MC 4402 CD - Sistema hi-fi AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MC 4402 CD AEG em formato PDF.
| Tipo de produto | Sistema hi-fi com leitor de CD, gravador de cassetes e sintonizador de rádio |
| Modelo | MC 4402 CD |
| Marca | AEG |
| Alimentação | 230 V ~ 50 Hz |
| Funções principais | Leitor de CD, rádio FM/AM, leitura de cassetes, MP3 |
| Ajustes de som | Volume, graves (bass) e agudos (tone) |
| Visor | Tela LED com relógio, frequência e informações do CD |
| Controle remoto | Infravermelho, pilha de lítio, alcance até 5 metros |
| Conectividade | Saída de fones de ouvido (PHONES), conectores de alto-falantes (SPEAKER R/L), antena FM de fio, antena de quadro AM |
| Funções do CD | Reprodução programada, repetição, aleatório, intro, ESP anti-choque |
| Funções da cassete | Reprodução, gravação, avanço/retorno rápido, pausa |
| Rádio | FM (estéreo) e AM, memorização de estações |
| Garantia | 24 meses |
| Segurança | Laser classe 1, proteção contra umidade, ventilação |
| Manutenção | Limpar com um pano macio e seco, não usar produtos abrasivos |
| Pilhas do controle remoto | Célula de lítio, respeitar a polaridade, não jogar no fogo |
Perguntas frequentes - MC 4402 CD AEG
Perguntas dos utilizadores sobre MC 4402 CD AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Sistema hi-fi em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MC 4402 CD - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MC 4402 CD da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR MC 4402 CD AEG
Vista geral dos elementos de comando...... Página 3
Manual de instruções.... Página 21
1 x presionar = salta al título anterior.
Indicações gerais de segurança
Para evitar o perigo de fogo ou de choque eléctrico não deverá colocar nunca o aparelho à chuva ou à humidade. Não se deverá pôr o aparelho a funcionar muito perto de água (por exemplo na casa de banho, na piscina ou numa cave humida).
Utilize o aparelho só para o fi m previsto.
Ligar só o aparelho a uma tomada de corrente devidamente instalada. Faça atenção para que a tensão indicada corresponda à tensão da tomada de corrente.
No caso de se utilizarem partes externas da rede, deve-se fazer atenção à polari- dade e à tensão exacta. Colocar sempre a bateria do lado exacto.
Colocar o aparelho de forma a que as aberturas de arejamento existentes não fi quem tapadas.
Nunca se deve abrir a caixa do aparelho. Devido a consertos inadquados poderão resultar da' grandes perigos para o utilizador do aparelho. No caso de estragos no aparelho, principalmente referentes ao cabo da rede, nunca se deverá voltar a pôr o aparelho a funcionar, mas sim mandar consortá-lo por um especialista. No que respeita a possivel estragos é aconselhável verifi car-se regularmente o cabo de rede.
Um cabo de rede defeituoso só deverá ser substituido por outro semelhante pelo fabricante, pelo nosso serviço ao cliente ou por outra pessoa que seja competente para fazer este trabalho, afi m de se evitarem riscos.
No caso de não se utilizar o aparelho por longo tempo deverá retirar-se a fi cha da rede da tomada de corrente ou retirar as baterias.
Poderão encontrar-se estes simbolos no aparelho. Eles servem para chamar a atenção para o seguinte:

O simbolo de raio deverá chamar a atenção do utilizador para as peças do interior do aparelho, as quais podem motivar perigos de alta tensão.

O simbolo com pontos de exclamação deverá chamar a atenção ao utilizador para importantes instruções de serviço e de assistência que se encontram nas folhas anexas.

Aparelhos com este simbolo trabalham com um “Laser de 1-classe” o qual examina o CD. O interruptor de segurança que se encontra montado, serve para evitar que o utilizador,
ao abrir a gaveta de CD fi que exposto à luz laser, a qual é muito perigosa e não é visivel aos olhos humanos.
Com estes interruptores de segurança nunca se deverá fazer ponte nem manipular senão existe o perigo de se fi car exposto à radiação laser.
