BT Drive Free 114 - Kit empotrable BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BT Drive Free 114 BLAUPUNKT en formato PDF.

📄 86 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BLAUPUNKT BT Drive Free 114 - page 24
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLAUPUNKT

Modelo : BT Drive Free 114

Categoría : Kit empotrable

SKIP

Preguntas frecuentes - BT Drive Free 114 BLAUPUNKT

Descarga las instrucciones para tu Kit empotrable en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BT Drive Free 114 - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BT Drive Free 114 de la marca BLAUPUNKT.

MANUAL DE USUARIO BT Drive Free 114 BLAUPUNKT

utonomie en veille Jusqu'à 500 heures Type de batt erie Lithium-ion, 3,7 V, 500 mAh, rechargeable, remplaçable (compa- tible avec batterie Nokia BL-5B) Chargeur 5 V - 6 V DC, 300 mA Sous réserve de modi cations ! 04_BTDriveFree114_es.indd 44-4504_BTDriveFree114_es.indd 44-45 17.11.14 16:3917.11.14 16:3946 47 ESPAÑOL Tecnología Bluetooth Bluetooth™ es una marca registrada de Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance. Que permite una interconexión sin cables de todos los dispositivos de comunicación compatibles, tanto portátiles como estacionarios. La tecnología se basa en la conexión por radiofrecuencia que garantiza una transmisión rápida y able de información mediante datos y voz. El Bluetooth se ajusta a una norma vigente a nivel mundial para el funcio- namiento en la banda de frecuencia ISM (Industrial Scienti c & Medical) reconocida internacionalmente. Dentro de la banda ISM (de 2,4 GHz a 2,48 GHz), la transferencia Bluetooth cambia 1.600 veces por segundo entre 79 frecuencias diferentes con un margen de hasta 10 metros (clase 2) para la transferencia de datos. Indicaciones de seguridad e información general – Lea el manual de instrucciones con atención y siga sus instrucciones. – Tenga en cuenta todas las normativas locales vigentes para la utilización de teléfonos móviles y dispositivos de manos libres durante la conducción. El BT Drive Free 114 solo debe utilizarse si las circunstancias del trá co lo permiten y si Vd. no pone en riesgo a otros usuarios de la vía pública. – Para evitar daños en el dispositivo y fallos de funcionamiento, evite que el equipo se caiga desde cierta altura. – Proteja el equipo de la humedad, del agua y de cualquier otro líquido. Si a pesar de ello el equipo ha estado expuesto a la humedad, al agua o a otros líquidos, no lo utilice; podría estar dañado y provocar lesiones por electrocución o explosión. – No exponga el equipo a fuentes de calor extremo, como puede ser la luz directa del sol. El calor podría originar una explosión o reducir el rendi- miento y/o la vida útil del acumulador. – No efectúe ninguna modi cación o reparación en el equipo ni intente desmontarlo. (Sobre todo el acumulador, ya que existe peligro de explo- sión) Esto provocaría la pérdida inmediata de la garantía. – No coloque ningún objeto pesado sobre el equipo. – Utilice exclusivamente el cargador suministrado. – Las reparaciones y las tareas de mantenimiento deben ser realizadas úni- camente por personal cuali cado del servicio técnico o por el fabricante. – Desenchufe el equipo del suministro eléctrico si no lo utiliza durante un tiempo prolongado o en caso de tormenta. Indicaciones de eliminación de residuos Para desechar equipos antiguos, utilice el sistema de recogida y devolución disponible. No tire los acumuladores defectuosos junto a los residuos domésticos, entréguelos en los puntos de recogida correspondientes. Volumen de suministro El volumen de suministro incluye: – BT Drive Free 114 – Acumulador de iones de litio – Adaptador de carga para vehículos de CC12V – Cable de carga USB – Clip de jación para el parasol – Manual de instrucciones Instalación en el parasol Parasol plegado hacia arriba, al techo del vehículo. Parasol plegado hacia abajo, delante del parabrisas. 04_BTDriveFree114_es.indd 46-4704_BTDriveFree114_es.indd 46-47 17.11.14 16:3917.11.14 16:3948 49 ESPAÑOL Colocación del acumulador

