléti üzem- mód kapcsolat nélkül 3 másodpercenként 1-szer kéken felvillan Készenléti üzem- mód kapcsolattal 3 másodpercenként kéken világít Bejövő hívás Kéken villog Aktív beszélgetés 2 másodpercenként 1-szer kéken felvillan Némítás 10 másodpercenként 1-szer pirosan felvillan 10 másodper- cenként 2 hangjelzés Gyenge akkumu- látor 3 másodpercenként 1-szer pirosan felvillan 60 másodper- cenként 5 hangjelzés Akkutöltés Pirosan világít. Kéken világít, ha az akku teljesen feltöltődött. Hibaelhárítás Ha a BT Drive Free 414 és a mobiltelefon között nem hozható létre kapcsolat, elsőként az alábbiakat ellenőrizze: – Győződjön meg róla, hogy az akkumulátor fel van töltve. – Ellenőrizze, hogy a mobiltelefonon a Bluetooth használata engedélyezve van-e. Erről pontosabb információt a mobiltelefon használati útmutató- jában talál. – Ellenőrizze, hogy a BT Drive Free 414 csatlakozik-e a mobiltelefonhoz. – Győződjön meg róla, hogy a BT Drive Free 414 és a csatlakoztatott mo- biltelefon közötti távolság 10 méternél kisebb, és hogy nincs akadály a készülékek között. Az akadályok zavarhatják az átvitelt, illetve csökkent- hetik a hatótávolságot. – Ha a csatlakozás ezután sem lehetséges, vegye fel a kapcsolatot a gyártó helyi szervizével. – A BT Drive Free 414 készülék megfelel a v4.0 Bluetooth speci kációnak. A BT Drive Free 414 és a különféle gyártóktól származó és különböző típusú Bluetooth-képes mobiltelefonok problémamentes együttes használata nem garantálható, mivel ez az utóbbiak kompatibilitásától is függ. Megfelelőségi nyilatkozat A Blaupunkt Technology GmbH ezennel nyilatkozatot tesz, hogy a termék a 1999/5/EK irányelv alapvető előírásainak és egyéb releváns követelményei- nek megfelel. A megfelelőségi nyilatkozat a www.blaupunkt.com honlapról tölthető le. Garancia Az Európai Unión belül vásárolt termékekre gyártói garanciát nyújtunk. Az Európai Unión kívüli országokban az adott külföldi képviseletünk által kiadott garanciális feltételek érvényesek. A garanciális feltételek a www.blaupunkt.com honlapról tölthetők le. 10_BTDriveFree414_hu.indd 130-13110_BTDriveFree414_hu.indd 130-131 19.11.14 11:5519.11.14 11:55132 133 ROMÂNĂ Conţinut BT Drive Free 414 ............................................................................................................133 Tehnologie Bluetooth ...................................................................................................134 Informaţii generale și de siguranţă ..........................................................................134 Instrucţiuni de eliminare ca deșeu ...........................................................................135 Pachetul de livrare .........................................................................................................135 Fixarea pe volan ..............................................................................................................135 Vedere de ansamblu .....................................................................................................136 Informaţii cu privire la acumulatori .........................................................................136 Încărcarea acumulatorului ..........................................................................................137 Pornire/oprire ..................................................................................................................138 Interconectare (Pairing) și conectarea cu telefonul mobil ..............................138 Funcţia de conectare multiplă ...................................................................................140 Stabilirea conexiunii cu două telefoane mobile .................................................140 Utilizarea BT Drive Free 414 ........................................................................................141 Resetarea BT Drive Free 414 .......................................................................................143 Indicaţii luminoase și semnale sonore ....................................................................143 Remedierea defecţiunilor ............................................................................................144 Declaraţie de conformitate .........................................................................................144 Garanţie .............................................................................................................................144 Date tehnice .....................................................................................................................145 BT Drive Free 414 Acest dispozitiv Bluetooth fără cablu, pentru convorbiri hands-free, a fost creat special pentru utilizatorii care doresc să folosească telefonul mobil în timpul deplasării. Dispozitivul BT Drive Free 414 se xează comod și confor- tabil pe volan. Funcţia de conectare multiplă permite utilizarea dispozitivului BT Drive Free 414 cu două telefoane mobile simultan. Datorită sistemului îmbunătăţit al microfonului și tehnologiei de procesare digitală a semnalelor pentru reducerea ecoului și a zgomotelor de fond, se realizează o calitate excepţională a convorbirilor în sistem hands-free. Műszaki adatok Bluetooth speci káció 4.0-es verzió Támogatott Bluetooth pro lok HSP (Headset Pro le), HFP (Hands- free Pro le) és A2DP (Advanced Audio Distribution Pro le) Frekvenciatartomány 2,4 - 2,48 GHz közötti ISM-sáv A Bluetooth hatótávolsága maximum 10 méter (2. osztály) Méretek 46 (H) x 36 (Sz) x 95 (M) mm Tömeg Kb. 40 g Az akkumulátor töltési ideje Kb. 3 óra Beszélgetési idő Maximum 7 óra Kész enléti idő Max. 300 óra Akkumulátor típusa Lítium-polimer, 3,7 V, 160 mAh, tölthető, nem cserélhető Töltő DC 5 V - 6 V , 300 mA A változtatás joga fenntartva! 11_BTDriveFree414_ro.indd 132-13311_BTDriveFree414_ro.indd 132-133 19.11.14 11:5919.11.14 11:59134 135 ROMÂNĂ Tehnologie Bluetooth Bluetooth™ este o marcă înregistrată a Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth repre- zintă o tehnologie de comunicaţii fără r cu rază scurtă de acţiune. Ea per- mite conexiuni fără cablu între toate aparatele de comunicaţii compatibile, mobile sau staţionare. Tehnologia se bazează pe o legătură radio care asigură o transmitere rapidă și sigură a informaţiilor vocale și a datelor. Bluetooth se orientează după o normă mondială pentru funcţionarea în banda de frecvenţă ISM (Industrial Scienti c & Medical), valabilă pe plan internaţional. În cadrul benzii ISM (2,4 GHz până la 2,48 GHz) transmisia Bluetooth comută de 1600 de ori pe secundă între 79 de frecvenţe diferite, cu un domeniu de transmitere a datelor de circa 10 metri (clasa 2). Informaţii generale și de siguranţă – Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare și urmaţi indicaţiile. – Respectaţi toate legile valabile la nivel local cu privire la utilizarea telefoa- nelor mobile și a dispozitivelor hands-free în timpul deplasării. Operaţi BT Drive Free 414 numai în condiţiile în care situaţia din tra c vă permite acest lucru și dacă prin aceasta nu puneţi în pericol ceilalţi participanţi la tra c. – Pentru a evita deteriorările sau erorile