BT Drive Free 114 - Kit embutido BLAUPUNKT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BT Drive Free 114 BLAUPUNKT em formato PDF.
Perguntas frequentes - BT Drive Free 114 BLAUPUNKT
Perguntas dos utilizadores sobre BT Drive Free 114 BLAUPUNKT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Kit embutido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BT Drive Free 114 - BLAUPUNKT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BT Drive Free 114 da marca BLAUPUNKT.
MANUAL DE UTILIZADOR BT Drive Free 114 BLAUPUNKT
BT Drive Free 114. 59
Tecnologia Bluetooth 60
Informacoes de seguranca e gerais 60
Indicações para a remoção 61
Fornecimento 61
Instalacao na pala 61
Inserir o accumulator 62
Infermacao de accumulator 63
Informations do accumulator 624 Carregar o accumulator 63
Visei 64
Ligar/desligar 64
Acoplar (Pairing) e conectar com o telemóvel 65
Funcao de multiligacao 67
Estabulos alicoa com das telomvvis 67
Estabeieer a figaao com dois telemovels 67
Utilizao de PT Dire Fec 114 68
Utilização do BT Drive Free 114 68
Por ser a BT Drive Free 114 70
Report of 61 Drive Free 114. 70 Indinns' colunnes a cane de vina 70
Indicaoes luminosas e sons de aviso 70
Eliminacao de folho 71
Declaratio de conformidade 71
Declaracao de conformidade 71
Garantia 71
Dados先进技术 72
BT Drive Free 114
Este Sistema de mês-livres Bluetooth sem fís FOI增值服务 especialmente para utilizesdo que pretendem usar o seu telemóvel durante a marcha. Afunção de multiligação permitá autilização simultânea do BTDrive Free 114 comdois Telecomeis. O Sistema de microfone melhorado e a Tecnologia DSP para supressão de ecos e rufados permite obter uma exceptionalidade de conversao no modo mês-livres.
Bluetooth™ é uma marca registada do Bluetooth SIG, Inc. O Bluetooth é uma Tecnologia de comunização sem fi os de curto alcance. El permibe ligações sem fios entre todos os��imentos de comunação compatíveis, portáteis e fi xos. A Tecnologia baseia-se numa liação via sinal de radio, que assegura a Transmission rapida e fiavel de informações de voz e de dados.
O Bluetooth orienta-sePGAema, a nival mundial, para o funcao-.
mento na faixa de frequencia ISM credenciada internacionalmente (Industrial
Scientific c & Medical).Dentro da faixa de frequencia ISM (2,4 GHz a 2,48 GHz),
a transmissao Bluetooth muda 1600 vezes por segudo entre 79 frequencias
distinas com uma faixa de transferencia de dados de ate 10 metros (classe 2).
Informações de segurar e gerais
- Leia cautadosamente as instruções de serviços e siga as instruções.
- Observe todas as leis em vigor locais para a utilização de telemóveis e sistemas de mês-lívres durante a marcha. Opere o BT Drive Free 114 apenas quando a situação do transito o permitir com isso não compensometer os outros participantes no transito.
- Para evaporar danos e falhas de funcionaamento, não deixe o aparelho cair de grandes alturas.
-Proteja o aparelho de humidade, agua e outros liquidos. Se, apesar disso, o aparelho tiver estado exposto a agua, humidade ou outros liquidos, nao deve serutilizzato, poised de contrario existe a possibildade de ocorrerem danos noaporelho e de surgirem ferimentos devo achoque electrico ou Explosionao. - Não exponha o aparecido à fontes de calor extremas, como, por exemplo, à incidência directa da luz do Sol. Ilso pode provocar explosões e reduzir a potência e/ou a vidautildoaccumulador.
- Não efectue alterações ou reparacoes no aparecido nem tente desmontá-lo. (Não ouve fazer particularmente no accumulator, quando que aliça existe perigo de explosão.) [Issoança o anulamento imeditado da garantia].
- Não colocque objectos pesados sobre o aparelho.
- Utilize exclusivamente o carregarador fornecido.
- As reparacoes e tratados de assistência são poder ser realizadas por um Centro de Assistência qualíciacido ou pelo fabricante.
- Desligues o aparelho da alimentacao electrica no caso de uma nao'utiliza mais prolongada ou em caso de trovadora.
60 61
05_BTDriveFree114 pt.indd 60-61