Información sobre los acumuladores El equipo funciona con un acumulador de iones de litio. Este es compatible con el acumulador del Nokia BL-5B. Un acumulador nuevo alcanza su pleno rendimiento solo después de dos o tres ciclos completos de carga/descarga. El acumulador puede recargarse y descargarse algunos cientos de veces; no obstante, va perdiendo capacidad con el tiempo. Desconecte el BT Drive Free 114 del suministro eléctrico cuando haya terminado de cargarse completamente; sobrecargar el acumulador reduce su vida útil. Un acumulador cargado pierde capacidad si no se utiliza. Importante: si no va a utilizar el equipo durante un período prolongado, asegúrese de que el acumulador esté completamente cargado. Para evitar que se descargue del todo, debería cargar el BT Drive Free 114 cada 3 meses como mínimo. Carga del acumulador El BT Drive Free 114 cuenta con un acumulador recargable. Cargue el acu- mulador completamente antes de usarlo por primera vez. Lea el apartado "Información sobre los acumuladores" antes de iniciar el proceso de carga. Conecte el BT Drive Free 114 al adaptador de carga del vehículo mediante el cable USB. Enchufe el adaptador de carga para el vehículo en el encendedor de cigarrillos del vehículo. El BT Drive Free 114 puede cargarse también en el ordenador con el cable USB. Nota: En cuanto se conecte el cargador, se desconecta el BT Drive Free 114. Durante el proceso de carga, la tecla MF se ilumina en color rojo. Cuando el acumulador se haya cargado por completo, la tecla MF se ilumina en color azul. El proceso de carga del acumulador dura aprox. 3 horas. Desenchufe el BT Drive Free 114 del cargador una vez terminada la carga. Un acumulador completamente cargado permite hasta 15 horas de conver- sación y hasta 500 horas de tiempo en espera. Cuando el estado de carga del acumulador se debilita, la tecla MF parpadea cada 3 segundos en rojo y se emiten señales acústicas en intervalos de 60 segundos. Nota: Si se conecta con un iPhone, el símbolo en la pantalla del iPhone indica el estado de la batería del BT Drive Free 114. 04_BTDriveFree114_es.indd 48-4904_BTDriveFree114_es.indd 48-49 17.11.14 16:3917.11.14 16:3950 51 ESPAÑOL Vista de conjunto Altavoces Tecla MODE Sensor NFC Micrófono Subir el volumen (+) Tecla MF (tecla multifunción iluminada) Disminuir el volumen (–) Clip de jación para el parasol Toma de carga (microconexión USB) Compartimento del acumulador Conexión/desconexión Conexión Para conectar el equipo, mantenga pulsada durante 3 segundos la tecla MF hasta que oiga una señal acústica y la tecla MF se ilumine en azul. El equipo ya está conectado y la tecla MF parpadea en azul. Nota: Una vez conectado el equipo, el BT Drive Free 114 establece una conexión automática con el último teléfono móvil conectado. Desconexión Para desconectar el equipo, mantenga pulsada durante 3 segundos la tecla MF hasta que oiga una señal acústica grave y la tecla MF se ilumine en rojo. Después, el equipo está desconectado. Acoplamiento (Pairing) y conexión con el teléfono móvil Antes de poder utilizar el BT Drive Free 114, debe acoplarlo y conectarlo a un teléfono móvil compatible con Bluetooth. El acoplamiento se lleva a cabo en una sola operación y solamente se requiere en la primera conexión con el teléfono móvil. El BT Drive Free 114 puede acoplarse con hasta ocho teléfonos móviles y conectarse simultáneamente a dos teléfonos móviles. Emparejamiento inteligente NFC El BT Drive Free 114 cuenta con el proceso de emparejamiento inteligente NFC para hacer el emparejamiento mucho más sencillo y rápido. Por favor, asegúrese de que la versión OS de su teléfono móvil es Android 4.1, Windows 8, Blackberry 7.0 o superior. El sensor NFC se encuentra nor- malmente en la parte trasera del teléfono. Habilite primero la función NFC en el menú de con guración de su teléfono. – Desbloquee la pantalla de su teléfono para habilitar la detección NFC y toque la zona del sensor NFC del BT Drive Free 114 hacia la parte trasera del teléfono móvil. El teléfono móvil emitirá un tono si detecta que el altavoz se cierra, y el BT Drive Free 114 se encenderá y entrará en el modo de emparejamiento automáticamente. – Con rme la solicitud de emparejamiento que aparece en la pantalla del teléfono y ya habrá completado el emparejamiento. Como opción alternativa, siga los pasos generales para completar el procedimiento de emparejamiento. 