CLATRONIC KAP 3015 - Maquina de cafe

KAP 3015 - Maquina de cafe CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KAP 3015 CLATRONIC en formato PDF.

📄 114 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CLATRONIC KAP 3015 - page 32
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre KAP 3015 CLATRONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KAP 3015 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KAP 3015 de la marca CLATRONIC.

MANUAL DE USUARIO KAP 3015 CLATRONIC

Indicación de los elementos de manejo....... 3

Instrucciones de service 32

Datos techniques. 39

Garantia. 39

Indices

P

Pagina

Indicación de los elementos de manejo · Descrição dos elementos

Elementi di lavoro - Oversikt over betjeningselementene

Overview of the Components • Przejad elementów oblsugi

Indicaciones generales de seguridad

  • Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fiñ previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que está destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o要去 retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue queRAR su lugar de trabajo, desconnecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
  • Paraatar que los niños se hagan daños electricos,siempreonga atencion, que el cable no cuelgue hacer abajo y que los niños no tengan acces al aparato.
  • Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
  • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato. Para evaporar peligros, deben sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar personaequali cada.
  • Solamente实用性 accessories originales.
  • Por favoronga atencion a las "Indicaciones especiales de seguridad...""indicadas a continuacion.

Indicaciones especialas de seguridad para este aparato

Antes deponer su aparato en service,rogamos familiarizarse esmeradamente con el manual de instrucciones.Rogamos guardar el manual de instruciones para futuras consultas.A la hora deentaragel aparato aterceros,porfavor también entrega elmanual de instrucciones.

  • El aparato sólo se debe conectar a una caja de enchufe con puesta a tierra y 230 V de corriente alterna.
  • Durante la puesta en servicios nunca deje su aparato sin vigilancia. Mantenga alejados del aparato a niños y a minusv建立健全.
  • Los niños no reconocen los temas de peligro que pueda Originarse a la hora de manejar un aparato electrico. Porarlo, no deje nunca trabajo sin vigilancia a niños con aparatos electricos.
  • Siempre coloque el aparato sobre una superficie plana y estable.

  • Preste atencion a que la tapdera siempre esté bien cerrada, cuando ponga el aparato en service. El aparato trabaja con alta presión de aprox. 3 bar.

  • Antes de cocer café por primera vez,cede que pase una vez agua clara por el aparato. (vea primero esta en service). De esta manière se llena el calenta-dor con agua,esto es imprescindible para que el aparato trabaje bien.
  • Sólo llene agua fresca y fría en el calentador. No vierta leche o bebidas elaboradas.
  • Evite que@cuelgue el cableeléctrico!
  • Desconecte el aparatouponedescadauuso.
  • Debe retirar el cable de red:

  • en caso de desarreglos durante el serviceo

  • antes de cada limpieza y de cada mantenimiento
  • afterwards del uso

  • No utilise el aparato cuando:

  • esteonga un cable de conexión defectuoso.

  • se haya caido el aparato y muestre notables defectos o fallos de funciona. En este caso el aparato debe ser controlado y reparado por un especialista () para evaporarrialquierriesgo.

  • Para más seguidad no deje al alcance de niños el material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, icopor, etc.).

(*) Especialista: Reconocido servicios al cliente del proveedor o del importador que es competente para este tipo de reparaciones. En caso de posibles reparaciones, dirijase por favor a este service al cliente.

Indicación de los elementos de manejo

1 Cierre de tapadera 9 Interruptor-ON/OFF, iluminado
2 Cierre de fi Itro 10 Interruptor basculante -
3 Elemento de cocccion Generacion de vapor
4 Pulsadores el ajuste de alta 11 Pies antideslizantespara
5 Salida de café regulable 12 Tobera de vapor
6 Orificio de salute 13 Lampara de control OK
7 Portatazas 14 Selector de sistemas
8 Recogegotas 15 Tapada

Primera puesta en servicios

Antes del primer uso se recomienda limpar el deposito de agua y la cajita monodosis (soporte monodosis) con agente de lavado y a continuacion enjuagar las piezas con agua clara.

Nota importante:

Sólo se pueda cocer agua, si el aparato ha sido limpiado anteriorsmente con agua clara. Vea+puntos 1-9-pero sin café molido en monodosis.

Preparación de café

CLATRONIC KAP 3015 - Preparación de café - 1
En el orifico "dos dedos" presionar hacer abajo y al mismo tiempo extraer hacía aftas. Retirar el deposito de agua.

CLATRONIC KAP 3015 - Preparación de café - 2
El deposito de agua llenado con agua fresca colocar en el orificio "dos dedos" sobre las tubuladas de relleno de agua, pulsar hacer abajo e introducir. Llene el deposito de agua por favor solo hasta la MARCION-MAX.

CLATRONIC KAP 3015 - Preparación de café - 3
3 Por favor gire primo el soporte monodosis por completeo hacer la izquierda, sobre el símbolo de cerradura abierto. Abra la tapadera (15) (max. un ángulo de 45^ ),cketando el cierre (1) con el dedo pulgar y el dedo indices.