Indicações para a remoção

Para a remoção do aparelho uso, recorra por favor ao sistemas de devolução e recolha que está à sua disposicao.
Não doit es accumulatorados deficiuosos no lixo domestico; antes, entrega-os numa本站ação de recolha adequada.
Fornecimento
Estão incluidos no fornecimento:
- BT Drive Free 114
- Accumulator de ioes de litio
-12 volt DC, adaptor de energia para veloculo
-Cabo de energia USB - Clipe de f xaca para a pala
-Instruções de serviços
Instalacao na pala
Pala levanta contra o tejadinho do veloculo.

Pala descida para diante do parabrasas.

S#
17.11.14 16:40

Inserir o accumulator




Informacoes do acumulador
O aparelho esta equipado com um acumulador de ióes de litro. O acumulador é compativel com o acumulador Nokia BL-5B. A potência total de um acumulador novo sé é alcancada antes ou não cisços de cargo/descarga completeness. O acumulador pode ser curgado e novamente descarregado às vezes centenas de vezes, no entanto, a sua capacidade var diminuindo ao longo do tempo.
Separe o BT Drive Free 114 da alimentacao eletrica, logo que o acumulador eseta totalmente carregado, visto que um correamento em excesso origina uma reducao da vida可以使 do acumulador. Um acumulador carregado perde capacidade se nao for.krutilico.
Importante: Certificque-se que o accumulator está totalmente carregado, caso não utilize o aparelho durante um longo periodo de tempo. Para fazer uma descarga total do accumulator,deerarregar o BT Drive Free 114, no minimum,de 3 em 3 vezes.

O BT Drive Free 114 utilise um accumulator recarregavel. Antes da primaira Utilização carregue ou accumulator completeness. Leia o capítulo "Informações do accumulator", antes de inciar o processo de cargo.
Conecte o BT Drive Free 114 atraves do cabo USB com o adaptor de energia para voceulo. Encaixe o adaptor de energia para voceulo no isqueiro do voceulo. O BT Drive Free 114 tambem pode ser carregado no computador utilizing o cabo USB.
Note: Logo que o carregarador é ligado, o BT Drive Free 114 deslga-se.

Durante o processo de carregamento a tecla MF acende a vermelho. Quando o accumulator está Completely carregado, a tecla MF acende a azimuth. Oprocesso de carregamento do accumulator dura aprox.3 horas.Separo o BT Drive Free 114 apso o carregamento do carregador.
Um acumulador Completely corregado tem uma autonoma de 15 horas de conversação e um tempo de standby de 500 horas. Se o estado de cargo do acumulador se tornar frac, a teça MF piscá a cada 3 segundos a vermelho e ouve sinais de ativo em intervalos de 60 seguros.
Note: No caso de liação à um iPhone, o exemplo no visor do iPhone indica o estado do Accumulador do BT Drive Free 114.




Visao geral

① Altifalante
② Tecla MODE
Sensor NFC
(4) Microfone
⑤ Aumentar o volume (+)
6 Tecla MF (tecla multifunções iluminada)
⑦ Reduzir o volume (-)
Clipe de fi xaca para a pala
9 Tomada de correamento (ligação Micro USB)
Compartmento do acumulador
Ligar/desligar
Ligar
Para ligar,ostenha a tepla MF premia durante 3段时间,ate ouvir um som de食欲 agudo e a tepla MF acender a azul.DepoS disso,a tepla MF pisca a azul o aparenho esta ligado.
Note: Deposito de ligar, o BT Drive Free 114 conecta-se automaticamente ao ultimate Telecomelóv Concentado.
Desligar
Para desilgar, mantena a tecla MF premida durante 3hhospos, ate ouvir um som de食欲 grave e a tecla MF acender a vermelho. Depoi disso, o aparelho está desligado.
Acoplar (Pairing) e conectar com o telemóvel
Antes de poder utilizes o BT Drive Free 114, tera de o acoplar e conectar a um telemovel com Bluetooth. O acoplamento é um processo特殊情况, na primeira ligation com o telemovel. O BT Drive Free 114 pode ser acoplado com oito telemoveis e estar connectado com Doyle telemoveis ao mesmo tempo.
Emparelhamento NFC intolerente
O processo de emparelamento NFC intoleridente encontrar-se disponivel para BT Drive Free 114 para fazer o emparelamento de forma muito mais simples e rápida.
Certifi que se de que a versao OS do seu téléphone movable é Android 4.1, Windows 8, Blackberry 7.0 ou superior. O sensor NFC geralmente está localizzato na parte deTRS do téléphone.
-
Ative primeiro a funcao NFC no menu de configuraao do seu telephone.
-
Desbloqueie o écrà do seu téléphone para ativar a detecção de NFC, e toque na area do sensor NFC do BT Drive Free 114 para a parte traseira do téléphone móvil. O Telecomel emite um som de alerta se detetar o encerramento do altaflante, e o BT Drive Free 114 vai ligar-se e entraçem modo de emparethamento automaticamente.

