MC 4402 CD - Système hifi AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC 4402 CD AEG au format PDF.
| Type de produit | Système hi-fi avec lecteur CD, magnétophone à cassette et tuner radio |
| Modèle | MC 4402 CD |
| Marque | AEG |
| Alimentation | 230 V ~ 50 Hz |
| Fonctions principales | Lecteur CD, radio FM/AM, lecture de cassettes, MP3 |
| Réglages sonores | Volume, graves (basses) et aigus (tone) |
| Affichage | Écran LED avec horloge, fréquence et informations CD |
| Télécommande | Infrarouge, pile lithium, portée jusqu'à 5 mètres |
| Connectivité | Sortie casque (PHONES), connecteurs enceintes (SPEAKER R/L), antenne FM filaire, antenne cadre AM |
| Fonctions CD | Lecture programmée, répétition, aléatoire, intro, ESP anti-choc |
| Fonctions cassette | Lecture, enregistrement, avance/retour rapide, pause |
| Radio | FM (stéréo) et AM, mémorisation de stations |
| Garantie | 24 mois |
| Sécurité | Laser classe 1, protection contre l'humidité, ventilation |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Piles de télécommande | Cellule lithium, respecter la polarité, ne pas jeter au feu |
FOIRE AUX QUESTIONS - MC 4402 CD AEG
Questions des utilisateurs sur MC 4402 CD AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC 4402 CD - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC 4402 CD de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI MC 4402 CD AEG
Aperçu des éléments de commande ...... Page 3
Mode d'emploi Page 12
Garantie...... Page 15
Spis tres'ci
Conseils de sécurité
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution ne mettez en aucun cas votre appareil en contact avec la pluie ou de l'humidité. Ne laissez jamais fonctionner votre appareil à proximité d'eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine, cave humide).
N'utilisez l'appareil qu'aux fi ns auxquelles il est destiné.
Ne branchez l'appareil que dans une prise de courant en bon état de fonctionnement. Veillez à ce que la tension électrique de l'appareil corresponde à celle indiquée sur la prise de courant.
Si vous utilisez une alimentation électrique externe, vérifi ez la polarité et la tension électrique. Placez toujours correctement les piles.
Installez toujours l'appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.
N'ouvrez jamais le bloc moteur de l'appareil. Des réparations mal appropriées peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. En cas d'endommagement de l'appareil, en particulier du câble d'alimentation, ne mettez plus l'appareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état du câble d'alimentation.
Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après-vente ou un spécialiste à qualification similaire sont aptes à remplacer un câble défectueux par un câble équivalent.
Si l'appareil n'est pas utiliser pendant assez longtemps, débranchez le câble d'alimentation ou retirez les piles.
Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l'appareil, qui ont la signifi cation suivante:

L'éclair indique à l'utilisateur les pièces dangereuses, situées à l'intérieur de l'appareil, qui conduisent de hautes tensions.

Le point d'exclamation attire l'attention de l'utilisateur sur les remarques importantes d'utilisation et d'entretien données dans les documents de l'appareil.

Les appareils dotés de ce symbole fonctionnent avec un „laser de la classe 1“ pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité intégrés sont chargés d’éviter qu’à
l'ouverture du compartiment à CD l'utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l'oeil humain.
Il est absolument interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon de mettre l'utilisateur en contact avec la lumière laser.