în funcţionare, aveţi grijă ca aparatul să nu cadă de la înălţime mare. – Feriţi aparatul de umiditate, apă și alte lichide. În cazul în care aparatul a fost totuși afectat de apă, umezeală sau alte lichide, nu îl utilizaţi, deoa- rece, în caz contrar, pot apărea deteriorări ale aparatului și vătămări prin electrocutare sau explozie. – Nu expuneţi aparatul la surse extreme de căldură, ca de exemplu la in uenţa directă a razelor solare. Astfel pot cauzate explozii și se poate reduce puterea și/sau durata de serviciu a acumulatorului. – Nu efectuaţi modi cări sau reparaţii la aparat și nu încercaţi să îl demontaţi. (Îndeosebi nu la acumulator, deoarece aici există pericol de explozie.) Acest lucru duce la anularea imediată a garanţiei. – Nu așezaţi obiecte grele pe aparat. – Utilizaţi exclusiv încărcătorul din pachetul de livrare. – Lucrările de reparaţii și service pot executate doar de un centru service cali cat sau de către producător. – În cazul neutilizării pe o perioadă mai lungă, sau în cazul furtunilor, decu- plaţi aparatul de la sursa de alimentare cu curent. Instrucţiuni de eliminare ca deșeu Pentru eliminarea ca deșeu a produsului uzat, utilizaţi sistemele de returnare și colectare care vă stau la dispoziţie. Pachetul de livrare Pachetul de livrare conţine: – BT Drive Free 414 – Adaptor de încărcare pentru mașină CC 12 volţi – Cablu de încărcare USB – Instrucţiuni de utilizare Fixarea pe volan Fixaţi BT Drive Free 414 pe volan cu ajutorul benzilor velcro. Strângeţi bine banda velcro, pentru a evita desprinderea aparatului în timpul deplasării. Atașaţi BT Drive Free 414 pe partea interioară a circumferinţei volanului și alegeţi-i poziţia astfel încât să nu vă deranjeze la conducerea autovehiculului. Avertizare: nu este permis ca BT Drive Free 414 să e poziţionat în zona de deschidere a unui airbag. 11_BTDriveFree414_ro.indd 134-13511_BTDriveFree414_ro.indd 134-135 19.11.14 11:5919.11.14 11:59136 137 ROMÂNĂ Vedere de ansamblu Tasta MF (tastă multifuncţională luminată) Difuzor Reducerea volumului (–) Mărirea volumului (+) Microfon Mufa de încărcare (racord micro-USB) Benzi velcro pentru xarea pe volan Informaţii cu privire la acumulatori Aparatul este dotat cu un acumulator integrat cu polimeri de litiu. Acumula- torul nu poate înlocuit. Nu încercaţi să îndepărtaţi acumulatorul din aparat, deoarece acest lucru duce la deteriorarea aparatului. Puterea totală a unui acumulator nou este atinsă doar după două sau trei cicluri complete de încărcare/descărcare. Acumulatorul poate încărcat și descărcat de câteva sute de ori, însă în timp își pierde din capacitate. Decuplaţi BT Drive Free 414 de la alimentarea cu curent imediat ce acumu- latorul este încărcat complet, deoarece o supraîncărcare duce la reducerea duratei de serviciu a acumulatorului. Un acumulator încărcat își pierde din capacitate atunci când nu este folosit. Important: aveţi grijă ca acumulatorul să e încărcat complet atunci când nu utilizaţi aparatul o perioadă mai îndelungată. Pentru a evita o descărcare completă a acumulatorului, este bine să încărcaţi BT Drive Free 414 cel puţin o dată la 2 luni. Încărcarea acumulatorului BT Drive Free 414 este acţionat cu un acumulator reîncărcabil. Înainte de prima utilizare, încărcaţi complet acumulatorul. Înainte de a începe procesul de încărcare, citiţi paragraful „Informaţii cu privire la acumulatori”. În vederea încărcării trebuie să desprindeţi BT Drive Free 414 de pe volan. Mufa de încărcare se găsește pe partea de carcasă care se așează pe volan. Conectaţi BT Drive Free 