KAP 3015 - Machine à café CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KAP 3015 CLATRONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à café CLATRONIC KAP 3015, puissance 800 W, capacité du réservoir d'eau 1,2 L, pression de la pompe 15 bars. |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de commande intuitif, compatible avec café moulu et dosettes, fonction d'arrêt automatique. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles, filtre à eau remplaçable, détartrage recommandé tous les 3 mois. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité accrue, arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité. |
| Informations générales | Dimensions : 24 x 18 x 30 cm, poids : 1,5 kg, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KAP 3015 CLATRONIC
Questions des utilisateurs sur KAP 3015 CLATRONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KAP 3015 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KAP 3015 de la marque CLATRONIC.
MODE D'EMPLOI KAP 3015 CLATRONIC
Données techniques 30
Garantie 30
#
E
Pagina
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Conseils généraux de sécurité
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie,voire ticket de caisse et si possible,le carton avec I'emballage se trouvant a I'intérieur.
- N'utilisez cet apparéil que pour un usage隱私 et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l'utilisez pas en plein air (sauf s'il est indiqué que vous pouvez le faire). Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez enaucun cas dans I'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de I'humidité ou de I'eau atteignent I' apparéil, débranchez aussiot le cable d'alimentation. Ne touchez pas les parties mouillées.
- Arrétez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (tirez sur la fi che, pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Arrêtez toujours l'appareil ou débranchez le cable d'alimentation (en tirant sur la fi che et non pas sur le cable) si vous nevez vous absenter.
- Pour protégger les enfants des risques engendrés par les apparèils électriques, voirlez à ce que le cable ne pende pas de l'appareil et que l'appareil ne soit pas à portée des enfants.
- Contrôlez régulierement l'appareil et le cable. Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est endommagé.
- Ne répAREZ pas l'appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites replacer le cable défectieux que par un cable équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualifi cation similaire.
- N'utilisez que les accessoires d'origine.
Respectez les ,conseils de sécurité spécifique ques à cet apparéil" ci-dessous ...
Précautions d'emploi spécifique ques pour cet apparéil
Avant d'utiliser l'emploi pour la première fois, dire attentivement le mode d'emploi. Conserver le mode d'emploi soigneusement pour d'eventuelles consultations ultérieures. En cas de cession de l'emploi à autreui, donner également le mode d'emploi.
- Brancher l'appareil uniquement à un secteur de courant alternatif de 230 V~ avec prise de terre.
- Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
Garder l'appareil hors de portée des enfants et des handicapés. - Les enfants ne sont pas conscience des risques que présente l'utilisation d'appareils ELECTriques. Ne jamais laisser les enfants utiliser l'appareil sans surveillance.
-
Toujours poser l'appareil sur une surface plane et stable.
-
Toujours veiller à la fermetre correcte du couvercle avant la mise en marché de l'appareil. Cet apparéil produit une forte pression d'env. 3 bars.
- Avant la première préparation de café, faire fonctionner l'appareil à l'eau claire (cf. le paragraphe: « Avant la première'utilisation »). Ce processus permet l'accumulation d'eau nécessaire dans la chaudière pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil.
- Utiliser uniquement de l'eau froide pour replir le réservoir. Ne jamais mettre de lait ou de boissons composées dans le réservoir.
- Veiller à ne jamais laisserPENDRE le cordon d'alimentation.
- Arrête l'appareil après chaque utilisation.
-
Toujours débrancher l'appareil:
-
en cas de dysfonctionnement pendant l'utilisation
- avant chaque nettoyage et entretien
-
après l'usage
-
Ne jamais utiliser l'appareil:
-
lorsque le cordon est endommagé
-
en cas d'endommagement visible ou de mauvais fonctionnement suite à une chute de l'appareil. Dans ce cas, il faut faire vérifi er et réparer l'appareil par un professionnelnel qualifi é (*) pour éviter tout risque.
-
Pour des raisons de sécurité, ne jamais conserve les emballages (sachet plastique, carton, polystyrene, etc.) à la portée des enfants.
(*) Professionnel qualifié: service après vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnaue et habillement à faire ce genre de réparation afin n'd'éviter tout danger. Pour les réparations eventuelles, veuillez-vous adresser au service après-vente.
Listedesifferenténelémentedecommande
1 Fermetre du couvercle 9 Interrupteur ON/OFF (marche/arrêt)
2 Tête de verrouillage du fi Itre avec éclairage
3 Chaudière 10 Interrupteur basculant -
4 Boutons poussoirs generation de vapeur de réglage de hauteur 11 Pieds anti-dérapants
5 Réglage de l'écolement de café 12 Buse à vapeur
6 Ouverture d'écoulement 13 Voyant lumineux OK
7Grille de repose-tasse 14 Commutateur de commande
8 Bacégoutoir 15 Couvercle
Première mise en service
Avant la première utilisation, il est recommandé de laver tous les éléments, le réservoir d'eau, la cassette (porte dosette) au liquide de vaisse, ensuite de les rincer à l'eau claire.
Recommendation importante:
La préparation de café est uniquement possible après une première mise en marche de l'appareil à l'eau claire. Voir les points 1 à 9, mais sans dosette.
Préparation du café

Appuyer légèrement sur l'ouverture à deux doigs tout en la retardant vers l'arrière. Enlever le réservoir d'eau.