Description des éléments de réglage
1 Capteur pour la télécommande
2 Touche STANDBY/ON (veilleuse / marche)
3 Touche ◀CD (marche de détection en retour)
4 Touche de sélection de fonctions CD
5 Touche ▶▶ CD (marche de détection en avant)
6 Touche de sélection de fonctions TAPE (cassette)
7 Touche MEMORY (mémoire)
8 Case de CD
9 Écran LED / échelle de fréquences
10 Case de CD OPEN/CLOSE (ouvert/fermé)
11 Touche ▶ / II CD lecture / pause
12 Touche de sélection de fonctions BAND/TUNER (bande/tuner)
13 Touche d'arrêt ■ CD
14 Touche de sélection de fonctions TONE (son)
15 Touche CD REPEAT (répétition)
16 Réglage du volume VOLUME
17 Compartiment de cassettes
18 Clapet ▼ PUSH-OPEN (pousser-ouvrir)
19 Cassette de touches de sélection de fonctions
a touche II pause - cassette
b touche ■/arrêt / éjection - cassette
c touche ▶▶ avancer - cassette
d touche ◀◀ reculer - cassette
e touche ▶ lecture - cassette
f touche ● enregistrement - cassette
Face arrière
20 FM antenne fi laire
23 SPEAKER R/L - raccords d'amplifi cateurs
24 Raccordement sur le réseau
Télécommande
25 Touche TAPE (cassette)
26 Touche TUNER / BAND (tuner / bande)
27 Touche DISPLAY (écran)
31 Touche ◀CD (marche de détection en arrière)
33 Touche MEMORY (mémoire)
34 Touche REPEAT (répétition)
35 Touche MUTE (muet)
36 Touche ▶▶ CD (marche de détection en avant)
37 Touche ■ CD Stop (arrêt)
38 Touche + VOLUME - (volume)
39 Touche ESP
40 Touche INTRO
41 Touche RANDOM (aléatoire)
42 Touche CD
43 Touche Ⓧ POWER (énergie)
Mise en marche de l'appareil/Introduction
- Veuillez lire attentivement la notice d'emploi avant la mise en marche de l'appareil !
- Enlevez, le cas échéant, les sécurités de transport sur la partie CD et cassettes.
-
Choisissez un emplacement approprié pour l'appareil et les amplifi cateurs. Une surface sèche, plane et anti-dérapante vous permettant de facilement commander l'appareil conviendraît parfaitement.
-
Veillez à une ventilation suffi sante de l'appareil !
- Reliez les amplifi cateurs sur les raccords (23) à la face arrière.
Alimentation électrique
- Enfi chez la fi che de contact dans une prise de courant de sécurité dûment installée, 230 V, 50 Hz. Veillez à ce que la tension de réseau corresponde aux indications sur la plaque signalétique.
- Après avoir enfi ché la fi che dans la prise de courant, l'appareil se met en mode STANDBY (veilleuse) et l'écran (9) affi che l'heure « 00 :00 ».
Réglage de l'heure (en mode veilleuse)
- Maintenir enfoncée la touche MEMORY (7) (33 sur la télécommande). Les minutes se mettent à clignoter.
- Actionner la touche ◆◀ (3/31) voire la touche ▶▶ (5/36) une fois pour que l'heure affi chée avance voire recule d'une minute. Maintenir enfoncée la touche respective pour que la vitesse élevée se mette en marche. Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que les minutes souhaitées soient atteintes.
- Pour régler les heures, veuillez enfoncer la touche TONE (14) (32 sur la télécommande). L'affi chage des heures se met à clignoter.
- Pour régler les heures, procéder comme pour le réglage des minutes.
- Pour mémoriser l'heure, enfoncer la touche MEMORY 2 x. L'heure affi chée sur l'écran (9) ne clignote plus.
- Ce réglage est maintenu même si vous mettez l'appareil en mode veilleuse.
Remarque: Si l'affi chage de l'heure clignote sur l'écran, cela signifi e que l'heure, éventuellement suite à une panne d'électricité, a été déréglée et doit être réglée de nouveau.
Piles de la télécommande
La pile de la télécommande est constituée par une cellule de lithium durable. Si la portée de la télécommande diminue au cours de son utilisation, veuillez procéder comme suit:
- Ouvrir le compartiment à piles sur le côté de la télécommande.
- Remplacer la cellule par une pile du même type. Veiller à respecter la bonne polarité. (Cf. indications imprimées sur le support de la pile).
• Fermer le compartiment à piles.
Attention: Ne pas éliminer les piles dans les ordures ménagères. Veuillez remettre les piles utilisées aux points de collecte pourvus à cet effet ou chez votre commerçant.
Ne jamais jeter des piles au feu.
Commande générale
STANDBY/ON
(2/43): Met l'appareil en marche voire en mode veilleuse. L'écran s'affi che en bleu.
TONE (14/32): Sert à renforcer ou à réduire le volume des graves. Veuillez actionner la touche TONE, l'écran (9) affi che alors « BAS 0 » (fréquences des graves). Le
réglage du volume VOLUME vous permet de modifi er les réglages, jusqu'à + 7 max. et - 7 mini. En actionnant de nouveau la touche TONE, l'écran affi che « TRE 0 » (gravités aiguës). Pour le réglage, procéder de la même manière.