Descrição dos elementos de operação
1 Sensor para o telecomando
2 Tecla STANDBY/ON
3 ◀◀ - tecla CD (busca em retrocesso)
4 Tecla para selecção de funções CD
5 ▶▶I - tecla CD (busca em avanço)
6 Tecla para selecção de funções TAPE
7 Tecla MEMORY
8 Compartimento de CDs
9 Display LED/Escala de frequências
10 OPEN/CLOSE compartimento de CDs
11 ▶ / II - tecla de reprodução/pausa CD
12 Tecla para selecção de funções BAND/TUNER
14 Tecla para selecção de funções TONE
15 REPEAT - tecla CD
16 VOLUME / Regulador do volume de som
17 Compartimento de cassetes
18 PUSH OPEN tampa ▼
19 Teclas de funções - cassete
a II - tecla de pausa - cassete
b ■ /▲ - tecla de stop/ejecção - cassete
c ▶▶- tecla de rebobinagem em avanço - cassete
d ◀◀◀ - tecla de rebobinagem em retrocesso -
cassete
e ▶ - tecla de reprodução - cassete
f ● - tecla de gravação - cassete
Parte traseira do aparelho
20 Antena volante FM
21 Conexão antena AM
22 PHONES - conexão auscultadores
23 SPEAKER R/L - conexões altifalantes
24 Ligação à corrente
Telecomando
25 Tecla TAPE
26 Tecla TUNER / BAND
27 Tecla DISPLAY
28 Tecla MP3 MOD(O)
29 - VOLUME – tecla de volume do som
30 ▶ / II – tecla de reprodução/pausa CD
31 I◄◄ - tecla CD (busca em retrocesso)
32 Tecla TONE
33 Tecla MEMORY
34 Tecla REPEAT
35 Tecla MUTE
36▶▶I - tecla CD (busca em avanço)
Primeira utilização do aparelho / Introdução
- Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, leia as instruções com toda a atenção.
- Remova material de segurança para o transporte que se encontre eventualmente nos compartimentos de CDs e de cassetes.
- Escolha um local apropriado para colocar o aparelho e os altifalantes. Apropriada seria uma superfície
seca, plana e não escorregadia em que se possa manusear bem o aparelho.
- O aparelho deverá ter ventilação sufi ciente.
- Proceda à conexão dos altifalantes utilizando as ligações (23) que se encontram na parte traseira do aparelho.
Alimentação da corrente
- Introduza a fi cha numa tomada de 230 voltes, 50 HZ com protecção de contactos, regularmente instalada. Certifi que-se de que a tensão da corrente corresponde aos dados da placa de características.
- Após ter inserido a fi cha na tomada, o aparelho passará para o modo STANDBY e no display (9) surgirá a indicação horária “00:00”.
Regulação das horas (em modo standby)
- Mantenha pressionada a tecla MEMORY (7) (33 do telecomando). Os minutos começar a surgir intermitentes.
- Pressionando a tecla I◀ (3/31), respectivamente a tecla ▶I (5/36), a indicação horária saltará para um minuto em frente, respectivamente para um minuto para trás. Se se mantiver a respectiva tecla pressionada, os minutos passarão rapidamente. Mantenha a tecla premida até ter atingido os minutos desejados.
- Para regular as horas, pressione a tecla TONE (14) (32 do telecomando). A indicação das horas surgirá intermitente.
- Proceda da mesma forma como para a regulação dos minutos.
- Para memorizar as horas, pressione 2 vezes a tecla MEMORY. A indicação horária visualizada no display deixará de surgir intermitente.
- Esta regulação manter-se-á quando o aparelho estiver em funcionamento standby.
Nota: No caso de a indicação horária surgir intermitente no display, tal signifi ca que uma falta de corrente está na origem de tal facto, devendo proceder-se novamente à sua regulação.
Pilhas do telecomando
A pilha do telecomando é uma célula de lítio de longa duração. No caso de o raio de alcance do telecomando diminuir com o tempo, proceda da forma seguinte:
- Abra o compartimento da pilha que se encontra na parte lateral do telecomando.
- Substitua a célula por uma pilha do mesmo tipo. Observe a polaridade correcta. (Consulte a marcação no suporte da pilha).
- Feche o compartimento da pilha.