- Confi rme a solicitação de emparelhamento no esra do téléphone, e o emparelhamento sera concluso. Caso contrario, siga os passos gerais paraclinhar o processo de emparelhamento.

S
17.11.14 16:40
05_BTDriveFree114 pt.indd 64-65



Procedimento geral
- Mantenha o BT Drive Free 114 ao alcance de um de um telemóvel com Bluetooth; a distancia pode ser no maior do um metro.
- O BT Drive Free 114 tem de estar desligado.
- Prima a tecla MF durante aprox. 6 segundos, ate ouvir um som de ativo grave e a tecla MF piscar alternadamente a vermelho e azul. O aparelho encontra-se no modo de acoplamento.
-
Active a funcao Bluetooth do telemovel e inceira pro cura por aparelhos Bluetooth. (Para o efeito, leias instruções de service do seu telemovel.) - Selecionda lista dos aparelhos encontrados "BT DF 114".
-
Eventualmente, introduza o Código "0000" e confirma a introdução. Se o processo de acoplamento tiver sido bem sucedido, ouve um som de征求意见 e a teça MF acender a azul durante 3 segundos. (Note: O padrão PIN está pré-programado e não pode ser alterado.)
- Depois do acoplamento o BT Drive Free 114 conecta-se automaticamente com o telemóvel. Em eles telemóveis a liação tem de ser confi rmada manualmente. A seguir o BT Drive Free 114 muda para o modo de standby e a teça MF piscá a cada 3 segundos a azul.
Note: Se não for possivel concludir o acoplamento no espaço de 2��utos, o BT Drive Free 114 desiga-se. Neste caso, repita acoplamento.
Funcao de multiligacao
Aança de multiligação permit a utilização simultâneado do BT Drive Free 114 com Doylei telemóveis. Tal é vantalajso para outilizar com um telemóvele privado e um para uso profsional.
Estabelecarligacao comdois telemóveis
Ao ligar o BT Drive Free 114 é automaticamente estabelecda uma ligação aoisculosultimos telemóveisconectados.
Estabelecer a ligação atraves do BT Drive Free 114
Para estabelecermanualmente um lagao entre o BT Drive Free 114 e osculos ultimos telemovels conctados,prima a tecla MF. Primeiro, o BTDrive Free 114 conecta-se ao ultimo telemovel conctado.Em seguida, conecta-se ao penultimate telemovel conctado.
- Estabelecar a ligacao atraves do telemóvel
Se o telemóvel não for o ultimateo ou penultimate telemóvel conectado com o BT Drive Free 114, tera de estabelecera ligação atraves do menu Bluetooth do telemóvel. Após uma ligação bem sucedida, pode estabelecera uma nova ligação com um segundo telemóvel. Desta forma, pode determinar a sequência das ligações.
Se estiverem bois telemóveis connectados com o BT Drive Free 114, o_primary telemóvel conectado e o primaryaparelho e o outro o segundo aparelho. So é possevel estabelecuar una nova ligação, quando a ligação a um dos bois telemóveis foreparada. O telemóvel que ia estiver conectado, sera o primaryaparelho na sequência.
Tenha em atençao que a selecção por voz está disponible para o primeiro aparelho e que a utilização da repetuição da marca do ultimate número está diferente para o primeiro e segundo aparelho. As outras funções são executadas da mesma forma atraves do BT Drive Free 114, como uma ligation com apenas um telemóvel.