PHONES
Raccord des
casques (22):
Enfi cher la fi che mâle d'un casque dans la douille du casque sur la face arrière de l'appareil pour rendre les amplifi cateurs silencieux. Si votre fi che ne convient pas, utiliser un adaptateur approprié.
VOLUME
(16/29/38): Pour régler le volume souhaité. Tourner le bouton légèrement vers la droite - VOL + voire vers la gauche - VOL -. L'écran affi che « VOL » et un chiffre qui correspond au volume réglé jusqu'à « VOL MAX » voire « VOL 00 ».
Télécommande
infrarouge: Pour une télécommande sans fi l à partir d'une distance jusqu'à 5 mètres. Lorsque la portée diminue, il y a lieu de remplacer les piles. En commandant l'appareil, veiller à ce qu'il n'y ait aucun obstacle entre la télécommande et le récepteur infrarouge de l'appareil.
Écouter la radio
Régler les stations de radio
Enfoncer la touche BAND/TUNER (12/26) pour activer le mode radio. L'écran affi che la fréquence radio et la bande radio directement à gauche.
FM (MHz) = OUC, OM (KHz) = onde moyenne
- En appuyant de nouveau sur la touche BAND/TUNER, vous pouvez changer de bande radio.
-
En appuyant 1 x sur la touche ◆◀ (3/31) voire la touche ▶▶ (5/36) vous pouvez progressivement modifi er la fréquence de réception. Maintenir enfoncée les touches et la marche rapide de détection se déclenche.
-
Après avoir trouvé la station souhaitée, appuyer sur la touche MEMORY (7/33). Le voyant clignotant affi che MEMORY et le numéro d'emplacement du programme.
-
Pour déterminer le numéro d'emplacement du programme, appuyer sur la touche ◆◀ (3/31) voire la touche ▶▶I (5/36).
-
Pour l'enregistrer, appuyer sur la touche MEMORY (7/33). Veuillez noter que vous devez saisir le numéro d'emplacement du programme dans les 5 secondes, sous peine de voir l'annulation de la manipulation.
-
Appuyer sur la touche REPEAT (15/34) pour sélectionner une station enregistrée.
-
En cas d'une mauvaise réception d'une station FM STÉRÉO et si la station captée est brouillée, essayer d'améliorer la qualité de la réception en tournant et en enroulant voire en déroulant et en changeant la longueur de l'antenne (20).
-
Pour la réception de stations AM, veuillez raccorder l'antenne cadre fournie dans le raccord d'antenne (21) sur la face arrière de l'appareil.
-
L'enregistrement des stations est annulé dès que la fi che de contact est retirée de la prise au courant ainsi qu'en cas de panne d'électricité.
Mode cassette
Lecture de cassettes
-
Veuillez appuyer sur la touche de sélection de fonctions TAPE (6/25).
-
Ouvrir le clapet (19). L'écran affi che TAPE.
-
Appuyer sur la touche arrêt / éjection ■ /▲ (19b) pour ouvrir le compartiment cassette (17).
-
Glisser dans le compartiment une cassette audio enregistrée, la bande orientée vers le bas et la face à écouter vers l'avant. Fermer le compartiment cassette.
-
Appuyer sur la touche ▶ lecture (19e) pour écouter la bande.
-
La touche ■/ârêt/éjection vous permet d'arrêter la lecture.
-
En cas de besoin, faire avancer ou reculer la bande à l'aide des touches fl échées,
▶▶ = avancer (19c) ; ◀◀ = reculer (19d).
Appuyer toujours sur la touche ■ /▲__ arrêt/éjection entre les différentes manipulations et pour arrêter la fonction avancer / reculer de la bande. Vous éviterez ainsi des dysfonctionnements de l'appareil ou un endommagement de la bande.
-
En appuyant de nouveau sur la touche ■ /▲ arrêt/éjection, on ouvre le clapet du compartiment cassette.
-
Pour interrompre temporairement la lecture, appuyer sur la touche Il pause (19a).
En y appuyant de nouveau, la relecture est relancée.