414 la adaptorul de încărcare din autovehicul prin intermediul cablului USB. Introduceţi adaptorul de încărcare în locașul brichetei din au- tovehicul. BT Drive Free 414 poate încărcat și la computer prin cablul USB. Indicaţie: imediat ce încărcătorul a fost racordat, BT Drive Free 414 se deconectează. În timpul procesului de încărcare, tasta MF se aprinde roșu. Când acumulatorul este încărcat complet, tasta MF se aprinde albastru. Procesul de încărcare a acumulatorului durează circa 3 ore. După încărcare, decuplaţi BT Drive Free 414 de la încărcător. Un acumulator încărcat complet susţine un timp de convorbiri de până la 7 ore și un timp de stand-by de până la 300 de ore. Atunci când gradul de încăr- care al acumulatorului devine prea scăzut, tasta MF se aprinde intermitent roșu la intervale de 3 secunde și se emit semnale sonore la ecare 60 de secunde. 11_BTDriveFree414_ro.indd 136-13711_BTDriveFree414_ro.indd 136-137 19.11.14 11:5919.11.14 11:59138 139 ROMÂNĂ Pornire/oprire Pornire Pentru conectare, menţineţi apăsată tasta MF timp de 3 secunde, până când auziţi un semnal sonor înalt și tasta MF se aprinde albastru. Apoi tasta MF se aprinde intermitent albastru și aparatul este conectat. Oprire Pentru deconectare, menţineţi apăsată tasta MF timp de 3 secunde, până când auziţi un semnal sonor de tonalitate joasă și tasta MF se aprinde roșu. Apoi aparatul este deconectat. Interconectare (Pairing) și conectarea cu telefonul mobil Înainte de a putea utiliza BT Drive Free 414, trebuie să îl interconectaţi și să îl legaţi la un telefon mobil compatibil Bluetooth. Pairing-ul este un proces care se efectuează o singură dată și este necesar numai la prima conectare cu telefonul mobil. BT Drive Free 414 poate interconectat cu până la opt telefoane mobile și cu două telefoane mobile simultan. Cuplarea inteligentă NFC Procedura de cuplare inteligentă NFC este disponibilă pentru BT Drive Free 414 pentru a face cuplarea mult mai simplă și mai rapidă. Vă rugăm să vă asiguraţi că versiunea sistemului de operare a telefonului dvs. este Android 4.1, Windows 8, Blackberry 7.0 sau superioare. Senzorul NFC se a ă de obicei pe partea din spate a telefonului. – Vă rugăm ca mai întâi să porniţi funcţionarea NFC în setările meniului telefonului dvs. – Deblocaţi ecranul telefonului dvs. pentru a porni detecţia NFC și atingeţi zona senzorului NFC al BT Drive Free 414 din partea din spate a telefonului dvs. Telefonul mobil va emite un semnal dacă detectează închiderea difuzo- rului, iar BT Drive Free 414 va porni și va intra automat în modul de cuplare. Senzor NFC – Con rmaţi cererea de cuplare pe ecranul telefonului, apoi cuplarea se va încheia. Altfel vă rugăm să urmaţi pașii generali pentru a cheia procedura de cuplare. Procedură generală – Ţineţi BT Drive Free 414 în raza de acţiune a telefonului mobil compatibil Bluetooth; distanţa trebuie să e de maxim un metru. – BT Drive Free 414 trebuie să e deconectat. – Apăsaţi tasta MF timp de cca. 6 secunde, până când auziţi un semnal de tonalitate joasă și tasta MF se aprinde intermitent, alternativ roșu și albastru. Aparatul se găsește în modul de interconectare. – Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului mobil și începeţi căutarea apa- ratelor Bluetooth. (Pentru aceasta, citiţi instrucţiunile de utilizare ale telefonului mobil.) – Din lista aparatelor detectate, selectaţi „BT DF 414”. – Dacă este necesar, introduceţi codul PIN „0000” și con rmaţi introducerea. Dacă procesul de pairing a fost realizat cu succes, se emite un semnal sonor și tasta MF se aprinde albastru timp de 3 secunde. (Notă: codul PIN este programat în prealabil și nu poate modi cat.) – După pairing, BT Drive Free 414 se conectează automat cu telefonul mobil. La unele telefoane mobile trebuie să con rmaţi manual conexiunea. Ul- terior, BT Drive Free 414 comută în modul stand-by și tasta MF se aprinde albastru la ecare 3 secunde. Indicaţie: dacă pairing-ul nu este finalizat în decurs de 2 minute, BT Drive Free 414 se deconectează. În acest caz repetaţi pairing-ul. 11_BTDriveFree414_ro.indd 138-13911_BTDriveFree414_ro.indd 138-139 19.11.14 11:5919.11.14 11:59140 141 ROMÂNĂ Funcţia de conectare multiplă Funcţia de conectare multiplă permite utilizarea dispozitivului BT Drive Free 414 cu două telefoane mobile simultan. Acest lucru este avantajos pentru utiliza- torii care dispun de un telefon privat și unul de serviciu. Stabilirea conexiunii cu două telefoane mobile Dispuneţi de mai multe posibilităţi pentru stabilirea conexiunii dispozitivu- lui BT Drive Free 414 cu telefoanele mobile pentru care a fost realizat deja pairing-ul. – Conexiune automată La pornirea BT Drive Free 414, se stabilește automat o conexiune la ultimele două telefoane mobile care au fost conectate. – Stabilirea conexiunii prin intermediul BT Drive Free 414 Pentru a stabili manual o conexiune între BT Drive Free 414 și ultimele două telefoane mobile conectate, apăsaţi tasta MF. BT Drive Free 414 se conectează mai întâi cu ultimul telefon mobil conectat. Apoi se conectează cu penultimul telefon mobil conectat. – Stabilirea conexiunii prin intermediul telefonului mobil În cazul în care telefonul mobil nu este ultimul sau penultimul care a fost conectat la BT Drive Free 414, trebuie să stabiliţi conexiunea prin inter- mediul meniului Bluetooth al telefonului mobil. După stabilirea cu succes a unei conexiuni, puteţi stabili o nouă conexiune cu un al doilea telefon mobil. În acest mod puteţi stabili succesiunea conexiunilor. În cazul în care la BT Drive Free 414 sunt conectate două telefoane, primul pentru care s-a stabilit conexiunea reprezintă primul aparat, iar celălalt, al doilea aparat. Nu poate stabilită o altă conexiune decât după decuplarea conexiunii pentru unul dintre cele două telefoane mobile. Telefonul mobil care rămâne conectat va deveni primul aparat din succesiune. Ţineţi seama de faptul că selectarea vocală este disponibilă numai pentru primul aparat și că operarea repetării ultimului număr format se face diferit la cele două aparate. Celelalte funcţii se efectuează exact la fel prin BT Drive Free 414 ca și în cazul conexiunii cu un singur telefon mobil. Utilizarea BT Drive Free 414 După ce pairing-ul a fost efectuat cu succes și acumulatorul este încărcat, pot executate următoarele funcţii: Activarea unui apel – Selectare vocală* Pentru a activa selectarea vocală, apăsaţi scurt tasta MF. Vor emise mai multe semnale sonore. După aceste semnale, rostiţi comanda vocală. În cazul în care recunoaște comanda vocală, telefonul mobil va selecta numărul a at în legătură cu aceasta. Indicaţie: în cazul în care sunt conectate două telefoane mobile la BT Drive Free 414, comenzile vocale vor transmise numai către primul telefon mobil conectat. – Repetarea ultimului număr format* Apăsaţi tasta MF de două ori. Se emite un semnal sonor și ultimul număr format va format din nou. Indicaţie: în cazul în care sunt conectate două telefoane mobile la BT Drive Free 414, menţineţi apăsată tasta „–” timp de 2 secunde, pentru a forma ultimul număr al celui de-al doilea telefon mobil conectat. – Realizarea unui apel prin intermediul telefonului mobil Selectaţi ca de obicei numărul dorit pe telefonul mobil. Apelul va transmis automat către BT Drive Free 414. Acceptarea unui apel Pentru acceptarea unui apel primit, apăsaţi scurt tasta MF. Terminarea unui apel Pentru a termina un apel, apăsaţi scurt tasta MF. Refuzarea apelului* Pentru a refuza un apel, menţineţi apăsată tasta MF până când se emite un semnal sonor. Reglarea volumului În timpul unei convorbiri puteţi regla volumul sonor cu tastele „+” și „–”. Trecerea microfonului pe modul silenţios (Mute) Pentru a trece microfonul pe modul silenţios în timpul unei convorbiri, men- ţineţi apăsată tasta „–” timp de 3 secunde. Tasta MF se aprinde intermitent roșu la fiecare 10 secunde și se emit două semnale sonore. Apăsaţi din nou tasta „–” timp de 3 secunde, pentru a anula modul silenţios. Transferarea convorbirii Pentru a transfera o convorbire de pe BT Drive Free 414 pe telefonul mobil, apăsaţi simultan tastele „+” și „–”. Repetaţi pasul operaţional, pentru a transfera din nou convorbirea pe BT Drive Free 414. 11_BTDriveFree414_ro.indd 140-14111_BTDriveFree414_ro.indd 140-141 19.11.14 11:5919.11.14 11:59142 143 ROMÂNĂ Indicaţie: în cazul unor modele de telefoane mobile, conexiunea va fi decuplată atunci când transferaţi convorbirea pe telefonul mobil. Pentru a transfera din nou convorbirea pe BT Drive Free 414, trebuie să apăsaţi tasta MF în locul tastelor „+” și „–”. Administrarea apelurilor* Prin intermediul BT Drive Free 414 puteţi accepta și administra două apeluri pe unul dintre telefoanele mobile conectate. Primiţi un apel în timpul unei convorbiri active Menţinerea în așteptare a convorbirii active și acceptarea apelului primit. Apăsaţi tasta MF timp de 2 secunde. Terminarea convorbirii active și acceptarea apelului primit. Apăsaţi scurt tasta MF. Continuarea convorbirii active și refuzarea apelului primit. Apăsaţi de două ori tasta MF. Purtaţi două convorbiri, una activă și una în așteptare Comutarea între convorbirea activă și cea în așteptare. Apăsaţi tasta MF timp de 2 secunde. Terminarea convorbirii active și acceptarea apelului în așteptare. Apăsaţi scurt tasta MF. Continuarea convorbirii active și terminarea apelului în așteptare. Apăsaţi de două ori tasta MF. Continuarea convorbirii active și preluarea apelului în așteptare. Apăsaţi scurt tasta „+”. Indicaţie: nu dispuneţi de posibilitatea de a administra concomitent mai multe apeluri pe două telefoane mobile conectate. Atunci când primiţi un apel pe un telefon mobil, în timp ce pe celălalt telefon mobil este activă o convorbire, convorbirea activă va terminată dacă acceptaţi apelul primit prin apăsarea scurtă a tastei MF. Audiostreaming BT Drive Free 414 susţine funcţia A2DP. Cu ajutorul unei conexiuni Audio- streaming puteţi reda prin BT Drive Free 414 titlurile muzicale memorate în telefonul mobil. În cazul unui apel, redarea muzicală va întreruptă și ea va reluată după terminarea convorbirii.
  • Telefonul mobil trebuie să poată susţine această funcţie. Informaţii în legătură cu această funcţie găsiţi în instrucţiunile de utilizare ale telefonului mobil. Resetarea BT Drive Free 414 Dispozitivul BT Drive Free 414 poate interconectat cu până la opt telefoa- ne mobile. Puteţi șterge lista de pairing și puteţi reseta dispozitivul pentru convorbiri hands-free la setările din fabrică. – BT Drive Free 414 trebuie să e pornit și trebuie să nu existe nicio conexiune cu un telefon mobil. – Menţineţi apăsate concomitent tastele „+” și „–” timp de cca. 10 secunde, până când tasta MF se aprinde alternativ roșu și albastru. – Dacă lista de pairing a fost ștearsă, tasta MF nu se mai aprinde intermitent alternativ. – La următoarea pornire, BT Drive Free 414 se a ă în modul de pairing. Indicaţii luminoase și semnale sonore Starea aparatului Tasta MF Semnale sonore Pornire Se aprinde albastru timp de 3 secunde 1 sunet înalt Oprire Se aprinde roșu timp de 3 secunde 1 sunet de tona- litate joasă Modul de pairing Se aprinde intermitent, alternativ roșu și albastru Modul stand-by fără conexiune Se aprinde o dată scurt, albastru, la ecare 3 secunde Modul stand-by cu conexiune Se aprinde intermitent albastru la ecare 3 secunde Apel primit Se aprinde intermitent albastru Convorbire activă Se aprinde o dată scurt, albastru, la ecare 2 secunde Mute Se aprinde o dată scurt, roșu, la ecare 10 secunde 2 sunete la ecare 10 secunde Acumulator descărcat Se aprinde o dată scurt, roșu, la ecare 3 secunde 5 sunete la ecare 60 secunde Acumulatorul se încarcă Se aprinde roșu. Se aprinde albastru atunci când acumulatorul este încărcat complet. 11_BTDriveFree414_ro.indd 142-14311_BTDriveFree414_ro.indd 142-143 19.11.14 11:5919.11.14 11:59144 145 ROMÂNĂ Remedierea defecţiunilor Dacă nu se poate realiza interconectarea dintre BT Drive Free 414 și un telefon mobil, acordaţi mai întâi atenţie următoarelor: – Asiguraţi-vă că acumulatorul este încărcat. – Asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth a telefonului mobil este activată. Infor- maţii mai precise în legătură cu această funcţie găsiţi în instrucţiunile de utilizare ale telefonului mobil. – Veri caţi dacă BT Drive Free 414 este conectat cu telefonul mobil. – Asiguraţi-vă că distanţa dintre BT Drive Free 414 și un telefon mobil pen- tru care s-a efectuat pairing-ul este mai mică de 10 metri și că între cele două aparate nu se a ă niciun fel de obstacole. Obstacolele pot deranja transmisia sau pot diminua raza de acţiune. – Dacă niciuna dintre aceste măsuri nu rezolvă situaţia, luaţi legătura cu unitatea de service a distribuitorului dvs. – BT Drive Free 414 corespunde speci caţiei Bluetooth v4.0. Nu poate garantată funcţionarea impecabilă între BT Drive Free 414 și telefoane mobile compatibile Bluetooth ale diverșilor producători și de diverse tipuri, deoarece acest lucru depinde de gradul de compatibilitate. Declaraţie de conformitate Prin prezenta, Blaupunkt Technology GmbH declară că acest produs este în concordanţă cu cerinţele de bază și cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Declaraţia de conformitate poate consultată pe inter- net la adresa www.blaupunkt.com. Garanţie Acordăm garanţie pentru produsele cumpărate în cadrul Uniunii Europene. Pentru aparatele cumpărate în afara Uniunii Europene, sunt valabile condiţiile de garanţie emise de reprezentanţele noastre naţionale. Condiţiile de garanţie pot consultate pe www.blaupunkt.com. Date tehnice Speci caţie Bluetooth Versiunea 4.0 Pro luri Bluetooth susţinute HSP (Headset Pro le), HFP (Hands- free Pro le) și A2DP (Advanced Audio Distribution Pro le) Domeniu de frecvenţă 2,4 până la 2,48 GHz bandă ISM Raza de acţiune Bluetooth Până la 10 metri (clasa 2) Dimensiuni 46 (L) x 36 (l) x 95 (h) mm Greutate Cca. 40 g Durata de încărcare acumulatori Cca. 3 ore Timp de convorbiri Până la 7 ore

impul de stand-by Până la 300 ore Tipul de acumulatori Polimer de litiu, 3,7 V, 160 mAh, încărcabil, nu poate înlocuit Încărcăt or CC 5 V - 6 V, 300 mA Sub rezerva modi cărilor! 11_BTDriveFree414_ro.indd 144-14511_BTDriveFree414_ro.indd 144-145 19.11.14 11:5919.11.14 11:59146 147