Atenção: as pilhas não devem ser deitadas para o lixo normal. Entregue-as nos locais próprios ou na loja onde as comprou. Nunca atire pilhas para o fogo.
Operação geral
STANDBY/ON
(2/43): Liga o aparelho de forma a começar a funcionar ou para o modo standby. O display fi cará iluminado a azul.
TONE (14/32): Serve para reforçar ou reduzir os sons graves. Pressione a tecla TONE; no display (9) verá “BAS 0” (alturas dos
graves). Com o regulador do volume do som poderá modifi car a regulação até +7, no máximo, ou -7, no mínimo. Tornando a pressionar-se a tecla TONE, surgirá no display "TRE 0" (intensidade de "treble"). Proceda da mesma forma para a respectiva regulação.
PHONES
Conexão de auscultadores
(22):
Inserindo-se a na conexão que se encontra na parte traseira do aparelho, os altifalantes fi carão mudos. No caso de a sua fi cha não caber na tomada, use um adaptador apropriado.
fi cha de um al
VOLUME
(16/29/38): Para se regular o volume de som individual. Gire o botão um pouco para a direita – VOL + respectivamente para a esquerda – VOL - . No display surgirá “VOL” e um algarismo. Tal corresponde ao volume de som regulado até “VOL MAX”, nomeadamente “VOL 00”.
Telecomando por
infravermelhos: Para uma operação sem fi os à distância máxima de 5 metros. No caso de o raio de acção diminuir, as pilhas terão de ser substituídas. Para o telecomando funcionar, não deverá haver obstáculos entre este e o receptor de infravermelhos que se encontra no aparelho.
Ouvir rádio
Regulação das estações emissoras
Pressione a tecla BAND/TUNER (12/26) para activar o funcionamento do rádio. O display indicará a frequência do rádio e à esquerda a banda rediofónica. FM MHz = UKW, MW (KHz) = ondas médias:
- Voltando a premer a tecla BAND/TUNER, poderá passar para outra banda radiofónica.
- Pressionando uma vez a tecla ◆◀ (3/31), respectivamente a tecla ▶▶ (5/36), poderá alterar, passo a passo, as frequências de recepção. Se mantiver as teclas premidas, iniciar-se-á a busca rápida.
- Logo que encontrar a estação emissora pretendida, pressione a tecla MEMORY (7/33). Surgirá então intermitente a indicação MEMORY e o número da posição de programa.
- Para fi xar a posição de programa, pressione a tecla ◆◀ (3/31), respectivamente a tecla ▶▶ (5/36).
- Para memorizar, pressione a tecla MEMORY (7/33). A posição de programa deverá ser introduzida no espaço de 5 segundos, pois o procedimento será interrompido logo que tenham decorrido este período de tempo.
- Para seleccionar uma emissora memorizada, pressione a tecla REPEAT (15/34).
-
No caso de a recepção de uma emissora FM STEREO ser demasiado fraca e acompanhada de ruídos, tente melhorá-la, girando e aumentando ou diminuindo o comprimento da antena (20).
-
Para a recepção de emissoras em ondas médias, insira a antena de quadro fornecida na conexão (21) que se encontra na parte traseira do aparelho.
-
A memorização das estações emissoras apagar-seá, logo que a fi cha seja removida da tomada ou se houver um corte de corrente.
Funcionamento com cassetes
Reprodução de cassetes
- Pressione por favor a tecla para selecção de funções TAPE (6/25).
- Abra a tampa (19). No display surgirá TAPE.
- Pressione a tecla de stop/ejecção ■ /▲ (19b) para abrir o compartimento de cassetes (17).
- Introduza no compartimento uma cassete áudio gravada com a fi ta para baixo e o lado a ser ouvido para a frente. Feche o compartimento.
- Pressione a tecla de reprodução ▶(19e) para reproduzir a fi ta.
- Com a tecla de stop/ejecção ■ /▲ (19b), poderá interromper a reprodução.
- Para rebobinar a fi ta use as teclas com as setas:
▶▶ = avanço (19c), ◀◀ = retrocesso (19d).
Entre as comutações, pressione sempre a tecla de stop/ejecção ■ /▲ para que a fi ta pare. Evitará assim danos do aparelho ou da fi ta. - Tornado a pressionar a tecla de stop/ejecção ■ /▲ abrir-se-á a tampa do compartimento de cassetes.