Enregistrer des cassettes
- Mettez une audio cassette dans le compartiment, la face à enregistrer vers l'avant. Assurez-vous que la languette anti-copie sur le côté supérieur étroit de la cassette ne soit pas être rompue.
- Sélectionner la source d'enregistrement à l'aide des touches de sélection de fonctions CD (4/42) voire BAND/TUNER (12/26) et mettre en marche cette source, le cas échéant. L'enregistrement se fait à partir de la source de sons que vous entendez Le niveau d'enregistrement est réglé automatiquement. Les modifi cations du son et du volume ne changent rien au niveau de l'enregistrement.
- Veuillez appuyez simultanément sur la touche d'enregistrement ● (19f) et la touche de lecture (19e). L'enregistrement est alors lancé. Tous les enregistrements antérieurs sont effacés automatiquement.
- Vous pouvez temporairement interrompre l'enregistrement à l'aide de la touche II pause ou l'arrêter à l'aide de la touche ■ /▲ arrêt/éjection.
Lecture de CD
Mettre un CD dans le compartiment
- Appuyer sur la touche CD (4/42). L'appareil se met alors en mode CD. Important : Ne pas ouvrir ou fermer le clapet du compartiment CD (8) manuellement. Vous risqueriez sinon d'endommager la mécanique. Lorsque, dans des cas exceptionnels comme des pannes de courant, il s'avère nécessaire d'ouvrir ou de fermer le clapet
du compartiment CD manuellement, procéder très lentement et délicatement sans appliquer de force.
- Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE (10) pour ouvrir le clapet du compartiment CD.
- Enlever, le cas échéant, la sécurité de transport.
- Placer un CD audio, la face imprimée vers le haut, sur le cône de centrage jusqu'à ce que le CD s'enclenche. Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE (10) pour fermer le clapet du compartiment.
Pour changer ou retirer un CD, veuillez procéder de la même manière.
Lecture d'un ou de plusieurs CD
- L'écran (9) affi che « LOAD » et ensuite le mot « CD », le nombre de chansons/pistes et la durée totale de lecture du CD. Appuyer sur la touche ▶ / II CD lecture/pause (11/30) pour lancer la lecture du CD.
La lecture du CD débute par le premier titre. La chanson en cours et le temps de lecture écoulé sont affi chés à l'écran. - Le bouton de réglage du volume VOLUME (16/29/38) permet de régler le volume souhaité.
- Pour retirer un CD, appuyer sur la touche ■ CD Stop (13/37), ouvrir le compartiment CD à l'aide de la touche OPEN/CLOSE (10) et ôter délicatement le CD.
Toujours maintenir fermé le couvercle du CD.
Remarque: Lorsqu'un disque est mal engagé, l'écran affi che « ERR1 », si aucun disque n'est placé, l'écran affi che le message « NO DISC ».
Description des touches CD
▶ / II (11/30): Vous pouvez temporairement interrompre la lecture. En appuyant de nouveau sur la touche, la lecture est redémarrée au même endroit. L'écran affi che le symbole ▶, voire le symbole II.
(3/31): Appuyer 1 x = Se remet sur le titre avant. Appuyer 2 x = Se met sur la chanson d'avant, etc. Maintenir enfoncée la touche pour lancer une marche de détection de musique.
▶▶ I (5/36): Cette touche vous permet de sauter au titre suivant, voire au deuxième titre après le suivant, etc. Maintenir enfoncée la touche pour lancer une marche de détection de musique.
■ Stop (13/37): Le CD est arrêté.
REPEAT
(15/34): Appuyer 1 x (l'écran affi che REPEAT): La chanson en cours est répétée sans cesse. Appuyer 2 x (l'écran affi che REPEAT ALL): Le CD complet est répété sans cesse. Appuyer 3 x: La fonction est désactivée.
Lecture programmée
Permet de programmer une suite quelconque de titres.
- Appuyer sur la touche STOP.
- Appuyer sur la touche MEMORY (7/33). L'écran affi che « P01 » (emplacement de mémoire) et MEMORY. Sélectionner le titre souhaité à l'aide des touches I◄◄ / ►►I et appuyer de nouveau sur la touche MEMORY. L'affi che sur l'écran se met alors sur l'emplacement de mémoire P02.