04_BTDriveFree114_es.indd 50-5104_BTDriveFree114_es.indd 50-51 17.11.14 16:3917.11.14 16:3952 53 ESPAÑOL Procedimiento general – Mantenga el BT Drive Free 114 dentro del alcance de un teléfono móvil con Bluetooth, a una distancia máxima de un metro. – El BT Drive Free 114 debe estar desconectado. – Pulse la tecla MF aprox. 6 segundos hasta que oiga una señal acústica grave y la tecla MF parpadee alternadamente en color rojo y azul. El equipo se encuentra ahora en el modo de acoplamiento. – Active ahora la función Bluetooth del teléfono móvil e inicie la búsqueda de dispositivos Bluetooth. (Para ello, consulte el manual de instrucciones de su móvil.) – Seleccione "BT DF 114" de la lista de equipos encontrados. – Introduzca en caso necesario el código PIN "0000" y con rme la entrada. Si el proceso de acoplamiento se ha realizado con éxito, se oirá una señal acústica y la tecla MF se iluminará en azul durante 3 segundos. (Observa- ción: el código PIN está preprogramado y no se puede modi car.) – Tras el acoplamiento, el BT Drive Free 114 se conecta automáticamente con el teléfono móvil. En algunos teléfonos móviles se debe con rmar la conexión manualmente. A continuación, el BT Drive Free 114 cambia al modo en espera y la tecla MF parpadea en azul cada 3 segundos. Nota: Si el acoplamiento no puede completarse en un intervalo de 2 minu- tos, el BT Drive Free 114 se desconecta. En tal caso, repita el acoplamiento. Función de multiconexión La función de multiconexión permite el uso simultáneo del BT Drive Free 114 con dos teléfonos móviles. Resulta muy útil para usuarios con un teléfono móvil personal y otro de trabajo. Cómo establecer una conexión con dos teléfonos móviles Tiene varias posibilidades de conectar el BT Drive Free 114 con teléfonos móviles ya acoplados. – Conexión automática Al conectar el BT Drive Free 114, se establece automáticamente una co- nexión con los dos últimos teléfonos móviles conectados. – Cómo establecer una conexión mediante el BT Drive Free 114 Para establecer una conexión manual entre el BT Drive Free 114 y los dos últimos teléfonos móviles conectados, pulse la tecla MF. El BT Drive Free 114 se conecta primero con el último teléfono móvil conectado. A continuación se conecta con el penúltimo teléfono móvil conectado. – Cómo establecer la conexión mediante el teléfono móvil Si el teléfono móvil no es el último o el antepenúltimo teléfono móvil conectado con el BT Drive Free 114, deberá establecer la conexión a través del menú de Bluetooth del teléfono móvil. Una vez establecida la conexión con éxito, puede establecer una conexión adicional con un segundo telé- fono móvil. De esta manera puede determinar el orden de las conexiones. Si hay dos teléfonos móviles conectados con el BT Drive Free 114, el último teléfono móvil conectado es el primer equipo y el otro el segundo equipo. Para poder establecer otra conexión, debe desacoplarse antes uno de los dos teléfonos conectados. El teléfono móvil que todavía sigue conectado pasa a ser el primer equipo en el orden de conexión. Tenga en cuenta que la marcación por voz solo está disponible para el primer equipo y el manejo para la repetición de marcación del último número es distinto para el primer y el segundo equipo. Las otras funciones se ejecutan a través del BT Drive Free 114 de igual manera que en una conexión con solo un teléfono móvil. 04_BTDriveFree114_es.indd 52-5304_BTDriveFree114_es.indd 52-53 17.11.14 16:3917.11.14 16:3954 55 ESPAÑOL Utilización del BT Drive Free 114 Una vez que el acoplamiento ha nalizado con éxito y el acumulador se ha cargado, se pueden ejecutar las siguientes funciones: Realizar una llamada – Marcación por voz* Para activar la marcación por voz, pulse brevemente la tecla MF. Oirá varias señales acústicas. Tras las señales acústicas, diga en voz alta el comando de voz deseado. Si el teléfono móvil reconoce el comando de voz, marcará el número asociado. Nota: Si hay dos teléfonos móviles conectados con el BT Drive Free 114, los comandos de voz solo se aplican al primer teléfono móvil conectado. – Repetición de marcación del último número marcado* Pulse dos veces la tecla MF. Oirá una señal acústica y se volverá a marcar el último número marcado. Nota: Si hay dos teléfonos móviles conectados con el BT Drive Free 114, mantenga pulsada durante 2 segundos la tecla "–" para marcar el último número del último teléfono móvil conectado. – Establecer una llamada mediante el teléfono móvil Marque el número deseado como suele hacer a través del teléfono móvil. La llamada se trans ere automáticamente al BT Drive Free 114. Aceptar la llamada Para aceptar una llamada entrante, pulse brevemente la tecla MF. Finalizar la llamada Pulse brevemente la tecla MF para nalizar la llamada en curso. Rechazar la llamada* Para rechazar una llamada, mantenga pulsada la tecla MF hasta que oiga una señal acústica. Ajustar el volumen Durante una conversación puede ajustar el volumen con las teclas "+” y "–". Suprimir el sonido en el micrófono (Mute) Para silenciar el micrófono durante una conversación, pulse brevemente la tecla MODE. La tecla MF parpadea cada 10 segundos en rojo y se oirán dos señales acústicas. Pulse de nuevo la tecla MODE para desactivar la supresión del sonido. Transferir la llamada Para transferir una conversación del BT Drive Free 114 al teléfono móvil, mantenga la tecla MODE pulsada durante 3 segundos. Repita el paso para volver a transferir la conversación al BT Drive Free 114. Nota: En algunos teléfonos móviles la conexión se pierde si se trans ere la conversación al teléfono móvil. Para transferir una conversación de nuevo al BT Drive Free 114 debe pulsar la tecla MF en lugar de la tecla MODE. Gestión de llamadas* Puede aceptar y gestionar dos llamadas a uno de los teléfonos móviles conectados a través del BT Drive Free 114. Durante una conversación activa recibe una llamada Retener la conversación activa y aceptar la llamada entrante. Pulse la tecla MF durante 2 segundos. Finalizar la conversación activa y aceptar la llamada entrante. Pulse brevemente la tecla MF. Continuar con la conversación activa y rechazar la llamada entrante. Pulse dos veces la tecla MF. Vd. participa en dos conversaciones, una activa y una retenida Cambiar entre la conversación activa y la conversación retenida. Pulse la tecla MF durante 2 segundos. Finalizar la conversación activa y aceptar la llamada retenida. Pulse brevemente la tecla MF. Continuar con la conversación activa y nalizar la llamada retenida. Pulse dos veces la tecla MF. Continuar con la conversación activa y aceptar la llamada retenida. Pulse la tecla "+" durante 2 segundos. Nota: No tiene posibilidad de gestionar simultáneamente varias llamadas de dos teléfonos móviles conectados. Si recibe una llamada en un teléfono móvil mientras que en el otro teléfono móvil está activa una conversación, la conversación activa se naliza al aceptar la llamada entrante pulsando brevemente la tecla MF. Audiostreaming El BT Drive Free 114 es compatible con la función A2DP. Con una conexión audiostreaming puede reproducir las canciones almacenadas en el teléfono móvil a través del BT Drive Free 114. Si se produce una llamada, la reproducción se interrumpe y se vuelve a reanudar tras la conversación.

  • El teléfono móvil debe ser compatible con esta función. Para más información, consulte el manual de instrucciones de su móvil. 04_BTDriveFree114_es.indd 54-5504_BTDriveFree114_es.indd 54-55 17.11.14 16:3917.11.14 16:3956 57 ESPAÑOL Reajuste del BT Drive Free 114 El BT Drive Free 114 puede acoplarse con hasta ocho teléfonos móviles. Puede borrar la lista de acoplamientos y restablecer los ajustes de fábrica del dispositivo de manos libres. – El BT Drive Free 114 debe estar conectado y no debe haber ninguna conexión con un teléfono móvil. – Mantenga pulsadas simultáneamente durante aprox. 10 segundos las teclas "+" y "–" hasta que la tecla MF parpadee alternadamente en color rojo y azul. – Una vez borrada la lista de acoplamientos, la tecla MF cesa de parpadear alternadamente. – Tras la siguiente conexión, el BT Drive Free 114 se encuentra en modo de acoplamiento. Indicaciones luminosas y señales acústicas Estado del equipo Tecla MF Señales acústicas Conexión Se ilumina durante 3 segundos en azul 1 tono agudo Desconexión Se ilumina durante 3 segundos en rojo 1 tono grave Modo de acoplamiento Parpadea cambiando entre rojo y azul Modo en espera sin conexión Parpadea cada 3 segundos, 1 vez en azul Modo en espera con conexión Se ilumina cada 3 segundos en azul Llamada entrante Parpadea en azul Conversación activa Parpadea cada 2 segundos, 1 vez en azul Supresión del sonido (Mute) Parpadea cada 10 segundos, 1 vez en rojo 2 tonos cada 10 segundos Acumulador con poca carga Parpadea cada 3 segundos, 1 vez en rojo 5 tonos cada 60 segundos Se carga el acumulador Se ilumina en rojo. Se ilumina en azul cuando el acumu- lador está cargado completamente Subsanación de errores Si no se establece una conexión entre el BT Drive Free 114 y un teléfono móvil: – Compruebe que el acumulador está cargado. – Asegúrese de que la función Bluetooth del teléfono móvil está activada. Para una información más detallada, consulte el manual de instrucciones de su teléfono móvil. – Compruebe si el BT Drive Free 114 está conectado con el teléfono móvil. – Asegúrese de que la distancia entre el BT Drive Free 114 y el teléfono móvil acoplado es inferior a 10 metros y de que no hay objetos entre los equipos. Los obstáculos pueden interferir la transferencia o reducir el alcance. – Si ninguna de estas medidas diera resultado, póngase en contacto con el punto de servicio de su distribuidor. – El BT Drive Free 114 cumple las especi caciones para Bluetooth v4.0. No se puede garantizar el perfecto funcionamiento entre el BT Drive Free 114 y teléfonos móviles compatibles con Bluetooth de distintos fabricantes y modelos, ya que dicho funcionamiento depende de la compatibilidad. Declaración de conformidad Por la presente, Blaupunkt Technology GmbH declara que este producto cumple los requisitos básicos y otras prescripciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. La Declaración de conformidad se encuentra en Internet, en www.blaupunkt.com. Garantía Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le ofrecemos una garantía del fabricante. Para los productos adquiridos en un país extraco- munitario se aplicarán las condiciones de garantía estipuladas por nuestro representante en el país en cuestión. Puede consultar las condiciones de garantía en www.blaupunkt.com. 04_BTDriveFree114_es.indd 56-5704_BTDriveFree114_es.indd 56-57 17.11.14 16:3917.11.14 16:3958 59 PORTUGUÊS Índice BT Drive Free 114 ..............................................................................................................59 Tecnologia Bluetooth ......................................................................................................60 Informações de segurança e gerais ........................................................................... 60 Indicações para a remoção ...........................................................................................61 Fornecimento .................................................................................................................... 61 Instalação na pala .............................................................................................................61 Inserir o acumulador ....................................................................................................... 62 Informações do acumulador ........................................................................................ 62 Carregar o acumulador .................................................................................................. 63 Visão geral ...........................................................................................................................64 Ligar/desligar ..................................................................................................................... 64 Acoplar (Pairing) e conectar com o telemóvel ....................................................... 65 Função de multiligação .................................................................................................. 67 Estabelecer a ligação com dois telemóveis ........................................................... 67 Utilização do BT Drive Free 114 ................................................................................... 68 Repor o BT Drive Free 114 ............................................................................................. 70 Indicações luminosas e sons de aviso ....................................................................... 70 Eliminação de falhas ........................................................................................................ 71 Declaração de conformidade ....................................................................................... 71 Garantia ............................................................................................................................... 71 Dados técnicos ..................................................................................................................72 BT Drive Free 114 Este sistema de mãos-livres Bluetooth sem os foi desenvolvido especialmen- te para utilizadores que pretendem usar o seu telemóvel durante a marcha. A função de multiligação permite a utilização simultânea do BT Drive Free 114 com dois telemóveis. O sistema de microfone melhorado e a tecnologia DSP para supressão de ecos e ruídos permite obter uma excepcional qualidade de conversação no modo mãos-livres. Datos técnicos Especi caciones para Bluetooth Versión 4.0 Per les Bluetooth compatibles HSP (Headset Pro le), HFP (Hands- free Pro le) y A2DP (Advanced Audio Distribution Pro le) Gama de frecuencias 2,4 a 2,48 GHz banda ISM Alcance Bluetooth Hasta 10 metros (clase 2) Dimensiones 107 (l) x 48 (an) x 15 (al) mm Peso Aprox. 60 g Duración de la carga del acumulador Aprox. 3 horas Tiempo de conversación Hasta 15 horas