2 Placer le réservoir d'eau rempli d'eau fraîche sur la tubulure de replissage au niveau de l'ouverture à deux doigs, le pousser vers le bas et le placer. Ne replir le réservoir d'eau que jusqu'au marquage MAX.

3 Tourner d'abord le support de pad à gauche vers le symbole de la serrure ouverte Couvercle (15) ouvrir (angle 45^ maxi) en serrer la fermeture (1) à l'aide du pouce et de I'index.

F

Retirer le portedosette de I'appareil.

5 Placer une dosette dans le porte dosettes avant de le replacer dans l'appareil. Placer la dosette correctement dans le fi tre pour pouvoir fermer le couvercle (15) entierement. Il faut alors veiller a ce que la poignee se trouve dans la position extreme a gauche (dans la position).Fermer le couvercle de la machine en le poussant des deux mains.Veuillez ne pas fermer le couvercle avec force, vous risqueriez alors de I'endommager.

Le couvercle (15) fermé, tourner la poignée de la dosette vers sa position droite - →

Poser la tasse sur la grille (7) sous la tete d'ecoulement du café (5) à hauteur régable. Appuyer simultanément sur les boutons poussoirs (4) à gauche et à droite de la tete d'ecoulement (5) entre le pouce et l'index pour adapter la hauteur de la tete d'ecoulement à la taille de la tasse.

Allumer l'appareil à l'aide de l'interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) (9) dans la position "I". Lorsque levoyant de contrôle OK (13), s'allume, l'appareil est prét. Tourner le commutateur de selection des fonctions (14) sur le symbole tasse

9 Le café s'écoule par la tête d'écoulement du café. La quantité d'eau déterminée l'intensité du café. En tournant le bouton (14) sur sa position horizontale „O“ il est possible d'arrêter l'écoulement à tout moment.
Faire mousse le lait
- Faire mousseur le lait demande une certaine praticque. Ne pas se decourager si ce n'est pas parfait la première fois. Le lait doit ettre a moitié chauffé à la vapeur et à moitié mousseux. Utiliser du lait écrémé ou pasteurisé. Pour faire mousseur le lait, utiliser de préférence un recipient inoxydable ou un petit pichet en inox.
- Veiller à ce qu'il y ait une quantité suffi sante d'eau dans le réservoir avant d'allumer les deux interrupteurs de fonctionnement (9/10).
- Levoyant lumineux « OK » (13) s'allume au bout d'env. 20 secondes quand l'appareil est prét pour faire mousseur le lait.
Pour faire mousseur le lait, plonger la buse à vapeur (12) dans le pichet à lait. Tenir ce dernier de façon à ce que le bout de la buse vapeur soit légèrement immergé dans le lait. - Régler l'interrupteur de vapeur (14) sur « « ». Attention! La vapeur dégagée est très chaude et chauffe également le recipient en même temps que le lait. Monter et baisser le gobelet delicatement. Cette procédure terminée, remetre le commutateur de selection des fonctions sur „O".
Pour chauffer le lait, plonger la buse à vapeur (12) dans le lait jusqu'àu fond du pichet. Tenir le gobelet de sorte à immerger intégralement la buse dans le lait. Cette procEDURE terminée, remetre le commutateur de selection des fonctions sur O^ - Arreter, débrancher et laisser refroidir l'appareil.

Nettoyer la buse à vapeur immédiatement après chaque utilisation. Remplir la moitié d'un gobelet d'eau et faire fonctionner la buse à vapeur environ pendant 20 secondes. Ceci permet de nettoyer l'intérieur de la buse à vapeur. Essuyer l'extérieur de la buse à vapeur et la partie extérieure de la buse à vapeur avec un chiffon humide.
Pour nettoyer la sortie de la buse évientuèlement bouché par du lait séché, nettoyer l'ouverture délicatement à l'aide d'une aiguille.
F
Détartrage
Un détartrage régulier rallonge la durée de vie de l'appareil. Détartrer l'appareil régulièrement au moins une fois tous les 2 - 3 selon la durée de l'eau utilisée. Utiliser à cet effet uniquement un produit de détartrage à cafetière liquide du commerce (à base d'acide de citron) et respecter impératifement les consignes du mode d'emploi du fabricant. La garantie ne couvre pas l'entertrage de l'appareil!
- Remplir le réservoir d'eau avec du produit de détartrage du commerce et replacer le réservoir dans l'appareil.
- Ouvrir l'appareil et placer une dosette usagée qui servira de fi Itre dans le porte dosette. Bien fermer le couvercle. (Nous recommendons l'utilisation d'une dosette usagée qui sert de « fi Itre » évitant que les résidus calcairesl n'obstruent les petites ouvertures du tamis porte dosette).
- Placer un grand récipient sous la tête d'écoulement de café (5) et un second récipient sous la buse à vapeur.
- Mettre en marche l'appareil.
- Tournier le commutateur de selection des fonctions (14) sur la position « préparation de café » et laisser s'écouler environ 1/3 du liquide.
- Tourner le commutateur de selection des fonctions sur la position « vapeur » et laisser le liquide de détratrage se dégager pendant environ 2 minutes à travers la buse à vapeur.
- Effectuer le détartrage de la tête d'écoulement de café et de la buse vapeur en alternance.
- Arrête l'appareil.
- Retirer le réservoir de l'appareil et le rincer à l'eau claire.
- Pour rincer l'appareil, recommencer les opérations décrites ci-dessus 2-3 fois avec de l'eau claire sans produit de détartrage et sans dosette.
Nettoyage et entretien
- Toujours débrancher l'appareil avant le nettoyage.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.
- Nettoyer l'extérieur de la cafeteire uniquement avec un chiffon humide.
-
Enlever le repose tasse (7) et l'égoutoir (8) pour les nettoyer à l'eau chaude eventuèlement avec un produit à vaisselle ou en lave-vaisse.
-
Nettoyer minutieusement le porte dosette à l'eau chaude éventuelles avec un produit à vaisselle. Si nécessaire, utiliser une Brosse à vaisselle ou une aiguille pour déboucher les ouvertures bouchées.
- Nettoyer la buse à vapeur délicatement à l'aide d'un chiffon humide.
- Nettoyer le réservoir à l'eau chaude eventuellement avec un produit à vaisselle. En cas d'utilisation d'une Brosse à vaisselle, veiller à ne pas endommager la buse située au fond du réservoir.
- Toujourls laisser le couvercle de l'appareil ouvert pour permettre I'evaporation de I'humi idé résiduelle et éviter toute apparition de moisissure.
Élimination
- Pensez à notre environnement!
- Éliminez le matériel d'emballage par catégorie conformément aux prescriptions locales.
- Éliminez les papiers et les cartons dans les conteneurs pourieux papiers, les fi Ims plastiques au recyclage.
- Lorsque vous n'utilisez plus l'appareil, éliminez-le en respectant l'environnement (centre de collecte de votre organismisme local).
Dépannage
| Problème Cause possible Solution proposée | ||
| Le café ne coule pas Absen ce d'eau dans le réservoir d'eau | Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau | |
| Le réservoir d'eau n'est pas placé correctement | Placer le réservoir d'eau correctement | |
| Le tamis du porte dosette est bouché | Enlever le tamis du porte dosette et le nettoyer évientuèlement à l'aide d'une aiguille | |
| La machine est entartrée D'étartrer la machine | ||
| Aucune vapeur ne sort de la buse | La buse à vapeur est bloquée | D'étartrer la machine |
| Le commutateur est régèle sur préparation du café | Régler le commutateur sur vapeur | |
| La pompe fait un bruit inhabituel | Absence d'eau dans le réservoir d'eau | Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau |
| Le réservoir d'eau n'est pas placé correctement | Placer le réservoir d'eau correctement | |
| La machine à café ne fonctionne pas | Le tamis du porte dosette est bouché | Óter et nettoyer le tamis du porte dosette |
| La machine est entartrée D'étartrer la machine | ||
| Le couvercle (15) ne ferme pas | Le porte dosette n'est pas dans la bonne position | Veuillez tourné le portedosette vers la gauche, dans la position |
Données techniques
Modèle: KAP 3015
Alimentation: 230 V, 50 Hz
Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et laasse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons notamment les défauts de l'appareil ou des accessoires*) découlant d'un vice de matériel ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entrainment aucune prerogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!
Le justifiatif de garantie est le reçu. Sans ce justifiatif,aucun remplacement gratuite ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre apparéil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre préuve d'achat, à votre revendeur.
*) Les endommagements de pieces d'accessoires ne justifi ent pas automatique l'échange gratuite de l'appareil complet. Contactez alors notre centrale téléphonique! La casse de pieces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge!
Les défauts sur les accessoires ou les pieces d'usure (p.ex. les charbons de moteurs, crochets, courroies d'entrainment, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pieces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants!
En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.

Significatondusymbole „Elimination“
Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparèils électriques avec les ordures menagères.
Utilisez, pour l'élimination de vos apparêils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des apparêils que vous n'utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des apparils ELECTriques et Electroniques usages.
Vous trouvrez toutes les informations sur les bornes d'élimination des apparciels auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.
L'élimination des apparèils électriques et électroniques usages dans les ordures menagères et/ou ordures séparées sera interdite dans beaucoup de pays de l'Union Européenne à partir du 13-8-2005.
En Allemagne a partir du 23-3-2006.
