KAP 3015 - Máquina de café CLATRONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KAP 3015 CLATRONIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KAP 3015 CLATRONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KAP 3015 - CLATRONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KAP 3015 da marca CLATRONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR KAP 3015 CLATRONIC
Descrição dos elementos 3
Manual de instruções 41
Characteristica tceicas. 48
Garantía 48
Indices
1
Pagina
Elementi comando 3
Instruções gerais de segurarça
- Antes de pôr este aparelho aFUNCTIONAR, leia muito atentamente as instruções de Unternehmen e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de comprar e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores.
- Utilize o aparelho exclusivamente para fi ns privados e para a fi nidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fi ns commerciais. Não o utilize ao ar livre (a não ser que o mesmo possa ser uso ao ar livre sob determinadas condições). Mantenha-o protegido do calor, de irradiação solar directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em quaisquer liquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. No caso de o aparelho fi car humido ou molhado, retire imeditamente a fi cha da tomada. Não tocar na agua.
- Sempre que não utilizes o aparelho, ou desejar montar acessórios, ou queira limpa-lo, ou ainda em caso de avarias,deer desliga-lo e retirar a fi cha da tomada (puxePGA fi cha e não pelo fi o).
- O aparelho não deverá的功能ar sem vigilência. No caso de ter de se ausentar do local quando o aparelho estiver a功能性, deslige-o sempre ou retire a fi cha da tomada (puxePGA chacnão pelo fio).
- Para proteger as crianças dos perigos relacionados com apareiros electricos, nunca deixe os fi os pendurados e atente em que as crianças não possam chegar a tais apareiros.
- Verifi que regularmente se o aparecido ou o tí tem algunos danos. Nunca ponha a funciona um aparecido com quaisquer danos.
- Não tente reparar o aparecido, dirija-se a um técnico da especialidade, devidamente autorizzato. Para fazer quaisquer perigos, é favor substituir um fi o danifiço por um fi o da mesma qualida. Taldeer ser efectuado pelo fabricante, pelosurrentes de assistência ou por othera pessoas com as masmas qualificacoes.
- Utilize apenas acessórios de origem.
- É favor observar as seguições „Instruções especialis de segurarça...”.
Indicações especialis de segurança para este aparecido
Antes de colocar o seu aparecido em funciona, leia cuidadosamente as Instruções de'utilização. Guarde as indispensaveis Instruções de'utilisation para consulta posterior. Se o aparecido mudar de utiliser não se esqueça de entrega com ele también as Instruções de'utilisation.
- Ligar o aparelho apenas a uma tomada ligada à terra com 230 V de corrente alternada.
- Nunca deixe oseu aparelho sem vigilência durante oestramento. Mantenha afastadas do aparelho crianças ou pessoas defiCNTES.
-
As crianças não reconhecem os perigos no manuseamento de apareiros electricos. Por isso, nunca deixe crianças travaçar com apareiros electricos sem vigilência.
-
Colique o aparelho sempre numa superficie horizontal e estável.
- Preste atençao, de que a tampa esteja sempre bem fechada, quando colocao o aparelho em funcaoamento. O aparelho trava hao com uma pressao alta de aprox. 3 bar.
- Deixe o aparecido travaçar uma vez com águaapanas, antes de fazer pela primarya vez café. (Veja Primeira colocação em funcaoamento). Desta maneira o fervedor enche-se de agua; o que é indispensable, para poder funcar correctamente.
- Encher o reservatorio de agua fresca, fria apenas. Não encher com leite ou outras bebidas.
- Evitar que o cabo electrico fi que pendurado!
- Desligar a aparecido antes de cada Utilização.
-
Deve ser tirada a fi cha de corrente da tomada:
-
quando há avarias durante a utilização
- antes de qualquer limpeza ou medida de manutenção
- depositautilização
P
-
Não utilizes o aparecido quando:
-
este tem um cabo de liação à corrente defi ciente
-
o aparelho caiu e aparen daños visíveis ou perturbações nas funções. Neste caso o aparelho tem de ser examinado por um perito (*) e reparado para fazer qualquer risco.
-
Não deixar como medida de segurarça nenhuns elementos da embalagem (saco de plástico, cartão, esferovite, etc...) ao alcance de crianças.
(*) Perito:Serviço ao cliente reconhecido pelo fornecedor ou pelo importador, que é competente para tais reparacoes. Para eventuels reparacoes dirija-se por favor a esteServiço aos pacientes.
Descrição dos elementos
1 Fecho da tampa 8 Colector de gotas
2 Fecho do fi Itro 9 ON/OFF-Interruptor, iluminado
3 Dispositivo para escalar 10 Comutador basculante -
4 Botoes para premir producao de vapor para ajuste da ultura 11 Pés anti-derrapantes
5 Saida regulavel do café 12 Bocal de saida do vapor
6 Bocal de descarga 13 Luz de controlo OK
7 Superficie para pousar chavenas 14 Selector de funções
15 Tampa
Primeira colocação em funct ionamento
Antes da primeira'utilisation aconseção aconseção aconseção aconseção aconseção aconseção aconseção aconseção aconseção aconseção aconseção aconseção aconseção aconseção aconseção aconseção aconseção aconseção aconseção aconseção aconseção aconseção aconseção aconseção aconseção aconsephon e de limpar o reservatório de água e o suporte dos Pad com detergente e(before de enxaguar com água fresca.
Indicação importante:
O cafésolepser feito,se o aparenl hiver sido primeiramente enxaguado com agua fresca. Veja Pontos 1-9- sem Pad de cafe no entanto.
Preparação do café