- Choisissez, à l'aide des touches I◄◄ / ►►, le titre suivant et appuyer de nouveau sur la touche MEMORY. Répétez le procédé jusqu'à ce que vous ayez sélectionné tous les titres.
- Appuyer sur la touche ▶ / Il pour lancer la lecture. L'écran affi che MEMORY. Cette touche vous permet aussi d'interrompre temporairement le programme.
- Appuyer une fois sur la touche ■ Stop pour arrêter la lecture et effacer le programme.
Vous avez la possibilité de combiner les titres programmés à l'aide de la fonction REPEAT. Après avoir programmé et démarré l'appareil, veuillez appuyer jusqu'à 3 x sur la touche REPEAT et les fonctions peuvent alors être appliquées selon la description au paragraphe « REPEAT ».
Description des touches CD sur la télécommande
TAPE (25): Change dans le mode TAPE (partie cassette).
TUNER /
BAND (26): Change dans le mode radio.
DISPLAY (27): Pour un CD en cours (sauf en mode MP3)
Appuyer 1 x : La durée totale de lecture des titres est comptée à rebours. Appuyer 2 x : La durée totale de lecture du CD total est comptée à rebours. Appuyer 3 x : La chanson en cours et la durée écoulée sont de nouveau affi chées sur l'écran.
MP3 MOD (28): Change vers le mode MP3.
▶ / II (30): Lance le CD. Vous pouvez temporairement interrompre la lecture. Veuillez de nouveau appuyer sur la touche PLAY. Le voyant lumineux de l'écran clignote.
I«/» (31/36): Ces touches vous permettent de sauter vers le titre suivant ou le titre d'après, etc. Maintenir enfoncée la touche pour faire démarrer la marche de détection de musique,
TONE (32): Cf. au paragraphe « TONE »
MEMORY (33): Cf. au paragraphe « lecture programmée »
REPEAT (34): Cf. au paragraphe « REPEAT ». MUTE (35): Sert à supprimer rapidement le volume. Pour annuler cette fonction, appuyer de nouveau sur la touche MUTE.
■ Stop (37): Le CD est arrêté. L'écran clignote et affi che le mot « MUTE ».
ESP (39): Désactive / active la fonction anti-choc avec un CD audio dans le compartiment (sauf dans le mode MP3).
Appuyer sur STOP et actionner jusqu'à 2 x la touche ESP. L'écran affi che ESP ON voire OFF. En cas de dysfonctionnement, les données de musique sur CD sont lues sans troubles à partir d'une mémoire temporaire. Les erreurs de lecture sont corrigées à posteriori dans la mémoire temporaire.
INTRO (40):
Démarre la lecture de tous les titres CD pendant env. 10 secondes pour ensuite sauter au titre suivant (à l'exception du mode MP3).
RANDOM (41):
Appuyer sur la touche RANDOM pour une lecture de tous les titres dans un ordre aléatoire (à l'exception du mode MP3). L'écran affi che la fonction RANDOM.
Appuyer de nouveau sur la touche pour annuler toutes les fonctions. La lecture se poursuit normalement.
CD (42):
Change vers le mode CD.
Fonctions spéciales
MP3 - CD
Avec votre appareil, vous pouvez écouter des CD MP3. Ces CD permettent d'enregistrer jusqu'à 200 titres comprimés. Votre appareil reconnaît automatiquement un CD MP3. L'écran affi che MP3, la qualité du son étant ainsi conservée. Pour la lecture de ce type de CD veuillez procéder selon la description de la lecture pour CD.
Cet appareil a été contrôlé d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l'appareil ou des accessoires *) découlant d'un vice de matériau ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie !
Le justifi catif de garantie est le reçu. Sans ce justifi catif, aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.
En cas de recours à la garantie, rapportez l'appareil dans son emballage d'origine accompagné du ticket de caisse à votre revendeur.
*) Les endommagements de pièces d'accessoires ne justifi ent pas automatiquement l'échange gratuit de l'appareil complet. Contactez alors notre centrale téléphonique! La casse de pièces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge!
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d'usure (p.ex. les charbons de moteurs, crochets, courroies d'entraînement, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pièces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants !
En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.