CLATRONIC KAP 3015 - Preparación de café - 4

CLATRONIC KAP 3015 - Preparación de café - 5
4 Retire el soporte monodosis del aparato.

CLATRONIC KAP 3015 - Preparación de café - 6
5 Coloque el café molido en monodosis redondo en el soporte monodosis y recoloque este en laquina. Paraarlo posicione correctamente la monodosis en el fi Itro, en el caso contrario no se podra cerrar bien la tapadera (15).Paraarlo hay que tener en cuenta que la empuñadura esté Completely hacla izquierda (enayo).Ahora apriete la tapadera de laquina con ambas manos. Por favor no ciderre la tapadera con fuerza, ya que se podra estropear.

CLATRONIC KAP 3015 - Preparación de café - 7
6 A continuación gire la empuñadura monodosis con la tapadora cerrada (15) a la posión derecha - →

CLATRONIC KAP 3015 - Preparación de café - 8
7 Coloque la taza sobre el portatazas (7) bajo del orifico de calidad de café (5). Este es regulable en alta. Ejerciendo con el dedo pulgar y el dedo indicale al mesmo tiempo presion sobre los pulsadores (4) a la izquierda y a la derecha de la calidad de café (5), este se pueda adaptar al時間 de la taza.

E

E

CLATRONIC KAP 3015 - E - 1
Conecte el aparato con el interruptor ON/OFF (9) en posicion "I". Cuando se ilumine la lampara de control OK (13), el aparato está lista para el service. Gire el selector de sistemas (14) sobre el symbolo de taza

CLATRONIC KAP 3015 - E - 2
9 El café sale por laittersa. Con la cantidad de agua defi ne la fortaleza del cafe. Girando el interruptor (14) a, 0^* en posicfon horizontal se possible fi nalizar el paso a cada momento.

Espumear leche

  • Espumear leche nécessita mucha practica. No se deje desanimar si no funciona de inmediato. La leche debe estar mitad vaporizada y mitad espumeada. La leche debe esta desnatada o pobre en grasa, leche conservable, la así llama leche-H en aleman es muy apropiada para hacer espuma. Paraarlo, utilise un vaso inoxidable o un jarro poco de acero fi no.
  • Ambos interruptores (9/10) deben estar encendidos y en el deposto de agua debe haber suficirente agua.
  • Después de aprox. 20 segundos se ilumina la lámpara de control OK (13), ahora el aparato está lista para espumear leche.
  • Para espumear la leche debe sumergir la tobera de vapor (12) en la leche del recipiente. Agarre el recipiente de tal manera que el extremo de la tobera de vapor sesuma levamente en la leche.
  • Ponga el selector de functions (14) a la posicion “”. iAtencion! El vapor que sale está muy caliente. Al vaporizar la leche también se calenta el recipiente. Mueva el vaso con cuidado hacer arriba y hacer abajo. Al fi nalizar el procesoonga el selector de functions de nuevo a la posacion .O".
  • Para calendar la leche con la tobera de vapor (12) sumergir está en la leche del recipiente. Agarrar el vaso de talmania que la tobera está sumergida por completo en la leche. Al finalizar el procesopong a el selector de functions de nuevo a la posicion .O".
  • Apagar, desconectar y dejar enfiar el aparato.

Limpie la tobera de vapor antes de cada uso. Llene un vaso hasta la mitad con agua yrectionla function de vapor other porapprox.20 segundos.De esta forma se limpia la parte inferior de la tobera de vapor. Pase un pano humedo por la parte exterior de la tobera de vapor.

Si alguna vez está la calidad de la tobera atascada por la leche que se haya secado, limpie el(PCque orifico cuidadosamente con una aguja.

Descalcificacion

La descalcifi cación regular prolonga la durabilidad de suquina de café. Descal-cifi que con regularidad su aparato dependiendo del grado de dureza de su agua, pero por lo minimum cada 2 a 3征求意见. Para ello, solo utilise descalcifi caadores commerciales liquidos (a base de acido citrico) y preste atencion a las instrucciones de manejo del fabricante. JNo hay garantia para MQinas de cafe calcifi cadas!

E

  1. Llene el deposito de agua con un descalcido cador commercial y agua. Recolque el deposito de agua en el aparato.
  2. Abra el aparato y ponga un monodosis uso en el soporte monodosis. Cierre la tapadera con cuidado. (Se recomiendaponer un monodosis uso, este sirve como "fi Itro" y evita que los residuos de calatasquen los orifi ciosPEGueños del fi Itro del soporte monodosis).
  3. Coloque un recipiente grande debuto de la salute de café (5) y除外 debuto de la tobera de vapor.
  4. Encender el aparato.
  5. Situe el selector de functions (14) a cocer café yooter que pase aprox. 1/3 del liquido.
  6. A continuación situé el selector de sistemas a vapor ycede que pase aprox. 2关键时刻 el liquido de calcifiación por la tobera de vapor.
  7. Alternatively dejar pasado el liquido de calcifi cacion por el elemento de cocci y por la tobera de vapor.
  8. Retirar y vaciar los recipientes.
  9. Retirar el deposito de agua del aparato y enjuagarlo bien con agua clara.
  10. A continuación dejar que pase para su limpieza 2 vezes agua clara por laquina, sin descalcíf cador ni monodosis.

Limpieza y mantenimiento

  • Antes de la limpieza siempre retire la clavija de red.
  • Nuncasumerja el aparato en agua.
  • Limpie la parte exterior del aparato solo con un paño humedecido.
  • El portatazas (7) y el recogegotas (8) se pueda extraer para su limpieza. Con agua caliente y cuando sea Neededo con un poco de agente de lavado - o en el lavavajillas.
  • El soporte monodosis laveo cuidadosamente bajo agua caliente, cuando sea necessitieso con un poco de agente de lavado. Si es preciso utilise un cepillo de limpieza o agujeree los orificios atascados con una agua.

  • Limpiecretuidosamente la tobera de vapor con un paño humedo.

  • Limpie el deposito de agua con agua caliente, cuando sea Neededo con un poco de agente de lavado. Al utiliser un cepillo de limpieza no dañe la valvula en el fondo del deposito de agua.
  • La tapadora del aparato deben estar siempre abierta, para que se pueda evaporar la humedad restante y se evite la formación de moho.

Eliminación de desechos

  • En thiso también piense en nuestro medio ambiente!
  • Elimine el embalaje de forma pura y según las normativas locales de basura de su municipio.
  • Cartón y papel pertenecen a la recogida de papel reciclable, plásticos pertenecen a la recogida de desechos reciclables.
  • Cuando el aparato ya no sirva, rogamos eliminarlo acorde con el medio ambiente. (Punto de recogida de aparatos viejos de su institución local de eliminacion de desechos).

Eliminación de problemas

Problema Posible causa Propuesta de remedio
El café no sale No hay aguaen el depósito de aguaVerter agua en el depósito de agua
El depósito de agua no está colocado correctamenteEncajar correctamente el depósito de agua
Filtro del soporte monodosis está atascadoExtraer el fi litro del soporte monodosis y limpiarlo. Si fuese NEEDAR lo imparllo con una agua
Laquina está calcifi cadaDescalcifi car laquina
No sale vapor de la tobera Está bloqueada la tobera de vaporDescalcifi car laquina
El interruptor está sobre la posición cocer caféPoner el interruptor sobre la posición vapor
La bomba hace un ruido poco habitualNo hay agua en el depósito de aguaVerter agua en el depósito de agua
El depósito de agua no está colocado correctamenteEncajar correctamente el depósito de agua
Laquina de café no funcionaFiltro del soporte monodosis está atascadoExtraer el fi litro del soporte monodosis y limpiarlo
Laquina está calcifi cadaDescalcifi car laquina
La tapadora (15) no cierra Elsoporte monodosis no está en la posición correctaGire por favor el soporte monodosis hacerla izquierda en posición

Datos技术和

Modelo: KAP 3015

Suministro de tension: 230 V, 50 Hz

Consumo de energia: 1300 W

Clase de proteccion:

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más;nuevaspecificificaciones enrzón de la seguridad.

No reservamos el derecho de efectuar modifi@caciones技术水平.

Garantía

Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factura de compra).

Durante el periodo de garantía nos encargamos gratuityamente de los defectos del aparato y de los accesorios*, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!

Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakelarivaruncambioouna reparacion Gratisia.

En caso de garantía entrega el aparato Completo en su embalaje original jusqu'à con la factura a su agente commerciente.

*) Defectos en las piezas de accesorio, no signifi can automatamente el recambio Gratis del aparato completo. En este caso dirijase por favor a notrea linea de atencion al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben pagarse siempre por el cliente!

Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión,MANDO a distancia de repuestos, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!

En caso de intervención ajena se expira la garantía.

CLATRONIC KAP 3015 - Garantía - 1

Después de la garantía

Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

CLATRONIC KAP 3015 - Después de la garantía - 1

Significado del significolo „Cubo de basura“

CLATRONIC KAP 3015 - Significado del significolo „Cubo de basura“ - 1

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.

Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminacion de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser mas.

Ayudaré en evitar las poteciales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.

Conarlo,contribuira a la recuperacion,al reciclado y a otheras formas de reutilizacionde los aparatos viejos electricos y electronicos.

La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.

En various péries de la UE se prohibe a partir del 13.8.2005 la eliminacion de aparatos viejos electricos y electronicos a工程技术 de la basura domestica y/o del vertido residual.

En Alemania a partir del 23.3.2006.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLATRONIC

Modelo : KAP 3015

Categoría : Maquina de cafe