1 Pressionar na abertura conceivable para dos dedos para boa e ao mesmo tempo puxar para tras e para fora. Retirar o reservatorio de agua.

2 Colocar o reservatorio de agua cheio com agua junto a abertura concebida para dos dedos em cima dos tubos do enchimento com agua e pressionar para boa. Encha o reservatorio de agua apenas ate a marca MAX.

Rode primeiramente o suporte do Pad completeness para a esquerda, para junto do*simbolo de fecho aberto. Abrir a tampa (15) (max. 45^ graus), premindo o fecho (1) entre o polegar e o indicator.



4 Retirar o所提供 do Pad do aparelho.

5 Colocar o Pad de café no suporte para o mesmo e colocá-lo de novo naquina. Para tal, atender a que a posção do Pad no fi tlo soit correcta, porque, caso contrário, a tampa (15) não pode ser completeness fechada. Reparar esta operação de que a pegia esteja completeness à esquerda (em posção). Pressionar e fechar ahora a tampa daquina com tambas as mãos. Não feche por favor a tampa com violência,PGA pode danifi ca-lo.
P

Rodar de seguida a pegao do Pad, com a tampa (15) fechada, para a posicao a direita

7 Colocar a chávena na superficie para suporte das chávenes (7) debaixo da abertura poronde corre o café (5).Esta tem alta regulavel. Com a mesma pressão de indicator e polegar nos botões de pressão (4) é esquerda e a direita da abertura poronde corre o café (5), esta pode ser adaptada ao tamanho da chávena.

8 Ligar a aparelho com o interruptor ON/OFF (9) para a posicao "I". O aparelho está pronto a funciona, quando a luz de controlo OK (13) brilha. Rodar o selector de funções (14) para o símbolo das chávenes


9 O café correPGA abertura. Com a quantidade de agua determinina se o café é mais ou menos forte.Rodando o selector (14) para 0 em posicao horizontal o correr do cafe pode ser interrompido a qualquer alta.
Fazer espumar o leite
- Fazer espumar o leite exige muito pratica. Não desanime portanto, se não o促成 à primeira tentativa. O leite deve ser meio insufl ado com o vapor, meio transformado em espuma. O leite, que não deve ser gordo, PODendo mesmo ser magro, de longa duração e pasteurizado a alta temperatura e com rapidez, adequá-se especially bem para fazer espuma. Utilize para tal um copo inoxidavel ou uma pequena leiteirinha de aço inoxidável.
- Ambos os interruptores (9/10) tem de estar ligados e deve havar agua suficiente no reservatorio de agua.
- A luz de controlo OK (13) acende antes de aprox. 20 segundos e o aparecido está então pronto para fazer espumar o leite.
- Mergulhar o bocal de saída do vapor (12) no recipiente do leite para Fazer espumar o leite. Segurar o recipiente de maneira a que a ponta do bocal do vapor mergulhe ligeiramente no leite.
- Por o selector de funções (14) em “”. Atença! O vapor libertado encontra-se muito quente. Ao insuñl ar o leite com vapor también o recipiente fi ca quente. Movimento preocupadosamente o copo de aço inoxidavel para cima e para baixo. Por o selector de funções de novo em “O”(before de conclusão o procedimento.
- Mergulhar para Aquecer o leite o bocal do vapor (12) no leite do recipiente. Segurar o copo de aço inoxidável de maneira a que o bocal do vapor se encontre completenessamente pergultado no leite. Por o selector de funções de novo em “O”(before de conclusão o procedimento.
- Desligar o aparelho, tirar a fi cha da tomada e deixar arrefecer.
Limpe o bocal do vapor imeditamente antes cada utilização. Encha para tal o copo de água e acontece a função do vapor novamente durante aprox. 20 segundos. Deste modo o interior do bocal de vapor fi ca limpo. Limpe com um pano humido a parte xterior do bocal de vapor.
Se a saía do bocal de vape se encontrar una vez entupida com leite séco, limpe cuidadosamente aiosa abertura com um alfi nete.
Descalcifi car
Descalcíf cações regulares prolongam a vida da suaária de café. Descalci fi que o seu aparecido com regularidade consoante o grau hidrométrico da água que utilizes, contudo pelo menos de 2 - 3 vezes. Para tal utilize aspenas produits descalcíf cantes liquidos comuns no comércio (à base de acido citrico) e preste atençao às Instruções de Utilização do fabricante. Não há direito a garantia para�inaas automaticas de café calcinadas!
P
- Encha o reservatorio de agua com agua e um descalcifi cante comum no commercio. Coloque o reservatorio de agua de novo no aparecido.
- Abra o aparelho e coloque um Pad de café usado no suporte para Pads. Fecha cuidadosamente a tampa. (É recomendável usar um Pad uso, este serve de "fi ltro" e impede que residuos de calcário entupam os(PCquenos orificios do fi ltro do suporte do Pad).
- Coloque um recipiente grande debaixo do bocal de saída do café (5) e um除外 recipiente debaixo do bocal do vapor.
- Ligue o aparelho.
- Coloque o selector de funções (14) em Fazer café eaxe correr circa de 1/3 do liquido.
- Colocar de seguida o selector de funções em vapor edeer passar o liquido descalcifi cante durante aprox. 2 instantos pelo dispositivo para escaldar e pelo bocal do vapor.
- Deixar correr alternadamente o liquido descalcifi cante pela casa para escal- dar e pelo bocal do vapor.
- Retirar o reservatorio e despejar o liquido descalcifi cante restante.
- Retirar o reservatório de água do aparecido e exhugar bem debaixo de agua fresca.
- Deixar de seguida funciona dos times a fazer da mesma maneira com aigua limpa sem descalcifi cador e sem Pad para limpar.
Limpeza e manutenção
- Antes da limpeza retire sempre a fi cha de rede da tomada.
- Nunca vergulhar o aparelho em agua.
- So limpe as paredes exterioroes do aparelho com um pano humido.
-
A superficie para colocacao das chavenas (7) e o colector de gotas (8) poder ser retirados para limpeza. Limpar com agua quente e, se necessario, com um pouco de produits de limpeza - na boa de lavar a loça.
-
Limpar aundo o suporte dos Pads de café debaixo de agua quente, se necessario com um pouco de produits de limpeza. Usar se necessario uma escova de limpeza de loça ou desentupir com um alfi nete os orificios entupidos.
- Limpar cuidadosamente com um pano humido o bocal do vapor.
- Limpar o reservatório de água com água morna, se necessário usar um pouco de produits de limpeza de loça. Ao utilizes uma escova de limpeza de loça ter读懂o não danifi car a valvula no fundo do reservatório de agua.
- A tampa do aparecido deve sempre permanecer aberta, para que a humidade restante possa evaporar e não se forme dolor.
Remoçao
- Na remoção pensé quando no meu meio ambiente!
- Remova a sua embalagem em conformidade com os materiais e de forma que corresponda às direcrizes de remoção do lixo locais.
- Deite cartão e papel no contentor para cartão e papel, as folhas pertencem ao contentor do lixo recicláivel.
- Quando o aparelho deixou de poder ser mais utilizado, entrega-o num punto de recolha sem efeito nocivo para o ambiente. (Ponto de recolha de aparehos velhos do seu responsavel local pela recolha).
Resolução de problemas
| Problema Possível causa | Proposta de resolution | |
| O café não corre Não há água | no reservatório de água | Encher o reservatório de água com água |
| O reservatório de água não foi corremente colocado | Colocar corremente o reservatório de água | |
| O fi Itro do suporte dos Pads está entupido | Retirar o fi Itro do suporte dos Pads, limpa-lo, eventualmen-te com uma agulha | |
| Aária está calcinada Descalcifi car aária | ||
| Não sai vapor do bocal O boc | al do vapor está bloqueado | Descalcifi car aária |
| O interruptor está em Fazer café | Colocar o interruptor em Vapor | |
| A bomba faz um barulho estranho | Não há água no reservatório de água | Encher o reservatório com água |
| O reservatório de agua não foi colocado corremente | Colocar corremente o reservatório de água | |
| Aária de café não funciona | O fi Itro do suporte dos Pad está entupido | Retirar o fi Itro do suporte dos Pad e limpa-lo |
| Aária está calcinada Descalcifi car aária | ||
| A tampa (15) não conta O supoente dos Pad não está na posicao correcta | Rode por favor o suporte dos Pad para a esquerda para a posicao | |
\section*{Característicatsécnicas}
Modelo: KAP 3015
Alimentacao da corrente: 230 V, 50 Hz
Consumo de energia: 1300 W
Categoria de protecao: I
Este aparecido foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, mais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.
Reserva-se o direito de alteracoes!
Garantia
P
O aparecido vendido pela mesmaEmpresa tem uma garantia de 24 meSES a partir da data da compra (talão).
Durante o periodo de garantia, procederemos à remoçao Gratis - por reparacao ou, segudo a)nossa decisao, por substituiacao - das defi ciencias do aparelho ou dos acessos 四 ) que provenham de erros de material ou de fabricacao. A prestacao de serviceis relacionados com a garantia nao prolongarao a mesma, nem iniciaar um novo prazo de garantia!
O talão de compra consistirá prova esta garantia. Sem o mesmo, não sera possível proceder-se a qualquer troca ou reparação gratis.
Em caso de garantia, entrega o aparecido completeo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado.
*) No caso de danos em quaisquer acessórios, não sera efectuada automatically.
mente uma substituição completeness do aparelho. Contacte此种 a sua hotline! Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plastico terao de ser pagos pelo cliente!.
Não está incluíos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como, por exemplo, carões do motor, varinhas, correias do motor, telecomandos, escovas de dentes, folhas de serra, etc.), nem a limpeza, a manutençao ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despês ser reembolsadas!
A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos apareiros.
Apos a garantia
Após a expelled do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializzato, ou eles nosso们的 reparacoes, contra reembolso.

Significado do symbolo „contentor do lixo“
Poupe oulosso meio ambiente, nao deite aparelhos eletricos para o lixo domestico.
Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparhos electrolycos e entregue ai os aparhos que não pretende continuar a utiliser.
Desta forma, contribuirá paraaabdar a evitar os potecuais efeitos perniciosos que um falso deposito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saude humana.
Dar é igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aprovemento de aparhos electricos e electrônicos usados.
Receberá, nas autarquias e juntas de frequesia, informações sobre os locais ond poderáentaragaisaparemhos.
Em muitos País da UE, sera proibido depositar aparelhos electricos e electrónicos usados no lixo dométrico a partir de 13.8.2005. Na Alemanha, a partir de 23.3.2006.