- Para interromper brevemente a reprodução, pressione a tecla de pausa II (19a).
Voltando a premê-la, a reprodução continuará.
Gravação de cassetes
- Introduza uma cassete áudio com o lado a ser gravado para a frente. Certifi que-se de que a cassete não tem protecção contra gravações (a lingueta para a protecção contra gravações, que se encontra na parte superior, não poderá estar partida).
- Seleccione a fonte de gravação com as teclas para selecção de funções CD (4/42), respectivamente BAND/TUNER (12/26) e ligue a mesma fonte. A gravação será efectuada a partir da fonte de gravação que está a ouvir. O nível da gravação será comandado automaticamente. Quaisquer alterações do som e do respectivo volume não terão efeito sobre a gravação.
- Pressione simultaneamente a tecla de gravação ● (19f) e a tecla de reprodução (19e). A gravação iniciar-se-á. Todas as gravações anteriores serão automaticamente apagadas.
- Poderá interromper brevemente a gravação com a tecla de pausa II ou pará-la com a tecla de stop/ejecção ■ /▲.
Reprodução de CDs
Inserção de CDs
-
Pressione a tecla CD (4/42). O aparelho passa para o funcionamento com CDs. Importante: Não abra nem feche manualmente a tampa do compartimento de CDs (8), pois danifi cará a mecânica. Se, em casos excepcionais, como por exemplo ao faltar a corrente, for necessário abrir ou fechar a tampa do compartimento de CDs, faça-o com todo o cuidado e muito lentamente, sem forçar.
-
Pressione a tecla OPEN/CLOSE (10) para abrir o compartimento de CDs.
- Retire o material de segurança para o transporte que aí se possa encontrar.
- Coloque um CD áudio com a etiqueta para cima no prato, premendo-o levemente de forma a fi car fi xo. Pressione a tecla OPEN/CLOSE (10) para fechar o compartimento de CDs.
Proceda da mesma forma para substituir um CD ou para o retirar do compartimento.
Reprodução do(s) CD(s)
- No display (9) surgirá a indicação "LOAD" e em seguida a palavra "CD", assim como o número de canções/tracks e a duração total do CD. Pressione a tecla CD para reprodução/pausa ▶ / II (11/30) para ouvir o CD. Este começará a ser reproduzido a partir do primeiro título. No display será indicada a canção actual, assim como o tempo de reprodução decorrido.
- Com o regulador do som VOLUME (16/29/38) poderá ajustar o volume de som pretendido.
- Para retirar um CD, pressione a tecla de stop ■ CD (13/37), abra o compartimento de CDs com a tecla OPEN/CLOSE (10) e levante o CD com todo o cuidado.
A tampa do compartimento de CDs deverá estar sempre fechada.
Nota: Quando um disco for colocado ao contrário, surgirá no display a indicação "ERR 1"; se não se encontrar nenhum disco no aparelho, a indicação será "NO DISC".
Descrição das teclas CD
▶ / II (11/30): Poderá interromper brevemente a reprodução. Tornando a pressionar a tecla, a reprodução recomeçará no mesmo ponto. No display surgirá o símbolo ▶, respectivamente o símbolo II.
(3/31): Pressionar 1 x = Salta para o título anterior. Pressionar 2 x = Reproduz um canção antes, etc. Se mantiver a tecla pressionada, iniciarse-á uma busca de músicas.
▶▶ I (5/36): Com esta tecla poderá saltar para o título seguinte, para o título depois deste e assim sucessivamente. Se mantiver a tecla pressionada, iniciarse-á uma busca de músicas.
■ Stop (13/17): O CD será parado REPEAT
(15/34): Pressionar 1 x (no display surgirá REPEAT) A canção actual será continuamente repetida. Pressionar 2 x (no display surgirá REPEAT ALL) O CD completo será continuamente repetido. Pressionar 3 x: A função será desactivada.
Reprodução programada
Permite a programação de uma sucessão de títulos à descrição.
- Pressione STOP.