Utilização do BT Drive Free 114
Deposit de o acoplamento ter sido concluso com succès e o accumulator estar carregado, poder ser executadas as seguítenesções:
Effectuar uma chamada
- Selecao por voz*
Para activar a selecao por voz, prima brevamente a tecla MF. Ouve various sons de ativo. De, apos os sons de ativo, a instrucao por voz. Se a instrucao por voz for idenf cada, o telemovel seleciona o numero relacionado. Nota: Este dois telemovelis conectados com o BT Drive Free 114, as instruções por voz so são transmitidas para o primeiro telemovel conctado.
- Repeticao da marca doultimate numero\*
Prima duas vezes a teça MF. Ouve um som de atvso e volta a ser marcado o ultimate numero marcado.
Nota: Estao dois telemovise conectados com o BT Drive Free 114, mantenha premida a tecla"-"durante 2段时间, para marcar oultimate numerodo ultimateo telemovel conectado.
- Estabelecimento da chamada através do telemóvel
Marque o número pretendido, como habitualmente, atraves do telemóvel. A chamada é automaticamente transmitida para o BT Drive Free 114.
Atender uma chamada
Prima breveente a tecla MF, para terminar uma chamada.
Rejeitar uma chamada*
Para rejeitar una chamada, mantenha a tecla MF premida ate ouvir um som de征求意见.
Ajustar o volume
Durante uma chamada, regule o volume com as teclas "+" e" Silenciar o microfone (Mute)
Para silenciar o microfone durante uma conversao, prima brevemente a tecla MODE. A tecla MF pisca a cada 10 segudos a vermelho e ouve boissons de ativo. Prima novamente a tecla MODE para anular o silenciarador.
Transferir a chamada
Para Transferir uma conversao do BT Drive Free 114 para o telemovel, mantenha a tecla MODE premia durante3段时间es. Repita o passo de commando para voltar a transferir a conversao para o BT Drive Free 114.
Nota: Em algoins telemóveis, a ligaçao é desligada caso transfira a conversao para o telemóvel. Para Transferir novamente a conversao para o BT Drive Free 114, tera de premir a tecla MF em vez da tecla MODE.
Gerir chamadas*
Pode atender e gerir das chamadas num dos telemóveis conectados atraves do BT Drive Free 114.
| Durante uma conversaçãoativa receives a chamada | |
| Manter conversaçãoativa e aceitar a chamada a dar entrada. | Prima a tecla MF durante 2 segun-dos. |
| Terminar conversaçãoativa e aceitar a chamada a dar entrada. | Prima breve a tecla MF. |
| Prosseguir conversaçãoativa e rejeitar a chamada a dar entrada. | Prima das vezes na tecla MF. |
| Mantém dos conversações, umaativa e uma em espere | |
| Mudar entre a conversaçãoativa e a em espere. | Prima a tecla MF durante 2 segun-dos. |
| Terminar conversaçãoativa e aceitar a chamada em espere. | Prima breve a tecla MF. |
| Prosseguir conversaçãoativa e terminar a chamada em espere. | Prima das vezes na tecla MF. |
| Prosseguir conversaçãoativa e aceitar a chamada em espere. | Prima a tecla "+"durante 2 segun-dos. |
Nota: Não tem qualquer possibiliode gerir simultaneamente varias chamadas de dois telemóveis connectados. Se recebe uma chamada num telmóvel, quando está activa uma conversação no除外 telmóvel, a chamada activa é terminada se aceitar a chamada a dar entrada premindo brevemente a teça MF.
Streaming audio
O BT Drive Free 114 suporta a funcao A2DP. Com uma ligation streaming audio pode reproducir as musica memorizadas no telemovel atraves do BT Drive Free 114. No caso de uma chamada, a reproducao de musica e interrompida,送去 prosseguida après a conversao.

Repor o BT Drive Free 114
O BT Drive Free 114 pode ser acoplado com ate oito telemoveis. Pode apagar a lista de acoplamento e repor o Sistema de mês-livros nos ajustes de fabrica.
- O BT Drive Free 114 tem de estar ligado e não pode existir nenhuma liação para um telemóvel.
-Mantenha as teclas ^ + ^ ^- premidas simultaneamente durante aprox. 10 segundos, até a tecla MF piscar alternamente a vermelho e a azul.
-
Quando a lista de acoplamento tiver sido apagada, a tecla MF deixa de piscar alternadamente.
-
Após aproxima ligationo o BT Drive Free 114 encontrar-se no modo de apolamento.
Indicações luminosas e sons de avis
| Estado do aparelho | Tecla MF Sons de avis | |
| Ligar Acende durante | 3 segundos a azul 1 som agudo | |
| Desligar Acende durante | 3 segundos a vermelho | 1 som grave |
| Mode de acoplamento | Pisca alternadamente a vermelho e azul | |
| Mode de stand-by sem liqação | Pisca a cada 3segundos 1 vez a azul | |
| Mode de stand-by com liqação | Acende a cada 3segundos a azul | |
| Chamada a dar entrada | Pisca a azul | |
| Conversação activa | Pisca a cada 2segundos 1 vez a azul | |
| Mute Pisca a cada 10 | segundos 1 vez a vermelho | 2 sons a cada 10segundos |
| Accumulador fracoc Pisc | a cada 3segundos 1 vez a vermelho | 5 sons a cada 60segundos |
| Accumulador écarregado | Acende a vermelho. Acende a azul, quando o acumulador está totalmente carregado. |
7071
05_BTDriveFree114 pt.indd 70-71


Eliminação de falhas
Se não ocorrê uma liação entre o BT Drive Free 114 e um telemóvel, tenha em atenção ou seguido:
-Certifi que-se de que o acumulador está corregado.
-Certif que-se de que a funcao Bluetooth do telemóvel está activa. Para obter informacoes mais precisas sobre o assunto, consulte as instruções de service do telemóvel.
- Verifi que se o BT Drive Free 114 está ligado ao telemóvel.
- Certificque-se de que a distancia entre o BT Drive Free 114 e um telemóvel acoplado é inferior a 10 metros e de que não existem quaisquer obstáculos entre eles. Os obstáculos podem perturbar a transferência ou encurtar o alcance.
- Se nenhuma estas medidas for bem sucedida,contacte o punto de assistencia do seu agente comercial.
O BT Drive Free 114 corresponde à especificação Bluetooth v4.0. O functi- namento perfeito entre o BT Drive Free 114 e telemóveis com Bluetooth de differentes fabricantes e modelos não pode ser garantido, visto que isso depende da compatibilitidade.
Declaração de conformidade
A Blaupunkt Technology GmbH confirma por este meio que este produits est em conformidade com as exigencias基本情况 e outras disposicaores relevantes da directiva 1999/S/CE. Poder es encontrar a declaracao de conformidade na Internet, em www.blaupunkt.com.
Garantia
Concedemos uma garantia relativamente a todos os produits comprados na Uniao Europeia. Para aparelhos comprados fora da Uniao Europeia, são validas as condições de garantia aparecidas pelos-ossores representantes no respectivo pais. Poderar consultar as condições de garantia em www.blaupunkt.com.



Dados tecnicos
| Específçação Bluetooth Versão 4.0 | |
| Perfi s Bluetooth suportados HSP (Headset Profi le), HFP (Hands-free Profi le) e A2DP (Advanced Audio Distribution Profi le) | |
| Gama de frequência 2,4 até 2,48 GHz, banda ISM | |
| Alcance do Bluetooth Até 10 metros (classé 2) | |
| Dimensoes 107 (C) x 48 (L) x 15 (A) mm | |
| Peso Aprox. 60 g | |
| Duração de carregamento do acumulador | Aprox. 3 horas |
| Tempo de conversação Até 15 horas | |
| Tempo de standby Até 500 horas | |
| Tipo de acumulador lôes de Itlito, 3,7 V, 500 mAh, recarregavel, pode ser trocado (compatível com o acumulador Nokia BL-5B) | |
| Carregarador | DC 5 V - 6 V, 300 mA |
Sommario
Reservado o direito a alteracoes!


17.11.14 16:51