- Pressione a tecla MEMORY (7/33). No display surgirá iluminada a indicação "P01" (posição de memória) e MEMORY. Seleccione o título desejado com as teclas I◄◄ / ►► e volte a pressionar a tecla MEMORY. A indicação no display passará para lugar de memória P02.
- Seleccione o título seguinte com as teclas ◆◀/▶◀ e volte a pressionar a tecla MEMORY. Repita estas instruções, até ter programado todos os títulos desejados.
- Pressione a tecla ▶ / II. A reprodução iniciar-se-á. A indicação MEMORY surgirá iluminada. Com esta tecla poderá também interromper brevemente o programa.
- Quando pressionar uma vez a tecla de stop ■, a reprodução parará e o programa será apagado.
Tem a possibilidade de combinar os títulos programados com a função REPEAT. Depois de ter efectuado a programação e de ter iniciado a reprodução, pressione a tecla REPEAT até 3 x e as funções poderão ser utilizadas da forma descrita na rubrica “REPEAT”.
Descrição das teclas CD do telecomando
TAPE (25): Muda para o modo TAPE (cassetes).
TUNER/
BAND (26): Muda para o modo rádio.
DISPLAY (27): Com o CD a ser reproduzido (não no modo MP3)
Pressionar 1 x:
A duração total do título é contada em retrocesso.
Pressionar 2 x:
A duração total do CD completo é contada em retrocesso.
Pressionar 3x:
A canção actual e o tempo de reprodução decorrido surge no display.
MP3 MOD (28): Muda para o modo MP3.
▶ / II (30): Inicia o CD. A reprodução pode ser brevemente interrompida. Pressione novamente a tecla PLAY. A indicação surgirá intermitente no display.
I◄◄ / ►► I (31/36): Com estas teclas poderá saltar para o título seguinte, para o que vem depois e assim sucessivamente. Se mantiver a tecla pressionada, iniciar-se-á uma busca de músicas.
TONE (32): Consulte o item "TONE".
MEMORY (33): Consulte a rubrica "Reprodução programada".
REPEAT (34): Consulte a rubrica "REPEAT".
MUTE (35): Serve para desligar rapidamente o som. Para desactivar esta função, pressione novamente a tecla MUTE.
■ Stop (37): Pára o CD. No display surgirá a palavra “MUTE”.
ESP (39): Activa/desactiva a função anti-choque quando o CD áudio se encontra inserido (não no modo MP3). Pressione STOP, pressione a tecla ESP até 2 x. No display surgirá ESP ON respectiva-
mente OFF. No caso de interferências, os dados musicais do CD serão lidos a partir de uma memória intermédia e deixará de haver interferências. Erros de leitura serão posteriormente corrigidos na memória intermédia.
INTRO (40):
Reproduz os títulos de todos os CDs durante cerca de 10 segundos, saltando em seguida para o título seguinte (não no modo MP3).
RANDOM (41):
Pressionando-se a tecla RANDOM, serão reproduzidos sucessivamente todos os títulos ao acaso (não no modo MP3). A indicação RANDOM no display, mostra esta função. Pressionando-se novamente esta tecla, serão anuladas todas as funções e o funcionamento normal continuará.
CD (42):
Muda para o modo CD.
Funções especiais
CDs MP3
Poderá reproduzir no seu aparelho CDs MP3. Nestes CDs, pode ser memorizado um total de 200 títulos. O seu aparelho reconhecerá automaticamente um CD MP3. No display surgirá a indicação MP3. Será assim mantida qualidade do som. Para ouvir estes CDs, proceda da forma descrita para a reprodução de CDs.
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.
Reserva-se o direito de alterações!
Garantia
O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garantia de 24 meses a partir da data da compra (talão).
Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis - por reparação, ou, segundo a nossa decisão, por substituição - das deficiências do aparelho ou dos acessórios*) que provenham de erros de material ou de fabricação. A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciarão um novo prazo de garantia!
O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis.
Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado.
*) No caso de danos em quaisquer acessórios, não será efectuada automática-mente uma substituição completa do aparelho. Contacte neste caso a nossa hotline! Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cliente!
Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como, por exemplo, carvões do motor, varinhas, correias do motor,
telecomandos, escovas de dentes, folhas de serra, etc.), nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas!
A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos.
Após a garantia
Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso.